From ded2c617a18dbd9bb8affd0ee72063f4c78cedb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dylan Van Assche Date: Sat, 19 May 2018 14:08:03 +0200 Subject: [PATCH] Translations updated --- translations/harbour-sailfinder-de.ts | 321 +++++++++++++++++++++++ translations/harbour-sailfinder-es.ts | 319 ++++++++++++++++++++++ translations/harbour-sailfinder-nl.ts | 10 +- translations/harbour-sailfinder-nl_BE.ts | 319 ++++++++++++++++++++++ translations/harbour-sailfinder-pt_BR.ts | 319 ++++++++++++++++++++++ 5 files changed, 1284 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 translations/harbour-sailfinder-de.ts create mode 100644 translations/harbour-sailfinder-es.ts create mode 100644 translations/harbour-sailfinder-nl_BE.ts create mode 100644 translations/harbour-sailfinder-pt_BR.ts diff --git a/translations/harbour-sailfinder-de.ts b/translations/harbour-sailfinder-de.ts new file mode 100644 index 0000000..24613d2 --- /dev/null +++ b/translations/harbour-sailfinder-de.ts @@ -0,0 +1,321 @@ + + + + + Tinder API couldn't complete your request + Error shown to the user when the Tinder API failed to retrieve the requested data + Tinder-API konnte die Anfrage nicht abschließen + + + Tinder token expired, refreshing now + Token von Tinder ist abgelaufen und wird aktualisiert + + + Invalid JSON data received, please try again later + Error shown to the user when the data is invalid JSON data + Ungültige JSON-Daten empfangen, bitte versuche es später erneut + + + Positioning unavailable, check if location services are enabled + Error shown to the user when an Positioning error occurs. The users could disabled GPS or an other error may be occured. + Keine Position verfügbar. Prüfe ob die die Lokalisierungsdienste aktiviert sind + + + Oops! + Ups! + + + Something went wrong, please try again later + Irgendwas ist schief gelaufen, bitte versuche es später noch mal + + + About + Über + + + Recommendations + Vorschläge + + + Matches + Header for matches + Matches + + + Discoverable + Sichtbar + + + Disable discovery to hide your profile for other people. This has no effect on your current matches. + Deaktiviere diese Option um dein Profil unsichtbar zu machen. Du wirst anderen Nutzern dann nicht mehr vorgeschlagen. Auf aktuelle Matches hat dies keinen Einfluss. + + + Discovery + Entdeckung + + + Interested in + Interessiert an + + + Min age + Mindestalter + + + Search radius + Suchradius + + + %L0 km + %L0 km + + + Logout + Abmelden + + + Profile + Profil + + + SSL error, please check your device is running with the correct date and time + Error shown to the user when an SSL error occurs due a bad certificate or incorrect time settings. + SSL-Fehler, bitte prüfe ob auf deinem Gerät die richtige Zeit und das richtige Datum eingestellt sind. + + + Max age + Maximalalter + + + Account + Konto + + + Female + Frauen + + + Male + Männern + + + Everyone + Allem + + + No messages yet, say hi! + Text shown when no messages are retrieved in a conversation. + Noch keine Nachrichten. Gib dir einen Ruck und mach den Anfang! + + + New match! + Neues Match! + + + You have received a new match! Go say hi! + Du hast ein neues Match! Sag Hallo! + + + %L0/%L1 + %L0/%L1 + + + Type your biography here + Erzähl etwas über dich... + + + Logout error, please try again later + Error shown to the user when logging out of Facebook failed + Fehler beim Abmelden, versuche es später noch mal. + + + Unmatching + Trenne Match + + + Unmatch + Match lösen + + + Network connection failure + Verbindungsfehler + + + About %0 V%1 + Über %0 V%1 + + + What's %0? + Was ist %0? + + + %0 is an opensource application to have fun on Tinder with your Sailfish OS smartphone! + %0 ist ein quellenoffenes Programm zur Nutzung von Tinder auf deinem Sailfish OS Smartphone! + + + Privacy & licensing + Datenschutz & Lizensierung + + + %0 will never collect any personal information about the user, but this can't be guaranteed from any third-party company used in %0. This application is released under GPLv3. The source code and the license is available in the Github repo of %0. + %0 wird niemals irgendwelche persönlichen Informationen von oder über seine Nutzer sammeln. Das gilt aber nicht für Drittanbieter, insbesondere für die Bereitsteller der Tinderplattform, auf die dieses Programm aufbaut! + +Veröffentlicht ist dieses Programm unter der Lizenz GPLv3. Der Quellcode und die komplette Lizenz kann im Github Repository von %0 eingesehen werden. + + + Disclaimer + Haftungsausschluss + + + %0 and it's contributors aren't related to %1 in any way and they can't be hold responsible for anything. You agree automatically with this disclaimer by using the application, contribute to it, ... + %0 und seine Urheber sowie deren Erfüllungsgehilfen stehen in keiner Beziehung zu %1 und haften nicht für Schäden, die durch das Benutzen des Programms oder der Plattform entstehen. Mit der Nutzung des Programms stimmst du diesem Haftungsausschluss zu. + + + Developer & source code + Entwickler und Quellcode + + + Donate with %0 + Spende mit %0 + + + Source code + Quellcode + + + Translations + Übersetzungen + + + %0 can be translated into your language but for that we need your help! You can translate this app on %1 + %0 kann mit deiner Hilfe in deine Sprache übersetzt oder die Übersetzung verbessert werden. Du kannst diese App auf %1 übersetzen + + + %0 project + %0 Projekt + + + Powered by + Unterstützt von + + + %0 icons + %0 Symbole + + + Exhausted! + Erschöpft! + + + Please come back later + Komm bitte später wieder + + + New matches! + Neue Matches! + + + You have received %L0 new matches! Go say hi! + Du hast %L0 neue Matches! Leg los und schreib etwas! + + + No matches! + Bis jetzt keine Treffer. + + + Swipe on some recommendations + Schau dir ein paar der Vorschläge an + + + Say hi to %0! + Schreib was an %0! + + + No messages yet :-( + Bis jetzt noch keine Nachrichten :/ + + + Be the first one to start the conversation! + Mach den ersten Schritt und beginn die Unterhaltung + + + Messages couldn't be retrieved due missing profile information + Error shown to the user when profile data wasn't succesfull retrieved. It's impossible then to get the messages between the user and it's matches. + Nachrichten konnten wegen fehlender Profilinformationen nicht abgerufen werden + + + %L0 minute(s) ago + vor %L0 Minute(n) + + + %L0 hour(s) ago + vor %L0 Stunde(n) + + + Just now + gerade eben + + + New message! + Neue Nachricht! + + + You have received a new message! + Du hast eine neue Nachricht erhalten! + + + Logging in + authentifiziere + + + New messages! + Neue Nachrichten! + + + You have received %L0 new messages! + Du hast %L0 neue Nachrichten erhalten! + + + Network timeout + Error shown to the user when a network timeout was received + + + + Optimizer + + + + The photo optimizer will automatically show your best photo's first on your profile. + + + + Logging out + + + + Removing photo + + + + Upload photo + + + + + Photo upload failed! + + + + Use Facebook login + + + + Use phone login + + + + Reload + + + + diff --git a/translations/harbour-sailfinder-es.ts b/translations/harbour-sailfinder-es.ts new file mode 100644 index 0000000..0b1fdaa --- /dev/null +++ b/translations/harbour-sailfinder-es.ts @@ -0,0 +1,319 @@ + + + + + Tinder API couldn't complete your request + Error shown to the user when the Tinder API failed to retrieve the requested data + La API de Tinder no pudo completar tu solicitud + + + Tinder token expired, refreshing now + El token de Tinder ha caducado, actualizando ahora + + + Invalid JSON data received, please try again later + Error shown to the user when the data is invalid JSON data + Datos JSON recibidos no válidos, inténtalo de nuevo más tarde. + + + Positioning unavailable, check if location services are enabled + Error shown to the user when an Positioning error occurs. The users could disabled GPS or an other error may be occured. + Posicionamiento no disponible, comprueba que los servicios de ubicación están activados + + + Oops! + ¡Ups! + + + Something went wrong, please try again later + Algo fue mal, por favor, inténtalo de nuevo más tarde + + + About + Acerca de + + + Recommendations + Recomendaciones + + + Matches + Header for matches + Emparejamientos + + + Discoverable + Accesibilidad + + + Disable discovery to hide your profile for other people. This has no effect on your current matches. + Deshabilita la visibilidad para ocultar tu perfil a otras personas. Esto no afecta a tus emparejamientos actuales. + + + Discovery + Visibilidad + + + Interested in + Interesado en + + + Min age + Edad mín. + + + Search radius + Radio de búsqueda + + + %L0 km + %L0 km + + + Logout + Cerrar sesión + + + Profile + Perfil + + + SSL error, please check your device is running with the correct date and time + Error shown to the user when an SSL error occurs due a bad certificate or incorrect time settings. + Error SSL, comprueba que tu dispositivo está funcionando con la fecha y hora correcta + + + Max age + Edad máx. + + + Account + Cuenta + + + Female + Mujer + + + Male + Hombre + + + Everyone + Todos + + + No messages yet, say hi! + Text shown when no messages are retrieved in a conversation. + No hay mensajes aún, ¡di hola! + + + New match! + ¡Nuevo emparejamiento! + + + You have received a new match! Go say hi! + ¡Has recibido un nuevo emparejamiento! ¡Dí hola! + + + %L0/%L1 + %L0/%L1 + + + Type your biography here + Escribe aquí tu biografía + + + Logout error, please try again later + Error shown to the user when logging out of Facebook failed + Error al cerrar sesión, inténtalo de nuevo más tarde + + + Unmatching + Borrando emparejamiento + + + Unmatch + Borrar emparejamiento + + + Network connection failure + Error en conexión de red + + + About %0 V%1 + Acerca de %0 V %1 + + + What's %0? + ¿Qué es %0? + + + %0 is an opensource application to have fun on Tinder with your Sailfish OS smartphone! + ¡%0 es una aplicación de código abierto para pasarlo bien en Tinder con tu teléfono Sailfish OS! + + + Privacy & licensing + Privacidad y licencia + + + %0 will never collect any personal information about the user, but this can't be guaranteed from any third-party company used in %0. This application is released under GPLv3. The source code and the license is available in the Github repo of %0. + %0 nunca recopilará información personal del usuario, pero esto no puede garantizarse de cualquier compañía de terceros usada en %0. Esta aplicación está publicada bajo GPLv3. El código fuente y la licencia están disponibles en el repositorio de %0 en Github. + + + Disclaimer + Aviso legal + + + %0 and it's contributors aren't related to %1 in any way and they can't be hold responsible for anything. You agree automatically with this disclaimer by using the application, contribute to it, ... + %0 y sus colaboradores no están relacionados con %1 de ninguna manera y no pueden ser responsables de nada. Aceptas automáticamente esta advertencia al usar la aplicación, contribuir a ello,... + + + Developer & source code + Desarrollo y código fuente + + + Donate with %0 + Donar con %0 + + + Source code + Código fuente + + + Translations + Traducciones + + + %0 can be translated into your language but for that we need your help! You can translate this app on %1 + ¡%0 puede traducirse a tu idioma pero necesitamos tu ayuda! Puedes traducir esta aplicación en %1 + + + %0 project + Projecto %0 + + + Powered by + Distribuido por + + + %0 icons + Iconos de %0 + + + Exhausted! + ¡Agotado! + + + Please come back later + Por favor, vuelve más tarde + + + New matches! + ¡Nuevos emparejamientos! + + + You have received %L0 new matches! Go say hi! + ¡Has recibido %L0 nuevos emparejamientos! ¡Dí hola! + + + No matches! + ¡No hay emparejamientos! + + + Swipe on some recommendations + Desliza algunas recomendaciones + + + Say hi to %0! + ¡Dí hola a %0! + + + No messages yet :-( + No hay mensajes aún :-( + + + Be the first one to start the conversation! + ¡Se el primero en iniciar la conversación! + + + Messages couldn't be retrieved due missing profile information + Error shown to the user when profile data wasn't succesfull retrieved. It's impossible then to get the messages between the user and it's matches. + No se han podido recuperar los mensajes por falta de información del perfil + + + %L0 minute(s) ago + Hace %L0 minuto(s) + + + %L0 hour(s) ago + Hace %L0 hora(s) + + + Just now + Justo ahora + + + New message! + ¡Nuevo mensaje! + + + You have received a new message! + ¡Has recibido un mensaje nuevo! + + + Logging in + Iniciando sesión + + + New messages! + ¡Nuevos mensajes! + + + You have received %L0 new messages! + ¡Has recibido %L0 mensajes nuevos! + + + Network timeout + Error shown to the user when a network timeout was received + Se ha interrumpido la conexión + + + Optimizer + Optimizador + + + The photo optimizer will automatically show your best photo's first on your profile. + El optimizador de fotos mostrará automáticamente tu primera mejor foto en tu perfil. + + + Logging out + Cerrando sesión + + + Removing photo + Eliminando foto + + + Upload photo + Subir foto + + + + Photo upload failed! + ¡Error al subir foto! + + + Use Facebook login + Usar acceso desde Facebook + + + Use phone login + Usar acceso desde teléfono + + + Reload + Volver a cargar + + + diff --git a/translations/harbour-sailfinder-nl.ts b/translations/harbour-sailfinder-nl.ts index bdd78fa..6527a2d 100644 --- a/translations/harbour-sailfinder-nl.ts +++ b/translations/harbour-sailfinder-nl.ts @@ -1,6 +1,8 @@ - + + + - + Tinder API couldn't complete your request Error shown to the user when the Tinder API failed to retrieve the requested data @@ -238,7 +240,7 @@ Messages couldn't be retrieved due missing profile information - Error shown to the user when profile data wasn't succesfull retrieved. It's impossible then to get the messages between the user and it's matches. + Error shown to the user when profile data wasn't succesfull retrieved. It's impossible then to get the messages between the user and it's matches. Berichten konden niet worden opgehaald wegens ontbrekende profielinformatie @@ -299,7 +301,7 @@ Foto uploaden - + Photo upload failed! Foto uploaden mislukt! diff --git a/translations/harbour-sailfinder-nl_BE.ts b/translations/harbour-sailfinder-nl_BE.ts new file mode 100644 index 0000000..7a39d88 --- /dev/null +++ b/translations/harbour-sailfinder-nl_BE.ts @@ -0,0 +1,319 @@ + + + + + Tinder API couldn't complete your request + Error shown to the user when the Tinder API failed to retrieve the requested data + Den Tinder-API kon uw verzoek nie’ verwerken + + + Tinder token expired, refreshing now + Tinder-token verlopen, word nu ververst + + + Invalid JSON data received, please try again later + Error shown to the user when the data is invalid JSON data + Ongeldige JSON-gegevens ontvangen, probeerd het later opnieuw + + + Positioning unavailable, check if location services are enabled + Error shown to the user when an Positioning error occurs. The users could disabled GPS or an other error may be occured. + Positiebepaling nie beschikbaar, controleerd of locatiediensten ingeschakeld zijn + + + Oops! + Oeps! + + + Something went wrong, please try again later + Der is iets misgegaan, probeerd het later opnieuw + + + About + Over + + + Recommendations + Aanbevelingen + + + Matches + Header for matches + Matches + + + Discoverable + Ontdekbaar + + + Disable discovery to hide your profile for other people. This has no effect on your current matches. + Ontdekken uitschakelen zal uw profiel verbergen voor andere gebruikers. Dit heefd geen effect op de matches die g’al hebd. + + + Discovery + Ontdekken + + + Interested in + G’interesseerd in + + + Min age + Minimumleeftijd + + + Search radius + Zoekradius + + + %L0 km + %L0 km + + + Logout + Afmelden + + + Profile + Profiel + + + SSL error, please check your device is running with the correct date and time + Error shown to the user when an SSL error occurs due a bad certificate or incorrect time settings. + SSL-fout, controleerd of de juisten datum en tijd ingesteld zijn op uw apparaat + + + Max age + Maximumleeftijd + + + Account + Account + + + Female + Vrouw + + + Male + Man + + + Everyone + Iedereen + + + No messages yet, say hi! + Text shown when no messages are retrieved in a conversation. + Nog geen berichten, zegd ne keer hallo! + + + New match! + Nieuwe match! + + + You have received a new match! Go say hi! + Ge hebd nen/een nieuwe match! Zegd ne keer hallo! + + + %L0/%L1 + %L0/%L1 + + + Type your biography here + Voerd hier uw biografie in + + + Logout error, please try again later + Error shown to the user when logging out of Facebook failed + Fout bij afmelden, probeerd het later opnieuw + + + Unmatching + Match word verwijderd + + + Unmatch + Match verwijderen + + + Network connection failure + Netwerkverbindingsfout + + + About %0 V%1 + Over %0 v%1 + + + What's %0? + Wa is %0? + + + %0 is an opensource application to have fun on Tinder with your Sailfish OS smartphone! + %0 is nen openbronapp voor plezier t’hebben op Tinder me uwe Sailfish OS-smartphone! + + + Privacy & licensing + Privacy & licenties + + + %0 will never collect any personal information about the user, but this can't be guaranteed from any third-party company used in %0. This application is released under GPLv3. The source code and the license is available in the Github repo of %0. + %0 zal nooit persoonlijke informatie over de gebruiker verzamelen, maar dit kan nie’ gegarandeerd worden van alle derde partijen die in %0 gebruikt worden. Dezen app word uitgegeven onder de GPLv3. De broncode en licentie zijn beschikbaar in den GitHub-pakketbron van %0. + + + Disclaimer + Vrijwaring + + + %0 and it's contributors aren't related to %1 in any way and they can't be hold responsible for anything. You agree automatically with this disclaimer by using the application, contribute to it, ... + %0 en bijdragers zijn nie’ gerelateerd aan %1, en kunnen nergens voor verantwoordelijk worden gehouden. Bij gebruik van of bijdragen aan dezen app ga’ g’automatisch akkoord me’ deze vrijwaring. + + + Developer & source code + Ontwikkelaar & broncode + + + Donate with %0 + Doneren me %0 + + + Source code + Broncode + + + Translations + Vertalingen + + + %0 can be translated into your language but for that we need your help! You can translate this app on %1 + %0 kan in uw taal vertaald worden, maar daarvoor hebben we uw hulp nodig! Ge kund dezen app vertalen op %1 + + + %0 project + %0-project + + + Powered by + Me’ dank aan + + + %0 icons + %0-pictogrammen + + + Exhausted! + Uitgeput! + + + Please come back later + Komd later terug + + + New matches! + Nieuwe matches! + + + You have received %L0 new matches! Go say hi! + G’hebd %L0 nieuwe matches! Zegd ne keer hallo! + + + No matches! + Geen matches! + + + Swipe on some recommendations + Veegd naar rechts of naar links op een aantal aanbevelingen + + + Say hi to %0! + Zegd ne keer hallo tegen %0! + + + No messages yet :-( + Nog geen berichten ☹ + + + Be the first one to start the conversation! + Zij’ degene die het gesprek start! + + + Messages couldn't be retrieved due missing profile information + Error shown to the user when profile data wasn't succesfull retrieved. It's impossible then to get the messages between the user and it's matches. + Berichten konden nie worden opg’haald omwille van ontbrekende profielinformatie + + + %L0 minute(s) ago + %L0 min geleden + + + %L0 hour(s) ago + %L0 uur geleden + + + Just now + Zojuist + + + New message! + Nieuw bericht! + + + You have received a new message! + G’hebd een nieuw bericht ontvangen! + + + Logging in + Bezig me aanmelden + + + New messages! + Nieuwe berichten! + + + You have received %L0 new messages! + G’hebd %L0 nieuwe berichten ontvangen! + + + Network timeout + Error shown to the user when a network timeout was received + Netwerktime-out + + + Optimizer + Optimalisator + + + The photo optimizer will automatically show your best photo's first on your profile. + De foto-optimalisator zal automatisch uw beste foto’s eerst tonen op uw profiel. + + + Logging out + Bezig me afmelden + + + Removing photo + Foto word verwijderd + + + Upload photo + Foto uploaden + + + + Photo upload failed! + Uploaden van foto mislukt! + + + Use Facebook login + Facebook-log-in gebruiken + + + Use phone login + Telefoonlog-in gebruiken + + + Reload + Herladen + + + diff --git a/translations/harbour-sailfinder-pt_BR.ts b/translations/harbour-sailfinder-pt_BR.ts new file mode 100644 index 0000000..e69c295 --- /dev/null +++ b/translations/harbour-sailfinder-pt_BR.ts @@ -0,0 +1,319 @@ + + + + + Tinder API couldn't complete your request + Error shown to the user when the Tinder API failed to retrieve the requested data + Tinder API não pôde completar seu pedido + + + Tinder token expired, refreshing now + Tinder token expirou, atualizando agora + + + Invalid JSON data received, please try again later + Error shown to the user when the data is invalid JSON data + Dados JSON inválidos recebidos, tente novamente mais tarde + + + Positioning unavailable, check if location services are enabled + Error shown to the user when an Positioning error occurs. The users could disabled GPS or an other error may be occured. + Posicionando indisponível, verifique se os serviços de localização estão ativados + + + Oops! + Oops! + + + Something went wrong, please try again later + Algo deu errado, tente novamente mais tarde + + + About + Sobre + + + Recommendations + Recomendações + + + Matches + Header for matches + Combinações + + + Discoverable + Descoberta + + + Disable discovery to hide your profile for other people. This has no effect on your current matches. + Desative a descoberta para esconder seu perfil para outras pessoas. Isso não tem efeito sobre suas correspondências atuais. + + + Discovery + Descoberta + + + Interested in + Interessado em + + + Min age + Idade mínima + + + Search radius + Raio de pesquisa + + + %L0 km + %L0 km + + + Logout + Sair + + + Profile + Perfil + + + SSL error, please check your device is running with the correct date and time + Error shown to the user when an SSL error occurs due a bad certificate or incorrect time settings. + Erro SSL, verifique se seu dispositivo está sendo executado com a data e hora corretas + + + Max age + Idade máxima + + + Account + Conta + + + Female + Feminino + + + Male + Masculino + + + Everyone + Todos + + + No messages yet, say hi! + Text shown when no messages are retrieved in a conversation. + Ainda não há mensagens, diga oi! + + + New match! + Nova combinação! + + + You have received a new match! Go say hi! + Você recebeu uma nova combinação! Vá dizer oi! + + + %L0/%L1 + %L0/%L1 + + + Type your biography here + Digite sua biografia aqui + + + Logout error, please try again later + Error shown to the user when logging out of Facebook failed + Erro de desconto, tente novamente mais tarde + + + Unmatching + Descombinando + + + Unmatch + Descombinar + + + Network connection failure + Falha na conexão de rede + + + About %0 V%1 + Sobre% 0 V% 1 + + + What's %0? + Qual é o %0? + + + %0 is an opensource application to have fun on Tinder with your Sailfish OS smartphone! + %0 é um aplicativo de código aberto para se divertir no Tinder com seu smartphone do Sailfish OS! + + + Privacy & licensing + Privacidade e licenciamento + + + %0 will never collect any personal information about the user, but this can't be guaranteed from any third-party company used in %0. This application is released under GPLv3. The source code and the license is available in the Github repo of %0. + %0 nunca coletará nenhuma informação pessoal sobre o usuário, mas isso não pode ser garantido por nenhuma empresa terceirizada usada em% 0. Esta aplicação é lançada em GPLv3. O código fonte e a licença estão disponíveis no repositório Github de %0. + + + Disclaimer + Aviso legal + + + %0 and it's contributors aren't related to %1 in any way and they can't be hold responsible for anything. You agree automatically with this disclaimer by using the application, contribute to it, ... + %0 e os contribuintes não estão relacionados a %1 de qualquer forma e não podem ser responsáveis ​​por nada. Você concorda automaticamente com este aviso usando o aplicativo, contribua para isso, ... + + + Developer & source code + Desenvolvedor e código fonte + + + Donate with %0 + Doe com %0 + + + Source code + Código fonte + + + Translations + Traduções + + + %0 can be translated into your language but for that we need your help! You can translate this app on %1 + %0 pode ser traduzido para o seu idioma, mas para isso precisamos de sua ajuda! Você pode traduzir este aplicativo em % 1 + + + %0 project + %0 projeto + + + Powered by + Distribuído por + + + %0 icons + %0 ícones + + + Exhausted! + Exausta! + + + Please come back later + Por favor, volte mais tarde + + + New matches! + Novas combinações! + + + You have received %L0 new matches! Go say hi! + Você recebeu% L0 de novas combinações! Vá dizer oi! + + + No matches! + Sem combinações! + + + Swipe on some recommendations + Deslize algumas recomendações + + + Say hi to %0! + Diga oi para %0! + + + No messages yet :-( + Ainda não há mensagens :-( + + + Be the first one to start the conversation! + Seja o primeiro a iniciar a conversa! + + + Messages couldn't be retrieved due missing profile information + Error shown to the user when profile data wasn't succesfull retrieved. It's impossible then to get the messages between the user and it's matches. + As mensagens não puderam ser recuperadas devido a informações de perfil perdidas + + + %L0 minute(s) ago + %L0 minuto (s) atrás + + + %L0 hour(s) ago + %L0 horas (s) atrás + + + Just now + Agora mesmo + + + New message! + Nova mensagem! + + + You have received a new message! + Você recebeu uma nova mensagem! + + + Logging in + Efetuar login + + + New messages! + Novas mensagens! + + + You have received %L0 new messages! + Você recebeu %L0 novas mensagens! + + + Network timeout + Error shown to the user when a network timeout was received + Tempo limite da rede + + + Optimizer + Otimizador + + + The photo optimizer will automatically show your best photo's first on your profile. + O otimizador de fotos mostrará automaticamente a sua melhor foto no seu perfil. + + + Logging out + Sair + + + Removing photo + Removendo foto + + + Upload photo + Carregar foto + + + + Photo upload failed! + O envio de fotos falhou! + + + Use Facebook login + Use o login do Facebook + + + Use phone login + Use o login do telefone + + + Reload + Recarregar + + +