diff --git a/mis_builder/i18n/pt.po b/mis_builder/i18n/pt.po index b11a35c19..fe0bf111d 100644 --- a/mis_builder/i18n/pt.po +++ b/mis_builder/i18n/pt.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-13 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 15:37+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Peter Romão \n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -124,6 +125,8 @@ msgid "" "the\n" " period." msgstr "" +"date_from, date_to : desde a data até à data do\n" +" período." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -217,6 +220,9 @@ msgid "" "Actual (alternative) models used in columns must have the same account model " "in the Account field and must be the same defined in the report template: %s" msgstr "" +"Modelos correntes (alternativos) usados nas colunas devem ter o mesmo modelo " +"de conta no campo Conta e devem ser iguais definidos no modelo do relatório: " +"%s" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__actuals @@ -248,7 +254,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Add to dashboard" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ao painel" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -308,7 +314,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__analytic_domain #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__analytic_domain msgid "Analytic Domain" -msgstr "" +msgstr "Domínio Analítico" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -436,7 +442,7 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__comparison_mode msgid "Comparison Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Comparação" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__create_uid @@ -471,7 +477,7 @@ msgstr "Criado em" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__dashboard_id @@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date_from msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Desde a Data" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -501,12 +507,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__date_range #, python-format msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Datas" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_range_type_id msgid "Date Range Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Intervalo de Datas" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date_to @@ -556,12 +562,12 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__no_auto_expand_accounts msgid "Disable account details expansion" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar expansão de detalhes de conta" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__display_columns_description msgid "Display Columns Description" -msgstr "" +msgstr "Exibir Descrição das Colunas" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__display_name @@ -586,7 +592,7 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__display_columns_description msgid "Display the date range details in the column headers." -msgstr "" +msgstr "Exibir o intervalo de datas nos cabeçalhos das colunas." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__divider_inherit @@ -649,7 +655,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form #, python-format msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__expression @@ -708,13 +714,13 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_search_view_id msgid "Filter box search view" -msgstr "" +msgstr "Vista de pesquisa de filtros" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_period_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__mode__fix @@ -766,12 +772,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__manual_date_from msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Desde" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_from msgid "From (computed)" -msgstr "" +msgstr "Desde (calculado)" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -827,6 +833,7 @@ msgstr "ID" msgid "" "If currency_id is not provided, all companies must have the same currency." msgstr "" +"Se currency_id não é fornecido, todas as empresas devem ter a mesma moeda." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form @@ -919,7 +926,7 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__landscape_pdf msgid "Landscape PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF em modo paisagem" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update @@ -975,7 +982,7 @@ msgstr "Última atualização em" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposição" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_report_mis_builder_mis_report_instance_xlsx @@ -1000,7 +1007,7 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_add_mis_report_instance_dashboard_wizard msgid "MIS Report Add to Dashboard Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assitente para Adicionar Relatórios MIS ao Painel de Bordo" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_instance @@ -1032,7 +1039,7 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_result_view_form msgid "MIS Report Preview" -msgstr "" +msgstr "Pré-visualização de Relatórios MIS" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_query @@ -1059,13 +1066,13 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report msgid "MIS Report Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de Relatório MIS" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_view_action #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_view_menu msgid "MIS Report Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos de Relatório MIS" #. module: mis_builder #: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_conf_menu @@ -1267,6 +1274,8 @@ msgstr "" msgid "" "Please select a report template and/or save the report before adding columns." msgstr "" +"Por favor, selecione um modelo de relatório e/ou guarde o relatório antes de " +"adicionar colunas." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__prefix @@ -1283,7 +1292,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pré-visualização" #. module: mis_builder #. odoo-javascript @@ -1293,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form #, python-format msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__query_ids @@ -1313,7 +1322,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0 #, python-format msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__mode__relative @@ -1364,7 +1373,7 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_search_view_id msgid "Search view to customize the filter box in the report widget." -msgstr "" +msgstr "Vista de pesquisa para personalizar os filtros no widget de relatório." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__company_ids @@ -1377,6 +1386,8 @@ msgid "" "Select target currency for the report. Required if companies have different " "currencies." msgstr "" +"Selecione a moeda pretendida para o relatório. Necessário se as empresas " +"tiverem moedas diferentes." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__sequence @@ -1403,32 +1414,32 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_pivot_date msgid "Show Pivot Date" -msgstr "" +msgstr "Exibir a Data do Pivôt" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_filters msgid "Show filters box" -msgstr "" +msgstr "Exibir os filtros" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_settings_button msgid "Show settings button" -msgstr "" +msgstr "Exibir o botão configurações" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_pivot_date msgid "Show the Pivot Date in the report widget filter bar." -msgstr "" +msgstr "Exibir a Data do Pivôt na barra de filtros do widget de relatório." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_filters msgid "Show the filter bar in the report widget." -msgstr "" +msgstr "Exibir a barra de filtros no widget de relatório." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_settings_button msgid "Show the settings button in the report widget." -msgstr "" +msgstr "Exibir o botão de configurações no widget de relatório." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__sign @@ -1589,7 +1600,7 @@ msgstr "Movimentos alvo" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__temporary @@ -1697,7 +1708,7 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" #. module: mis_builder #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_instance_period_duration @@ -1734,7 +1745,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s" -msgstr "" +msgstr "desde %(date_from)s até %(date_to)s" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__large