forked from Dreamtonics/svstudio-translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
zh-cn.txt
792 lines (734 loc) · 40.8 KB
/
zh-cn.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
language: 简体中文
"File" = "文件"
"New" = "新建"
"Open..." = "打开..."
"Open Recent..." = "最近使用的文件..."
"Open Recent" = "最近使用的文件"
"Save" = "保存"
"Save to External File" = "保存到外部文件"
"Save Inside Host" = "保存到宿主内部"
"Save..." = "保存..."
"Save As..." = "另存为..."
"Import..." = "导入..."
"Import as Tracks..." = "导入为音轨"
"Export" = "导出..."
"Export as Midi..." = "导出到 Midi..."
"Export current group as UST..." = "导出当前音符组到 UST..."
"Download Project" = "下载项目"
"Edit" = "编辑"
"History" = "历史"
"Undo" = "撤销"
"Redo" = "重做"
"Selection" = "选择"
"Select All" = "全选"
"Select All Parameters" = "参数全选"
"Select Parameters for Notes" = "选择音符对应的参数"
"Unselect" = "取消选择"
"Delete Selection" = "删除选择的内容"
"Clipboard" = "剪贴板"
"Copy" = "复制"
"Cut" = "剪切"
"Paste" = "粘贴"
"View" = "视图"
"Snapping" = "吸附"
"Full Quarter" = "四分音符"
"1/1 Quarter" = "四分音符"
"1/2 Quarter" = "1/2 个四分音符 (8 分音符)"
"1/4 Quarter" = "1/4 个四分音符 (16 分音符)"
"1/6 Quarter" = "1/6 个四分音符 (8 分三连音)"
"1/8 Quarter" = "1/8 个四分音符 (32 分音符)"
"1/12 Quarter" = "1/12 个四分音符 (16 分三连音)"
"1/16 Quarter" = "1/16 个四分音符 (64 分音符)"
"1/24 Quarter" = "1/24 个四分音符 (32 分三连音)"
"1/32 Quarter" = "1/32 个四分音符 (128 分音符)"
"1/64 Quarter" = "1/64 个四分音符 (256 分音符)"
"1/128 Quarter" = "1/128 个四分音符 (512 分音符)"
"Do Not Snap" = "关闭吸附"
"Adaptive Snapping" = "自动调整吸附网格"
"Multi-edit Tool" = "多功能编辑工具"
"Pencil Tool" = "铅笔工具"
"Line Tool (Parameters)" = "直线工具 (参数)"
"Direct Pitch Editing" = "直接编辑音高"
"Show Melody from Other Tracks" = "显示其他音轨的旋律"
"Side Panels" = "侧面板"
"Note Properties Panel" = "音符属性面板"
"AI Retakes Panel" = "AI 重录面板"
"Voice Panel" = "歌声面板"
"Library Panel" = "音符组库面板"
"Dictionary Panel" = "词典面板"
"Render Panel" = "渲染面板"
"License Panel" = "授权和更新面板"
"Settings Panel" = "设置面板"
"Modify" = "修改"
"Notes" = "音符"
"Insert Lyrics..." = "插入歌词..."
"Reset Phonemes" = "重置音素"
"Reset Pitch" = "重置音高"
"Reset Timing and Phonemes" = "重置时间和音素"
"Reset Detuned Notes" = "重置离调的音符"
"Simplify Parameters" = "简化参数"
"Create Anchor Points" = "创建锚点"
"Score Making" = "制谱"
"Snap to Grid" = "吸附到网格"
"Remove Short Silences..." = "删除短的静音部分..."
"Remove Short Silences" = "删除短的静音部分"
"_ notes will be modified to close up the gaps." = "将修改 _ 个音符以填补间隙。"
"Threshold" = "阈值"
"Transpose..." = "变调..."
"Transpose" = "变调"
"Pitch Shift (semitones)" = "音高移动 (半音)"
"Shift Up by an Octave" = "升高八度"
"Shift Down by an Octave" = "降低八度"
"Merge into Group" = "创建音符组"
"Disband Group" = "解散音符组"
"Dissociate Group" = "分离到独立的音符组"
"Auto-Process" = "自动处理"
"Pitch" = "音高"
"Auto Pitch Tuning..." = "自动音高调校..."
"Auto Pitch Tuning" = "自动音高调校"
"Auto Pitch Tuning (Customized Style)..." = "自动音高调校 (自定义风格)..."
"Improvisation" = "表现力"
"Random Seed" = "随机数种子"
"Enable Pitch Correction" = "启用音高补正"
"Singing style" = "歌唱风格"
"Vibrato 1" = "颤音 1"
"Vibrato 2" = "颤音 2"
"Overshoot" = "衔接力度"
"Weak" = "弱"
"Strong" = "强"
"Generating pitch..." = "正在生成音高..."
"Rerun with New Random Seed" = "以新的随机数重新生成"
"Melody" = "旋律"
"Ornament Selected Notes..." = "修饰选择的音符..."
"Ornament Selected Notes" = "修饰选择的音符"
"Tendency to split on the left" = "向左拆分的倾向"
"Tendency to split on the right" = "向右拆分的倾向"
"Generating ornamentation..." = "正在生成修饰..."
"Instant Mode" = "即时音高模式"
"Enable Instant Mode" = "启用即时音高模式"
"Recompute Pitch for Selected Notes" = "为选择的音符重新计算音高"
"Reset Pitch under Instant Mode" = "重置即时音高模式下的音高"
"AI Retakes" = "AI 重录"
"Generate a New Take" = "生成新的重录"
"Select the Next Take" = "选择下一个重录"
"Select the Previous Take" = "选择上一个重录"
"Crop to Active Take" = "剪裁并仅保留生效的重录"
"Crop to Active Takes" = "剪裁并仅保留生效的重录"
"Crop to Active/Liked Takes" = "剪裁并仅保留生效或偏好的重录"
"Project" = "项目"
"Tracks" = "音轨"
"Current Track: Mute" = "当前音轨:静音"
"Current Track: Solo" = "当前音轨:独奏"
"Current Track: Reset Mixer" = "当前音轨:重置混音设定"
"Create a New Track" = "创建新的音轨"
"Create a New Instrumental Track" = "创建新的伴奏轨"
"Go to Track" = "进入音轨"
"Go to the Next Track" = "进入下一个音轨"
"Go to the Previous Track" = "进入上一个音轨"
"Groups" = "音符组"
"Set Voice" = "设置声库"
"Go to Group" = "进入音符组"
"Go to the Next Group" = "进入下一个组"
"Go to the Previous Group" = "进入上一个组"
"Main Group" = "主音符组"
"Synchronize Tempo with Host" = "与宿主同步节奏"
"No tempo information available." = "没有可用的节奏信息。"
"Transport" = "播放控制"
"Playback" = "回放"
"Play" = "播放"
"Pause" = "暂停"
"Stop" = "停止"
"Loop Over Selected Notes" = "循环播放选中的音符"
"Position" = "定位"
"Seek to the Beginning" = "移动到开始"
"Seek to the End" = "移动到结尾"
"Seek to Measure..." = "移动到指定小节..."
"Seek to Measure" = "移动到指定小节"
"Destination (measure number)" = "目标 (小节号)"
"Scripts" = "脚本"
"Rescan" = "重新扫描"
"Open Scripts Folder" = "打开脚本文件夹"
"Abort All Running Scripts" = "停止所有运行中的脚本"
"Launch Scripts" = "启动脚本"
"Misc" = "其他"
"Show Help (Online)" = "显示帮助 (在线)"
"About" = "关于"
"Arrangement" = "编曲"
"Duplicate Track" = "复制到新音轨"
"Delete Track" = "删除音轨"
"(No default voice)" = "(缺少默认声库)"
"(No audio)" = "(缺少音频)"
"Choose instrumental audio file" = "选择伴奏音频文件"
"Import Audio" = "导入音频"
"MP3 files do not support sample-exact seeking. Convert to WAV format?" = "MP3 文件不支持采样级精确定位,是否转换到 WAV 格式?"
"Keep using MP3 format." = "继续使用 MP3 格式"
"Convert to WAV" = "转换到 WAV"
"Converting..." = "转换中..."
"Abort" = "中止"
"Piano Roll" = "钢琴卷帘"
"Set Tempo here" = "在此处设定节奏"
"Set Time Signature here" = "在此处设定节拍"
"Move loop start marker here" = "移动循环开始标记至此"
"Move loop end marker here" = "移动循环结束标记至此"
"Add Parameter Panel" = "增加参数面板"
"Group _" = "音符组 _"
"Split Note" = "分割音符"
"Merge Notes" = "合并音符"
"Split Group" = "分割音符组"
"Parameters" = "参数"
"Pitch Deviation" = "音高偏差"
"Vibrato Envelope" = "颤音包络"
"Loudness" = "响度"
"Tension" = "张力"
"Breathiness" = "气声"
"Voicing" = "发声"
"Gender" = "性别"
"Tone Shift" = "音区偏移"
"cents" = "音分"
"Tense" = "紧张"
"Relaxed" = "放松"
"Breathy" = "气声"
"Clean" = "清晰"
"Voiced" = "有声"
"Unvoiced" = "无声"
"Masculine" = "男性"
"Feminine" = "女性"
"Note Properties" = "音符属性"
"Navigation" = "切换当前选择"
"PREV" = "上一个"
"NEXT" = "下一个"
"(multiple values)" = "(多个数值)"
"Pitch Transition" = "音高转变"
"Offset" = "偏移"
"Duration Left" = "时长 - 左"
"Duration Right" = "时长 - 右"
"Depth Left" = "深度 - 左"
"Depth Right" = "深度 - 右"
"Vibrato" = "颤音"
"Start" = "开始"
"Left" = "左"
"Right" = "右"
"Depth" = "深度"
"Phase" = "相位"
"Frequency" = "频率"
"Jitter" = "抖动"
"Timing and Phonemes" = "时间和音素"
"Note Offset" = "音符偏移"
"Duration" = "时长"
"Strength" = "力度"
"Expression Group" = "表现力分组"
"Default" = "默认"
"Voice" = "歌声"
"Current database (track)" = "当前声库 (音轨范围)"
"Current database (group)" = "当前声库 (组内)"
"(inherit track defaults)" = "(继承音轨的默认值)"
"Database version" = "声库版本"
"(not set)" = "(未设定)"
"(unload)" = "(取消加载)"
"Not specified"="未指定"
"_ (not installed)"="_ (未安装)"
"No voice loaded" = "没有加载声库"
"Load/Save Presets..." = "保存/载入预设..."
"Load" = "载入"
"Save (overwrite)" = "保存 (覆盖)"
"Delete" = "删除"
"Save to new preset..." = "保存到新的预设..."
"Save to new preset" = "保存到新的预设"
"Preset Name" = "预设名"
"Reset" = "重置"
"Inherit track settings" = "继承音轨的设置"
"Reset to program defaults" = "重置为程序默认"
"Language" = "语言"
"Sing in the following language" = "使用以下的语言歌唱"
"Japanese" = "日语"
"Mandarin Chinese" = "汉语普通话"
"English" = "英语"
"_ (default)" = "_ (默认)"
"(no choices)" = "(无选择)"
"Use relaxed consonants" = "使用松弛的辅音发音"
"Tuning" = "音准"
"Key: _, A4 = _ Hz" = "音调:_,A4 = _ Hz"
"Pitch Shift" = "音高偏移"
"Key Shift" = "音调偏移"
"Vocal Mode" = "声线"
"Preset" = "预设"
"Customized" = "自定义"
"Synthesis Engine" = "合成引擎"
"Render Mode" = "渲染模式"
"(default)" = "(默认)"
"Prefer Speed" = "偏好速度"
"Prefer Quality" = "偏好品质"
"Defaults - Pitch" = "默认 - 音高"
"Defaults - Vibrato" = "默认 - 颤音"
"Freq" = "频率"
"AI Retakes" = "AI 重录"
"Timbre" = "音色"
"For pitch editing, AI Retakes are only available under Instant Mode." = "对于音高编辑,AI 重录功能仅在 即时音高模式下有效。"
"No content is selected. Display global settings that apply to all the notes." = "没有选择的内容。 显示对全部音符有效的全局参数。"
"For timbre editing, AI Retakes are only available for AI voices with HDVM support." = "对于音色编辑,AI 重录功能仅对具有 HDVM 支持的 AI 歌声数据库有效。"
"Enter Instant Mode" = "进入即时音高模式"
"Generate Take" = "生成新的重录"
"Takes" = "重录"
"Selection: _" = "选择范围: _"
"Track: _" = "音轨: _"
"Group: _" = "音符组: _"
"Default Take" = "默认采样"
"Take _" = "重录 _"
"Global Settings" = "全局设定"
"Expressiveness" = "表现力"
"Library" = "音符组库"
"Preview" = "预览"
"_ notes (_)" = "_ 个音符 (_)"
"In _" = "位于 _"
"measure _ / pitch _" = "小节 _ / 音高 _"
"(not in use)" = "(未使用)"
"Disband" = "解散"
"Dissociate" = "分离"
"Delete Instance" = "删除实例"
"Delete Group" = "删除组"
"Dictionary" = "词典"
"Current Dictionary" = "当前的词典"
"(no database specified)" = "(没有设定声库)"
"(use program defaults)" = "(使用程序默认)"
"New..." = "新建..."
"New Dictionary" = "新建词典"
"A new dictionary will be created for \"_\" and \"_\"." = "将会为 \"_\" 和 \"_\" 创建新的词典。"
"Dictionary Name" = "词典名"
"Remove" = "删除"
"Word" = "单词"
"Pronunciation" = "发音"
"Phonemes" = "音素"
"Set" = "设定"
"Render" = "渲染"
"Destination Folder" = "目标文件夹"
"Browse..." = "浏览..."
"Choose render destination" = "选择渲染的目标位置"
"File Name" = "文件名"
"untitled" = "未命名"
"Bounce to Files" = "导出到文件"
"Abort (pending...)" = "中止 (等待中...)"
"Abort (bouncing...)" = "中止 (导出中...)"
"Failed to start bouncing." = "启动导出失败。"
"Please check the destination and file name." = "请检查目标和文件名。"
"Mix Down" = "混音"
"Unselect All" = "取消选择"
"Format" = "格式"
"Channels" = "声道"
"Mono" = "单声道"
"Stereo" = "立体声"
"Aspiration Output" = "气音输出"
"None" = "无"
"As extra channels" = "输出为附加声道"
"As extra files" = "输出为附加文件"
"As extra channels (isolated)" = "输出为附加声道 (分离气声)"
"As extra files (isolated)" = "输出为附加文件 (分离气声)"
"Bit Depth" = "位深"
"16-bit" = "16位"
"24-bit" = "24位"
"32-bit float" = "32位浮点数"
"Sample Rate" = "采样率"
"License and Updates" = "授权和激活"
"Installed Products" = "已安装的产品"
"Unknown vendor" = "未知的厂商"
"Not activated" = "未激活"
"Basic Edition" = "基本版"
"Pro Edition" = "专业版"
"Updating..." = "更新中..."
"Installing updates..." = "安装更新中..."
"Pending..." = "等待中..."
"Checking updates..." = "检查更新中..."
"Updates available" = "检查到可用的更新"
"Check for Updates" = "检查更新"
"Status" = "状态"
"Installed versions" = "已安装的版本"
"No product selected." = "没有选择产品。"
"Vendor: _" = "厂商: _"
"Version number: _" = "版本号: _"
"Free product." = "免费产品。"
"Paid product (_)." = "付费产品 (_)。"
"Installation path: _" = "安装路径: _"
"activated" = "已激活"
"not activated" = "未激活"
"Data corrupted. Please reinstall or seek customer support." = "数据损坏。请重安装或咨询客户服务。"
"Updates available for version _." = "检查到版本 _ 的更新。"
"This update requires the latest editor. Please update the editor first." = "该更新需要最新版的编辑器。请先更新编辑器。"
"Update" = "更新"
"Activate" = "激活"
"Deactivate" = "撤销激活"
"Uninstall" = "卸载"
"Deactivate and Uninstall" = "撤销激活并卸载"
"Settings" = "设置"
"General" = "通用"
"Interface Language" = "界面语言"
"Interface Scaling" = "界面缩放比例"
"Use OpenGL for UI graphics" = "启用 OpenGL 渲染图形界面"
"Show status bar" = "显示状态栏"
"Automatically check for updates" = "自动检测更新"
"Allow telemetry data collection" = "允许诊断数据采集"
"Audio" = "音频"
"Audio System" = "音频系统"
"Output Device" = "输出设备"
"Built-in Output" = "内置输出"
"Sample Rate" = "采样率"
"Buffer Size" = "缓冲区长度"
"_ samples (_ ms)" = "_ 个采样 (_ 毫秒)"
"Channel Layout" = "声道布局"
"Master Combined" = "主声道合并"
"Master Aspiration Isolated" = "主声道气声分离"
"Track Combined" = "各音轨合并"
"Track Aspiration Isolated" = "各音轨气声分离"
"Master Gain" = "总增益"
"Editor" = "编辑器"
"Enable instant mode by default" = "默认开启即时音高模式"
"Follow playheads during playback" = "跟随播放位置"
"Overlap-less note resizing" = "伸缩音符时避免重叠"
"Show animated rendering status" = "动态显示渲染进度"
"Show character image (if found)" = "显示角色背景图 (若存在)"
"Image Transparency" = "图片透明度"
"Horizontal Navigation" = "横向移动"
"Mouse Wheel" = "鼠标滚轮"
"Ctrl + Mouse Wheel" = "Ctrl + 鼠标滚轮"
"Shift + Mouse Wheel" = "Shift + 鼠标滚轮"
"Horizontal Zooming" = "横向缩放"
"Vertical Navigation" = "纵向移动"
"2D mouse wheel for scrolling" = "启用 2D 鼠标滚轮"
"Default Pasting Behavior" = "默认粘帖行为"
"Note Default Lyrics" = "音符的默认歌词"
"Parameter Options" = "参数选项"
"Hide points in freehand mode" = "在自由绘制模式下隐藏控制点"
"Auto-insert anchor points" = "自动插入固定点"
"Simplify freehand-drawn curves" = "自动简化自由绘制的曲线"
"Snap points to zero" = "吸附控制点到零点位置"
"Rendering" = "渲染"
"Background Threads" = "后台线程数量"
"Playback Buffer Size" = "播放缓冲区长度"
"blocks" = "区块"
"Engine Sample Rate" = "引擎采样率"
"Power Management" = "功耗管理"
"Max Performance" = "最大性能"
"Balanced" = "平衡"
"Power Save" = "省电模式"
"Restart Live Rendering System" = "重新启动 LRS 渲染系统"
"Keyboard" = "键盘"
"Shortcuts" = "快捷键"
"(not mapped)" = "(未分配)"
"Edit Keyboard Shortcuts" = "编辑快捷键"
"Remove Shortcut" = "移除快捷键"
"Currently assigned to: " = "当前分配到: "
"Press a key combination to reassign..." = "请按下快捷键组合以重新分配..."
"Please press a key combination now..." = "请按下快捷键组合..."
"Reset Keyboard Shortcuts" = "重置快捷键"
"OK" = "确定"
"Cancel" = "取消"
"Yes" = "是"
"No" = "否"
"Unnamed Track" = "未命名音轨"
"untitled" = "未命名"
"The current voice database does not support Auto Pitch Tuning." = "当前的歌声数据库不支持自动音高调校。"
"A voice database must be loaded to use Auto Pitch Tuning." = "需要加载歌声数据库以启用自动音高调校功能。"
"This feature requires a voice with second-generation Auto Pitch Tuning feature." = "此功能需要声库具有第 2 代自动音高调校功能。"
"Edit Time Signature" = "编辑拍号"
"Create a new time signature marker." = "创建一个新的拍号标记。"
"Numerator" = "分子"
"Denominator" = "分母"
"Invalid Time Signature" = "无效的拍号"
"The numerator should be a positive integer." = "分子应当为正整数。"
"The denominator should be 2, 4, 8, or 16." = "分母应当为 2,4,8 或 16。"
"Edit Tempo Marker" = "编辑节奏标记"
"Create a new tempo marker." = "创建一个新的节奏标记。"
"Beats per minute" = "拍子每分钟 (BPM)"
"Invalid Tempo" = "无效的节奏"
"Beats per minute should be a positive number." = "每分钟的拍子数 (BPM) 应当为正数。"
"Import Midi" = "导入 Midi"
"Track" = "音轨"
"_ notes" = "_ 个音符"
"Tracks to Import" = "要导入的音轨"
"Clean up the imported project?" = "是否自动清理导入的项目?"
"I will process it manually." = "我会手动进行处理。"
"Open Project" = "打开项目"
"Project file does not exist." = "项目文件不存在。"
"Detected the following versions of the voice databases, which are not installed.\nDo you want to open the project with the latest version?\n\n_" = "检测到以下版本的歌声数据库未安装。\n是否要使用最新版本打开项目?\n\n_"
"Save Project" = "保存项目"
"Export as Midi" = "导出到 Midi"
"Export as UST" = "导出到 UST"
"Import" = "导入"
"Failed to import uploaded file." = "导入上传的文件失败。"
"Failed to import MIDI." = "导入 MIDI 失败。"
"Format not supported: '_'" = "不支持格式: '_'"
"Create new tracks for the imported project?" = "是否为导入的项目创建新音轨?"
"Create New Tracks" = "创建新音轨"
"Reopen as New Project" = "作为新项目重新打开"
"Insert Lyrics" = "插入歌词"
"Lyrics (separated by spaces)" = "歌词 (按空格划分)"
"Pattern Fill" = "规律填充"
"Separate into Characters" = "按字符分割"
"Auto Recovery" = "自动恢复"
"A crashed session is found. View recovered files?" = "发现了非正常退出的使用记录,是否查看恢复的文件?"
"Save Failed" = "保存失败"
"Projects cannot be saved to the recovery folder. Please select another location." = "无法在恢复文件夹保存项目。请选择其他位置。"
"No audio device is available. Please check the audio settings." = "没有可用的音频设备。请检查音频设置。"
"Quit" = "退出"
"Discard unsaved changes?" = "是否放弃未保存的改动?"
"Discard" = "放弃改动"
"Telemetry Consent" = "诊断数据采集许可"
"Synthesizer V Studio collects telemetry data used to help Dreamtonics improve the software, for example, to fix crashes and to decide what features to be added." = "Synthesizer V Studio 采集诊断数据,用于帮助 Dreamtonics 改进软件, 例如修复问题和决定要增加的功能。"
"Data sent to Dreamtonics include the system status, the frequency and pattern of using the software's features, the incidents of crashes." = "向 Dreamtonics 发送的数据包括系统状态、使用软件功能的频率和方式以及崩溃事件。"
"Synthesizer V Studio does not collect any personal data or project data. The data is anonymous and does not include any information that can be used to identify the user." = "Synthesizer V Studio 不会收集任何个人数据或项目数据。 这些数据是匿名的,不包含任何可用于识别用户的信息。"
"Accept and help make Synthesizer V Studio better"="接受并帮助 Synthesizer V Studio 变得更加完善"
"Decline" = "拒绝"
"Copy-Paste Preference" = "复制粘帖偏好"
"Contents can be pasted at the playhead's position or pasted with an offset to retain the screen position. Please select the default pasting behavior." = "复制的内容可以粘帖至播放位置,或者在粘帖时保持屏幕上的位置。请选择默认的粘帖行为。"
"Paste at the playhead" = "粘帖至播放位置"
"Paste at the same position on screen" = "粘帖时保持屏幕上的位置"
"Update" = "更新"
"A newer version of Synthesizer V Studio is available. Download update?" = "检测到 Synthesizer V Studio 的更新。是否下载更新?"
"Project Conversion" = "工程转换"
"Pitch deviation parameters will be modified when switched to instant mode. Are you sure to continue?" = "进入即时音高模式时,音高偏移参数将会被修改。是否继续?"
"Pitch deviation parameters will be modified when instant mode is switched off. Are you sure to continue?" = "退出即时音高模式时,音高偏移参数将会被修改。是否继续?"
"Yes, convert the project." = "是,执行工程转换"
"Computing pitch..." = "正在计算音高..."
"== System Info ==" = "== 系统信息 =="
"== Type Checks ==" = "== 类型检查 =="
"Report generated at _." = "报告生成于 _。"
"Built on _." = "构建于 _。"
"Double click to copy this report." = "双击以复制本报告。"
"VST is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH, registered in Europe and other countries." = "VST 是 Steinberg Media Technologies 公司的商标,注册于欧洲和其它国家。"
"Show third party licenses." = "显示第三方协议"
"Neural Networks Performance Tuner..." = "人工神经网络性能调整工具..."
"Neural Networks Performance Tuner" = "人工神经网络性能调整工具"
"This is a fully automated tool that tunes the Dreamtonics Neural Network Inference (DNNI) engine for maximum performance. DNNI is used to accelerate AI voice rendering. By pressing start, it will run a few benchmarks and pick the best configuration for your machine." = "本自动化工具能够配置 Dreamtonics 神经网络推断引擎 (DNNI) 以获得最高性能。 DNNI 用于加速 AI 歌声渲染。 若点击开始,本工具将执行数项测试并从中选择最适合您设备的配置。"
"Start Benchmark" = "开始性能测试"
"Apply and restart Live Rendering System" = "应用并重新启动实时渲染系统"
"invocation error" = "调用错误"
"_ arguments(s) expected, got _." = "期待 _ 个参数,然而实际获得了 _ 个。"
"failed to access a deleted '_' object (argument _)." = "尝试获取一个已被删除的 '_' 对象 (参数 _)。"
"failed to add an unmanaged '_' object (argument _)." = "尝试添加一个非托管的 '_' 对象 (参数 _)。"
"type error ('_' expected)." = "类型错误 (期待 '_' 类型)。"
"out-of-bound access (index = _, size = _)." = "访问超出范围 (索引为 _, 大小为 _)。"
"'NoteGroup' object expected." = "期待 'NoteGroup' 对象"。
"unknown object type '_'." = "未知的对象类型 '_'。"
"encountered an object of unsupported type." = "遇到了一个未支持类型的对象。"
"the target group has unfinished edits." = "目标音符组包含未完成的编辑操作。"
"the target track has unfinished edits." = "目标音轨包含未完成的编辑操作。"
"duration must be positive." = "长度必须为正数。"
"the pitch must be in the range [0, 127]." = "音高必须在 [0, 127] 的范围内。"
"invalid input type." = "无效的输入类型。"
"NoteGroupReference target can't be reset." = "不得重置 NoteGroupReference 的目标。"
"the added NoteGroupReference has no target NoteGroup." = "添加的 NoteGroupReference 缺少目标 NoteGroup。"
"the added track contains a NoteGroupReference with no target NoteGroup." = "添加的音轨包含一个缺少目标 NoteGroup 的 NoteGroupReference。"
"the added track contains a NoteGroupReference pointing to a NoteGroup that does not belong to this project." = "添加的音轨包含一个 NoteGroupReference,其目标指向一个不属于本项目的 NoteGroup。"
"the main group cannot be selected." = "不得选择主音符组。"
"can't select a note outside of the current scope." = "无法选择当前范围以外的音符。"
"can't set to a track outside of the current project." = "不得设定到当前项目以外的音轨。"
"can't set to a group outside of the current project." = "不得设定到当前项目以外的音符组。"
"Calling a method without the object." = "调用参数但没有提供对象。"
"A function is expected." = "期待一个函数。"
"Garbage collection failed." = "垃圾回收失败。"
"Load Script" = "载入脚本"
"Script '_' failed to load because it requires the latest Synthesizer V Studio to run." = "脚本 '_' 加载失败,因为它需要最新的 Synthesizer V Studio 才能运行。"
"Scripting Error" = "脚本错误"
"An error occurred in script '_':" = "脚本 '_' 发生了错误:"
"To troubleshoot, you may contact the script author, _." = "为解决错误,您可联系该脚本作者, _。"
"In function '_', line _," = "在函数 '_', 第 _ 行,"
"Activate " = "激活 "
"Activation" = "激活"
"Please enter a 25-digit activation code." = "请输入一个 25 位的激活码。"
"_ has been activated successfully." = "成功激活了 _。"
"Deactivate " = "撤销激活"
"Deactivation" = "撤销激活"
"Connecting to the activation server..." = "连接到激活服务器..."
"_ has been deactivated successfully." = "成功撤销激活了 _。"
"Invalid activation code." = "无效的激活码。"
"Please check your internet connection." = "请检查您的网络连接。"
"This activation code is being used on another device." = "该激活码已被另一台设备使用。"
"This product has been registered already." = "该产品已经被激活。"
"This activation code is for another product." = "该激活码属于另一个产品。"
"Other error. Please report this incident to Dreamtonics." = "其他错误。请向 Dreamtonics 汇报问题。"
"Update" = "更新"
"Failed to download update for _." = "下载 _ 更新失败。"
"Failed to install update packages for _." = "安装 _ 的更新包失败。"
"Voice Installer" = "声库安装向导"
"Previous" = "上一步"
"Next" = "下一步"
"Package content is missing." = "安装包内容缺失。"
"Verifying data integrity..." = "正在检查数据完整性..."
"Data corruption detected." = "检测到数据损坏。"
"Checking installation environment..." = "检查安装环境..."
"Uninstalling the existing version..." = "正在卸载现存的版本..."
"Failed to overwrite the existing product." = "覆盖现存的产品失败。"
"Copying files..." = "正在复制文件..."
"Failed to create the voice directory." = "无法创建声库文件夹。"
"Press next to continue if you agree with the following terms." = "如果您同意以下的条款,请按下一步继续。"
"Choose the destination for voice data." = "选择歌声数据的安装目标。"
"Choose installation destination." = "选择安装目标。"
"The destination needs to be a valid directory." = "目标应当为一个合理的文件夹。"
"_ (ver. _) has been successfully installed." = "成功安装 _ (ver. _)。"
"Installation was aborted due to an error:" = "由于发生了错误,安装被中止:"
"Terminating rendering tasks in progress..." = "终止正在进行的渲染任务..."
"Voice Update" = "声库更新"
"Updating _..." = "正在更新 _..."
"This update requires _ to be installed." = "该更新需要先安装 _。"
"This update requires _ (ver. _)." = "该更新依赖于 _ (ver. _)。"
"Failed to access the installed product." = "无法访问安装的产品。"
"_ has been updated to version _" = "_ 已被更新到版本 _"
"Uninstalling _..." = "正在卸载 _..."
"_ has been successfully uninstalled." = "_ 已被成功卸载。"
"An error occurred when trying to uninstall _." = "在尝试卸载 _ 时出现了错误。"
"_ (version _)" = "_ (版本 _)"
"Are you sure to uninstall _?" = "是否卸载 _?"
"Failed to decompress." = "解压缩失败。"
"Are you sure to deactivate and uninstall all versions of _ ?" = "是否撤销激活并卸载 _ 的所有版本?"
"Are you sure to uninstall all versions of _ ?" = "是否卸载 _ 的所有版本?"
"Install Package" = "安装包"
"This package requires the latest Synthesizer V Studio." = "本安装包需要最新的 Synthesizer V Studio。"
"Failed to open file '_'." = "打开文件 '_' 失败。"
"Failed to open file." = "打开文件失败。"
"Failed to parse the S5P file." = "解析 S5P 文件失败。"
"Failed to open midi." = "打开 Midi 失败。"
"SMPTE format is not supported." = "不支持 SMPTE 格式。"
"The Midi file is empty." = "Midi 文件是空白的。"
"No track is selected for loading." = "没有选择用于加载的音轨。"
"Can't overwrite the existing file '_'." = "无法覆盖既有的文件 '_'。"
"Failed to parse the UST file." = "解析 UST 文件失败。"
"Failed to write file." = "写入文件失败。"
"Failed to locate the project sequence." = "未找到项目序列。"
"Failed to parse the content." = "解析内容失败。"
"Expected '_' to be an array." = "期待 '_' 为一个数组。"
"Missing property '_'." = "缺少属性 '_'。"
"Invalid target group ID." = "无效的目标 ID。"
"Expected Array on property '_', got: _" = "期待属性 '_' 为一个数组,然而获得了: _"
"This project is created with a newer version of Synthesizer V Studio." = "该项目由一个新版本的 Synthesizer V Studio 制成。"
"Please check for updates." = "请检查更新。"
"Note group '_' is not found in the library." = "无法在库中找到音符组 '_'。"
"Instrumental" = "伴奏"
"Invalid Automation type." = "无效的参数类型。"
"Automation point array has odd points." = "控制点数组长度为奇数。"
"Property '_' is not an array (_)." = "属性 '_' 不是一个数组 (_)。"
"Expected _ object on property '_', got: _" = "期待属性 '_' 为一个 _ 对象,然而获得了: _"
"Expected _ object, got: _" = "期待 _ 对象,然而获得了: _"
"Synthesizer V Studio _ has launched." = "Synthesizer V Studio _ 已启动。"
"Project loaded." = "项目已加载。"
"Project loaded: _." = "项目已加载:_"
"Project saved to _." = "项目已保存至:_"
"Click to toggle _ panel." = "单击以切换_侧面板。"
"Drag to create control points." = "拖拽以创建控制点。"
"Double click to create control points; Drag to select." = "双击以创建控制点;拖动以选择。"
"Drag to create a note." = "拖拽以创建音符。"
"Double click to create a note; Drag to select." = "双击以创建音符;拖拽以选择。"
"Press ESC to exit the current group." = "按下 ESC 以退出当前音符组。"
"Scroll: _/_; Zoom: _; _" = "滚动:_/_;缩放:_;_"
"Scroll: _/_; Zoom: _." = "滚动:_/_;缩放:_。"
"Press Enter to save the lyrics; Press ESC to abandon the changes; Press TAB to save and go to the next note." = "按下回车键保存歌词;按下 ESC 放弃变更;按下 TAB 保存并进入下一个音符。"
"_ + click to add this note to the selection; _ + click to expand the selection up to this note." = "按下 _ 单击以将该音符加入选择;按下 _ 单击以扩大选择范围至该音符。"
"_ + click to unselect the note." = "按下 _ 单击以解除选择该音符。"
"Click to select the note; Double click to edit lyrics; _ + drag to move vertically; _ + drag to move horizontally; _ + _ + drag to move without snapping." = "单击以选择该音符;双击以编辑歌词;按下 _ 拖拽以垂直移动;按下 _ 拖拽以水平移动;按下 _ + _ 并拖拽以不受吸附限制移动。"
"_ + _ + drag to resize the note without snapping." = "按下 _ + _ 并拖拽以不受吸附限制调整音符大小。"
"Double click to edit the phonemes." = "双击以编辑音素。"
"This note belongs to the parent track. Double click to exit the current group." = "该音符直接从属于音轨。双击以退出当前音符组。"
"This note belongs to group \"_\". Click to select the group; Double click to enter the group." = "该音符从属于音符组\"_\"。单击以选择该组;双击以进入该组。"
"This note belongs to group \"_\". Double click to enter the group." = "该音符从属于音符组\"_\"。双击以进入该组。"
"Double click to exit the current group." = "双击以退出当前音符组。"
"Scroll: _; Zoom: _." = "滚动:_;缩放:_。"
"Scroll: _; Zoom: _; _" = "滚动:_;缩放:_;_"
"_ + click to unselect the group." = "按下 _ 单击以解除选择该音符组。"
"_ + click to add this group to the selection; _ + click to expand the selection up to this group." = "按下 _ 单击以将该音符组加入选择;按下 _ 单击以扩大选择范围至该音符组。"
"Click to select the group; Double click to enter the group; _ + _ + drag to move without snapping." = "单击以选择该音符组;双击以进入该音符组;按下 _ + _ 并拖拽以不受吸附限制移动。"
"_ + drag to move points vertically; _ + drag to move points horizontally; _ + _ + drag to slow down the movement." = "按下 _ 拖拽以垂直移动控制点;按下 _ 拖拽以水平移动控制点;按下 _ + _ 并拖拽以减速移动。"
"Click to select the point." = "单击以选择该控制点。"
"Shift + click to add this point to the selection." = "按下 Shift 单击以将该控制点加入选择。"
"Exited from group \"_\"." = "退出了音符组 \"_\"。"
"Entered group \"_\"." = "进入了音符组 \"_\"。"
"Entered track \"_\"." = "进入了音轨 \"_\"。"
"Selection cleared." = "选择已清空。"
"Current selection:" = "当前选择:"
"_ notes" = "_ 个音符"
"_ groups" = "_ 个音符组"
"_ control points" = "_ 个控制点"
"Multi-editing tool: _." = "多功能编辑工具:_。"
" Double-click to create a note." = "双击以创建音符。"
" Double-click to create a control point." = "双击以创建控制点。"
"Freehand tool: _." = "自由绘制工具:_。"
" Drag to create a note." = "拖拽以创建音符。"
" Drag to draw a new pitch curve over the existing one." = "拖拽以在既有音高曲线上覆盖绘制。"
" Drag to draw a new parameter curve over the existing one." = "拖拽以在既有参数曲线上覆盖绘制。"
"Line tool: _." = "直线工具:_。"
" Drag to set the parameter curve to a straight line." = "拖拽以绘制直线参数。"
"Note Editing mode: _" = "音符编辑模式:_"
"Direct Pitch Editing mode: _" = "直接编辑音高模式:_"
"Link editing tool with note/pitch editing mode." = "关联编辑工具和音符/音高编辑模式。"
"Visualization: Engine Input Pitch" = "可视化:引擎输入音高"
"Visualization: Engine Output Pitch" = "可视化:引擎输出音高"
"Visualization: Engine Output Waveform" = "可视化:引擎输出波形"
"Visualization: Phoneme Timing" = "可视化:音素时间"
"Visualization: AI Retakes" = "可视化:AI 重录"
"Playback: keep the playhead after pausing." = "播放:在暂停时保留播放位置。"
"Playback: reset the playhead after pausing." = "播放:在暂停时重置播放位置。"
"Playback: loop enabled." = "播放:循环已启用。"
"Playback: loop disabled." = "播放:循环已解除。"
"Parameter interpolation mode: linear (straight lines)" = "参数插值模式:线性 (直线)"
"Parameter interpolation mode: cosine (smoother)" = "参数插值模式:余弦 (更加平滑)"
"Parameter interpolation mode: adaptive spline (smoothest)" = "参数插值模式:适应性样条 (最平滑)"
"Parameter vertical zooming: 2X" = "参数垂直缩放:2X"
"Parameter vertical zooming: 4X" = "参数垂直缩放:4X"
"Swap edit/display parameters." = "交换编辑/显示参数。"
"Click to set the parameter on the foreground to be edited." = "单击以设定在前景编辑的参数。"
"Click to set the parameter on the background to be displayed." = "单击以设定在背景显示的参数。"
"Current position: _._, tempo: _ BPM. Click to set the playhead; Right-click to show context menu." = "当前位置:_._,节拍:_ BPM。单击以设定播放位置;右键单击以显示菜单。"
"Double-click to edit the tempo mark." = "双击以编辑节奏标记。"
"Double-click to edit the time signature mark." = "双击以编辑拍号标记。"
"Qing Su" = "青溯"
"Mo Chen" = "默辰"
"An Xiao" = "岸晓"
"Feng Yi" = "沨漪"
"Kotonoha Akane & Aoi" = "琴叶 茜・葵"
"Kotonoha Akane & Aoi (Lite)" = "琴叶 茜・葵 (Lite)"
"Saki (Lite)" = "Saki (Lite)"
"Saki AI (Lite)" = "Saki AI (Lite)"
"AiKO" = "艾可"
"AiKO (Lite)" = "艾可 (Lite)"
"Eleanor Forte" = "爱莲娜 芙缇"
"Eleanor Forte (Lite)" = "爱莲娜 芙缇 (Lite)"
"Eleanor Forte AI" = "爱莲娜 芙缇 AI"
"Eleanor Forte AI (Lite)" = "爱莲娜 芙缇 AI (Lite)"
"GENBU" = "玄武"
"GENBU (Lite)" = "玄武 (Lite)"
"Yamine Renri" = "闇音 Renri"
"MEDIUM5·Chiyu" = "五维介质·赤羽"
"MEDIUM5·Chiyu (Lite)" = "五维介质·赤羽 (Lite)"
"MEDIUM5·Cangqiong" = "五维介质·苍穹"
"MEDIUM5·Cangqiong (Lite)" = "五维介质·苍穹 (Lite)"
"MEDIUM5·Shian" = "五维介质·诗岸"
"MEDIUM5·Shian (Lite)" = "五维介质·诗岸 (Lite)"
"MEDIUM5·Haiyi" = "五维介质·海伊"
"MEDIUM5·Haiyi (Lite)" = "五维介质·海伊 (Lite)"
"MEDIUM5·Stardust" = "五维介质·星尘"
"Muxin" = "牧心"
"Muxin (Lite)" = "牧心 (Lite)"
"Stardust Minus" = "星尘 Minus"
"Stardust Minus (Lite)" = "星尘 Minus (Lite)"
"Koharu Rikka" = "小春六花"
"Koharu Rikka (Lite)" = "小春六花 (Lite)"
"Koharu Rikka AI" = "小春六花 AI"
"Koharu Rikka AI (Lite)" = "小春六花 AI (Lite)"
"Natsuki Karin AI" = "夏色花梨 AI"
"Natsuki Karin AI (Lite)" = "夏色花梨 AI (Lite)"
"Hanakuma Chifuyu AI" = "花隈千冬 AI"
"Hanakuma Chifuyu AI (Lite)" = "花隈千冬 AI (Lite)"
"Tsurumaki Maki (JPN)" = "弦卷真纪 (日语)"
"Tsurumaki Maki (JPN Lite)" = "弦卷真纪 (日语 Lite)"
"Tsurumaki Maki (ENG)" = "弦卷真纪 (英语)"
"Tsurumaki Maki (ENG Lite)" = "弦卷真纪 (英语 Lite)"
"Tsurumaki Maki AI (JPN)" = "弦卷真纪 AI (日语)"
"Tsurumaki Maki AI (JPN Lite)" = "弦卷真纪 AI (日语 Lite)"
"Tsurumaki Maki AI (ENG)" = "弦卷真纪 AI (英语)"
"Tsurumaki Maki AI (ENG Lite)" = "弦卷真纪 AI (英语 Lite)"
"Tsuina-Chan" = "追傩酱"
"Tsuina-Chan (Lite)" = "追傩酱 (Lite)"
"Tsuina-Chan AI" = "追傩酱 AI"
"Tsuina-Chan AI (Lite)" = "追傩酱 AI (Lite)"
"Kyomachi Seika" = "京町精华"
"Kyomachi Seika (Lite)" = "京町精华 (Lite)"
"Kyomachi Seika AI" = "京町精华 AI"
"Kyomachi Seika AI (Lite)" = "京町精华 AI (Lite)"
"ANRI" = "铃爱莉"
"ANRI (Lite)" = "铃爱莉 (Lite)"