From 4d3d28e34f5e1a7abfa8605e8f1b6450d1b69a20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jack Vasti Date: Wed, 3 Jul 2024 02:12:11 +0200 Subject: [PATCH] New translations yourlanguage.ts (German) --- src/languages/German.ts | 113 ++++------------------------------------ 1 file changed, 10 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/src/languages/German.ts b/src/languages/German.ts index 1939523a4..a89829f36 100644 --- a/src/languages/German.ts +++ b/src/languages/German.ts @@ -1486,7 +1486,7 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. Copy all tags - Alle Tags kopieren + @@ -1570,18 +1570,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. Open log folder - - Clear log - Protokoll löschen - - - Open log - Protokoll Öffnen - - - Open settings directory - Einstellungs-Verzeichnis öffnen - LogWindow @@ -1631,10 +1619,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. Each time an image is saved, an external text file will be saved with the same name at the same location. - - Each time an image is saved, an external text file will be save with the same name at the same location. - Jedes Mal, wenn ein Bild gespeichert wird, wird eine externe Textdatei mit dem gleichen Namen am selben Ort gespeichert. - Text file content @@ -1862,7 +1846,7 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. Grabber monitoring - Grabber-Überwachung + @@ -1925,10 +1909,7 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. %n md5(s) converted (out of %1) - - %n md5 konvertiert (von %1) - %n md5s konvertiert (von %1) - + @@ -2012,12 +1993,12 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. Search - Suche + Tags - Tags + @@ -2080,10 +2061,7 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. %n time(s) - - - - + @@ -2219,10 +2197,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. Mehr als %n neue Bilder für Tag '%1' auf '%2 ' gefunden - - Grabber monitoring - Grabber-Überwachung - MonitorsTab @@ -2684,10 +2658,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. File's identity is based on the MD5 algorithm. Die Identität der Datei basiert auf dem MD5-Algorithmus. - - Automatic redownload - Automatischer Redownload - Keep deleted files in the MD5 list @@ -2978,18 +2948,18 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. Interval - Intervall + min - min + Delay - Verzögerung + @@ -3974,14 +3944,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. One line per blacklist. You can put multiple tags on a single line to make "AND" conditions. Eine Zeile pro Blacklist. Sie können mehrere Tags in einer einzigen Zeile platzieren, um "UND"-Bedingungen zu erstellen. - - Ignore images containing a blacklisted tag - Ignoriere Bilder, die ein gesperrten Tag enthalten - - - Images containing a blacklisted tag will not be displayed in the results if this box is checked. Else, a confirmation will be asked before showing one of these images. - Bilder mit einem Tag auf der Blacklist werden nicht in den Ergebnissen angezeigt, wenn diese Option aktiviert ist. Andernfalls wird eine Bestätigung angefordert, bevor eines dieser Bilder angezeigt wird. - Removed tags @@ -4327,49 +4289,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. &Alles herunterladen - - QCommandLineParser - - Displays version information. - Zeigt Versions-Information an. - - - Displays this help. - Zeigt diese Hilfe. - - - Unknown option '%1'. - Unbekannte Option '%1'. - - - Unknown options: %1. - Unbekannte Optionen: %1. - - - Missing value after '%1'. - Fehlender Wert nach '%1'. - - - Unexpected value after '%1'. - Unerwarteter Wert nach '%1'. - - - [options] - [optionen] - - - Usage: %1 - Verwendung: %1 - - - Options: - Optionen: - - - Arguments: - Parameter: - - QObject @@ -5767,10 +5686,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. First launch Erster Start - - Before starting, the program needs some informations to work properly. You can skip this step, and these informations will be asked later. - Bevor Sie starten, benötigt das Programm einige Informationen, um richtig zu funktionieren. Sie können diesen Schritt überspringen und die Informationen werden erst später gefragt. - Before starting, the program needs some information to work properly. You can skip this step, and these information will be asked later. @@ -5877,7 +5792,7 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. Remove - Entfernen + @@ -6021,14 +5936,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen. &Monitor - - &Merge results - Ergebnisse &zusammenführen - - - Monitor - Beobachten - Get &selected