We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
提示:如何知道原文的字体大小?在浏览器里查看源码,是不是位于 h 标签之下。
问:原图太大,如何处理? 答:#57
问:如何添加视频? 答:#90
在每章的头部,大概应该是第一段之后都会有个本章目录 Contents,我们舍弃这一部分,也就是在翻译稿里不要这部分。出发点,单章的内容不会太多,再就是写这部分还要加 锚点 比较费时。
Contents
锚点
原文中每个章节内部的二级标题之后都会人为的加入一条分割线(对应 markdown 中的连续三个等于号),而我们使用的 markdown 语法的 h2,默认就会在标题下一行加入分割线,导致重复;所以翻译稿里不保留 h2 标题上方的分割线。
因为工程最终运行在 Jekyll 之下,所以必须按照其要求添加头部信息。 操作如下:#81
色样 - 0.13 MB(.zip)
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
No branches or pull requests
字体
插图 & 视频
问:原图太大,如何处理?
答:#57
问:如何添加视频?
答:#90
章节中的目录:不保留
在每章的头部,大概应该是第一段之后都会有个本章目录
Contents
,我们舍弃这一部分,也就是在翻译稿里不要这部分。出发点,单章的内容不会太多,再就是写这部分还要加锚点
比较费时。章节中每个二级标题之间的分割线:不保留
原文中每个章节内部的二级标题之后都会人为的加入一条分割线(对应 markdown 中的连续三个等于号),而我们使用的 markdown 语法的 h2,默认就会在标题下一行加入分割线,导致重复;所以翻译稿里不保留 h2 标题上方的分割线。
Jekyll 头部信息
因为工程最终运行在 Jekyll 之下,所以必须按照其要求添加头部信息。
操作如下:#81
资源文件下载添加
例如:http://materialdesign.qiniudn.com/downloads/color_swatches.zip
形如:
色样 - 0.13 MB(.zip)
,给「名称」添加链接,不是给整体。The text was updated successfully, but these errors were encountered: