diff --git a/project_scrum/README.rst b/project_scrum/README.rst new file mode 100644 index 0000000..3df6530 --- /dev/null +++ b/project_scrum/README.rst @@ -0,0 +1,89 @@ +============= +Project Scrum +============= + +.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! + !! changes will be overwritten. !! + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + +.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png + :target: https://odoo-community.org/page/development-status + :alt: Beta +.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 +.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fproject--agile-lightgray.png?logo=github + :target: https://github.com/OCA/project-agile/tree/14.0/project_scrum + :alt: OCA/project-agile +.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/project-agile-14-0/project-agile-14-0-project_scrum + :alt: Translate me on Weblate +.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png + :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/256/14.0 + :alt: Try me on Runbot + +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| + +Organize your tasks with the Scrum and Sprint methodology. + +*Create Sprints to manage your task deadlines* +*Manage multiple sprint durations with the possibility of creating different Scrum Teams* + +**Table of contents** + +.. contents:: + :local: + +Usage +===== + +This module implements all concepts defined by the scrum project management +methodology for IT companies: + +- Project with sprints, product owner, scrum master +- Sprints with reviews, daily meetings, feedbacks +- Product backlog +- Sprint backlog + +The scrum projects and tasks inherit from the real projects and tasks, +so you can continue working on normal tasks that will also include tasks from +scrum projects. + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed +`feedback `_. + +Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. + +Credits +======= + +Contributors +~~~~~~~~~~~~ + +* Mohamed Habib Challouf +* Samir Guesmi +* George Daramouskas +* Alan Ramos + +Maintainers +~~~~~~~~~~~ + +This module is maintained by the OCA. + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +This module is part of the `OCA/project-agile `_ project on GitHub. + +You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/project_scrum/__init__.py b/project_scrum/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..86e4cb9 --- /dev/null +++ b/project_scrum/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# Copyright <2017> +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). +from . import models diff --git a/project_scrum/__manifest__.py b/project_scrum/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..7115330 --- /dev/null +++ b/project_scrum/__manifest__.py @@ -0,0 +1,37 @@ +# Copyright <2017> +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). +{ + "name": "Project Scrum", + "summary": "Use Scrum Method to manage your project", + "version": "14.0.1.0.0", + "category": "Project Management", + "author": "Odoo Community Association (OCA)", + "website": "https://github.com/OCA/project-agile", + "depends": [ + "base_setup", + "project", + "project_task_code", + "project_stage_state", + "mail", + "hr_timesheet", + ], + "data": [ + "views/mail_template.xml", + "views/project_scrum_us.xml", + "views/project_scrum_meeting.xml", + "views/project_task.xml", + "views/project_scrum_sprint.xml", + "views/project_scrum_test.xml", + "views/project_project.xml", + "views/menu.xml", + "data/sequences_projects.xml", + "data/project_scrum_test_task_view.xml", + "security/ir.model.access.csv", + "security/project_security.xml", + "security/res_groups.xml", + ], + "demo": ["demo/project_scrum_demo.xml"], + "installable": True, + "license": "AGPL-3", + "application": True, +} diff --git a/project_scrum/data/project_scrum_test_task_view.xml b/project_scrum/data/project_scrum_test_task_view.xml new file mode 100644 index 0000000..f625a0d --- /dev/null +++ b/project_scrum/data/project_scrum_test_task_view.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + Create Tasks from Test Cases + + code + ir.actions.server + self.test_task(cr, uid, object, pool) + + + + diff --git a/project_scrum/data/sequences_projects.xml b/project_scrum/data/sequences_projects.xml new file mode 100644 index 0000000..c323eb6 --- /dev/null +++ b/project_scrum/data/sequences_projects.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + Task Number + project.Task + Number/%(year)s/%(woy)s: + 5 + + + + + Story Number + user.story + Number/%(year)s/%(month)s: + 5 + + + + diff --git a/project_scrum/demo/project_scrum_demo.xml b/project_scrum/demo/project_scrum_demo.xml new file mode 100644 index 0000000..e2ad3ed --- /dev/null +++ b/project_scrum/demo/project_scrum_demo.xml @@ -0,0 +1,237 @@ + + + + + + + + + True + + Project Scrum + 3 + + employees + + Model for Testing Scrum using in projects + project_scrum + + + + True + + Project Testing Scrum + 3 + + employees + + Model for Testing Scrum using in projects + project_scrum2 + + + + Sprint 1 + + + + pending + + + + Sprint 2 + + + + pending + + + + Sprint 3 + + + + open + + + + Testing Sprint 1 + + + + open + + + + Testing Sprint 2 + + + + open + + + + + + + 0 + + Detecting problems + 3 + + + + + + + + 0 + + Define layout + 3 + + + + + + + + 0 + + Test Define layout + 3 + + + + + User Story 1 + + Description Test + + + + User Story 2 + + Sprint Test + + + + User Story 3 + + Working Flow Test + + + + User Story 4 + + User Friendly Test + + + + User Story Testing 1 + + Description Test + + + + User Story Testing 2 + + Description Scrum Test + + + + + + + yesterday is history + today is present + tomorrow is a mystery + + + + + + + + yesterday is a mystery + today is history + tomorrow is a present + + + + + + + + Fantasy is reality + Aliens exist + There is nothing that is true + + + + Test Case 2 + + + + + + + + Test Case 3 + + + + + + + + Testing Scrum Case 1 + + + + + + diff --git a/project_scrum/i18n/ar.po b/project_scrum/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..7ef4f3e --- /dev/null +++ b/project_scrum/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,949 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_scrum +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0-20150224\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-25 07:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 17:27+0100\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,body_html:project_scrum.email_template_id +#, fuzzy +msgid "" +"

Name: " +"${object.user_id_meeting}

\n" +"

Date: ${object.datetime_meeting}


What \n" +" did you do since the last meeting?

${object." +"question_yesterday} \n" +"

What do you " +"plan to do till \n" +" the next meeting?

${object.question_today}

Are \n" +" there anything blocking you?

${object.question_blocks} " +"

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +"
\n" +"

Name: ${object.user_id_meeting}

Date: ${object." +"datetime_meeting}


\n" +"

What did you do " +"since the last meeting?

\n" +" ${object.question_yesterday}

\n" +"

What do you plan " +"to do till the next meeting?

\n" +" ${object.question_today}

\n" +"

Are there anything " +"blocking you?

\n" +" ${object.question_blocks}

\n" +"
\n" +" \n" +" " + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,subject:project_scrum.email_template_id +#, fuzzy +msgid "${object.datetime_meeting or ''}" +msgstr " ${object.datetime_meeting or ''}" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Project Description" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Sprints" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "User Stories" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_actor_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_actor_ids +msgid "Actor" +msgstr "الفاعل" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_actors +msgid "Actors in user stories" +msgstr "الجهات الفاعلة في قصص المستعمل" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are there anything blocking you?" +msgstr "هل هناك أي شيء يمنعك من التقدم ؟" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?" +msgstr "هل تقديراتك دقيقة لسجل سبرينت؟" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_user_id +msgid "Assigned to" +msgstr "تعيين إلى " + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Complexity" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Risk" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Backlog" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_backlog +msgid "Backlog Accurate?" +msgstr " دقة التراكم؟" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_default_sprintduration +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "إلغاء" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_color +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_color +msgid "Color Index" +msgstr "مؤشر اللون" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/models/project_scrum_meeting.py:90 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "إنشاء البريد الإلكتروني" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.server,name:project_scrum.ps_action_server_creat_test_task +msgid "Create Tasks from Test Cases" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "انشأها " + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_create_date +msgid "Created on" +msgstr "تم إنشاؤها في " + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_current_sprint +#, fuzzy +msgid "Current Sprint" +msgstr "سباق سكروم" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Daily Meeting" +msgstr "لقاء يومي" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_meeting_ids +msgid "Daily Scrum" +msgstr " سكروم اليومي " + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Date" +msgstr "تاريخ" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_datetime_meeting +msgid "Date and Time of the meeting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project_default_sprintduration +msgid "Default Sprint time for this project, in days" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_blocks +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_today +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_yesterday +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_description_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_description +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Description" +msgstr "وصف" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Done" +msgstr "منته" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "Draft" +msgstr "مسودة" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +#, fuzzy +msgid "Edit Test Case" +msgstr " قضية تجريبية" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "" +"Edit User\n" +" Story" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_date_stop +msgid "Ending Date" +msgstr "تاريخ الانتهاء" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_planned_hours +msgid "" +"Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the " +"task is in draft state." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_ps_project +msgid "Expected Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +msgid "Filter By..." +msgstr "تصفية حسب ..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Follow this use Story to automatically track the events ." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of tasks." +msgstr "يعطي النظام التسلسلي عند عرض قائمة من المهام." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Group By..." +msgstr "تجميع حسب..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "Here, you can create new tasks" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project_manhours +msgid "How many hours you expect this project needs before it's finished" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_id +msgid "ID" +msgstr "الهوية" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_project_id +msgid "" +"If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account " +"linked to this project." +msgstr "" +"إذا كان لديك [؟] في اسم المشروعفهذا يعني عدم وجود حساب تحليلي مرتبطة بهذا " +"المشروع." + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "In Progress" +msgstr "قيد التقدم" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Items" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_kano +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_kano +msgid "Kano" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us___last_update +#, fuzzy +msgid "Last Modified on" +msgstr "اخر تحديث في" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "اخر تحديث قام به" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "اخر تحديث في" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_manhours +msgid "Man Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark as impeded" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark as waiting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark item as defined and ready for implementation" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Meeting" +msgstr "اجتماع" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_user_id_meeting +msgid "Meeting Organizer" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_meeting_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_meeting_all +msgid "Meetings" +msgstr "اجتماعات" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Month" +msgstr "شهر " + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_moscow +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_moscow +msgid "Moscow" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Name" +msgstr "إسم" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,question_backlog:0 +msgid "No" +msgstr " لا" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_reference +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Open" +msgstr "مفتوح" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "معلّق" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_planned_hours +msgid "Planned Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_product_owner_id +msgid "Product Owner" +msgstr "صاحب المنتج" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Product owner" +msgstr "صاحب المنتج" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_project_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Project" +msgstr "مشروع" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_meeting +msgid "Project Scrum Daily Meetings" +msgstr "إجتماع اليومي لمشروع سكروم " + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_sprint +msgid "Project Scrum Sprint" +msgstr "سبرينت لمشروع سكروم " + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_us +msgid "Project Scrum Use Stories" +msgstr "قصص العضو لمشروع سكروم " + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_project +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_gantt +msgid "Projects" +msgstr "مشاريع" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Retrospective" +msgstr "أثر رجعي" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Review" +msgstr "مراجعة" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Risk" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_all +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_in_config +msgid "Scrum" +msgstr " سكروم " + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_scrum_master_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Scrum Master" +msgstr "رئيس السكروم" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +msgid "" +"Scrum Master/Project\n" +" Manager" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_calendar +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_tree +msgid "Scrum Meeting" +msgstr "اجتماع سكروم" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_projects +#, fuzzy +msgid "Scrum Projects" +msgstr "مشاريع" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_development_team +msgid "Scrum Role Development Team" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_product_owner +#, fuzzy +msgid "Scrum Role Product Owner" +msgstr "صاحب المنتج" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_scrum_master +#, fuzzy +msgid "Scrum Role Scrum Master" +msgstr "رئيس السكروم" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_calendar +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_tree +msgid "Scrum Sprint" +msgstr "سباق سكروم" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_tasks +#, fuzzy +msgid "Scrum Tasks" +msgstr "رئيس السكروم" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Send Email" +msgstr "إرسال البريد" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_sequence_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "تسلسل" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_sprint_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_sprint_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +msgid "Sprint" +msgstr "سبرينت" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_backlog +#, fuzzy +msgid "Sprint Backlog" +msgstr " اسم السبرينت" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprint Month" +msgstr "سبرينت الشهر" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_name +msgid "Sprint Name" +msgstr " اسم السبرينت" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_retrospective +msgid "Sprint Retrospective" +msgstr "سبرينت بأثر رجعي" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_review +msgid "Sprint Review" +msgstr "مراجعة السبرينت " + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc +#, fuzzy +msgid "Sprint Test Case" +msgstr " قضية تجريبية" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Sprint..." +msgstr "سبرينت ..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_sprint_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_sprint_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_sprint_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprints" +msgstr "سبرينت" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_date_start +msgid "Starting Date" +msgstr "تاريخ الإبتداء" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_state +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_stats_test +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "State" +msgstr "حالة" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_task +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Task" +msgstr "مهمة" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_count +msgid "Task count" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_ids +msgid "Task ids" +msgstr "هويات المهمة " + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_test_ids +#, fuzzy +msgid "Task test ids" +msgstr "هويات تجريبية" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.act_project_tasks +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_tasks +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Tasks" +msgstr "مهمات " + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_current +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_tc_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Test Case" +msgstr " قضية تجريبية" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "Test Case..." +msgstr " قضية تجريبية..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_test_case_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_test_case_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "قضايا تجريبية" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_test_count +msgid "Test count" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_test_ids +msgid "Test ids" +msgstr "هويات تجريبية" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_current +msgid "The daily meeting of scrum." +msgstr "الاجتماع اليومي للسكروم." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_scrum_master_id +#, fuzzy +msgid "The person who maintains the processes for the product" +msgstr "الشخص الذي يحافظ على العمليات للمنتجللمنتج" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_product_owner_id +#, fuzzy +msgid "The person who responsible for the product" +msgstr "الشخص المسؤول عن المنتج" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_current +#, fuzzy +msgid "" +"The scrum agile methodology is used in\n" +" software\n" +" development projects.\n" +" In this methodology,\n" +" a\n" +" sprint is a short period\n" +" of time (e.g. one month) during\n" +" which the\n" +" team implements a list of\n" +" product backlogs.\n" +" The\n" +" sprint review is organized when the team\n" +" presents its\n" +" work to the\n" +" customer and product owner." +msgstr "" +"يتم استخدام منهجية اغيل سكروم في مشاريع تطوير البرمجيات. في هذه " +"المنهجية، السبرينت هو فترة قصيرة من الزمن (مثلا شهر واحد) خلالها " +"فريق ينفذ قائمة تراكمات المنتج. ويتم تنظيم استعراض سبرينت عندما " +"يقدم فريق عملها إلى صاحب العملاء والمنتجات." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_current +msgid "The test case." +msgstr "حالة الاختبار." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_current +msgid "The user stories of scrum." +msgstr "قصص المستعمل في سكروم." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_project +msgid "Use Scrum" +msgstr "استخدم سكروم" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_use_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_use_scrum +#, fuzzy +msgid "Use scrum" +msgstr "استخدم سكروم" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_user_story_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_user_story_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_us_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_us_id +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_us_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "User Stories" +msgstr "قصص المستعمل" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_user_story_id_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "User Story" +msgstr "قصة المستخدم" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "User Story..." +msgstr "قصة المستخدم ..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +#, fuzzy +msgid "Using Scrum" +msgstr "استخدم سكروم" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_value +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_value +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What did you do since the last meeting?" +msgstr "ماذا فعلت من بعد اخر اجتماع؟" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What do you plan to do till the next meeting?" +msgstr "ماذا تنوي أن تفعل حتى الاجتماع المقبل؟" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,question_backlog:0 +msgid "Yes" +msgstr " نعم" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "" +"You can now manage your tasks in order to get things done efficiently. Track " +"progress, discuss, attach documents, etc." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#, fuzzy +msgid "[TC] Tasks" +msgstr "مهمات " + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_test +#, fuzzy +msgid "project.scrum.test" +msgstr "قصص العضو لمشروع سكروم " + +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "حساب تحليلي" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "العميل" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "تاريخ آخر رسالة نشرت على السجل." + +#~ msgid "Edit..." +#~ msgstr "تحرير..." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "أتباع" + +#~ msgid "" +#~ "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +#~ "directly in html format in order to be inserted in kanban views." +#~ msgstr "" +#~ "يحمل ملخص للمشارك (عدد الرسائل، ...). هذا الملخص مباشرة في تنسيق HTML من " +#~ "أجل إدراجها في طرق العرض كانبان." + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "إذا اختير الرسائل الجديدة تتطلب انتباهكم." + +#~ msgid "Is a Follower" +#~ msgstr "هو متابع" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "آخر تاريخ لإرسال رسالة " + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "رسائل" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "رسائل وتاريخ الاتصال" + +#~ msgid "Project Manager" +#~ msgstr "مدير المشروع" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "ملخص" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "الرسائل الغير مقروءة" diff --git a/project_scrum/i18n/de.po b/project_scrum/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..a2f6a1e --- /dev/null +++ b/project_scrum/i18n/de.po @@ -0,0 +1,904 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_scrum +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-11 00:58+0000\n" +"Last-Translator: Frederik Kramer \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,body_html:project_scrum.email_template_id +msgid "" +"

Name: " +"${object.user_id_meeting}

\n" +"

Date: ${object.datetime_meeting}


What \n" +" did you do since the last meeting?

${object." +"question_yesterday} \n" +"

What do you " +"plan to do till \n" +" the next meeting?

${object.question_today}

Are \n" +" there anything blocking you?

${object.question_blocks} " +"

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"

Name: " +"${object.user_id_meeting}

\n" +"

Date: ${object.datetime_meeting}


Was haben Sie seit dem letzten Meeting getan? ${object.question_yesterday} \n" +"

Was planen Sie " +"bis zum nächsten Meeting zu tun?

${object.question_today}

Gibt es etwas was Sie vom " +"arbeiten abhält?

${object.question_blocks}

\n" +"
\n" +" " + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,subject:project_scrum.email_template_id +#, fuzzy +msgid "${object.datetime_meeting or ''}" +msgstr "${object.datetime_meeting or ''}" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Meetings" +msgstr "Besprechungen" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Project Description" +msgstr "Projektbeschreibung" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +#, fuzzy +msgid "Sprints" +msgstr "Sprints" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "Testfälle" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +#, fuzzy +msgid "User Stories" +msgstr "User Stories" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_actor_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_actor_ids +msgid "Actor" +msgstr "Handelnder" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_actors +msgid "Actors in user stories" +msgstr "Handelnde in einer User Story" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are there anything blocking you?" +msgstr "Gibt es etwas was Sie behindert?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?" +msgstr "Sind ihre Sprint Backlog Schätzungen genau?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_user_id +msgid "Assigned to" +msgstr "Zzugewiesen an" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Complexity" +msgstr "Durch. Komplexität" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Risk" +msgstr "Durch. Risiko" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Backlog" +msgstr "Backlog" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_backlog +msgid "Backlog Accurate?" +msgstr "Backlog genau?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_default_sprintduration +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Gelöscht" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_color +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_color +msgid "Color Index" +msgstr "Farb Index" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/models/project_scrum_meeting.py:90 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Erstelle E-Mail" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.server,name:project_scrum.ps_action_server_creat_test_task +msgid "Create Tasks from Test Cases" +msgstr "Erstelle Tasks aus Testfällen" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_current_sprint +msgid "Current Sprint" +msgstr "Aktueller Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Daily Meeting" +msgstr "Daily Meeting" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_meeting_ids +msgid "Daily Scrum" +msgstr "Daily Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_datetime_meeting +msgid "Date and Time of the meeting" +msgstr "Datum und Zeit des Meetings" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project_default_sprintduration +msgid "Default Sprint time for this project, in days" +msgstr "Vorgabedauer eines Sprints in diesem Projekt in Tagen" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_blocks +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_today +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_yesterday +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_description_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_description +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Bildschirmname" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Erledigt" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +msgid "Edit Test Case" +msgstr "Bearbeite Testfall" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "" +"Edit User\n" +" Story" +msgstr "" +"Bearbeite User\n" +" Story" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_date_stop +msgid "Ending Date" +msgstr "Enddatum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_planned_hours +msgid "" +"Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the " +"task is in draft state." +msgstr "" +"Geschätzte Zeit für die Ausführung der Aufgabe, die normalerweise vom " +"Projektmanager festgelegt wird, wenn sich die Aufgabe im Entwurfsstatus " +"befindet." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_ps_project +msgid "Expected Hours" +msgstr "Erwartete Stunden" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +msgid "Filter By..." +msgstr "Filtern nach..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Follow this use Story to automatically track the events ." +msgstr "Folgen Sie dieser Story, um die Ereignisse automatisch zu verfolgen." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of tasks." +msgstr "Gibt die Reihenfolge an, wenn eine Liste von Aufgaben angezeigt wird." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Group By..." +msgstr "Gruppieren nach..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "Here, you can create new tasks" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project_manhours +msgid "How many hours you expect this project needs before it's finished" +msgstr "" +"Wie viele Stunden erwarten Sie benötigt dieses Projekt bis zum Abschluss" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_project_id +msgid "" +"If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account " +"linked to this project." +msgstr "" +"Wenn Sie im Projektnamen ein [?] haben, bedeutet dies, dass kein " +"Analysekonto mit diesem Projekt verknüpft ist." + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "In Progress" +msgstr "In Bearbeitung" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Items" +msgstr "Items" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban Status" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_kano +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_kano +msgid "Kano" +msgstr "Kano" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt bearbeitet am" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt bearbeitet von" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt geupdated am" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_manhours +msgid "Man Hours" +msgstr "Mannstunden" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark as impeded" +msgstr "Als behindert markieren" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark as waiting" +msgstr "Als wartend markieren" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark item as defined and ready for implementation" +msgstr "Element als definiert und bereit zur Implementierung markieren" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Meeting" +msgstr "Meeting" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_user_id_meeting +msgid "Meeting Organizer" +msgstr "Meeting Organisator" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_meeting_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_meeting_all +msgid "Meetings" +msgstr "Meetings" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_moscow +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_moscow +msgid "Moscow" +msgstr "Moskau" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,question_backlog:0 +msgid "No" +msgstr "No" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_reference +msgid "Number" +msgstr "Nummer" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Open" +msgstr "Offen" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "Ausstehend" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_planned_hours +msgid "Planned Hours" +msgstr "Geplante Stunden" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_product_owner_id +msgid "Product Owner" +msgstr "Product Owner" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Product owner" +msgstr "Product owner" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_project_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_meeting +msgid "Project Scrum Daily Meetings" +msgstr "Project Scrum Daily Meetings" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_sprint +msgid "Project Scrum Sprint" +msgstr "Project Scrum Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_us +msgid "Project Scrum Use Stories" +msgstr "Project Scrum User Stories" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_project +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_gantt +msgid "Projects" +msgstr "Projekte" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Retrospective" +msgstr "Retrospektive" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Review" +msgstr "Rückblick" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Risk" +msgstr "Risiko" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_all +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_in_config +msgid "Scrum" +msgstr "Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_scrum_master_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Scrum Master" +msgstr "Scrum Master" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +msgid "" +"Scrum Master/Project\n" +" Manager" +msgstr "" +"Scrum Master/Projekt\n" +" Manager" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_calendar +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_tree +#, fuzzy +msgid "Scrum Meeting" +msgstr "Scrum Meeting" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_projects +msgid "Scrum Projects" +msgstr "Scrum Projekte" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_development_team +msgid "Scrum Role Development Team" +msgstr "Scrum Rolle Entwicklungsteam" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_product_owner +msgid "Scrum Role Product Owner" +msgstr "Scrum Rolle Product Owner" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_scrum_master +msgid "Scrum Role Scrum Master" +msgstr "Scrum Rolle Scrum Master" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_calendar +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_tree +#, fuzzy +msgid "Scrum Sprint" +msgstr "Scrum Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_tasks +#, fuzzy +msgid "Scrum Tasks" +msgstr "Scrum Tasks" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Send Email" +msgstr "Sende Email" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_sequence_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenz" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_sprint_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_sprint_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +msgid "Sprint" +msgstr "Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_backlog +msgid "Sprint Backlog" +msgstr "Sprint Backlog" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprint Month" +msgstr "Sprint Monat" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_name +#, fuzzy +msgid "Sprint Name" +msgstr "Sprint Name" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_retrospective +msgid "Sprint Retrospective" +msgstr "Sprint Retrospektive" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_review +msgid "Sprint Review" +msgstr "Sprint Rückblick" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc +msgid "Sprint Test Case" +msgstr "Sprint Testfall" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#, fuzzy +msgid "Sprint..." +msgstr "Sprint..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_sprint_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_sprint_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_sprint_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#, fuzzy +msgid "Sprints" +msgstr "Sprints" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_date_start +msgid "Starting Date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_state +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_stats_test +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_task +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Task" +msgstr "Aufgabe" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_count +msgid "Task count" +msgstr "Anzahl Aufgaben" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_ids +msgid "Task ids" +msgstr "Aufgaben ids" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_test_ids +msgid "Task test ids" +msgstr "Aufgaben test ids" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.act_project_tasks +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_tasks +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Tasks" +msgstr "Aufgaben" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_current +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_tc_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Test Case" +msgstr "Testfall" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "Test Case..." +msgstr "Testfall..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_test_case_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_test_case_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "Testfälle" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_test_count +msgid "Test count" +msgstr "Anzahl Tests" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_test_ids +msgid "Test ids" +msgstr "Test ids" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_current +msgid "The daily meeting of scrum." +msgstr "Das daily scrum meeting" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_scrum_master_id +msgid "The person who maintains the processes for the product" +msgstr "Die Person die die Prozesse für das Produkt überwacht" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_product_owner_id +msgid "The person who responsible for the product" +msgstr "Die Person die für das Produkt verantwortlich ist" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_current +msgid "" +"The scrum agile methodology is used in\n" +" software\n" +" development projects.\n" +" In this methodology,\n" +" a\n" +" sprint is a short period\n" +" of time (e.g. one month) during\n" +" which the\n" +" team implements a list of\n" +" product backlogs.\n" +" The\n" +" sprint review is organized when the team\n" +" presents its\n" +" work to the\n" +" customer and product owner." +msgstr "" +"Die Scrum Methodik wird in Softwareentwicklungsprojekten eingesetzt.\n" +" In dieser Methodik,\n" +" ist ein Sprint eine kurze Zeitspanne\n" +" (z.B. ein Monat) während der das \n" +" Scrum Team eine Liste von\n" +" Produkt-Backlog Items implementiert.\n" +" Der Sprint-Review wird organisiert, wenn das Team\n" +" seine Arbeit vor dem \n" +" Kunden und Product Owner präsentiert." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_current +msgid "The test case." +msgstr "Der Testfall." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_current +msgid "The user stories of scrum." +msgstr "Die Scrum user stories" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_project +msgid "Use Scrum" +msgstr "Nutze Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_use_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_use_scrum +msgid "Use scrum" +msgstr "Nutze Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_user_story_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_user_story_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_us_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_us_id +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_us_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +#, fuzzy +msgid "User Stories" +msgstr "User Stories" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_user_story_id_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#, fuzzy +msgid "User Story" +msgstr "User Story" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#, fuzzy +msgid "User Story..." +msgstr "User Story..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +msgid "Using Scrum" +msgstr "Scrum nuten" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_value +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_value +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What did you do since the last meeting?" +msgstr "Was hast du seit dem letzten Treffen gemacht?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What do you plan to do till the next meeting?" +msgstr "Was hast du bis zum nächsten Treffen vor?" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,question_backlog:0 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "" +"You can now manage your tasks in order to get things done efficiently. Track " +"progress, discuss, attach documents, etc." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "[TC] Tasks" +msgstr "[TC] Aufgaben" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_test +#, fuzzy +msgid "project.scrum.test" +msgstr "project.scrum.test" diff --git a/project_scrum/i18n/en_US.po b/project_scrum/i18n/en_US.po new file mode 100644 index 0000000..d0616fb --- /dev/null +++ b/project_scrum/i18n/en_US.po @@ -0,0 +1,950 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_scrum +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0-20150917\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-22 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-28 08:40+0100\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: en_US\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: \n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,body_html:project_scrum.email_template_id +#, fuzzy +msgid "" +"

Name: " +"${object.user_id_meeting}

\n" +"

Date: ${object.datetime_meeting}


What \n" +" did you do since the last meeting?

${object." +"question_yesterday} \n" +"

What do you " +"plan to do till \n" +" the next meeting?

${object.question_today}

Are \n" +" there anything blocking you?

${object.question_blocks} " +"

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +"
\n" +"

Name: ${object.user_id_meeting}

Date: ${object." +"datetime_meeting}


\n" +"

What did you do " +"since the last meeting?

\n" +" ${object.question_yesterday}

\n" +"

What do you plan " +"to do till the next meeting?

\n" +" ${object.question_today}

\n" +"

Are there anything " +"blocking you?

\n" +" ${object.question_blocks}

\n" +"
\n" +" \n" +" " + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,subject:project_scrum.email_template_id +#, fuzzy +msgid "${object.datetime_meeting or ''}" +msgstr " ${object.datetime_meeting or ''}" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Project Description" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Sprints" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "User Stories" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_actor_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_actor_ids +msgid "Actor" +msgstr "Actor" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_actors +msgid "Actors in user stories" +msgstr "Actors in user stories" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are there anything blocking you?" +msgstr "Are there anything blocking you?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?" +msgstr "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_user_id +msgid "Assigned to" +msgstr "Assigned to" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Complexity" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Risk" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Backlog" +msgstr "Backlog" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_backlog +msgid "Backlog Accurate?" +msgstr "Backlog Accurate?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_default_sprintduration +msgid "Calendar" +msgstr "Calendar" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelled" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_color +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_color +msgid "Color Index" +msgstr "Color Index" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/models/project_scrum_meeting.py:90 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Compose Email" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.server,name:project_scrum.ps_action_server_creat_test_task +#, fuzzy +msgid "Create Tasks from Test Cases" +msgstr "Create Items from Test Cases" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_current_sprint +#, fuzzy +msgid "Current Sprint" +msgstr "Scrum Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Daily Meeting" +msgstr "Daily Meeting" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_meeting_ids +msgid "Daily Scrum" +msgstr "Daily Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_datetime_meeting +msgid "Date and Time of the meeting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project_default_sprintduration +msgid "Default Sprint time for this project, in days" +msgstr "Default Sprint time for this project, in days" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_blocks +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_today +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_yesterday +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_description_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_description +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +#, fuzzy +msgid "Edit Test Case" +msgstr "Sprint Test Case" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "" +"Edit User\n" +" Story" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_date_stop +msgid "Ending Date" +msgstr "Ending Date" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_planned_hours +msgid "" +"Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the " +"task is in draft state." +msgstr "" +"Estimated time to do the item, usually set by the project manager when the " +"item is in draft state." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_ps_project +msgid "Expected Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +msgid "Filter By..." +msgstr "Filter By..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Follow this use Story to automatically track the events ." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of tasks." +msgstr "Gives the sequence order when displaying a list of items." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Group By..." +msgstr "Group By..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "Here, you can create new tasks" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project_manhours +msgid "How many hours you expect this project needs before it's finished" +msgstr "How many hours you expect this project needs before it's finished" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_project_id +msgid "" +"If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account " +"linked to this project." +msgstr "" +"If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account " +"linked to this project." + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "In Progress" +msgstr "In Progress" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Items" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_kano +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_kano +msgid "Kano" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us___last_update +#, fuzzy +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_manhours +msgid "Man Hours" +msgstr "Man Hours" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark as impeded" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark as waiting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark item as defined and ready for implementation" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Meeting" +msgstr "Meeting" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_user_id_meeting +msgid "Meeting Organizer" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_meeting_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_meeting_all +msgid "Meetings" +msgstr "Meetings" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Month" +msgstr "Month" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_moscow +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_moscow +msgid "Moscow" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,question_backlog:0 +msgid "No" +msgstr "No" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_reference +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "Pending" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_planned_hours +msgid "Planned Hours" +msgstr "Planned Hours" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_product_owner_id +msgid "Product Owner" +msgstr "Product Owner" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Product owner" +msgstr "Product owner" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_project_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Project" +msgstr "Project" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_meeting +msgid "Project Scrum Daily Meetings" +msgstr "Project Scrum Daily Meetings" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_sprint +msgid "Project Scrum Sprint" +msgstr "Project Scrum Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_us +msgid "Project Scrum Use Stories" +msgstr "Project Scrum Use Stories" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_project +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_gantt +msgid "Projects" +msgstr "Projects" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Retrospective" +msgstr "Retrospective" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Review" +msgstr "Review" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Risk" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_all +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_in_config +msgid "Scrum" +msgstr "Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_scrum_master_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Scrum Master" +msgstr "Scrum Master" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +msgid "" +"Scrum Master/Project\n" +" Manager" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_calendar +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_tree +msgid "Scrum Meeting" +msgstr "Scrum Meeting" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_projects +#, fuzzy +msgid "Scrum Projects" +msgstr "Projects" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_development_team +msgid "Scrum Role Development Team" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_product_owner +#, fuzzy +msgid "Scrum Role Product Owner" +msgstr "Product Owner" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_scrum_master +#, fuzzy +msgid "Scrum Role Scrum Master" +msgstr "Scrum Master" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_calendar +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_tree +msgid "Scrum Sprint" +msgstr "Scrum Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_tasks +#, fuzzy +msgid "Scrum Tasks" +msgstr "Scrum Master" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Send Email" +msgstr "Send Email" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_sequence_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_sprint_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_sprint_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +msgid "Sprint" +msgstr "Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_backlog +msgid "Sprint Backlog" +msgstr "Sprint Backlog" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprint Month" +msgstr "Sprint Month" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_name +msgid "Sprint Name" +msgstr "Sprint Name" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_retrospective +msgid "Sprint Retrospective" +msgstr "Sprint Retrospective" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_review +msgid "Sprint Review" +msgstr "Sprint Review" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc +msgid "Sprint Test Case" +msgstr "Sprint Test Case" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Sprint..." +msgstr "Sprint..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_sprint_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_sprint_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_sprint_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprints" +msgstr "Sprints" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_date_start +msgid "Starting Date" +msgstr "Starting Date" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_state +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_stats_test +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "State" +msgstr "State" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_task +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Task" +msgstr "Item" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_count +msgid "Task count" +msgstr "Item count" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_ids +msgid "Task ids" +msgstr "Item IDs" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_test_ids +msgid "Task test ids" +msgstr "Item test ids" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.act_project_tasks +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_tasks +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Tasks" +msgstr "Tasks" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_current +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_tc_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Test Case" +msgstr "Test Case" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "Test Case..." +msgstr "Test Case..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_test_case_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_test_case_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "Test Cases" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_test_count +msgid "Test count" +msgstr "Test count" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_test_ids +msgid "Test ids" +msgstr "Test ids" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_current +msgid "The daily meeting of scrum." +msgstr "The daily meeting of scrum." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_scrum_master_id +#, fuzzy +msgid "The person who maintains the processes for the product" +msgstr "The person who is maintains the processes for the product" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_product_owner_id +#, fuzzy +msgid "The person who responsible for the product" +msgstr "The person who is responsible for the product" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_current +#, fuzzy +msgid "" +"The scrum agile methodology is used in\n" +" software\n" +" development projects.\n" +" In this methodology,\n" +" a\n" +" sprint is a short period\n" +" of time (e.g. one month) during\n" +" which the\n" +" team implements a list of\n" +" product backlogs.\n" +" The\n" +" sprint review is organized when the team\n" +" presents its\n" +" work to the\n" +" customer and product owner." +msgstr "" +"The scrum agile methodology is used in software development projects. In " +"this methodology, \n" +" a sprint is a short period of time (e.g. one month) during which " +"the team implements a list of product backlogs. \n" +" The sprint review is organized when the team presents its work " +"to the customer and product owner." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_current +msgid "The test case." +msgstr "The test case." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_current +msgid "The user stories of scrum." +msgstr "The user stories of scrum." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_project +msgid "Use Scrum" +msgstr "Use Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_use_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_use_scrum +msgid "Use scrum" +msgstr "Use scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_user_story_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_user_story_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_us_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_us_id +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_us_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "User Stories" +msgstr "User Stories" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_user_story_id_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "User Story" +msgstr "User Story" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "User Story..." +msgstr "User Story..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +#, fuzzy +msgid "Using Scrum" +msgstr "Use Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_value +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_value +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What did you do since the last meeting?" +msgstr "What did you do since the last meeting?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What do you plan to do till the next meeting?" +msgstr "What do you plan to do till the next meeting?" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,question_backlog:0 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "" +"You can now manage your tasks in order to get things done efficiently. Track " +"progress, discuss, attach documents, etc." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "[TC] Tasks" +msgstr "[TC] Tasks" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_test +#, fuzzy +msgid "project.scrum.test" +msgstr "Project Scrum Use Stories" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Date of the last message posted on the record." + +#~ msgid "Description short" +#~ msgstr "Description short" + +#~ msgid "Edit..." +#~ msgstr "Edit..." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Followers" + +#~ msgid "" +#~ "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +#~ "directly in html format in order to be inserted in kanban views." +#~ msgstr "" +#~ "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +#~ "directly in html format in order to be inserted in kanban views." + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "If checked new messages require your attention." + +#~ msgid "Is a Follower" +#~ msgstr "Is a Follower" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Last Message Date" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Messages" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Messages and communication history" + +#~ msgid "New Mail" +#~ msgstr "New Mail" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Summary" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Unread Messages" diff --git a/project_scrum/i18n/es_MX.po b/project_scrum/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 0000000..78db49a --- /dev/null +++ b/project_scrum/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,1221 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_scrum +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-29 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-29 17:37-0500\n" +"Last-Translator: Jesús Alan Ramos Rodríguez \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: \n" +"Language: es_MX\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,body_html:project_scrum.email_template_id +msgid "" +"

Name: " +"${object.user_id_meeting}

\n" +"

Date: ${object.datetime_meeting}


What\n" +" did you do since the last meeting?

${object." +"question_yesterday}\n" +"

What do you " +"plan to do till\n" +" the next meeting?

${object.question_today}

Are\n" +" there anything blocking you?

${object.question_blocks} " +"

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"

Nombre: ${object.user_id_meeting}

\n" +"

Fecha: ${object.datetime_meeting}


¿Qué hiciste desde la última reunión?

${object." +"question_yesterday}

" +"¿Qué planeas hacer hasta la próxima reunión?

${object.question_today}" +"

¿Hay algo que te " +"bloquee?

${object.question_blocks}

" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__meeting_count +msgid "# Meetings" +msgstr "# Reuniones" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__sprint_count +msgid "# Sprints" +msgstr "# Sprints" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__test_case_count +msgid "# Test Cases" +msgstr "# Casos de prueba" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__user_story_count +msgid "# User Stories" +msgstr "# Historias de usuarios" + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,subject:project_scrum.email_template_id +msgid "${object.datetime_meeting or ''}" +msgstr "${object.datetime_meeting or ''}" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Meetings" +msgstr "Reuniones" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Sprints" +msgstr "Sprints" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "Casos de prueba" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "User Stories" +msgstr "Historias de usuarios" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Project Description" +msgstr "Descripción del Proyecto" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción requerida" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Emblema de actividad de excepción" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de la actividad" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícono de tipo de actvidad" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__actor_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__actor_ids +msgid "Actor" +msgstr "Actor" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_actors +msgid "Actors in user stories" +msgstr "Actores en historias de usuarios" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are there anything blocking you?" +msgstr "¿Hay algo que te bloquee?" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?" +msgstr "¿Es precisa la estimación de su Sprint Backlog?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__user_id +msgid "Assigned to" +msgstr "Asignado a" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nº de archivos adjuntos" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Complexity" +msgstr "Complejidad media" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Risk" +msgstr "Riesgo medio" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Backlog" +msgstr "Backlog" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__question_backlog +msgid "Backlog Accurate?" +msgstr "¿Es precisa el Backlog?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__default_sprintduration +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_scrum_sprint__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_scrum_test__stats_test__cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__color +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__color +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de colores" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/models/project_scrum_meeting.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Escribir correo" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.server,name:project_scrum.ps_action_server_creat_test_task +msgid "Create Tasks from Test Cases" +msgstr "Crear tareas a partir de casos de prueba" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__current_sprint +msgid "Current Sprint" +msgstr "Sprint actual" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Daily Meeting" +msgstr "Reunión diaria" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__meeting_ids +msgid "Daily Scrum" +msgstr "Scrum diario" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__datetime_meeting +msgid "Date and Time of the meeting" +msgstr "Fecha y hora de la reunión" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project__default_sprintduration +msgid "Default Sprint time for this project, in days" +msgstr "Tiempo de Sprint predeterminado para este proyecto, en días" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__question_blocks +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__description_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_ps_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__question_today +msgid "Description Today" +msgstr "Descripción Hoy" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__question_yesterday +msgid "Description Yesterday" +msgstr "Descripción Yesterday" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_scrum_sprint__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_scrum_sprint__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_scrum_test__stats_test__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menú desplegable" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +msgid "Edit Test Case" +msgstr "Editar caso de prueba" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "" +"Edit User\n" +" Story" +msgstr "" +"Editar Historia\n" +" de Usuario" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__date_stop +msgid "Ending Date" +msgstr "Fecha de finalización" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__planned_hours +msgid "" +"Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the " +"task is in draft state." +msgstr "" +"Tiempo estimado para realizar la tarea, generalmente establecido por el " +"director del proyecto cuando la tarea está en estado de borrador." + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +msgid "Filter By..." +msgstr "Filtrado por..." + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Follow this use Story to automatically track the events ." +msgstr "" +"Siga esta historia de uso para realizar un seguimiento automático de los " +"eventos." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canales)" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Contactos)" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_test__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of tasks." +msgstr "Da el orden de secuencia al mostrar una lista de tareas." + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por…" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "Here, you can create new tasks" +msgstr "Aquí puedes crear nuevas tareas." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project__manhours +msgid "How many hours you expect this project needs before it's finished" +msgstr "" +"Cuántas horas espera que necesite este proyecto antes de que esté terminado" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors__id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícono" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_test__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ícono para indicar una actividad de excepción." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_test__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_test__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_test__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_test__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__project_id +msgid "" +"If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account " +"linked to this project." +msgstr "" +"Si tiene [?] En el nombre del proyecto, significa que no hay una cuenta " +"analítica vinculada a este proyecto." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_scrum_test__stats_test__in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "En proceso" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Items" +msgstr "Artículos" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Estado de kanban" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__kano +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__kano +msgid "Kano" +msgstr "Kano" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última modificación por" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Adjuntos principales" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__manhours +msgid "Man Hours" +msgstr "Horas hombre" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_scrum_us__kanban_state__normal +msgid "Mark as impeded" +msgstr "Marcar como impedido" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_scrum_us__kanban_state__blocked +msgid "Mark as waiting" +msgstr "Marcar como esperando" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_scrum_us__kanban_state__done +msgid "Mark item as defined and ready for implementation" +msgstr "Marcar el artículo como definido y listo para su implementación" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Meeting" +msgstr "Reunión" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__user_id_meeting +msgid "Meeting Organizer" +msgstr "Organizador de reuniones" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__meeting_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_meeting_all +msgid "Meetings" +msgstr "Reuniones" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de Envío de Mensaje" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__moscow +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__moscow +msgid "Moscow" +msgstr "Moscow" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de Mi Actividad" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors__name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Fecha de vencimiento de siguiente actividad" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo de actividad Siguiente" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_scrum_meeting__question_backlog__no +msgid "No" +msgstr "No" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__reference +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numero de errores" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_test__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_test__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_test__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_scrum_sprint__state__open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_scrum_sprint__state__pending +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Pending" +msgstr "Pendiente" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__planned_hours +msgid "Planned Hours" +msgstr "Horas planificadas" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__product_owner_id +msgid "Product Owner" +msgstr "Product Owner" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Product owner" +msgstr "Product Owner" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_meeting +msgid "Project Scrum Daily Meetings" +msgstr "Reuniones diarias de Project Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_sprint +msgid "Project Scrum Sprint" +msgstr "Proyecto Scrum Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_test +msgid "Project Scrum Test" +msgstr "Prueba de proyecto Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_us +msgid "Project Scrum User Stories" +msgstr "Historias de usuarios de Project Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_gantt +msgid "Projects" +msgstr "Proyectos" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Retrospective" +msgstr "Retrospectiva" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Review" +msgstr "Revisión" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__risk +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__risk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Risk" +msgstr "Riesgo" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de entrega del SMS" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_all +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_in_config +msgid "Scrum" +msgstr "Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__scrum_master_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Scrum Master" +msgstr "Scrum Master" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +msgid "" +"Scrum Master/Project\n" +" Manager" +msgstr "" +"Scrum Master / Gerente de\n" +" Proyecto" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_tree +msgid "Scrum Meeting" +msgstr "Reunión de Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_projects +msgid "Scrum Projects" +msgstr "Proyectos Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_development_team +msgid "Scrum Role Development Team" +msgstr "Rol Scrum Equipo de Desarrollo" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_product_owner +msgid "Scrum Role Product Owner" +msgstr "Rol Scrum Product Owner" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_scrum_master +msgid "Scrum Role Scrum Master" +msgstr "Rol Scrum Scrum Master" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_tree +msgid "Scrum Sprint" +msgstr "Scrum Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_tasks +msgid "Scrum Tasks" +msgstr "Tareas de Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__sequence_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__sprint_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__sprint_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +msgid "Sprint" +msgstr "Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_backlog +msgid "Sprint Backlog" +msgstr "Sprint Backlog" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprint Month" +msgstr "Mes de Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__name +msgid "Sprint Name" +msgstr "Nombre del Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__retrospective +msgid "Sprint Retrospective" +msgstr "Retrospectiva de Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__review +msgid "Sprint Review" +msgstr "Revisión de Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc +msgid "Sprint Test Case" +msgstr "Caso de prueba de Sprint" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Sprint..." +msgstr "Sprint..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__sprint_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_sprint_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprints" +msgstr "Sprints" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__date_start +msgid "Starting Date" +msgstr "Fecha de inicio" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__state +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__stats_test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_test__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Vencida: la fecha límite ya pasó\n" +"Hoy: la fecha límite es hoy\n" +"Planificada: actividades futuras." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__task_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Task" +msgstr "Tarea" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__task_count +msgid "Task Count" +msgstr "Recuento de tareas" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__task_test_ids +msgid "Task Test" +msgstr "Prueba de tarea" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.act_project_tasks +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_tasks +#: model:project.project,label_tasks:project_scrum.project_project_1 +#: model:project.project,label_tasks:project_scrum.project_project_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__test_ids +msgid "Test" +msgstr "Prueba" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_current +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_tc_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Test Case" +msgstr "Caso de prueba" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "Test Case..." +msgstr "Caso de prueba..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__test_case_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "Casos de prueba" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__test_count +msgid "Test Count" +msgstr "Recuento de prueba" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_current +msgid "The daily meeting of scrum." +msgstr "El encuentro diario de scrum." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__scrum_master_id +msgid "The person who maintains the processes for the product" +msgstr "La persona que mantiene los procesos del producto." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__product_owner_id +msgid "The person who responsible for the product" +msgstr "La persona responsable del producto." + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_current +msgid "" +"The scrum agile methodology is used in\n" +" software\n" +" development projects.\n" +" In this methodology,\n" +" a\n" +" sprint is a short period\n" +" of time (e.g. one month) during\n" +" which the\n" +" team implements a list of\n" +" product backlogs.\n" +" The\n" +" sprint review is organized when the team\n" +" presents its\n" +" work to the\n" +" customer and product owner." +msgstr "" +"La metodología scrum ágil se utiliza en\n" +" proyectos de desarrollo\n" +" de software.\n" +" En esta metodología,\n" +" un\n" +" sprint es un período corto\n" +" de tiempo (por ejemplo, un mes)\n" +" en el cual el\n" +" equipo implementa una lista de\n" +" Requerimientos de productos.\n" +" La revisión del sprint se organiza cuando el equipo\n" +" presenta su\n" +" trabajar para el\n" +" cliente y propietario del producto." + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_current +msgid "The test case." +msgstr "El caso de prueba." + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_current +msgid "The user stories of scrum." +msgstr "Las historias de usuario de scrum." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_test__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__use_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__use_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_project +msgid "Use Scrum" +msgstr "Usa Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__user_story_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__us_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__us_id +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_us_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "User Stories" +msgstr "Historias de usuarios" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__user_story_id_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "User Story" +msgstr "Historia del usuario" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "User Story..." +msgstr "Historia del usuario..." + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +msgid "Using Scrum" +msgstr "Usando Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__value +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_test__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What did you do since the last meeting?" +msgstr "¿Qué hiciste desde la última reunión?" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What do you plan to do till the next meeting?" +msgstr "¿Qué planeas hacer hasta la próxima reunión?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_scrum_meeting__question_backlog__yes +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "" +"You can now manage your tasks in order to get things done efficiently. " +"Track progress, discuss, attach documents, etc." +msgstr "" +"Ahora puede administrar sus tareas para hacer las cosas de manera " +"eficiente. Realice un seguimiento del progreso, discuta, adjunte " +"documentos, etc." + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "[TC] Tasks" +msgstr "[TC] Tareas" diff --git a/project_scrum/i18n/fi.po b/project_scrum/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..275390c --- /dev/null +++ b/project_scrum/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,950 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_scrum +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0-20160329\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-13 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 12:54+0200\n" +"Last-Translator: Miku Laitinen \n" +"Language-Team: Avoin.Systems \n" +"Language: Finnish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,body_html:project_scrum.email_template_id +#, fuzzy +msgid "" +"

Name: " +"${object.user_id_meeting}

\n" +"

Date: ${object.datetime_meeting}


What \n" +" did you do since the last meeting?

${object." +"question_yesterday} \n" +"

What do you " +"plan to do till \n" +" the next meeting?

${object.question_today}

Are \n" +" there anything blocking you?

${object.question_blocks} " +"

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +"
\n" +"

Name: ${object.user_id_meeting}

Päiväys: ${object." +"datetime_meeting}


\n" +"

Mitä olette " +"tehneet edellisen tapaamisen jälkeen?

\n" +" ${object.question_yesterday}

\n" +"

Mitä aiotte tehdä " +"ennen seuraavaa tapaamista?

\n" +" ${object.question_today}

\n" +"

Estääkö mikään " +"etenemistänne?

\n" +" ${object.question_blocks}

\n" +"
\n" +" \n" +" " + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,subject:project_scrum.email_template_id +msgid "${object.datetime_meeting or ''}" +msgstr "${object.datetime_meeting or ''}" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Project Description" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Sprints" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "User Stories" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_actor_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_actor_ids +msgid "Actor" +msgstr "Rooli" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_actors +msgid "Actors in user stories" +msgstr "Roolit käyttäjätarinoissa" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are there anything blocking you?" +msgstr "Estääkö jokin etenemistäsi?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?" +msgstr "Onko arviosi sprintin backlogista täsmällinen?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_user_id +msgid "Assigned to" +msgstr "Annettu tehtäväksi" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Complexity" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Risk" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Backlog" +msgstr "Backlog" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_backlog +msgid "Backlog Accurate?" +msgstr "Backlog täsmällinen?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_default_sprintduration +msgid "Calendar" +msgstr "Kalenteri" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Peruutettu" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_color +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_color +msgid "Color Index" +msgstr "Väri-indeksi" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/models/project_scrum_meeting.py:90 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Kirjoita sähköposti" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.server,name:project_scrum.ps_action_server_creat_test_task +#, fuzzy +msgid "Create Tasks from Test Cases" +msgstr "Luo tehtäviä testitapauksista" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_current_sprint +msgid "Current Sprint" +msgstr "Nykyinen sprintti" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Daily Meeting" +msgstr "Päivittäinen tapaaminen" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_meeting_ids +msgid "Daily Scrum" +msgstr "Päivittäinen scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_datetime_meeting +msgid "Date and Time of the meeting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project_default_sprintduration +msgid "Default Sprint time for this project, in days" +msgstr "Sprintin oletuskesto tälle projektille (pv)" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_blocks +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_today +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_yesterday +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_description_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_description +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "Draft" +msgstr "Luonnos" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +#, fuzzy +msgid "Edit Test Case" +msgstr "Sprintin testitapaus" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "" +"Edit User\n" +" Story" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_date_stop +msgid "Ending Date" +msgstr "Päättymispäivä" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_planned_hours +msgid "" +"Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the " +"task is in draft state." +msgstr "" +"Tehtävän suorituksen arvioitu kesto. Yleensä projektipäällikön määrittämä, " +"kun tehtävä on vielä luonnos." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_ps_project +msgid "Expected Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +msgid "Filter By..." +msgstr "Suodata..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Follow this use Story to automatically track the events ." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of tasks." +msgstr "Määrittää järjestyksen tehtävälistalla" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Group By..." +msgstr "Ryhmittele..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "Here, you can create new tasks" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project_manhours +msgid "How many hours you expect this project needs before it's finished" +msgstr "Kuinka monta työtuntia arvioit projektin tarvitsevan valmistuakseen" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_project_id +msgid "" +"If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account " +"linked to this project." +msgstr "" +"Jos projektin nimessä on [?], se tarkoittaa, ettei projektille ole liitetty " +"analyyttistä tiliä." + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "In Progress" +msgstr "Meneillään" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Items" +msgstr "tehtävä(ä)" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_kano +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_kano +msgid "Kano" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us___last_update +#, fuzzy +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_manhours +msgid "Man Hours" +msgstr "Työtunnit" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark as impeded" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark as waiting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark item as defined and ready for implementation" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Meeting" +msgstr "Tapaaminen" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_user_id_meeting +msgid "Meeting Organizer" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_meeting_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_meeting_all +msgid "Meetings" +msgstr "Tapaamiset" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Month" +msgstr "Kuukausi" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_moscow +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_moscow +msgid "Moscow" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,question_backlog:0 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_reference +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Open" +msgstr "Auki" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "Odottaa" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_planned_hours +msgid "Planned Hours" +msgstr "Suunnitellut tunnit" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_product_owner_id +msgid "Product Owner" +msgstr "Tuoteomistaja" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Product owner" +msgstr "Tuoteomistaja" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_project_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Project" +msgstr "Projekti" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_meeting +msgid "Project Scrum Daily Meetings" +msgstr "Päivittäiset scrum-tapaamiset" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_sprint +msgid "Project Scrum Sprint" +msgstr "Sprintti" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_us +msgid "Project Scrum Use Stories" +msgstr "Scrum-käyttäjätarinat" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_project +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_gantt +msgid "Projects" +msgstr "Projektit" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Retrospective" +msgstr "Retrospektiivi" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Review" +msgstr "Katselmus" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Risk" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_all +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_in_config +msgid "Scrum" +msgstr "Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_scrum_master_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Scrum Master" +msgstr "Scrum-master" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +#, fuzzy +msgid "" +"Scrum Master/Project\n" +" Manager" +msgstr "Scrum-master / projektipäällikkö" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_calendar +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_tree +msgid "Scrum Meeting" +msgstr "Scrum-tapaaminen" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_projects +#, fuzzy +msgid "Scrum Projects" +msgstr "Projektit" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_development_team +msgid "Scrum Role Development Team" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_product_owner +#, fuzzy +msgid "Scrum Role Product Owner" +msgstr "Tuoteomistaja" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_scrum_master +#, fuzzy +msgid "Scrum Role Scrum Master" +msgstr "Scrum-master" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_calendar +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_tree +msgid "Scrum Sprint" +msgstr "Sprintti" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_tasks +#, fuzzy +msgid "Scrum Tasks" +msgstr "Scrum-master" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Send Email" +msgstr "Lähetä sähköpostia" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_sequence_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Järjestys" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_sprint_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_sprint_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +msgid "Sprint" +msgstr "Sprintti" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_backlog +msgid "Sprint Backlog" +msgstr "Sprintin backlog" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprint Month" +msgstr "Sprintin kuukausi" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_name +msgid "Sprint Name" +msgstr "Sprintin nimi" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_retrospective +msgid "Sprint Retrospective" +msgstr "Sprintin retrospektiivi" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_review +msgid "Sprint Review" +msgstr "Sprintin katselmus" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc +msgid "Sprint Test Case" +msgstr "Sprintin testitapaus" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Sprint..." +msgstr "Sprintti..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_sprint_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_sprint_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_sprint_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprints" +msgstr "Sprintit" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_date_start +msgid "Starting Date" +msgstr "Aloituspäivämäärä" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_state +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_stats_test +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "State" +msgstr "Tila" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_task +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Task" +msgstr "Tehtävä" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_count +msgid "Task count" +msgstr "Tehtävien lukumäärä" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_ids +msgid "Task ids" +msgstr "Tehtävien ID:t" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_test_ids +msgid "Task test ids" +msgstr "Testien ID:t" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.act_project_tasks +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_tasks +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Tasks" +msgstr "Tehtävät" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_current +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_tc_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Test Case" +msgstr "Testitapaus" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "Test Case..." +msgstr "Testitapaus..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_test_case_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_test_case_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "Testitapaukset" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_test_count +msgid "Test count" +msgstr "Testien lukumäärä" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_test_ids +msgid "Test ids" +msgstr "Testien ID:t" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_current +msgid "The daily meeting of scrum." +msgstr "Päivittäinen scrum-tapaaminen." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_scrum_master_id +#, fuzzy +msgid "The person who maintains the processes for the product" +msgstr "Henkilö, joka hallinnoi tuotteen prosesseja." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_product_owner_id +#, fuzzy +msgid "The person who responsible for the product" +msgstr "Henkilö, joka on vastuussa tuotteesta." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_current +#, fuzzy +msgid "" +"The scrum agile methodology is used in\n" +" software\n" +" development projects.\n" +" In this methodology,\n" +" a\n" +" sprint is a short period\n" +" of time (e.g. one month) during\n" +" which the\n" +" team implements a list of\n" +" product backlogs.\n" +" The\n" +" sprint review is organized when the team\n" +" presents its\n" +" work to the\n" +" customer and product owner." +msgstr "" +"\n" +" Scrum on ketterä projektinhallintamenetelmä, jota käytetään " +"yleisesti ohjelmistotuotannossa. Yksi menetelmän \n" +" olennaisista osista on sprintti, joka on lyhyt ajanjakso (esim. yksi " +"kuukausi), ja jonka aikana tiimi toteuttaa backlogissa \n" +" eli työlistalla olevan määrätyn joukon tehtäviä. Sprintin " +"katselmuksessa tiimi esittelee tuotoksiaan asiakkaalle ja tuoteomistajalle.\n" +" " + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_current +msgid "The test case." +msgstr "Testitapaus." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_current +msgid "The user stories of scrum." +msgstr "Scrumin käyttäjätarinat" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_project +msgid "Use Scrum" +msgstr "Käytä scrumia" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_use_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_use_scrum +msgid "Use scrum" +msgstr "Käytä scrumia" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_user_story_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_user_story_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_us_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_us_id +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_us_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "User Stories" +msgstr "Käyttäjätarinat" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_user_story_id_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "User Story" +msgstr "Käyttäjätarina" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "User Story..." +msgstr "Käyttäjätarina..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +msgid "Using Scrum" +msgstr "Käytä Scrumia" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_value +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_value +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What did you do since the last meeting?" +msgstr "Mitä olet tehnyt viime tapaamisen jälkeen?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What do you plan to do till the next meeting?" +msgstr "Mitä aiot tehdä ennen ensi tapaamista?" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,question_backlog:0 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "" +"You can now manage your tasks in order to get things done efficiently. Track " +"progress, discuss, attach documents, etc." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "[TC] Tasks" +msgstr "Testitapausten tehtävät" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_test +#, fuzzy +msgid "project.scrum.test" +msgstr "Scrum-käyttäjätarinat" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Viimeisen tietueelle lähetetyn viestin päiväys." + +#~ msgid "Description short" +#~ msgstr "Lyhyt kuvaus" + +#~ msgid "Edit..." +#~ msgstr "Muokkaa..." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seuraajat" + +#~ msgid "" +#~ "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +#~ "directly in html format in order to be inserted in kanban views." +#~ msgstr "" +#~ "Keskustelujen yhteenveto (viestien lukumäärä, ...). Tämä yhteenveto on " +#~ "HTML-muodossa, jotta sen voisi esittää kanban-näkymissä." + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiotasi." + +#~ msgid "Is a Follower" +#~ msgstr "On seuraaja" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Viimeisen viestin päiväys" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Viestit" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Viesti- ja keskusteluhistoria" + +#~ msgid "New Mail" +#~ msgstr "Uusia viestejä" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Yhteenveto" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Testi" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Lukemattomat viestit" diff --git a/project_scrum/i18n/fr.po b/project_scrum/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..36ad5d4 --- /dev/null +++ b/project_scrum/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,856 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_scrum +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,body_html:project_scrum.email_template_id +msgid "" +"

Name: " +"${object.user_id_meeting}

\n" +"

Date: ${object.datetime_meeting}


What \n" +" did you do since the last meeting?

${object." +"question_yesterday} \n" +"

What do you " +"plan to do till \n" +" the next meeting?

${object.question_today}

Are \n" +" there anything blocking you?

${object.question_blocks} " +"

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,subject:project_scrum.email_template_id +msgid "${object.datetime_meeting or ''}" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Project Description" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Sprints" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "User Stories" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_actor_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_actor_ids +msgid "Actor" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_actors +msgid "Actors in user stories" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are there anything blocking you?" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_user_id +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Complexity" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Risk" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Backlog" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_backlog +msgid "Backlog Accurate?" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_default_sprintduration +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_color +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/models/project_scrum_meeting.py:90 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.server,name:project_scrum.ps_action_server_creat_test_task +msgid "Create Tasks from Test Cases" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_current_sprint +msgid "Current Sprint" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Daily Meeting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_meeting_ids +msgid "Daily Scrum" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_datetime_meeting +msgid "Date and Time of the meeting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project_default_sprintduration +msgid "Default Sprint time for this project, in days" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_blocks +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_today +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_yesterday +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_description_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_description +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +msgid "Edit Test Case" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "" +"Edit User\n" +" Story" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_date_stop +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_planned_hours +msgid "" +"Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the " +"task is in draft state." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_ps_project +msgid "Expected Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +msgid "Filter By..." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Follow this use Story to automatically track the events ." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of tasks." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "Here, you can create new tasks" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project_manhours +msgid "How many hours you expect this project needs before it's finished" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_project_id +msgid "" +"If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account " +"linked to this project." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Items" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_kano +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_kano +msgid "Kano" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_manhours +msgid "Man Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark as impeded" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark as waiting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark item as defined and ready for implementation" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_user_id_meeting +msgid "Meeting Organizer" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_meeting_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_meeting_all +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_moscow +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_moscow +msgid "Moscow" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,question_backlog:0 +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_reference +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_planned_hours +msgid "Planned Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_product_owner_id +msgid "Product Owner" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Product owner" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_project_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_meeting +msgid "Project Scrum Daily Meetings" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_sprint +msgid "Project Scrum Sprint" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_us +msgid "Project Scrum Use Stories" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_project +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_gantt +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Retrospective" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Review" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Risk" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_all +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_in_config +msgid "Scrum" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_scrum_master_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Scrum Master" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +msgid "" +"Scrum Master/Project\n" +" Manager" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_calendar +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_tree +msgid "Scrum Meeting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_projects +msgid "Scrum Projects" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_development_team +msgid "Scrum Role Development Team" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_product_owner +msgid "Scrum Role Product Owner" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_scrum_master +msgid "Scrum Role Scrum Master" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_calendar +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_tree +msgid "Scrum Sprint" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_tasks +msgid "Scrum Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_sequence_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_sprint_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_sprint_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +msgid "Sprint" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_backlog +msgid "Sprint Backlog" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprint Month" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_name +msgid "Sprint Name" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_retrospective +msgid "Sprint Retrospective" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_review +msgid "Sprint Review" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc +msgid "Sprint Test Case" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Sprint..." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_sprint_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_sprint_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_sprint_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprints" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_date_start +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_state +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_stats_test +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_task +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_count +msgid "Task count" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_ids +msgid "Task ids" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_test_ids +msgid "Task test ids" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.act_project_tasks +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_tasks +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_current +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_tc_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Test Case" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "Test Case..." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_test_case_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_test_case_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_test_count +msgid "Test count" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_test_ids +msgid "Test ids" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_current +msgid "The daily meeting of scrum." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_scrum_master_id +msgid "The person who maintains the processes for the product" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_product_owner_id +msgid "The person who responsible for the product" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_current +msgid "" +"The scrum agile methodology is used in\n" +" software\n" +" development projects.\n" +" In this methodology,\n" +" a\n" +" sprint is a short period\n" +" of time (e.g. one month) during\n" +" which the\n" +" team implements a list of\n" +" product backlogs.\n" +" The\n" +" sprint review is organized when the team\n" +" presents its\n" +" work to the\n" +" customer and product owner." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_current +msgid "The test case." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_current +msgid "The user stories of scrum." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_project +msgid "Use Scrum" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_use_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_use_scrum +msgid "Use scrum" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_user_story_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_user_story_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_us_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_us_id +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_us_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "User Stories" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_user_story_id_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "User Story" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "User Story..." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +msgid "Using Scrum" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_value +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_value +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What did you do since the last meeting?" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What do you plan to do till the next meeting?" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,question_backlog:0 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "" +"You can now manage your tasks in order to get things done efficiently. Track " +"progress, discuss, attach documents, etc." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "[TC] Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_test +msgid "project.scrum.test" +msgstr "" diff --git a/project_scrum/i18n/project_scrum.pot b/project_scrum/i18n/project_scrum.pot new file mode 100644 index 0000000..50cbe96 --- /dev/null +++ b/project_scrum/i18n/project_scrum.pot @@ -0,0 +1,1043 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_scrum +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,body_html:project_scrum.email_template_id +msgid "

Name: ${object.user_id_meeting}

\n" +"

Date: ${object.datetime_meeting}


What \n" +" did you do since the last meeting?

${object.question_yesterday} \n" +"

What do you plan to do till \n" +" the next meeting?

${object.question_today}

Are \n" +" there anything blocking you?

${object.question_blocks}

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__meeting_count +msgid "# Meetings" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__sprint_count +msgid "# Sprints" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__test_case_count +msgid "# Test Cases" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__user_story_count +msgid "# User Stories" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,subject:project_scrum.email_template_id +msgid "${object.datetime_meeting or ''}" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Sprints" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "User Stories" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Project Description" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__actor_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__actor_ids +msgid "Actor" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_actors +msgid "Actors in user stories" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are there anything blocking you?" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__user_id +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Complexity" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Risk" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Backlog" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__question_backlog +msgid "Backlog Accurate?" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__default_sprintduration +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__color +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__color +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/models/project_scrum_meeting.py:89 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.server,name:project_scrum.ps_action_server_creat_test_task +msgid "Create Tasks from Test Cases" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__current_sprint +msgid "Current Sprint" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Daily Meeting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__meeting_ids +msgid "Daily Scrum" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__datetime_meeting +msgid "Date and Time of the meeting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project__default_sprintduration +msgid "Default Sprint time for this project, in days" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__question_blocks +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__description_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_ps_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__question_today +msgid "Description Today" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__question_yesterday +msgid "Description Yesterday" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +msgid "Edit Test Case" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Edit User\n" +" Story" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__date_stop +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__planned_hours +msgid "Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the task is in draft state." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +msgid "Filter By..." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Follow this use Story to automatically track the events ." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of tasks." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "Here, you can create new tasks" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project__manhours +msgid "How many hours you expect this project needs before it's finished" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors__id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__project_id +msgid "If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account linked to this project." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Items" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__kano +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__kano +msgid "Kano" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__manhours +msgid "Man Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark as impeded" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark as waiting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark item as defined and ready for implementation" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__user_id_meeting +msgid "Meeting Organizer" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__meeting_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_meeting_all +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__moscow +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__moscow +msgid "Moscow" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors__name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,question_backlog:0 +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__reference +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,activity_state:0 +#: selection:project.scrum.us,activity_state:0 +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,activity_state:0 +#: selection:project.scrum.us,activity_state:0 +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__planned_hours +msgid "Planned Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__product_owner_id +msgid "Product Owner" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Product owner" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_meeting +msgid "Project Scrum Daily Meetings" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_sprint +msgid "Project Scrum Sprint" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_test +msgid "Project Scrum Test" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_us +msgid "Project Scrum Use Stories" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_gantt +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Retrospective" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Review" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__risk +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__risk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Risk" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_all +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_in_config +msgid "Scrum" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__scrum_master_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Scrum Master" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +msgid "Scrum Master/Project\n" +" Manager" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_tree +msgid "Scrum Meeting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_projects +msgid "Scrum Projects" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_development_team +msgid "Scrum Role Development Team" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_product_owner +msgid "Scrum Role Product Owner" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_scrum_master +msgid "Scrum Role Scrum Master" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_tree +msgid "Scrum Sprint" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_tasks +msgid "Scrum Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__sequence_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__sprint_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__sprint_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +msgid "Sprint" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_backlog +msgid "Sprint Backlog" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprint Month" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__name +msgid "Sprint Name" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__retrospective +msgid "Sprint Retrospective" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__review +msgid "Sprint Review" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc +msgid "Sprint Test Case" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Sprint..." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__sprint_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_sprint_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprints" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__date_start +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__state +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__stats_test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__activity_state +msgid "Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__task_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__task_count +msgid "Task Count" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__task_test_ids +msgid "Task Test" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.act_project_tasks +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_tasks +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +#: model:project.project,label_tasks:project_scrum.project_project_1 +#: model:project.project,label_tasks:project_scrum.project_project_2 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__test_ids +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_current +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_tc_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Test Case" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "Test Case..." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__test_case_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__test_count +msgid "Test Count" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_current +msgid "The daily meeting of scrum." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__scrum_master_id +msgid "The person who maintains the processes for the product" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint__product_owner_id +msgid "The person who responsible for the product" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_current +msgid "The scrum agile methodology is used in\n" +" software\n" +" development projects.\n" +" In this methodology,\n" +" a\n" +" sprint is a short period\n" +" of time (e.g. one month) during\n" +" which the\n" +" team implements a list of\n" +" product backlogs.\n" +" The\n" +" sprint review is organized when the team\n" +" presents its\n" +" work to the\n" +" customer and product owner." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_current +msgid "The test case." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_current +msgid "The user stories of scrum." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,activity_state:0 +#: selection:project.scrum.us,activity_state:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__use_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__use_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_project +msgid "Use Scrum" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project__user_story_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint__us_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__us_id +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_us_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "User Stories" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test__user_story_id_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "User Story" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "User Story..." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +msgid "Using Scrum" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__value +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task__value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_meeting__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_us__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What did you do since the last meeting?" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What do you plan to do till the next meeting?" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,question_backlog:0 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "You can now manage your tasks in order to get things done efficiently. Track progress, discuss, attach documents, etc." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "[TC] Tasks" +msgstr "" + diff --git a/project_scrum/i18n/sv_SE.po b/project_scrum/i18n/sv_SE.po new file mode 100644 index 0000000..0f47a23 --- /dev/null +++ b/project_scrum/i18n/sv_SE.po @@ -0,0 +1,950 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_scrum +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0-20150715\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-22 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-28 08:42+0100\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv_SE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: \n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,body_html:project_scrum.email_template_id +#, fuzzy +msgid "" +"

Name: " +"${object.user_id_meeting}

\n" +"

Date: ${object.datetime_meeting}


What \n" +" did you do since the last meeting?

${object." +"question_yesterday} \n" +"

What do you " +"plan to do till \n" +" the next meeting?

${object.question_today}

Are \n" +" there anything blocking you?

${object.question_blocks} " +"

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +"
\n" +"

Name: ${object.user_id_meeting}

Date: ${object." +"datetime_meeting}


\n" +"

What did you do " +"since the last meeting?

\n" +" ${object.question_yesterday}

\n" +"

What do you plan " +"to do till the next meeting?

\n" +" ${object.question_today}

\n" +"

Are there anything " +"blocking you?

\n" +" ${object.question_blocks}

\n" +"
\n" +" \n" +" " + +#. module: project_scrum +#: model:mail.template,subject:project_scrum.email_template_id +#, fuzzy +msgid "${object.datetime_meeting or ''}" +msgstr " ${object.datetime_meeting or ''}" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Project Description" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Sprints" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "User Stories" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_actor_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_actor_ids +msgid "Actor" +msgstr "Aktör" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_actors +msgid "Actors in user stories" +msgstr "Aktörer i användarfallen" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are there anything blocking you?" +msgstr "Är det någonting som hindrar dig?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?" +msgstr "Är din iterationsärendestock exakt uppskattad?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_user_id +msgid "Assigned to" +msgstr "Tilldelad till" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Complexity" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_tree +msgid "Avg Risk" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Backlog" +msgstr "Ärendestock" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_backlog +msgid "Backlog Accurate?" +msgstr "Är ärendestocken exakt?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_default_sprintduration +msgid "Calendar" +msgstr "Calender" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Avbruten" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_color +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_color +msgid "Color Index" +msgstr "Färgindex" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/models/project_scrum_meeting.py:90 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Formulera e-postmeddelande" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.server,name:project_scrum.ps_action_server_creat_test_task +#, fuzzy +msgid "Create Tasks from Test Cases" +msgstr "Skapa ärenden från testfall" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_current_sprint +#, fuzzy +msgid "Current Sprint" +msgstr "Scrumiteration" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Daily Meeting" +msgstr "Dagligt möte" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_meeting_ids +msgid "Daily Scrum" +msgstr "Daglig Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_datetime_meeting +msgid "Date and Time of the meeting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project_default_sprintduration +msgid "Default Sprint time for this project, in days" +msgstr "Standard iterationstid för detta projektet (i dagar)" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Radera" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_blocks +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_today +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_question_yesterday +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_description +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_description_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_description +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Klar" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "Draft" +msgstr "Utkast" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_kanban +#, fuzzy +msgid "Edit Test Case" +msgstr "Iterations-testfall" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "" +"Edit User\n" +" Story" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_date_stop +msgid "Ending Date" +msgstr "Slutdatum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_planned_hours +msgid "" +"Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the " +"task is in draft state." +msgstr "" +"Estimerad tidsåtgång för ärendet, oftast satt av projektchefen när ärendet " +"ligger i utkast." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_ps_project +msgid "Expected Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +msgid "Filter By..." +msgstr "Filtrera efter..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Follow this use Story to automatically track the events ." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of tasks." +msgstr "Ger sekvensordningen när listan med ärenden visas." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Group By..." +msgstr "Gruppera efter..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "Here, you can create new tasks" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_project_manhours +msgid "How many hours you expect this project needs before it's finished" +msgstr "Hur många timmar du antar att detta projektet kommer ta" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_project_id +msgid "" +"If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account " +"linked to this project." +msgstr "" +"Om du har [?] i projektetsnamnet, betyder det att det inte är några " +"analytiska konton kopplade till projektet." + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.test,stats_test:0 +msgid "In Progress" +msgstr "Pågår" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +msgid "Items" +msgstr "Ärenden" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_kano +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_kano +msgid "Kano" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us___last_update +#, fuzzy +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast uppdaterad den" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad den" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_manhours +msgid "Man Hours" +msgstr "Mantimmar" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark as impeded" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark as waiting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.us,kanban_state:0 +msgid "Mark item as defined and ready for implementation" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Meeting" +msgstr "Möte" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_user_id_meeting +msgid "Meeting Organizer" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_meeting_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_meeting_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_meeting_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_meeting_all +msgid "Meetings" +msgstr "Möten" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Month" +msgstr "Månad" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_moscow +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_moscow +msgid "Moscow" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_actors_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,question_backlog:0 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_reference +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Open" +msgstr "Öppen" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "Väntar" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_planned_hours +msgid "Planned Hours" +msgstr "Planerade timmar" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_product_owner_id +msgid "Product Owner" +msgstr "Produktägare" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Product owner" +msgstr "Produktägare" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_project_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_project_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_meeting +msgid "Project Scrum Daily Meetings" +msgstr "Projekt Scrum dagliga möten" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_sprint +msgid "Project Scrum Sprint" +msgstr "Projekt Scrum iteration" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_us +msgid "Project Scrum Use Stories" +msgstr "Projekt Scrum användarfall" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_project +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_gantt +msgid "Projects" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Retrospective" +msgstr "Återblick" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Review" +msgstr "Presentation" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Risk" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_all +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_in_config +msgid "Scrum" +msgstr "Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_scrum_master_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Scrum Master" +msgstr "Scrummästare" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +msgid "" +"Scrum Master/Project\n" +" Manager" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_calendar +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_tree +msgid "Scrum Meeting" +msgstr "Scrummöte" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_projects +#, fuzzy +msgid "Scrum Projects" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_development_team +msgid "Scrum Role Development Team" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_product_owner +#, fuzzy +msgid "Scrum Role Product Owner" +msgstr "Produktägare" + +#. module: project_scrum +#: model:res.groups,name:project_scrum.group_role_scrum_master +#, fuzzy +msgid "Scrum Role Scrum Master" +msgstr "Scrummästare" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_calendar +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_tree +msgid "Scrum Sprint" +msgstr "Scrumiteration" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_show_scrum_tasks +#, fuzzy +msgid "Scrum Tasks" +msgstr "Scrummästare" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "Send Email" +msgstr "Skicka E-post" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_sequence_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_meeting_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_sprint_id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_sprint_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_sprint_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +msgid "Sprint" +msgstr "Iteration" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_backlog +msgid "Sprint Backlog" +msgstr "Iterationsärendestock" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprint Month" +msgstr "Iterationsmånad" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_name +msgid "Sprint Name" +msgstr "Namn" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_retrospective +msgid "Sprint Retrospective" +msgstr "Iterationsåterblick" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_review +msgid "Sprint Review" +msgstr "Iterationspresentation" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc +msgid "Sprint Test Case" +msgstr "Iterations-testfall" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "Sprint..." +msgstr "Iteration..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_sprint_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_sprint_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_sprint_ids +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_sprint_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_search +msgid "Sprints" +msgstr "Iterationer" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_date_start +msgid "Starting Date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_state +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_stats_test +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "State" +msgstr "Tillstånd" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_task +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Task" +msgstr "Ärende" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_task_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_count +msgid "Task count" +msgstr "Antal ärenden" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_task_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_ids +msgid "Task ids" +msgstr "Ärende ID:n" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_task_test_ids +msgid "Task test ids" +msgstr "Ärende-test ID:n" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.act_project_tasks +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum_tasks +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +#, fuzzy +msgid "Tasks" +msgstr "Ärende" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_tc_current +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_tc_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "Test Case" +msgstr "Testfall" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +msgid "Test Case..." +msgstr "Testfall..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_test_case_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_test_case_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Test Cases" +msgstr "Testfall" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_test_count +msgid "Test count" +msgstr "Antal test" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_test_ids +msgid "Test ids" +msgstr "Test ID:n" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_meeting_current +msgid "The daily meeting of scrum." +msgstr "Det dagliga scrummötet" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_scrum_master_id +#, fuzzy +msgid "The person who maintains the processes for the product" +msgstr "Personen som ansvarar över processen för produkten" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_scrum_sprint_product_owner_id +#, fuzzy +msgid "The person who responsible for the product" +msgstr "Personen som är ansvarig för produkten" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_sprint_current +#, fuzzy +msgid "" +"The scrum agile methodology is used in\n" +" software\n" +" development projects.\n" +" In this methodology,\n" +" a\n" +" sprint is a short period\n" +" of time (e.g. one month) during\n" +" which the\n" +" team implements a list of\n" +" product backlogs.\n" +" The\n" +" sprint review is organized when the team\n" +" presents its\n" +" work to the\n" +" customer and product owner." +msgstr "" +"Projektmetodiken Scrum används i mjukvaruutvecklingsprojekt. \n" +"Med denna metodiken är en iteration en kort tidsperiod (t.ex. en månad) när " +"teamet implementerar en ärendestock för projeket. \n" +"Iterationspresentationen organiseras när teamet redovisar sitt arbetet för " +"kunden och produktägaren." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_tc_current +msgid "The test case." +msgstr "Testfallet." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_all +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.action_ps_us_current +msgid "The user stories of scrum." +msgstr "Användarfallen i Scrum." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.edit_project +msgid "Use Scrum" +msgstr "Använd Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_use_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_use_scrum +msgid "Use scrum" +msgstr "Använd Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_ps_us_current +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_user_story_count +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_project_user_story_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_sprint_us_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_us_id +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_ps_us_all +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_search +msgid "User Stories" +msgstr "Användarfall" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_test_user_story_id_test +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_form2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_task_tree2 +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_task_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_tc_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "User Story" +msgstr "Användarfall" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_form +msgid "User Story..." +msgstr "Användarfall..." + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_ps_view +#, fuzzy +msgid "Using Scrum" +msgstr "Använd Scrum" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_scrum_us_value +#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_task_value +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_us_kanban +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What did you do since the last meeting?" +msgstr "Vad har du gjort sedan förra mötet?" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_meeting_form +msgid "What do you plan to do till the next meeting?" +msgstr "Vad planerar du att göra tills nästa möte?" + +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.meeting,question_backlog:0 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,help:project_scrum.act_project_tasks +msgid "" +"You can now manage your tasks in order to get things done efficiently. Track " +"progress, discuss, attach documents, etc." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.view_ps_sprint_form +msgid "[TC] Tasks" +msgstr "[TC] Ärenden" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_test +#, fuzzy +msgid "project.scrum.test" +msgstr "Projekt Scrum användarfall" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Datum på det senaste meddelandet som är skrivet i posten." + +#~ msgid "Description short" +#~ msgstr "Kort beskrivning" + +#~ msgid "Edit..." +#~ msgstr "Redigera..." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Följare" + +#~ msgid "" +#~ "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +#~ "directly in html format in order to be inserted in kanban views." +#~ msgstr "" +#~ "Håller chatter-summeringen (antal meddelanden, ...). Den här summeringen " +#~ "är skriven direkt i html format för att kunna läggas in i kanban vyn." + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Om vald behöver nya meddelanden din uppmärksamhet" + +#~ msgid "Is a Follower" +#~ msgstr "Är en följare" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Senaste meddelandedatum" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Meddelanden" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Meddelanden och kommunikationshistorik" + +#~ msgid "New Mail" +#~ msgstr "Nytt mail" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Sammanfattning" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Olästa Meddelanden" diff --git a/project_scrum/models/__init__.py b/project_scrum/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..17baaba --- /dev/null +++ b/project_scrum/models/__init__.py @@ -0,0 +1,9 @@ +# Copyright 2018 Therp BV +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). +from . import project_project +from . import project_task +from . import project_scrum_meeting +from . import project_scrum_sprint +from . import project_scrum_test +from . import project_scrum_us +from . import project_scrum_actors diff --git a/project_scrum/models/project_project.py b/project_scrum/models/project_project.py new file mode 100644 index 0000000..872089a --- /dev/null +++ b/project_scrum/models/project_project.py @@ -0,0 +1,74 @@ +# Copyright <2017> +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). +from odoo import fields, models + + +class ProjectProject(models.Model): + _inherit = "project.project" + + sprint_ids = fields.One2many( + comodel_name="project.scrum.sprint", + inverse_name="project_id", + string="Sprints", + ) + user_story_ids = fields.One2many( + comodel_name="project.scrum.us", + inverse_name="project_id", + string="User Stories", + ) + meeting_ids = fields.One2many( + comodel_name="project.scrum.meeting", + inverse_name="project_id", + string="Meetings", + ) + test_case_ids = fields.One2many( + comodel_name="project.scrum.test", + inverse_name="project_id", + string="Test Cases", + ) + sprint_count = fields.Integer( + compute="_compute_sprint_count", + string="# Sprints", + index=True, + ) + user_story_count = fields.Integer( + compute="_compute_user_story_count", + string="# User Stories", + ) + meeting_count = fields.Integer( + compute="_compute_meeting_count", + string="# Meetings", + ) + test_case_count = fields.Integer( + compute="_compute_test_case_count", + string="# Test Cases", + ) + use_scrum = fields.Boolean() + default_sprintduration = fields.Integer( + string="Calendar", + required=False, + default=14, + help="Default Sprint time for this project, in days", + ) + manhours = fields.Integer( + string="Man Hours", + required=False, + help="How many hours you expect this project " "needs before it's finished", + ) + description = fields.Html() + + def _compute_sprint_count(self): + for p in self: + p.sprint_count = len(p.sprint_ids) + + def _compute_user_story_count(self): + for p in self: + p.user_story_count = len(p.user_story_ids) + + def _compute_meeting_count(self): + for p in self: + p.meeting_count = len(p.meeting_ids) + + def _compute_test_case_count(self): + for p in self: + p.test_case_count = len(p.test_case_ids) diff --git a/project_scrum/models/project_scrum_actors.py b/project_scrum/models/project_scrum_actors.py new file mode 100644 index 0000000..79b2bdf --- /dev/null +++ b/project_scrum/models/project_scrum_actors.py @@ -0,0 +1,10 @@ +# Copyright <2017> +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). +from odoo import fields, models + + +class ProjectScrumActors(models.Model): + _name = "project.scrum.actors" + _description = "Actors in user stories" + + name = fields.Char(required=True) diff --git a/project_scrum/models/project_scrum_meeting.py b/project_scrum/models/project_scrum_meeting.py new file mode 100644 index 0000000..40d5c62 --- /dev/null +++ b/project_scrum/models/project_scrum_meeting.py @@ -0,0 +1,95 @@ +# Copyright <2017> +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). +from odoo import _, fields, models + + +class ProjectScrumMeeting(models.Model): + _name = "project.scrum.meeting" + _description = "Project Scrum Daily Meetings" + _inherit = ["mail.thread", "mail.activity.mixin"] + + project_id = fields.Many2one( + comodel_name="project.project", + string="Project", + ondelete="cascade", + index=True, + tracking=True, + change_default=True, + required=True, + ) + sprint_id = fields.Many2one( + comodel_name="project.scrum.sprint", + string="Sprint", + ) + datetime_meeting = fields.Datetime( + string="Date and Time of the meeting", + required=True, + ) + user_id_meeting = fields.Many2one( + comodel_name="res.users", + string="Meeting Organizer", + required=True, + default=lambda self: self.env.user, + ) + question_yesterday = fields.Html( + string="Description Yesterday", + required=True, + ) + question_today = fields.Html( + string="Description Today", + required=True, + ) + question_blocks = fields.Html( + string="Description", + required=False, + ) + question_backlog = fields.Selection( + [("yes", "Yes"), ("no", "No")], + string="Backlog Accurate?", + required=False, + default="yes", + ) + company_id = fields.Many2one( + related="project_id.company_id", + ) + + def name_get(self): + result = [] + for rec in self: + name = "" + if rec.project_id: + name = "%s - %s - %s" % ( + rec.project_id.name, + rec.user_id_meeting.name, + rec.datetime_meeting, + ) + else: + name = "%s - %s" % (rec.user_id_meeting.name, rec.datetime_meeting) + result.append((rec.id, name)) + return result + + def send_email(self): + self.ensure_one() + template = self.env.ref("project_scrum.email_template_id", False) + compose_form = self.env.ref( + "mail.email_compose_message_wizard_form", + False, + ) + ctx = dict( + default_model="project.scrum.meeting", + default_res_id=self.id, + default_use_template=bool(template), + default_template_id=template.id, + default_composition_mode="comment", + ) + return { + "name": _("Compose Email"), + "type": "ir.actions.act_window", + "view_type": "form", + "view_mode": "form", + "res_model": "mail.compose.message", + "views": [(compose_form.id, "form")], + "view_id": compose_form.id, + "target": "new", + "context": ctx, + } diff --git a/project_scrum/models/project_scrum_sprint.py b/project_scrum/models/project_scrum_sprint.py new file mode 100644 index 0000000..9eb2e6b --- /dev/null +++ b/project_scrum/models/project_scrum_sprint.py @@ -0,0 +1,142 @@ +# Copyright <2017> +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). +from datetime import date, timedelta + +from odoo import api, fields, models + + +class ProjectScrumSprint(models.Model): + _name = "project.scrum.sprint" + _description = "Project Scrum Sprint" + _order = "date_start desc" + _inherit = ["mail.thread", "mail.activity.mixin"] + + def get_current_sprint(self, project_id): + scrum_obj = self.env["project.scrum.sprint"] + sprint = scrum_obj.search( + [ + "&", + "&", + ("date_start", "<=", date.today()), + ("date_stop", ">=", date.today()), + ("project_id", "=", project_id), + ], + limit=1, + ) + return sprint + + def time_cal(self): + diff = fields.Date.from_string(self.date_stop) - fields.Date.from_string( + self.date_start + ) + if diff.days <= 0: + return 1 + return diff.days + 1 + + def _compute_task_count(self): + for p in self: + p.task_count = len(p.task_ids) + + name = fields.Char(string="Sprint Name", required=True) + meeting_ids = fields.One2many( + comodel_name="project.scrum.meeting", + inverse_name="sprint_id", + string="Daily Scrum", + ) + user_id = fields.Many2one( + comodel_name="res.users", + string="Assigned to", + index=True, + ) + date_start = fields.Date(string="Starting Date") + date_stop = fields.Date(string="Ending Date") + description = fields.Text() + project_id = fields.Many2one( + comodel_name="project.project", + string="Project", + ondelete="cascade", + tracking=True, + change_default=True, + required=True, + index=True, + help="If you have [?] in the project name, " + "it means there are no analytic account linked to this project.", + ) + product_owner_id = fields.Many2one( + comodel_name="res.users", + string="Product Owner", + required=False, + help="The person who responsible for the product", + ) + scrum_master_id = fields.Many2one( + comodel_name="res.users", + string="Scrum Master", + required=False, + help="The person who maintains the processes for the product", + ) + us_ids = fields.Many2many( + comodel_name="project.scrum.us", + string="User Stories", + ) + task_ids = fields.One2many( + comodel_name="project.task", + inverse_name="sprint_id", + ) + task_count = fields.Integer(compute="_compute_task_count") + review = fields.Html( + string="Sprint Review", + default=""" +

+
    What was the goal of this sprint?
+



+

+
    Has the goal been reached?

+

""", + ) + retrospective = fields.Html( + string="Sprint Retrospective", + default=""" +

+
    What will you start doing in next sprint?

+

+

+
    What will you stop doing in next sprint?

+

+

+
    What will you continue doing in next sprint?

+

""", + ) + sequence = fields.Integer( + help="Gives the sequence order when displaying a list of tasks.", + ) + planned_hours = fields.Float( + help="Estimated time to do the task, " + "usually set by the project manager when the task is in draft state.", + ) + state = fields.Selection( + [ + ("draft", "Draft"), + ("open", "Open"), + ("pending", "Pending"), + ("cancel", "Cancelled"), + ("done", "Done"), + ], + required=False, + ) + company_id = fields.Many2one( + related="project_id.company_id", + ) + + @api.onchange("project_id") + def onchange_project_id(self): + if self.project_id and self.project_id.manhours: + self.planned_hours = self.project_id.manhours + else: + self.planned_hours = 0.0 + + @api.onchange("date_start") + def onchange_date_start(self): + if self.date_start and self.project_id: + self.date_stop = fields.Date.from_string(self.date_start) + timedelta( + days=self.project_id.default_sprintduration + ) diff --git a/project_scrum/models/project_scrum_test.py b/project_scrum/models/project_scrum_test.py new file mode 100644 index 0000000..6bcb9d1 --- /dev/null +++ b/project_scrum/models/project_scrum_test.py @@ -0,0 +1,65 @@ +# Copyright <2017> +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). +from odoo import api, fields, models + + +class ProjectScrumTest(models.Model): + _name = "project.scrum.test" + _order = "sequence_test" + _description = "Project Scrum Test" + _inherit = ["mail.thread", "mail.activity.mixin"] + + name = fields.Char(required=True) + project_id = fields.Many2one( + comodel_name="project.project", + string="Project", + ondelete="cascade", + index=True, + required=True, + tracking=True, + change_default=True, + ) + sprint_id = fields.Many2one( + comodel_name="project.scrum.sprint", + string="Sprint", + ) + user_story_id_test = fields.Many2one( + comodel_name="project.scrum.us", + string="User Story", + ) + description_test = fields.Html(string="Description") + sequence_test = fields.Integer(string="Sequence", index=True) + stats_test = fields.Selection( + [("draft", "Draft"), ("in progress", "In Progress"), ("cancel", "Cancelled")], + string="State", + required=False, + ) + company_id = fields.Many2one( + related="project_id.company_id", + ) + color = fields.Integer(related="project_id.color") + + def _resolve_project_id_from_context(self): + context = self.env.context + if type(context.get("default_project_id")) in (int, int): + return context["default_project_id"] + if isinstance(context.get("default_project_id"), str): + project_name = context["default_project_id"] + project_ids = self.env["project.project"].name_search(name=project_name) + if len(project_ids) == 1: + return project_ids[0][0] + return None + + @api.model + def _read_group_us_id(self, present_ids, domain, **kwargs): + project_id = self._resolve_project_id_from_context() + user_stories = ( + self.env["project.scrum.us"] + .search([("project_id", "=", project_id)]) + .name_get() + ) + return user_stories, None + + _group_by_full = { + "user_story_id_test": _read_group_us_id, + } diff --git a/project_scrum/models/project_scrum_us.py b/project_scrum/models/project_scrum_us.py new file mode 100644 index 0000000..ae117c2 --- /dev/null +++ b/project_scrum/models/project_scrum_us.py @@ -0,0 +1,132 @@ +# Copyright <2017> +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). +from odoo import api, fields, models + + +class ProjectScrumUs(models.Model): + _name = "project.scrum.us" + _description = "Project Scrum User Stories" + _order = "reference" + _inherit = ["mail.thread", "mail.activity.mixin"] + + @api.model + def create(self, vals): + vals["reference"] = self.env["ir.sequence"].next_by_code("user.story") + return super().create(vals) + + @api.model + def _get_moscow_field(self): + return self.env["project.task"]._get_moscow_field() + + @api.model + def _get_value_field(self): + return self.env["project.task"]._get_value_field() + + @api.model + def _get_risk_field(self): + return self.env["project.task"]._get_risk_field() + + @api.model + def _get_kano_field(self): + return self.env["project.task"]._get_kano_field() + + name = fields.Char(string="User Story", required=True) + color = fields.Integer(related="project_id.color") + description = fields.Html() + actor_ids = fields.Many2many( + comodel_name="project.scrum.actors", + string="Actor", + ) + project_id = fields.Many2one( + comodel_name="project.project", + string="Project", + ondelete="restrict", + index=True, + tracking=True, + change_default=True, + required=True, + ) + sprint_ids = fields.Many2many( + comodel_name="project.scrum.sprint", + string="Sprint", + group_expand="_read_group_sprint_id", + ) + task_ids = fields.One2many( + comodel_name="project.task", + inverse_name="us_id", + ) + task_test_ids = fields.One2many( + comodel_name="project.scrum.test", + inverse_name="user_story_id_test", + ) + task_count = fields.Integer(compute="_compute_task_count", store=True) + test_ids = fields.One2many( + comodel_name="project.scrum.test", + inverse_name="user_story_id_test", + ) + test_count = fields.Integer(compute="_compute_test_count", store=True) + sequence = fields.Integer() + company_id = fields.Many2one(related="project_id.company_id", store=True) + moscow = fields.Selection("_get_moscow_field") + value = fields.Selection("_get_value_field") + risk = fields.Selection("_get_risk_field") + kano = fields.Selection("_get_kano_field") + reference = fields.Char( + "Number", + index=True, + readonly=True, + copy=False, + default="/", + ) + kanban_state = fields.Selection( + [ + ("normal", "Mark as impeded"), + ("blocked", "Mark as waiting"), + ("done", "Mark item as defined and ready for implementation"), + ], + default="blocked", + ) + + @api.depends("task_ids") + def _compute_task_count(self): + for p in self: + p.task_count = len(p.task_ids) + + @api.depends("test_ids") + def _compute_test_count(self): + for p in self: + p.test_count = len(p.test_ids) + + def _resolve_project_id_from_context(self): + """Returns ID of project based on the value of 'default_project_id' + context key, or None if it cannot be resolved to a single + project. + """ + context = self.env.context + project_project_model = self.env["project.project"] + if type(context.get("default_project_id")) in (int, int): + return context["default_project_id"] + if isinstance(context.get("default_project_id"), str): + project_name = context["default_project_id"] + project_ids = project_project_model.with_context(context) + project_ids = project_ids.name_search(project_name, operator="=") + if not project_ids: + project_ids = project_ids.name_search( + project_name, + operator="=ilike", + ) + if not project_ids: + project_ids.name_search(name=project_name) + if len(project_ids) == 1: + return project_ids[0][0] + return None + + @api.model + def _read_group_sprint_id(self, present_ids, domain, **kwargs): + project_id = self._resolve_project_id_from_context() + sprints = ( + self.env["project.scrum.sprint"] + .search([("project_id", "=", project_id)], order="sequence") + .name_get() + ) + return sprints, None diff --git a/project_scrum/models/project_task.py b/project_scrum/models/project_task.py new file mode 100644 index 0000000..48643c0 --- /dev/null +++ b/project_scrum/models/project_task.py @@ -0,0 +1,137 @@ +# Copyright <2017> +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). +from odoo import api, fields, models + + +class ProjectTask(models.Model): + _inherit = "project.task" + _order = "sequence" + + @api.model + def _get_moscow_field(self): + return [ + ("1", "must"), + ("2", "should"), + ("3", "could"), + ("4", "wont"), + ("not_set", "Not Set"), + ] + + @api.model + def _get_value_field(self): + return [ + ("0", "0"), + ("1", "1"), + ("2", "2"), + ("3", "3"), + ("5", "5"), + ("8", "8"), + ("13", "13"), + ("20", "20"), + ("40", "40"), + ("100", "100"), + ("00", "Not Set"), + ] + + @api.model + def _get_risk_field(self): + return [ + ("0", "0"), + ("1", "1"), + ("2", "2"), + ("3", "3"), + ("5", "5"), + ("8", "8"), + ("13", "13"), + ("20", "20"), + ("40", "40"), + ("100", "100"), + ("00", "Not Set"), + ] + + @api.model + def _get_kano_field(self): + return [ + ("excitement", "Excitement"), + ("indifferent", "Indifferent"), + ("mandatory", "Mandatory"), + ("performance", "Performance"), + ("questionable", "Questionable"), + ("reverse", "Reverse"), + ("not_set", "Not Set"), + ] + + actor_ids = fields.Many2many( + comodel_name="project.scrum.actors", + string="Actor", + ) + sprint_id = fields.Many2one( + comodel_name="project.scrum.sprint", + string="Sprint", + ) + us_id = fields.Many2one( + comodel_name="project.scrum.us", + string="User Stories", + index=True, + ) + use_scrum = fields.Boolean(related="project_id.use_scrum", readonly=1) + current_sprint = fields.Boolean( + compute="_compute_current_sprint", + search="_search_current_sprint", + ) + moscow = fields.Selection("_get_moscow_field") + value = fields.Selection("_get_value_field") + risk = fields.Selection("_get_risk_field") + kano = fields.Selection("_get_kano_field") + color = fields.Integer(related="project_id.color") + + @api.depends("sprint_id") + def _compute_current_sprint(self): + for rec in self: + sprint = self.env["project.scrum.sprint"].get_current_sprint( + rec.project_id.id + ) + if sprint: + rec.current_sprint = sprint.id == rec.sprint_id.id + else: + rec.current_sprint = False + + def _search_current_sprint(self, operator, value): + project_id = self.env.context.get("default_project_id", None) + sprint = self.env["project.scrum.sprint"].get_current_sprint(project_id) + return [("sprint_id", "=", sprint and sprint.id or None)] + + @api.model + def _read_group_sprint_id(self, present_ids, domain, **kwargs): + project = self.env["project.project"].browse( + self._resolve_project_id_from_context() + ) + if project.use_scrum: + sprints = ( + self.env["project.scrum.sprint"] + .search([("project_id", "=", project.id)], order="sequence") + .name_get() + ) + return sprints, None + else: + return [], None + + @api.model + def _read_group_us_id(self, present_ids, domain, **kwargs): + project = self.env["project.project"].browse( + self._resolve_project_id_from_context() + ) + if project.use_scrum: + user_stories = ( + self.env["project.scrum.us"] + .search([("project_id", "=", project.id)], order="sequence") + .name_get() + ) + return user_stories, None + else: + return [], None + + def get_formview_id(self, access_uid=None): + if all(self.mapped("use_scrum")): + return self.env.ref("project_scrum.view_ps_sprint_task_form2").id + return super().get_formview_id(access_uid) diff --git a/project_scrum/readme/CONTRIBUTORS.rst b/project_scrum/readme/CONTRIBUTORS.rst new file mode 100644 index 0000000..95adbb8 --- /dev/null +++ b/project_scrum/readme/CONTRIBUTORS.rst @@ -0,0 +1,4 @@ +* Mohamed Habib Challouf +* Samir Guesmi +* George Daramouskas +* Alan Ramos diff --git a/project_scrum/readme/DESCRIPTION.rst b/project_scrum/readme/DESCRIPTION.rst new file mode 100644 index 0000000..9fb2747 --- /dev/null +++ b/project_scrum/readme/DESCRIPTION.rst @@ -0,0 +1,4 @@ +Organize your tasks with the Scrum and Sprint methodology. + +*Create Sprints to manage your task deadlines* +*Manage multiple sprint durations with the possibility of creating different Scrum Teams* diff --git a/project_scrum/readme/USAGE.rst b/project_scrum/readme/USAGE.rst new file mode 100644 index 0000000..6e7f95e --- /dev/null +++ b/project_scrum/readme/USAGE.rst @@ -0,0 +1,11 @@ +This module implements all concepts defined by the scrum project management +methodology for IT companies: + +- Project with sprints, product owner, scrum master +- Sprints with reviews, daily meetings, feedbacks +- Product backlog +- Sprint backlog + +The scrum projects and tasks inherit from the real projects and tasks, +so you can continue working on normal tasks that will also include tasks from +scrum projects. diff --git a/project_scrum/security/ir.model.access.csv b/project_scrum/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..07709b7 --- /dev/null +++ b/project_scrum/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +id,name,model_id/id,group_id/id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_project_project_manager,res.groups,model_project_scrum_sprint,project.group_project_manager,1,1,1,1 +access_project_project,res.groups,model_project_scrum_sprint,project.group_project_user,1,0,0,0 +access_project_meeting_manager,res.groups,model_project_scrum_meeting,project.group_project_manager,1,1,1,1 +access_project_meeting,res.groups,model_project_scrum_meeting,project.group_project_user,1,1,1,0 +access_project_us_manager,res.groups,model_project_scrum_us,project.group_project_manager,1,1,1,1 +access_project_us,res.groups,model_project_scrum_us,project.group_project_user,1,1,1,0 +access_project_actor_manager,res.groups,model_project_scrum_actors,project.group_project_manager,1,1,1,1 +access_project_actor,res.groups,model_project_scrum_actors,project.group_project_user,1,1,1,0 +access_project_test_manager,res.groups,model_project_scrum_test,project.group_project_manager,1,1,1,1 +access_project_test,res.groups,model_project_scrum_test,project.group_project_user,1,1,1,0 diff --git a/project_scrum/security/project_security.xml b/project_scrum/security/project_security.xml new file mode 100644 index 0000000..836d1a2 --- /dev/null +++ b/project_scrum/security/project_security.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + + Sprint + + + ['|', + ('company_id', '=', False), + ('company_id', 'child_of', [user.company_id.id]), + ] + + + + + Sprint Visibility + + + [ + '|', + ('project_id.privacy_visibility', '!=', 'followers'), + ('project_id.message_partner_ids', 'in', [user.partner_id.id]), + ] + + + + + + Meeting + + + ['|', + ('company_id', '=', False), + ('company_id', 'child_of', [user.company_id.id]), + ] + + + + + Meeting Visibility + + + [ + '|', + ('project_id.privacy_visibility', '!=', 'followers'), + ('project_id.message_partner_ids', 'in', [user.partner_id.id]), + ] + + + + + + User Story + + + ['|', + ('company_id', '=', False), + ('company_id', 'child_of', [user.company_id.id]), + ] + + + + + User Story Visibility + + + [ + '|', + ('project_id.privacy_visibility', '!=', 'followers'), + ('project_id.message_partner_ids', 'in', [user.partner_id.id]), + ] + + + + + + User Story Project manager + + [(1, '=', 1)] + + + + + + Test Case + + + ['|', + ('company_id', '=', False), + ('company_id', 'child_of', [user.company_id.id]), + ] + + + + + Test Case Visibility + + + [ + '|', + ('project_id.privacy_visibility', '!=', 'followers'), + ('project_id.message_partner_ids', 'in', [user.partner_id.id]), + ] + + + + + + diff --git a/project_scrum/security/res_groups.xml b/project_scrum/security/res_groups.xml new file mode 100644 index 0000000..5d2a791 --- /dev/null +++ b/project_scrum/security/res_groups.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + Scrum Role Product Owner + + + + Scrum Role Scrum Master + + + + Scrum Role Development Team + + + diff --git a/project_scrum/static/description/icon.png b/project_scrum/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000..0fef779 Binary files /dev/null and b/project_scrum/static/description/icon.png differ diff --git a/project_scrum/static/description/index.html b/project_scrum/static/description/index.html new file mode 100644 index 0000000..e471dda --- /dev/null +++ b/project_scrum/static/description/index.html @@ -0,0 +1,432 @@ + + + + + + +Project Scrum + + + +
+

Project Scrum

+ + +

Beta License: AGPL-3 OCA/project-agile Translate me on Weblate Try me on Runbot

+

Organize your tasks with the Scrum and Sprint methodology.

+

Create Sprints to manage your task deadlines +Manage multiple sprint durations with the possibility of creating different Scrum Teams

+

Table of contents

+ +
+

Usage

+

This module implements all concepts defined by the scrum project management +methodology for IT companies:

+
    +
  • Project with sprints, product owner, scrum master
  • +
  • Sprints with reviews, daily meetings, feedbacks
  • +
  • Product backlog
  • +
  • Sprint backlog
  • +
+

The scrum projects and tasks inherit from the real projects and tasks, +so you can continue working on normal tasks that will also include tasks from +scrum projects.

+
+
+

Bug Tracker

+

Bugs are tracked on GitHub Issues. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed +feedback.

+

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

+
+
+

Credits

+
+

Contributors

+ +
+
+

Maintainers

+

This module is maintained by the OCA.

+Odoo Community Association +

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use.

+

This module is part of the OCA/project-agile project on GitHub.

+

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

+
+
+
+ + diff --git a/project_scrum/tests/__init__.py b/project_scrum/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..c4207c5 --- /dev/null +++ b/project_scrum/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# Copyright 2018 Therp BV +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). +from . import test_project_scrum diff --git a/project_scrum/tests/test_project_scrum.py b/project_scrum/tests/test_project_scrum.py new file mode 100644 index 0000000..56becde --- /dev/null +++ b/project_scrum/tests/test_project_scrum.py @@ -0,0 +1,237 @@ +# Copyright 2018 Therp BV +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). +import logging + +from odoo import SUPERUSER_ID, fields, models +from odoo.tests.common import TransactionCase + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class TestProjectScrum(TransactionCase): + + post_install = True + + def setUp(self): + super().setUp() + self.project_project_obj = self.env["project.project"] + self.project_scrum_actors_obj = self.env["project.scrum.actors"] + self.project_scrum_meeting_obj = self.env["project.scrum.meeting"] + self.project_scrum_sprint_obj = self.env["project.scrum.sprint"] + self.project_scrum_test_obj = self.env["project.scrum.test"] + self.project_scrum_us_obj = self.env["project.scrum.us"] + self.project_task_obj = self.env["project.task"] + + def test_crud_operations(self): + _logger.debug("Testing CRUD operations on the models of project_scrum") + self._test_create() + self._test_get_formview_id() + self._test_read() + self._test_assertions() + self._test_write() + self._test_unlink() + + def _test_create(self): + _logger.debug("Testing create operations") + self.project_project_vals = { + "name": "test", + "use_scrum": True, + "default_sprintduration": 20, + "manhours": 17, + "alias_name": "project", + "privacy_visibility": "followers", + "description": "

Description

", + } + self.project_project = self.project_project_obj.create( + self.project_project_vals, + ) + self.project_scrum_actors_vals = {"name": "Actor"} + self.project_scrum_actors = self.project_scrum_actors_obj.create( + self.project_scrum_actors_vals, + ) + self.project_scrum_meeting_vals = { + "project_id": self.project_project.id, + "datetime_meeting": fields.Datetime.now(), + "user_id_meeting": SUPERUSER_ID, + "question_yesterday": "

Question1?

", + "question_today": "

Question2?

", + "question_blocks": "

Question3?

", + "question_backlog": "no", + } + self.project_scrum_meeting = self.project_scrum_meeting_obj.create( + self.project_scrum_meeting_vals, + ) + self.project_scrum_sprint_vals = { + "name": "Name", + "user_id": SUPERUSER_ID, + "date_start": fields.Date.today(), + "date_stop": fields.Date.today(), + "description": "Description", + "project_id": self.project_project.id, + "product_owner_id": SUPERUSER_ID, + "scrum_master_id": SUPERUSER_ID, + "review": "

Review

", + "retrospective": "

Retrospective

", + "sequence": 123, + "planned_hours": 14, + "state": "open", + } + self.project_scrum_sprint = self.project_scrum_sprint_obj.create( + self.project_scrum_sprint_vals, + ) + self.project_scrum_test_vals = { + "name": "Name", + "project_id": self.project_project.id, + } + self.project_scrum_test = self.project_scrum_test_obj.create( + self.project_scrum_test_vals, + ) + self.project_scrum_us_vals = { + "name": "Scrum us", + "description": "

Description

", + "project_id": self.project_project.id, + "sequence": 123, + "moscow": self.project_scrum_us_obj._get_moscow_field()[-1][0], + "value": self.project_scrum_us_obj._get_value_field()[-1][0], + "risk": self.project_scrum_us_obj._get_risk_field()[-1][0], + "kano": self.project_scrum_us_obj._get_kano_field()[-1][0], + "reference": "Reference", + "kanban_state": "done", + } + self.project_scrum_us = self.project_scrum_us_obj.create( + self.project_scrum_us_vals, + ) + self.project_task_vals = { + "name": "A Task", + "user_id": SUPERUSER_ID, + "sprint_id": self.project_scrum_sprint.id, + "description": "

Description

", + "moscow": self.project_scrum_us_obj._get_moscow_field()[-1][0], + "value": self.project_scrum_us_obj._get_value_field()[-1][0], + "risk": self.project_scrum_us_obj._get_risk_field()[-1][0], + "kano": self.project_scrum_us_obj._get_kano_field()[-1][0], + } + self.project_task = self.project_task_obj.create( + self.project_task_vals, + ) + + def _test_get_formview_id(self): + self.project_task.write({"project_id": self.project_project.id}) + self.assertEqual( + self.project_task.get_formview_id(), + self.env.ref("project_scrum.view_ps_sprint_task_form2").id, + ) + self.project_project.write({"use_scrum": False}) + self.assertNotEqual( + self.project_task.get_formview_id(), + self.env.ref("project_scrum.view_ps_sprint_task_form2").id, + ) + # reset data as before testing function + self.project_project.write({"use_scrum": True}) + + def _test_read(self): + _logger.debug("Testing read") + for key in self.project_project_vals.keys(): + attr = getattr(self.project_project, key) + if issubclass(type(attr), models.Model): + attr = attr.id + self.assertEqual( + attr, + self.project_project_vals[key], + ) + for key in self.project_scrum_actors_vals.keys(): + attr = getattr(self.project_scrum_actors, key) + if issubclass(type(attr), models.Model): + attr = attr.id + self.assertEqual( + attr, + self.project_scrum_actors_vals[key], + ) + for key in filter( + lambda x: x not in ["message_follower_ids", "name"], + self.project_scrum_meeting_vals.keys(), + ): + attr = getattr(self.project_scrum_meeting, key) + if issubclass(type(attr), models.Model): + attr = attr.id + self.assertEqual( + attr, + self.project_scrum_meeting_vals[key], + ) + for key in self.project_scrum_sprint_vals.keys(): + attr = getattr(self.project_scrum_sprint, key) + if issubclass(type(attr), models.Model): + attr = attr.id + self.assertEqual( + attr, + self.project_scrum_sprint_vals[key], + ) + for key in self.project_scrum_test_vals.keys(): + attr = getattr(self.project_scrum_sprint, key) + if issubclass(type(attr), models.Model): + attr = attr.id + self.assertEqual( + attr, + self.project_scrum_test_vals[key], + ) + for key in filter( + lambda x: x not in ["message_follower_ids"], + self.project_scrum_us_vals.keys(), + ): + attr = getattr(self.project_scrum_us, key) + if issubclass(type(attr), models.Model): + attr = attr.id + self.assertEqual( + attr, + self.project_scrum_us_vals[key], + ) + for key in filter( + lambda x: x not in ["message_follower_ids", "code"], + self.project_task_vals.keys(), + ): + attr = getattr(self.project_task, key) + if issubclass(type(attr), models.Model): + attr = attr.id + self.assertEqual( + attr, + self.project_task_vals[key], + ) + + def _test_assertions(self): + _logger.debug("Testing assertions") + self.assertEqual( + self.project_scrum_meeting.name_get()[0][1], + "%s - %s - %s" + % ( + self.project_scrum_meeting.project_id.name, + self.project_scrum_meeting.user_id_meeting.name, + self.project_scrum_meeting.datetime_meeting, + ), + ) + self.assertEqual(self.project_scrum_sprint.task_count, 1) + self.assertEqual(self.project_project.sprint_count, 1) + self.assertEqual(self.project_project.user_story_count, 1) + self.assertEqual(self.project_project.meeting_count, 1) + self.assertEqual(self.project_project.test_case_count, 1) + + def _test_write(self): + _logger.debug("Testing write") + self.project_project.write(self.project_project_vals) + self.project_scrum_actors.write(self.project_scrum_actors_vals) + self.project_scrum_meeting.with_context({"tracking_disable": True}).write( + self.project_scrum_meeting_vals + ) + self.project_scrum_sprint.write(self.project_scrum_sprint_vals) + self.project_scrum_test.write(self.project_scrum_test_vals) + self.project_scrum_us.write(self.project_scrum_us_vals) + self.project_task.write(self.project_task_vals) + + def _test_unlink(self): + _logger.debug("Testing unlinks") + self.assertEqual(self.project_scrum_actors.unlink(), True) + self.assertEqual(self.project_scrum_meeting.unlink(), True) + self.assertEqual(self.project_scrum_sprint.unlink(), True) + self.assertEqual(self.project_scrum_test.unlink(), True) + self.assertEqual(self.project_scrum_us.unlink(), True) + self.assertEqual(self.project_task.unlink(), True) + self.assertEqual(self.project_project.unlink(), True) diff --git a/project_scrum/views/mail_template.xml b/project_scrum/views/mail_template.xml new file mode 100644 index 0000000..98988e1 --- /dev/null +++ b/project_scrum/views/mail_template.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + Email + Template for Meeting + + ${object.user_id_meeting + or ''} + + ${object.datetime_meeting or ''} + + + ${object.user_id_meeting + or ''} + +

Name: ${object.user_id_meeting}

+

Date: ${object.datetime_meeting}


What + did you do since the last meeting?

${object.question_yesterday} +

What do you plan to do till + the next meeting?

${object.question_today}

Are + there anything blocking you?

${object.question_blocks}

+ ]]> +
+
+ +
diff --git a/project_scrum/views/menu.xml b/project_scrum/views/menu.xml new file mode 100644 index 0000000..ea0667b --- /dev/null +++ b/project_scrum/views/menu.xml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/project_scrum/views/project_project.xml b/project_scrum/views/project_project.xml new file mode 100644 index 0000000..f07b050 --- /dev/null +++ b/project_scrum/views/project_project.xml @@ -0,0 +1,224 @@ + + + + + project.project.tree + project.project + + + + + + + Scrum Master/Project + Manager + + + + + + + Edit Project + project.project + + + +
+ +
+
+
+
+ + + Tasks + project.task + kanban,tree,form,calendar,pivot,graph + { + 'group_by': 'stage_id', + 'search_default_project_id': [active_id], + 'default_project_id': active_id, + } + + +

+ Here, you can create new tasks +

+

+ You can now manage your tasks in order to get things done efficiently. Track progress, discuss, attach documents, etc. +

+
+
+ + + tree + + + + + + form + + + + + + project.scrum.project.form + project.project + primary + 99 + + + + + + + + + %(act_project_tasks)d + + + + + + + + + + + + + + project.scrum.project.kanban + project.project + + primary + 99 + + + + + + + + + + + + Project Description + + + + + + + + + + Items + + + Tasks + + + + + + + Sprints + + + + + + User Stories + + + + + + Meetings + + + + + + Test Cases + + + + + + + Scrum Projects + project.project + kanban,form + + {'default_use_scrum': True} + [('use_scrum', '=', True)] + + + +
diff --git a/project_scrum/views/project_scrum_meeting.xml b/project_scrum/views/project_scrum_meeting.xml new file mode 100644 index 0000000..66a23bc --- /dev/null +++ b/project_scrum/views/project_scrum_meeting.xml @@ -0,0 +1,151 @@ + + + + project.scrum.meeting.tree + project.scrum.meeting + tree + + + + + + + + + + + project.scrum.meeting.form + project.scrum.meeting + form + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+ + + +
+ +
+
+ + + project.scrum.sprint.calendar + project.scrum.sprint + calendar + + + + + + + + + + project.scrum.sprint.gantt + project.scrum.sprint + + + + + + + + project.scrum.sprint.graph + project.scrum.sprint + graph + + + + + + + + + project.scrum.sprint.search + project.scrum.sprint + search + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Sprints + project.scrum.sprint + tree,form,calendar,gantt,graph + + {"search_default_current": 1} + + + The scrum agile methodology is used in + software + development projects. + In this methodology, + a + sprint is a short period + of time (e.g. one month) during + which the + team implements a list of + product backlogs. + The + sprint review is organized when the team + presents its + work to the + customer and product owner. + + + + + Sprints + project.scrum.sprint + tree,form,calendar,gantt,graph + + + { + 'search_default_project_id': [active_id], + 'default_project_id': active_id, + 'search_default_group_by_sprint': 1, + 'active_test': + False, + } + + + + The scrum agile methodology is used in + software + development projects. + In this methodology, + a + sprint is a short period + of time (e.g. one month) during + which the + team implements a list of + product backlogs. + The + sprint review is organized when the team + presents its + work to the + customer and product owner. + + + +
diff --git a/project_scrum/views/project_scrum_test.xml b/project_scrum/views/project_scrum_test.xml new file mode 100644 index 0000000..cd6cb77 --- /dev/null +++ b/project_scrum/views/project_scrum_test.xml @@ -0,0 +1,214 @@ + + + + + project.scrum.test.kanban + project.scrum.test + kanban + + + + + + + + + + + +
+ +
+
+ + + +
+
+ +
+
+
+
+ + + + + + + + project.scrum.test.tree + project.scrum.test + tree + + + + + + + + + + + + + + project.scrum.test.form + project.scrum.test + form + +
+
+ +
+ +

+ +

+ + + + + + + + + + + +
+
+ + + +
+
+
+
+ + + project.scrum.test.search + project.scrum.test + search + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Test Case + project.scrum.test + kanban,tree,form + + {"search_default_current": 1} + + The test case. + + + + Test Case + project.scrum.test + kanban,tree,form + + + { + 'search_default_project_id': [active_id], + 'default_project_id': active_id, + 'active_test': False, + } + + + The test case. + + + diff --git a/project_scrum/views/project_scrum_us.xml b/project_scrum/views/project_scrum_us.xml new file mode 100644 index 0000000..12c21ed --- /dev/null +++ b/project_scrum/views/project_scrum_us.xml @@ -0,0 +1,294 @@ + + + + + project.scrum.us.kanban + project.scrum.us + kanban + + + + + + + + + + + +
+ + +
+
+ + + : + + + + +
+ + + + +
+
+
+ + + + + + + + project.scrum.us.form + project.scrum.us + form + +
+ + +
+

+ +

+
+
+

+ +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+ + +
+
+
+
+ + + project.scrum.us.tree + project.scrum.us + tree + + + + + + + + + + + + + + + + + + + project.scrum.us.search + project.scrum.us + search + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + User Stories + project.scrum.us + kanban,tree,form + + {"search_default_current": 1} + + The user stories of scrum. + + + + User Stories + project.scrum.us + kanban,tree,form + + + { + 'search_default_project_id': [active_id], + 'default_project_id': active_id, + 'search_default_group_by_project': + 1, + 'active_test': + False, + } + + + The user stories of scrum. + + + diff --git a/project_scrum/views/project_task.xml b/project_scrum/views/project_task.xml new file mode 100644 index 0000000..f41659f --- /dev/null +++ b/project_scrum/views/project_task.xml @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + project.scrum.sprint.task + project.task + + primary + 99 + + + + + + + + + + + + + project.scrum.task.form + project.task + + primary + 99 + + + + + + + + + + + + + + + + + project.scrum.task.tree + project.task + + primary + 99 + + + + + + + + + + Sprint Backlog + project.task + kanban,tree,form + + { + 'search_default_sprint_id': [active_id], + 'default_sprint_id': active_id, + 'search_default_User': 1, + 'active_test': False, + } + + + + + + + Sprint Test Case + project.task + tree,form + + { + 'search_default_sprint_id': [active_id], + 'default_sprint_id': active_id, + 'search_default_filte_by_tag': 1, + 'active_test': False, + } + + + + + + + Scrum Tasks + project.task + [('use_scrum', '=', True)] + kanban,form,tree,calendar,pivot,graph + + + + diff --git a/setup/project_scrum/odoo/addons/project_scrum b/setup/project_scrum/odoo/addons/project_scrum new file mode 120000 index 0000000..80f9edb --- /dev/null +++ b/setup/project_scrum/odoo/addons/project_scrum @@ -0,0 +1 @@ +../../../../project_scrum \ No newline at end of file diff --git a/setup/project_scrum/setup.py b/setup/project_scrum/setup.py new file mode 100644 index 0000000..28c57bb --- /dev/null +++ b/setup/project_scrum/setup.py @@ -0,0 +1,6 @@ +import setuptools + +setuptools.setup( + setup_requires=['setuptools-odoo'], + odoo_addon=True, +)