From fb1bebdaaacf1308b11a166c25e66ebc4e59f95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jack Vasti Date: Wed, 3 Jul 2024 02:12:24 +0200 Subject: [PATCH] New translations yourlanguage.ts (PortugueseBrazilian) --- src/languages/PortugueseBrazilian.ts | 1663 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 908 insertions(+), 755 deletions(-) diff --git a/src/languages/PortugueseBrazilian.ts b/src/languages/PortugueseBrazilian.ts index 06721fda3..f989115fd 100644 --- a/src/languages/PortugueseBrazilian.ts +++ b/src/languages/PortugueseBrazilian.ts @@ -809,18 +809,18 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Erro - - + + Getting images Obtendo imagens - + Errors occured during the images download. Do you want to restart the download of those images? (%1/%2) Ocorreram erros durante o download das imagens. Você quer reiniciar o download dessas imagens? (%1/%2) - + %n file(s) downloaded successfully. %n arquivo(s) baixado(s) com sucesso. @@ -828,7 +828,7 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. - + %n file(s) ignored. %n arquivo(s) ignorado(s). @@ -836,7 +836,7 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. - + %n file(s) already existing. %n arquivo(s) já existe(m). @@ -844,7 +844,7 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. - + %n file(s) not found on the server. %n arquivo(s) não encontrado(s) no servidor. @@ -852,7 +852,7 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. - + %n file(s) skipped. %n arquivo(s) pulado(s). @@ -860,7 +860,7 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. - + %n file(s) skipped from a previous download. %n arquivo(s) pulado(s) de um download anterior. @@ -868,7 +868,7 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. - + %n error(s). %n erro(s). @@ -1118,8 +1118,8 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. FavoritesTab - - + + Favorites Favoritos @@ -1224,28 +1224,28 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. <b>Nome:</b> %1<br/><b>Nota:</b> %2 %<br/><b>Última exibição:</b> %3 - - + + No result since the %1 Nenhum resultado desde %1 - + Mark as last viewed Marcar como último visto - + Choose as image Escolher como imagem - + Mark as viewed Marcar como visto - + Are you sure you want to mark all your favorites as viewed? Tem certeza que quer marcar todos os seus favoritos como vistos? @@ -1268,12 +1268,12 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Nomeação de arquivo por javascript - + Warning Atenção - + You script contains error, are you sure you want to save it? Seu script contém erro, tem certeza que deseja salvá-lo? @@ -1324,122 +1324,122 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Image - + <b>Tags:</b> %1<br/><br/> <b>Tags:</b> %1<br/><br/> - + <b>ID:</b> %1<br/> <b>ID:</b> %1<br/> - + <b>Name:</b> %1<br/> <b>Nome:</b> %1<br/> - + <b>Rating:</b> %1<br/> <b>Classificação:</b> %1<br/> - + <b>Score:</b> %1<br/> <b>Pontuação:</b> %1<br/> - + <b>User:</b> %1<br/><br/> <b>Usuário:</b> %1<br/><br/> - + <b>Size:</b> %1 x %2<br/> <b>Dimensões:</b> %1 x %2<br/> - + <b>Filesize:</b> %1 %2<br/> <b>Tamanho:</b> %1 %2<br/> - + <b>Date:</b> %1 <b>Data:</b> %1 - + <i>Unknown</i> <i>Desconhecido</i> - + yes sim - + no não - + Tags Tags - + ID ID - + MD5 MD5 - + Rating Classificação - + Score Pontuação - + Author Autor - + Date Data - + Size Dimensões - + Filesize Tamanho - + Page Página - + URL URL - + Source(s) Fonte @@ -1447,37 +1447,37 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. - + Sample Amostra - + Thumbnail Miniatura - + Parent Antecessor - + yes (#%1) sim (#%1) - + Comments Comentários - + Children Descendente - + Notes Notas @@ -1487,20 +1487,25 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Copy all tags - Copiar todas as tags + + + + + Copy all tags (with namespaces) + - + Open in browser Abrir no navegador - + Web services Pesquisa reversa - + Search MD5 Pesquisar MD5 @@ -1508,22 +1513,22 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. ImagePreview - + Delete Apagar - + Save Salvar - + Save as... Salvar como... - + Save image Salvar imagem @@ -1539,7 +1544,7 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. LanguageLoader - + en_US pt_BR @@ -1612,8 +1617,8 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. - Each time an image is saved, an external text file will be save with the same name at the same location. - Cada vez que uma imagem é salva, um arquivo de texto externo contendo suas tags será salvo com o mesmo nome no mesmo local. + Each time an image is saved, an external text file will be saved with the same name at the same location. + @@ -1634,7 +1639,7 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Choose a save folder - Escolha uma pasta para salvar + @@ -1725,7 +1730,7 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. - + New tab Nova aba @@ -1820,52 +1825,52 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Podar fontes - + No source found Nenhuma fonte encontrada - + No source found. Do you have a configuration problem? Try to reinstall the program. Nenhuma fonte encontrada. Você tem um problema de configuração? Tente reinstalar o programa. - + &Quit &Sair - + It seems that the application was not properly closed for its last use. Do you want to restore your last session? Parece que o aplicativo não foi devidamente fechado no seu último uso. Deseja restaurar a sua última sessão? - + Grabber monitoring - Monitoramento do Grabber + - + The Mozilla Firefox addon "Danbooru Downloader" has been detected on your system. Do you want to load its preferences? A extensão do Mozilla Firefox "Danbooru Downloader" foi detectada no seu sistema. Deseja carregar suas preferências? - + Don't ask me again Não me pergunte novamente - + Unlock tab Desbloquear Aba - + Lock tab Bloquear Aba - + Are you sure you want to quit? Tem certeza de que deseja sair? @@ -1992,12 +1997,12 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Search - Pesquisar + Tags - Tags + @@ -2199,10 +2204,6 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Mais de %n novas imagens encontradas para a tag '%1' no '%2' - - Grabber monitoring - Monitoramento do Grabber - MonitorsTab @@ -2213,33 +2214,33 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. - + Stop Parar - + Start now Começar agora - + Edit Editar - + Copy to downloads - + Remove Remover - + Start Começar @@ -2263,10 +2264,10 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. - - - - + + + + Save Salvar @@ -2291,166 +2292,166 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Token personalizado - + Interface Interface - + Search results Resultados da pesquisa - + Image window Janela de imagem - + Coloring Coloração - + Margins and borders Margens e bordas - + Log Registro de log - + Blacklist Lista negra - + Monitoring Monitoramento - + Proxy Proxy - + Web services Pesquisa reversa - - + + Commands Comandos - - + + Database Banco de dados - + Language Idioma - + At start Ao iniciar - - + + Do nothing Não fazer nada - + Load first page Carregar a primeira página - + Restore last session Restaurar a última sessão - + Check for updates Checar atualizações - + Every time Sempre - + Once a day Diariamente - + Once a week Semanalmente - + Once a month Mensalmente - + Never Nunca - + Whitelist Lista de tags favoritas - + Download Download - + Don't download automatically Não fazer o download automaticamente - + When loading image Ao carregar imagem - + When loading thumbnail Ao carregar a miniatura - + Images containing a whitelisted tag will be downloaded automatically according to the option above. Imagens contendo uma tag na lista de tags favoritas serão baixadas automaticamente de acordo com a opção acima. - - + + Ignored tags Tags ignoradas - + Download images containing blacklisted tags Baixar imagens contendo tags da lista negra - + Adds Tags adicionais @@ -2460,836 +2461,985 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Registros - + Buttons Botões - + Backup Backup - + Ask for confirmation before closing the window Pedir confirmação antes de fechar a janela - + Send anonymous usage data Enviar dados anônimos de uso - + Images per page Imagens por página - + Number of columns Número de colunas - + Source 1 Fonte 1 - + Source 2 Fonte 2 - + Source 3 Fonte 3 - + Source 4 Fonte 4 - + Get more precise tags when searching images Obter tags mais precisas ao pesquisar imagens - - - - - - XML - XML - - JSON - JSON + XML + XML - Regex - Expressão Regular + JSON + JSON + Regex + Expressão Regular + + + + + + RSS RSS - + Auto tag add Auto adicionar tag - + New sources and sites can be supported by adding third-party source registries. Novas fontes e sites podem ser suportados adicionando registros de fontes de terceiros. - + Add a new source registry Adicionar um novo registro de fontes - + Download original images Baixar arquivo original - + Download sample on error Baixar amostra em caso de erro - + Download images automatically Baixar imagens automaticamente - + Keep original creation date Manter a data original de criação - + Get extension from file header Obter extensão do cabeçalho do arquivo - + Folder Pasta - - - + + + Browse Escolher - - - + + + Favorites Favoritos - + Simultaneous downloads Downloads simultâneos - + When the download is finished Quando o download for concluído - + Close window Fechar janela - + Open CD tray Abrir bandeja de CD - + Play a sound Reproduzir um som - + Shutdown Desligar o sistema - + If a file already exists globally Se um arquivo já existe globalmente - - - + + + Copy Copiar - - + + Move Mover - - + + Don't save Não salvar - + File's identity is based on the MD5 algorithm. A identidade do arquivo é baseada no algoritmo MD5. - - Automatic redownload - Auto repetir download - - - + Keep deleted files in the MD5 list Manter arquivos excluídos na lista MD5 - + If an image yields multiple files Se uma imagem gerar vários arquivos - + Default Padrão - + Tags separator Separador de Tags - + Replace spaces by underscores Substituir espaços por underlines - + Replace JPEG by JPG Substituir JPEG por JPG - + Max length Tamanho máximo - + Conditional filenames are evaluated from top to bottom, with each overriding the previous one. This means the last filename has priority over the first one. Os nomes de arquivos condicionais são avaliados de cima para baixo, com cada um sobreposto ao anterior. Isto significa que o último nome de arquivo tem prioridade sobre o primeiro. - + Add a conditional filename Adicionar um nome de arquivo condicional - + Each time an image is saved, its information can be added to a separate text file for later processing or for organization purposes. Cada vez que uma imagem é salva, sua informação pode ser adicionada a um arquivo de texto separado para processamento posterior ou para fins de organização. - + Add a separate log file Adicionar arquivo de log separado - + Windows Property System Sistema de Propriedades do Windows - + Add new property Adicionar nova propriedade - - + + Extensions Extensões - + Exiftool Exiftool - + Version Versão - + + + Loading... Carregando... - + Add a custom token Adicionar um token personalizado - + Resize Redimensionamento - + Max width Largura máxima - + Max height Altura máxima - + Images bigger than the max width and/or height will be resized to fit. Imagens maiores que a largura e/ou altura máxima serão redimensionadas para se ajustarem aos valores definidos. - + Theme Tema - + % % - + Favorites display Display de favoritos - + Image, name and details Imagem, nome e detalhes - + Image and name Imagem e nome - + Image and details Imagem e detalhes - + Name and details Nome e detalhes - + Image only Apenas imagem - + Name only Apenas nome - + Details only Apenas detalhes - + Hide favorites Ocultar favoritos - + The favorites list will be hidden as soon as this image number has been reached. A lista de favoritos será ocultada assim que este número de imagens for alcançado. - + Source's type display Display de fontes - + Text Texto - - - + + + Image Imagem - + Image and text Imagem e texto - + Don't show Não mostrar - + Displayed letters Letras exibidas - + Display n letters Definir número manualmente - + Before first dot Antes do primeiro ponto - + Before last dot Antes do último ponto - + Number of displayed letters near the sources' checkboxes in the "+" part of the main window. Número de letras exibidas próximo às caixas de seleção das fontes na parte "+" da janela principal. - + Preload all tabs when restoring a previous session Pré-carregar todas as abas ao restaurar uma sessão anterior - + Decline dialogue Recusar diálogo - + Show filtered images count - + Go to first page Ir para a primeira página - + Go to previous page Voltar para a página anterior - + Go to next page Ir para a próxima página - + Go to last page Ir para a última página - + + + Border + + + + + Hide images containing a blacklisted tag from results + + + + + Warn before opening images containing a blacklisted tag + + + + Add sources with no results to monitoring - + Default monitor settings - + Interval - Intervalo + - - + + min - + Delay - Atraso + - + Notification enabled - + Download enabled - + Generate a backup Criar um backup - + Restore a backup Restaurar um backup - - + + Ctrl+N Ctrl+N - + Accept dialogue Aceitar diálogo - + Use a scroll area Permitir rolagem (necessário atualizar a tela para aplicar mudança) - + Use a fixed-image-width layout Usar um layout de largura fixa com base na imagem - + Infinite scroll Rolagem infinita - + + Disabled Desativado - + + Format conversion + + + + + Use Qt default User-Agent + + + + + User-Agent + + + + + Retry failed downloads + + + + + time(s) + + + + + + Clear existing metadata + + + + + Try to preserve color profile + + + + + Sidecar files + + + + + On error + + + + + Both sidecar and original + + + + + Only sidecar + + + + + Do not include original extension in sidecar file names + + + + + FFmpeg version + + + + + ImageMagick version + + + + + Video conversion + + + + + Remux WEBM files to MP4 when possible + + + + + Convert WEBM files to MP4 + + + + + Image conversion + + + + + Back-end + + + + + Add new image conversion + + + + + Ugoira (ZIP) conversion + + + + + Convert ugoira ZIP files + + + + + Target format + + + + + Delete original file on success + + + + + Use bigger thumbnail sizes as needed when available + + + + + Base style + + + + Button Botão - + Scroll Scroll - + Remember page number when infinite scrolling Lembre-se do número da página ao rolar infinitamente - + Resize previews instead of cropping them Redimensionar pré-visualizações em vez de cortá-las - + Enable autocompletion Ativar autocompletar - + Show warning if an incompatible modifier is found Mostrar aviso se um modificador incompatível for encontrado - + Show other warnings Mostrar outros avisos - + Download not loaded pages Baixar páginas não carregadas - + If you activate this option, pressing the "Get this page" button will take into account modifications made to the number of images per page, the page number, etc. even if they weren't loaded. Se você ativar esta opção, pressionar o botão "Obter esta página" levará em conta as modificações feitas no número de imagens por página, o número de páginas, etc. mesmo que não estivessem carregados. - + Invert Click and Ctrl+Click actions Inverter ações de "Clique" e "Ctrl+Clique" - + With this option enabled, clicking an image will mark it for download, while Ctrl+Click will open the details window. Com esta opção ativada, clicar em uma imagem irá marcá-la para download, enquanto Ctrl+Clique irá abrir a janela de detalhes. - + Quit application Sair da aplicação - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Focus search field Focar no campo de pesquisa - - + + S S - + Close tab Fechar aba - + Ctrl+W Ctrl+W - + New tab Nova aba - + Ctrl+T Ctrl+T - + Open previous tab Mover para aba à esquerda - + Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab - + Open next tab Mover para aba à direita - + Ctrl+Tab Ctrl+Tab - + Call external application to browse save directory Abrir a pasta de downloads no gerenciador de arquivos - + Ctrl+O Ctrl+O - + Tag list position Posição da lista de tags - - - - + + + + Top Topo - - - - - + + + + + Left Esquerda - + Auto Automático - + Preloading Pré-carregamento - + Slideshow Apresentação de slides - + s s - + Middle click to close window Clique no meio para fechar a janela - + Enable scroll wheel navigation Ativar navegação pela roda do mouse - + Show tag count Exibir contador de tags - + Tag order Ordenar tags por - - + + Type Tipo - + Name Nome - + Count Contagem - + Image position Posição da imagem - - - - - - + + + + + + Center Centro - - - + + + Bottom Embaixo - - - - + + + + Right Direita - + Animation position Posição da animação - + Video position Posição do vídeo - + Background color Cor de fundo - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + Color Cor - + Use a single image window Usar uma única janela de imagem + + Tags Tags - + These tags and post-filters will be automatically added to every search. Estas tags e pós-filtros serão automaticamente adicionados a cada pesquisa. - + Post-filters Pós-filtros @@ -3304,777 +3454,783 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Tamanho da imagem - + Main window Janela principal - - + + Shortcuts Atalhos - + Explicitely add global post-filter to tab post-filter field Adicione explicitamente o pós-filtro global ao campo de pós-filtro da guia - + Use system locale for dates and numbers Usar local do sistema para datas e números - + Temporary directory Pasta de arquivos temporários - + Leave empty to use the default temporary directory. Deixe vazio para usar a pasta padrão. - + If it's in the same directory Se estiver no mesmo diretório - + If the filename length is greater than this number, it will be shortened. Leave it to 0 to use the default limit. Don't go above 260 on Windows unless you know what you're doing. Se o comprimento do nome do arquivo for maior que este número, ele será encurtado. Deixe-o em 0 para usar o limite padrão. Não vá acima de 260 no Windows a menos que você saiba o que está fazendo. - + Use image samples Usar amostras de imagem - + Scale up small images to fit window Esticar imagens pequenas para se ajustarem a janela - + Use built-in video player Usar reprodutor de vídeo embutido - + Show video player controls Mostrar controles do reprodutor de vídeo - + Show GIF player controls Mostrar controles do reprodutor de GIF - + Close Fechar - + Esc Esc - - + + Prev Anterior - - + + Next Próximo - - + + Details Detalhes - + D D - + Save as... Salvar como... - + Shift+S Shift+S - - + + Save and close Salvar e fechar - + W W - + Destination folder Pasta de destino - + O O - - + + Save (fav) Salvar (fav) - + Alt+S Alt+S - - + + Save and close (fav) Salvar e fechar (fav) - + Thumbnail scaling Escala da miniatura - + Scale font size Dimensionar o tamanho da fonte - + Back out from favorites results Sair dos resultados de favoritos - + Remember button drawer state Lembrar estado da gaveta de botões - + Remember window geometry Lembrar tamanho da janela - + Previous media entry Entrada de mídia anterior - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Partial checks are stored in collapsable drawer Os cheques parciais são armazenados na gaveta de botões - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Enable Mostrar - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Ascending from left to right Da esquerda para a direita - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Position: Posição: - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Button display text Texto mostrado no botão - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Smaller numbers make for smaller buttons Números menores fazem botões menores - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Width: Largura: - + Next media entry Próximo item de mídia - + View media details Ver detalhes da mídia - + Save file with specified path Salvar arquivo em uma pasta especificada - + Save As... Salvar como... - + Save file to usual path Salvar arquivo na pasta usual - + Save file to usual path and close the viewer window Salvar arquivo na pasta usual e fechar a janela de visualização - + Open usual save path in file browser Abra a pasta usual no navegador de arquivos - + Open Abrir - + Save file to favourite path Salvar arquivo na pasta de favoritos - + Save file to favourite path and close the viewer window Salvar arquivo na pasta de favoritos e fechar a janela de visualização - + Open favourite save path in file browser Abra a pasta de favoritos no navegador de arquivos - + Open (fav) Abrir (fav) - + Alt+W Alt+W - + Destination folder (fav) Pasta de destino (fav) - + Alt+O Alt+O - + Toggle full-screen Modo tela cheia - + F11 F11 - + Toggle slideshow Modo apresentação - + Space Espaço - + Copy raw media data to clipboard Copiar dados brutos da mídia para área de transferência - + C C - + Open in browser Abrir no navegador - + Artists Artistas - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Font Fonte - + Circle Círculo - + Series Séries - + Characters Personagens - + Models Modelos - + Generals Gerais - + Blacklisted Lista negra - + Ignored Ignorado - + Species Espécies - + Kept for later Manter para mais tarde - + Metas Metadados - + Hosts No modo de pesquisa em vários sites - - + + Horizontal margins Margens horizontais - - + + Borders Bordas - + Images No modo de pesquisa de site único / resultados combinados - + Vertical margins Margens verticais - + Show log Mostrar registro de log - + Blacklisted tags Tags na lista negra - + One line per blacklist. You can put multiple tags on a single line to make "AND" conditions. Uma tag por linha. Você pode colocar várias tags separando elas por quebras de linha. - - Ignore images containing a blacklisted tag - Ignorar imagens contendo uma tag na lista negra - - - - Images containing a blacklisted tag will not be displayed in the results if this box is checked. Else, a confirmation will be asked before showing one of these images. - Imagens contendo uma tag na lista negra não serão exibidas nos resultados se esta caixa estiver marcada. Caso esteja desmarcada, uma confirmação será solicitada antes de mostrar uma dessas imagens. - - - + Removed tags Tags removidas - + These tags will not be taken in account when saving image. They won't appear in tokens such as %copyright% or %all%. Estas tags não serão consideradas ao salvar imagens. Elas não aparecerão em tokens, como %copyright% ou %all%. - + One tag per line. Ignored tags will not be treated as having any particular type, and therefore not appearing, for example, in %copyright%. They will however still appear in %all%. Uma tag por linha. Tags ignoradas não serão tratadas como tendo qualquer tipo em particular, e não serão exibidas, por exemplo, em %copyright%. No entanto, elas ainda aparecerão em %all%. - + Delay on startup Atraso na inicialização - - + + + + + s s - + Tray icon Ícone de bandeja - + Minimize to tray Minimizar para a bandeja - + Close to tray Fechar para a bandeja - + Enable system tray icon Habilitar ícone na bandeja do sistema - + Use proxy Usar proxy - + HTTP HTTP - + SOCKS v5 SOCKS v5 - - + + Host Host - + Port Porta - - + + User Usuário - - + + Password Senha - + Use system-wide proxy settings Usar configurações de proxy do sistema - + Add a web service Adicionar um serviço de pesquisa reversa - - + + Tag (after) Tag (depois) - - + + Tag (before) Tag (antes) - - + + Additional tags: <i>%tag%</i>, <i>%type%</i>, <i>%number%</i>.<br/><i>%tag%</i>: the tag<br/><i>%type%</i>: tag type, "general", "artist", "copyright", "character", "model" or "photo_set"<br/><i>%number%</i>: the tag type number (between 0 and 6) Tags adicionais: <i>%tag%</i>, <i>%type%</i>, <i>%number%</i>.<br/><i>%tag%</i>: a tag<br/><i>%type%</i>: tipo de tag, "general", "artist", "copyright", "character", "model" ou "photo_set"<br/><i>%number%</i>: o número do tipo de tag (entre 0 e 6) - + + + + Timeout Tempo limite - - + + Dry run Execução de teste - + Start Início - + End Fim - + Credentials Credenciais - + Driver Driver - + exiftool not found exiftool não encontrado - - + + Shortcut Atalho - - - - + + + + Hard link Link físico - - + + Symbolic link Link Simbólico - + Choose a save folder Escolha uma pasta para salvar - + Choose a save folder for favorites Escolha uma pasta salvar favoritos - + Choose a temporary folder Escolha uma pasta temporária - + View Exibir - + Add source registry Adicionar registro de fontes - + URL URL - - + + Edit Editar - - - + + + Remove Remover - + + FFmpeg not found + + + + + ImageMagick not found + + + + Save backup Salvar backup - - + + Backup file (*.zip) Arquivo de backup (*.zip) - + Backup file created successfully. Arquivo de backup criado com sucesso. - + Error saving backup file. Erro ao salvar arquivo de backup. - + Load backup Carregar backup - + Backup restored successfully. Backup restaurado com sucesso. - + Error restoring backup. Erro ao restaurar backup. - + Choose a color Escolha uma cor - + Choose a font Escolha uma fonte - + An error occured creating the save folder. Ocorreu um erro ao criar a pasta para salvar. - + An error occured creating the favorites save folder. Ocorreu um erro ao criar a pasta para salvar favoritos. @@ -4082,12 +4238,12 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Page - + No valid source of the site returned result. Nenhum resultado válido foi retornado de nenhuma das fontes do site. - + No available API to perform the request. Não há API disponível para realizar a solicitação. @@ -4140,98 +4296,55 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Obter &tudo - - QCommandLineParser - - Displays version information. - Mostra informação sobre a versão. - - - Displays this help. - Mostra esta ajuda. - - - Unknown option '%1'. - Opção desconhecida '%1'. - - - Unknown options: %1. - Opções desconhecidas: %1. - - - Missing value after '%1'. - Valor faltando após '%1'. - - - Unexpected value after '%1'. - Valor inesperado após '%1'. - - - [options] - [opções] - - - Usage: %1 - Uso: %1 - - - Options: - Opções: - - - Arguments: - Parâmetros: - - QObject - + Filename must not be empty! O nome do arquivo não pode estar vazio! - + Can't validate Javascript expressions. Não é possível validar expressões JavaScript. - + Can't compile your filename: %1 Não foi possível compilar seu nome de arquivo: %1 - + Your filename doesn't ends by an extension, symbolized by %ext%! You may not be able to open saved files. Seu nome de arquivo não termina com uma extensão, simbolizada por %ext%! Você pode não conseguir abrir arquivos salvos. - + Your filename is not unique to each image and an image may overwrite a previous one at saving! You should use%md5%, which is unique to each image, to avoid this inconvenience. Seu nome de arquivo não é único para cada imagem, e uma imagem pode substituir uma anterior ao salvar! Você deve usar%md5%, que é exclusivo para cada imagem, para evitar esta inconveniência. - + The %%1% token does not exist and will not be replaced. O token %%1% não existe e não será substituído. - + Your format contains characters forbidden on Windows! Forbidden characters: * ? " : < > | Seu formato contém caracteres proibidos no Windows! Caracteres proibidos: * ? " : < > > | - + The %num% token does not play well with simultaneous downloads. Consider another method or downloading images one at a time. O token %num% não funciona bem com downloads simultâneos. Considere outro método ou faça o download de uma imagem de cada vez. - + You have chosen to use the %id% token. Know that it is only unique for a selected site. The same ID can identify different images depending on the site. Você escolheu usar o token %id%. Saiba que ele é exclusivo apenas para um site selecionado. O mesmo ID pode identificar imagens diferentes dependendo do site. - + Valid filename! Nome de arquivo válido! @@ -4251,58 +4364,68 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. a imagem não tem um token de "%1" - - - + + + image's %1 does not match a imagem %1 não corresponde - - - + + + image's %1 match correspondência da imagem %1 - - + + image is not "%1" imagem não é "%1" - - + + image is "%1" imagem é "%1" - + An image needs a date to be filtered by age Uma imagem precisa de uma data para ser filtrada por idade - + + expression '%1' ('%2') does not match + + + + + expression '%1' ('%2') match + + + + unknown type "%1" (available types: "%2") tipo desconhecido "%1" (tipos disponíveis: "%2") - + image's source does not starts with "%1" fonte da imagem não começa com "%1" - + image's source starts with "%1" fonte da imagem começa com "%1" - + image does not contains "%1" imagem não contém "%1" - + image contains "%1" imagem contém "%1" @@ -4322,8 +4445,8 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. m 'm' - - + + Success Sucesso @@ -4668,17 +4791,17 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. RenameExistingTableModel - + Thumbnail Miniatura - + Original Original - + Destination Destino @@ -4779,12 +4902,12 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Salvar selecionados - + Blacklist Lista Negra - + %n tag figuring in the blacklist detected in this image: %1. Do you want to display it anyway? %n tag da lista negra detectada nesta imagem: %1. Você quer exibi-la mesmo assim? @@ -5031,22 +5154,22 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. %v/%m - + The url you entered is not valid. A URL que você inseriu não é válida. - + A source supporting '%1' has been found in the registry '%2': '%3'. Install it? Uma fonte de suporte '%1' foi encontrada no registro '%2': '%3'. Instalar? - + Error importing source. Erro ao importar fonte. - + Unable to guess site's type. Are you sure about the url? Não é possível adivinhar o tipo do site. O URL está correto? @@ -5153,7 +5276,7 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. - + Name Nome @@ -5294,12 +5417,12 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Usar formatos padrões - + Username Usuário - + Password Senha @@ -5319,27 +5442,27 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Tipo - + Through URL Através da URL - + HTTP Basic HTTP Básico - + GET GET - + POST POST - + OAuth 1 OAuth 1 @@ -5350,143 +5473,153 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. - + Value Valor - + Add Adicionar - + + Clear other cookies + + + + Headers Cabeçalhos - + Delete Excluir - + + Open in WebView + + + + Cancel Cancelar - + Confirm Confirmar - + OAuth 2 (password) OAuth 2 (senha) - + OAuth 2 (JSON password) OAuth 2 (senha JSON) - + OAuth 2 (client credentials) OAuth 2 (credenciais do cliente) - + OAuth 2 (client credentials header) OAuth 2 (cabeçalho de credenciais do cliente) - + OAuth 2 (refresh token) OAuth 2 (token de atualização) - + OAuth 2 (authorization code) OAuth 2 (código de autorização) - + OAuth 2 (PKCE) OAuth 2 (PKCE) - + User ID ID do usuário - + Salt Salt - + API key Chave da API - + Consumer key Chave do cliente - + Consumer secret Chave privada do cliente - + Access token Token de acesso - + Refresh token Atualizar token - + Delete a site Excluir um site - + Are you sure you want to delete the site %1? Deseja mesmo excluir o site %1? - + Connection... Conectando... - + Success! Sucesso! - + Failure Falha - + Unable to test Não foi possível testar - + Error Erro - + You should at least select one source Você deve selecionar pelo menos uma fonte @@ -5562,8 +5695,8 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. - Before starting, the program needs some informations to work properly. You can skip this step, and these informations will be asked later. - Antes de começar, o programa precisa de algumas informações para funcionar corretamente. Você pode pular este passo, e essas informações serão perguntadas mais tarde. + Before starting, the program needs some information to work properly. You can skip this step, and these information will be asked later. + @@ -5660,26 +5793,41 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. + Don't remove + + + + + Remove + + + + Copy tag Copiar tag - + Copy all tags Copiar todas as tags - + + Copy all tags (with namespaces) + + + + Open in a new tab Abrir em uma nova aba - + Open in new a window Abrir em uma nova janela - + Open in browser Abrir no navegador @@ -5741,105 +5889,97 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. TagTab - + Pl&us &Mais - + O&k O&k - + Maybe you meant: Talvez você quis dizer: - + Post-filtering Pós-filtragem - + How many sources should appear per line. Quantas fontes devem aparecer por linha. - + Number of columns Número de colunas - + Images per page Imagens por página - + Load more results Carregar mais resultados - + S&ources &Fontes - + Mer&ge results - + &Monitor - &Merge results - &Combinar resultados - - - Monitor - Monitor - - - + Get &selected Obter &selecionados - + Get this &page Obter esta &página - + Get &all Obter &tudo - + Monitoring an empty search Monitorando uma pesquisa vazia - + You are about to add a monitor for an empty search, which can lead to a lots of results. Are you sure? Você está prestes a adicionar um monitor para uma pesquisa vazia, o que pode levar a muitos resultados. Tem certeza que quer continuar? - + Monitoring a big search Monitorando uma pesquisa grande - + You are about to add a monitor for a search with a lot of results (%1). Are you sure? Você está prestes a adicionar um monitor para uma pesquisa com muitos resultados (%1). Tem certeza que quer continuar? - + Search Pesquisar @@ -6000,7 +6140,7 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. ViewerWindow - + Image Imagem @@ -6010,102 +6150,102 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. Expandir gaveta de botões - + Reload Recarregar - + Copy file Copiar arquivo - + Copy data Copiar dados - + Copy link Copiar link - + Folder does not exist A pasta não existe - + The save folder does not exist yet. Create it? Ainda não existe uma pasta para salvar. Criar uma? - + Error creating folder. %1 Erro ao criar pasta. %1 - + File is too big to be displayed. %1 O arquivo é muito grande para ser exibido. %1 - + File not found. Arquivo não encontrado. - + Video Vídeo - + Animation Animação - + Error loading the image. Erro ao carregar a imagem. - + Error loading the image's details. Erro ao carregar os detalhes da imagem. - + Error saving the image. Erro ao salvar a imagem. - - + + Error Erro - + You did not specified a save folder! Do you want to open the options window? Você não especificou uma pasta para salvar! Você quer abrir a janela de opções? - + You did not specified a save format! Do you want to open the options window? Você não especificou um formato de nome de arquivo para salvar! Você quer abrir a janela de opções? - + Error saving image. Erro ao salvar imagem. - + Save image Salvar imagem @@ -6128,6 +6268,19 @@ Por favor, resolver o problema antes de retomar o download. URL + + WebViewWindow + + + Web view + + + + + Go + + + WikiDock