diff --git a/NickvisionTagger.Shared/Docs/html/de/configuration.html b/NickvisionTagger.Shared/Docs/html/de/configuration.html index a1c0f3eb..c632f959 100644 --- a/NickvisionTagger.Shared/Docs/html/de/configuration.html +++ b/NickvisionTagger.Shared/Docs/html/de/configuration.html @@ -23,7 +23,7 @@
Farbschema

Setzt ein helles oder dunkles Farbschema, oder lässt Tagger der Systemeinstellung folgen.

Zuletzt geöffnete Bibliothek merken
-

Whether or not to remember the previously used music library and reopen it when Tagger starts the next time.

+

Legt fest, ob die zuletzt geöffnete Musik-Bibliothek gemerkt und beim nächsten Öffnen von Tagger erneut geöffnet werden soll.

Unterordner mit einbeziehen

Legt fest, ob Unterordner auch nach Audiodateien durchsucht werden sollen.

Dateien sortieren nach
@@ -33,25 +33,25 @@
  • Dateiname

  • Dateipfad

  • Titel

  • -
  • Artist

  • +
  • Künstler

  • Album

  • -
  • Year

  • +
  • Jahr

  • Track

  • Genre

  • Änderungs-Zeitstempel erhalten

    Legt fest, ob das Änderungsdatem der Datei aktualisiert werden soll wenn ein Tag gespeichert wird.

    -
    Limit File Name Characters
    +
    Zeichen in Dateinamen einschränken
    -

    Whether or not filename characters should be limited to those only supported by Windows.

    +

    Legt fest, ob Zeichen in Dateinamen auf diejenigen eingeschränkt werden sollen, die von Windows unterstützt werden.

    -

    This option is only available on non-Windows systems.

    +

    Diese Option ist nur auf Nicht-Windows-Systemen verfügbar.

    Tag mit MusicBrainz überschreiben
    @@ -59,7 +59,7 @@
    Albumcover mit MusicBrainz überschreiben

    Legt fest, ob ein existierendes Albumcover mit Daten von MusicBrainz überschrieben werden soll.

    Songtexte mit Web-Service überschreiben
    -

    Whether or not to overwrite a tag's existing lyric data with data from the web.

    +

    Legt fest, ob existierende Songtexte mit Daten aus dem Internet überschrieben werden soll.

    AcoustId Nutzer-API-Key

    Ein AcoustId Nutzer-API-Key, der beim Fingerprinting von Audiodateien und bei der Suche nach Songinformationen verwendet wird.

    diff --git a/NickvisionTagger.Shared/Docs/html/de/format-strings.html b/NickvisionTagger.Shared/Docs/html/de/format-strings.html index f3099d96..9664b75e 100644 --- a/NickvisionTagger.Shared/Docs/html/de/format-strings.html +++ b/NickvisionTagger.Shared/Docs/html/de/format-strings.html @@ -72,9 +72,9 @@
    -

    Ignoring in File Name to Tag Conversion

    +

    Teile von Dateinamen in Konvertierung zu Tags ignorieren

    -

    When running File Name to Tag conversion, an empty %% can be specified to ignore part of the file name when reading it.

    +

    Wenn die Dateiname zu Tag Konvertierung ausgeführt wird, kann %% angegeben werden um Teile des Dateinamens zu ignorieren.

    @@ -84,9 +84,9 @@

    Beispiel

    -

    Format String: %%- %track%. %%

    -

    Filename: Artist1- 05. Song1.mp3

    -

    This format string and this file name will create a tag with a track of 05 and ignore the rest of the file name.

    +

    Formatvorlage: %%- %track%. %%

    +

    Dateiname: Artist1- 05. Song1.mp3

    +

    Diese Formatvorlage und dieser Dateiname erstellen einen Tag mit dem Track 05 und ignorieren den Rest des Dateinamens.

    diff --git a/NickvisionTagger.Shared/Docs/html/de/unsupported.html b/NickvisionTagger.Shared/Docs/html/de/unsupported.html index 13711d81..2daee108 100644 --- a/NickvisionTagger.Shared/Docs/html/de/unsupported.html +++ b/NickvisionTagger.Shared/Docs/html/de/unsupported.html @@ -22,8 +22,8 @@

    Tagger nutzt atldotnet um Metadaten zu lesen und zu schreiben.

    -

    No Known Issues At This Time

    -

    Report an issue if you experience any.

    +

    Aktuell keine bekannten Probleme

    +

    Melde ein Problem wenn du eines feststellst.

    Songtexte herunterladen

    -

    Uses the tag's title and artist information to search for lyrics of the song.

    -

    This service utilizes NetEase's Music163 service for obtaining synchronized lyrics.

    -

    If no synchronized lyrics are found/available, Tagger will use Letras for obtaining unsynchronized lyrics.

    +

    Nutzt Titel- und Interpretinformationen um nach Songtexten zu suchen.

    +

    Dieser Dienst nutzt den Dienst Music163 von NetEase, um synchronisierte Sontexte zu erhalten.

    +

    Wenn keine synchronisierten Songtexte gefunden werden / verfügbar sind, nutzt Tagger Letras um unsynchronisierte Songtexte zu erhalten.

    -

    Finding lyrics through these services isn't 100% reliable and may not be available for uncommon songs.

    +

    Songtexte aus diesen Diensten sind nicht zu 100% zuverlässig und sind ggf. für unbekannte Lieder nicht verfügbar.

    diff --git a/NickvisionTagger.Shared/Docs/po/de.po b/NickvisionTagger.Shared/Docs/po/de.po index 4b78f293..84efc05c 100644 --- a/NickvisionTagger.Shared/Docs/po/de.po +++ b/NickvisionTagger.Shared/Docs/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-22 23:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-19 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 05:32+0000\n" "Last-Translator: Simon Hahne \n" "Language-Team: German \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1-dev\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -66,13 +66,12 @@ msgstr "Zuletzt geöffnete Bibliothek merken" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/configuration.page:29 -#, fuzzy msgid "" "Whether or not to remember the previously used music library and reopen it " "when Tagger starts the next time." msgstr "" -"Legt fest, ob der zuletzt geöffnete Musik-Ordner gemerkt und bei nächsten " -"Öffnen von Tagger erneut geöffnet werden soll." +"Legt fest, ob die zuletzt geöffnete Musik-Bibliothek gemerkt und beim " +"nächsten Öffnen von Tagger erneut geöffnet werden soll." #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/configuration.page:32 @@ -117,9 +116,8 @@ msgstr "Titel" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/configuration.page:42 -#, fuzzy msgid "Artist" -msgstr "artist" +msgstr "Künstler" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/configuration.page:43 @@ -128,9 +126,8 @@ msgstr "Album" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/configuration.page:44 -#, fuzzy msgid "Year" -msgstr "year" +msgstr "Jahr" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/configuration.page:45 @@ -159,7 +156,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/configuration.page:54 msgid "Limit File Name Characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen in Dateinamen einschränken" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/configuration.page:55 @@ -167,11 +164,13 @@ msgid "" "Whether or not filename characters should be limited to those only supported " "by Windows." msgstr "" +"Legt fest, ob Zeichen in Dateinamen auf diejenigen eingeschränkt werden " +"sollen, die von Windows unterstützt werden." #. (itstool) path: note/p #: yelp/C/configuration.page:57 msgid "This option is only available on non-Windows systems." -msgstr "" +msgstr "Diese Option ist nur auf Nicht-Windows-Systemen verfügbar." #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/configuration.page:61 @@ -209,12 +208,11 @@ msgstr "Songtexte mit Web-Service überschreiben" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/configuration.page:70 -#, fuzzy msgid "" "Whether or not to overwrite a tag's existing lyric data with data from the " "web." msgstr "" -"Legt fest, ob ein existierendes Albumcover mit Daten von MusicBrainz " +"Legt fest, ob existierende Songtexte mit Daten aus dem Internet " "überschrieben werden soll." #. (itstool) path: item/title @@ -444,15 +442,13 @@ msgstr "description" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/format-strings.page:47 yelp/C/search.page:43 -#, fuzzy msgid "discnumber" -msgstr "composer" +msgstr "discnumber" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/format-strings.page:48 yelp/C/search.page:44 -#, fuzzy msgid "disctotal" -msgstr "tracktotal" +msgstr "disctotal" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/format-strings.page:49 yelp/C/search.page:45 @@ -461,9 +457,8 @@ msgstr "publisher" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/format-strings.page:50 yelp/C/search.page:46 -#, fuzzy msgid "publishingdate" -msgstr "publisher" +msgstr "publishingdate" #. (itstool) path: note/p #: yelp/C/format-strings.page:53 @@ -482,7 +477,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: yelp/C/format-strings.page:58 msgid "Ignoring in File Name to Tag Conversion" -msgstr "" +msgstr "Teile von Dateinamen in Konvertierung zu Tags ignorieren" #. (itstool) path: section/p #: yelp/C/format-strings.page:59 @@ -490,29 +485,27 @@ msgid "" "When running File Name to Tag conversion, an empty %% can be specified to ignore part of the file name when reading it." msgstr "" +"Wenn die Dateiname zu Tag Konvertierung ausgeführt wird, kann " +"%% angegeben werden um Teile des Dateinamens zu ignorieren." #. (itstool) path: note/p #: yelp/C/format-strings.page:62 -#, fuzzy msgid "Format String: %%- %track%. %%" -msgstr "Formatvorlage: %artist%- %title%" +msgstr "Formatvorlage: %%- %track%. %%" #. (itstool) path: note/p #: yelp/C/format-strings.page:63 -#, fuzzy msgid "Filename: Artist1- 05. Song1.mp3" -msgstr "Dateiname: Interpret1 - Song1.mp3" +msgstr "Dateiname: Artist1- 05. Song1.mp3" #. (itstool) path: note/p #: yelp/C/format-strings.page:64 -#, fuzzy msgid "" "This format string and this file name will create a tag with a track of " "05 and ignore the rest of the file name." msgstr "" -"Wird die Dateiname zu Tag Konvertierung ausgeführt, erstellt " -"die Formatvorlage und der Dateiname einen Tag mit Interpret " -"Interpret1 und Titel Song1." +"Diese Formatvorlage und dieser Dateiname erstellen einen Tag mit dem Track " +"05 und ignorieren den Rest des Dateinamens." #. (itstool) path: info/title #: yelp/C/index.page:7 @@ -974,18 +967,16 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: yelp/C/unsupported.page:24 msgid "No Known Issues At This Time" -msgstr "" +msgstr "Aktuell keine bekannten Probleme" #. (itstool) path: section/p #: yelp/C/unsupported.page:25 -#, fuzzy msgid "" "Report an " "issue if you experience any." msgstr "" -"Wenn die Fehlermeldung nicht \"permission denied\" ist, dann erstelle bitte " -"ein neues " -"Issue." +"Melde ein " +"Problem wenn du eines feststellst." #. (itstool) path: info/title #: yelp/C/web-services.page:8 @@ -1019,7 +1010,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: yelp/C/web-services.page:25 -#, fuzzy msgid "" "This service utilizes the AcoustId fingerprint of the file (generated with " "fpcalc) to determine MusicBrainz recording and release IDs. If " @@ -1033,7 +1023,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: yelp/C/web-services.page:27 -#, fuzzy msgid "" "Finding metadata through MusicBrainz isn't 100% reliable and may not be " "available for uncommon songs." @@ -1050,7 +1039,7 @@ msgstr "Songtexte herunterladen" #: yelp/C/web-services.page:32 msgid "" "Uses the tag's title and artist information to search for lyrics of the song." -msgstr "" +msgstr "Nutzt Titel- und Interpretinformationen um nach Songtexten zu suchen." #. (itstool) path: section/p #: yelp/C/web-services.page:33 @@ -1058,6 +1047,8 @@ msgid "" "This service utilizes NetEase's Music163 service for obtaining synchronized " "lyrics." msgstr "" +"Dieser Dienst nutzt den Dienst Music163 von NetEase, um synchronisierte " +"Sontexte zu erhalten." #. (itstool) path: section/p #: yelp/C/web-services.page:34 @@ -1065,16 +1056,17 @@ msgid "" "If no synchronized lyrics are found/available, Tagger will use Letras for " "obtaining unsynchronized lyrics." msgstr "" +"Wenn keine synchronisierten Songtexte gefunden werden / verfügbar sind, " +"nutzt Tagger Letras um unsynchronisierte Songtexte zu erhalten." #. (itstool) path: note/p #: yelp/C/web-services.page:36 -#, fuzzy msgid "" "Finding lyrics through these services isn't 100% reliable and may not be " "available for uncommon songs." msgstr "" -"Metadaten aus MusicBrainz sind nicht zu 100% zuverlässig und sind ggf. für " -"unbekannte Lieder nicht verfügbar." +"Songtexte aus diesen Diensten sind nicht zu 100% zuverlässig und sind ggf. " +"für unbekannte Lieder nicht verfügbar." #. (itstool) path: section/title #: yelp/C/web-services.page:40 diff --git a/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/configuration.page b/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/configuration.page index ade83c71..b8d5ff69 100644 --- a/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/configuration.page +++ b/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/configuration.page @@ -23,7 +23,7 @@ Zuletzt geöffnete Bibliothek merken -

    Whether or not to remember the previously used music library and reopen it when Tagger starts the next time.

    +

    Legt fest, ob die zuletzt geöffnete Musik-Bibliothek gemerkt und beim nächsten Öffnen von Tagger erneut geöffnet werden soll.

    Unterordner mit einbeziehen @@ -36,9 +36,9 @@

    Dateiname

    Dateipfad

    Titel

    -

    Artist

    +

    Künstler

    Album

    -

    Year

    +

    Jahr

    Track

    Genre

    @@ -48,10 +48,10 @@

    Legt fest, ob das Änderungsdatem der Datei aktualisiert werden soll wenn ein Tag gespeichert wird.

    - Limit File Name Characters -

    Whether or not filename characters should be limited to those only supported by Windows.

    + Zeichen in Dateinamen einschränken +

    Legt fest, ob Zeichen in Dateinamen auf diejenigen eingeschränkt werden sollen, die von Windows unterstützt werden.

    -

    This option is only available on non-Windows systems.

    +

    Diese Option ist nur auf Nicht-Windows-Systemen verfügbar.

    @@ -64,7 +64,7 @@ Songtexte mit Web-Service überschreiben -

    Whether or not to overwrite a tag's existing lyric data with data from the web.

    +

    Legt fest, ob existierende Songtexte mit Daten aus dem Internet überschrieben werden soll.

    AcoustId Nutzer-API-Key diff --git a/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/format-strings.page b/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/format-strings.page index 6490cc21..556bf686 100644 --- a/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/format-strings.page +++ b/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/format-strings.page @@ -52,13 +52,13 @@
    - Ignoring in File Name to Tag Conversion -

    When running File Name to Tag conversion, an empty %% can be specified to ignore part of the file name when reading it.

    + Teile von Dateinamen in Konvertierung zu Tags ignorieren +

    Wenn die Dateiname zu Tag Konvertierung ausgeführt wird, kann %% angegeben werden um Teile des Dateinamens zu ignorieren.

    Beispiel -

    Format String: %%- %track%. %%

    -

    Filename: Artist1- 05. Song1.mp3

    -

    This format string and this file name will create a tag with a track of 05 and ignore the rest of the file name.

    +

    Formatvorlage: %%- %track%. %%

    +

    Dateiname: Artist1- 05. Song1.mp3

    +

    Diese Formatvorlage und dieser Dateiname erstellen einen Tag mit dem Track 05 und ignorieren den Rest des Dateinamens.

    diff --git a/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/unsupported.page b/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/unsupported.page index 9566eafe..a8c22d76 100644 --- a/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/unsupported.page +++ b/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/unsupported.page @@ -18,7 +18,7 @@

    Diese Seite erklärt Audiodateien, die aktuell nicht von Tagger unterstützt werden.

    Tagger nutzt atldotnet um Metadaten zu lesen und zu schreiben.

    - No Known Issues At This Time -

    Report an issue if you experience any.

    + Aktuell keine bekannten Probleme +

    Melde ein Problem wenn du eines feststellst.

    diff --git a/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/web-services.page b/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/web-services.page index 2eba49cf..7cb6a535 100644 --- a/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/web-services.page +++ b/NickvisionTagger.Shared/Docs/yelp/de/web-services.page @@ -19,18 +19,18 @@
    Metadaten von MusicBrainz herunterladen

    Identifiziert eine Audiodatei mit MusicBrainz und lädt Metadaten für die Nutzung in Tagger herunter.

    -

    This service utilizes the AcoustId fingerprint of the file (generated with fpcalc) to determine MusicBrainz recording and release IDs. If IDs are found, metadata such as title, artist, album, and art will be downloaded and set in Tagger.

    +

    Dieser Dienst nutzt den AcoustId-Fingerabdruck der Datei (generiert mit fpcalc) um die MusicBrainz Aufnahme- und Release-IDs zu bestimmen. Wenn IDs gefunden werden, werden Metadaten, wie Titel, Interpret, Album und Coverbild heruntergeladen und in Tagger gesetzt.

    -

    Finding metadata through MusicBrainz isn't 100% reliable and may not be available for uncommon songs.

    +

    Metadaten aus MusicBrainz sind nicht zu 100% zuverlässig und sind ggf. für unbekannte Lieder nicht verfügbar.

    Songtexte herunterladen -

    Uses the tag's title and artist information to search for lyrics of the song.

    -

    This service utilizes NetEase's Music163 service for obtaining synchronized lyrics.

    -

    If no synchronized lyrics are found/available, Tagger will use Letras for obtaining unsynchronized lyrics.

    +

    Nutzt Titel- und Interpretinformationen um nach Songtexten zu suchen.

    +

    Dieser Dienst nutzt den Dienst Music163 von NetEase, um synchronisierte Sontexte zu erhalten.

    +

    Wenn keine synchronisierten Songtexte gefunden werden / verfügbar sind, nutzt Tagger Letras um unsynchronisierte Songtexte zu erhalten.

    -

    Finding lyrics through these services isn't 100% reliable and may not be available for uncommon songs.

    +

    Songtexte aus diesen Diensten sind nicht zu 100% zuverlässig und sind ggf. für unbekannte Lieder nicht verfügbar.

    diff --git a/NickvisionTagger.Shared/Resources/po/de.po b/NickvisionTagger.Shared/Resources/po/de.po index 82833979..2a9ac6a5 100644 --- a/NickvisionTagger.Shared/Resources/po/de.po +++ b/NickvisionTagger.Shared/Resources/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-22 23:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-12 17:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 05:32+0000\n" "Last-Translator: Simon Hahne \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1-dev\n" #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:1453 -#, fuzzy, csharp-format +#, csharp-format msgid "{0} • {1}" -msgstr "{0} � {1}" +msgstr "{0} • {1}" #: ../../../../NickvisionTagger.GNOME/Views/MainWindow.cs:1501 #: ../../../../NickvisionTagger.GNOME/Views/MainWindow.cs:1532 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "{0} von {1} ausgewählt" #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Controls/AlbumArtInfoDialog.xaml.cs:29 #, csharp-format msgid "{0} pixels" -msgstr "" +msgstr "{0} Pixel" #: ../../../../NickvisionTagger.GNOME/Controls/CreatePlaylistDialog.cs:103 #, csharp-format @@ -372,17 +372,16 @@ msgstr "Auf Updates prüfen" #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Views/LyricsDialog.xaml.cs:55 #: NickvisionTagger.GNOME/Blueprints/lyrics_dialog.blp:137 msgid "Clear All Lyrics" -msgstr "Alle Songtexte enfernen" +msgstr "Alle Songtexte entfernen" #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:215 #: NickvisionTagger.GNOME/Blueprints/window.blp:605 -#, fuzzy msgid "Clear Publishing Date" -msgstr "Verlag" +msgstr "Veröffentlichungsdatum leeren" #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Controls/AlbumArtInfoDialog.xaml.cs:22 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Schließen" #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:110 #: NickvisionTagger.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:26 @@ -965,9 +964,8 @@ msgstr "GitHub-Repo" #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Controls/AlbumArtInfoDialog.xaml.cs:25 #: NickvisionTagger.GNOME/Blueprints/album_art_info_dialog.blp:42 -#, fuzzy msgid "Height" -msgstr "Hell" +msgstr "Höhe" #: ../../../../NickvisionTagger.GNOME/Views/MainWindow.cs:599 #: ../../../../NickvisionTagger.GNOME/Views/MainWindow.cs:604 @@ -1081,7 +1079,7 @@ msgstr "Haupteigenschaften" #: ../../../../NickvisionTagger.GNOME/Views/MainWindow.cs:1432 msgid "Making everything pretty..." -msgstr "" +msgstr "Mache alles hübsch..." #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:131 #: NickvisionTagger.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:115 @@ -1104,9 +1102,8 @@ msgstr "MiB" #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Controls/AlbumArtInfoDialog.xaml.cs:23 #: NickvisionTagger.GNOME/Blueprints/album_art_info_dialog.blp:32 -#, fuzzy msgid "Mime Type" -msgstr "Typ" +msgstr "MIME-Type" #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Views/SettingsDialog.xaml.cs:57 #: NickvisionTagger.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:77 @@ -1312,7 +1309,7 @@ msgstr "Pfad (Leer)" #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:214 #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:1452 msgid "Pick a date" -msgstr "" +msgstr "Wähle ein Datum" #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Controls/CreatePlaylistDialog.xaml.cs:32 #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:123 @@ -1368,9 +1365,8 @@ msgstr "Verlag" #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:213 #: NickvisionTagger.GNOME/Blueprints/window.blp:582 -#, fuzzy msgid "Publishing Date" -msgstr "Verlag" +msgstr "Veröffentlichungsdatum" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:192 #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:1473 @@ -1580,6 +1576,8 @@ msgstr "Tagger" msgid "" "Tagger's documentation and support channels are accessible via the Help menu." msgstr "" +"Tagger's Dokumentation und Supportkanäle sind durch das Hilfe-Menü " +"erreichbar." #: ../../../../NickvisionTagger.GNOME/Views/MainWindow.cs:948 #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:899 @@ -1776,7 +1774,7 @@ msgstr "" #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Controls/AlbumArtInfoDialog.xaml.cs:24 #: NickvisionTagger.GNOME/Blueprints/album_art_info_dialog.blp:37 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Breite" #: ../../../../NickvisionTagger.WinUI/Views/SettingsDialog.xaml.cs:120 #, csharp-format @@ -1859,11 +1857,13 @@ msgstr "Unterordner mit einbeziehen" #: NickvisionTagger.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:95 msgid "Limit File Name Characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen in Dateinamen einschränken" #: NickvisionTagger.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:96 msgid "Restricts characters in file names to only those supported by Windows." msgstr "" +"Schränkt Zeichen in Dateinamen auf diejenigen ein, die von Windows " +"unterstützt werden." #: NickvisionTagger.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:13 msgctxt "Shortcut"