From a6ca0a0feb2ab25f3f5d35210b2737044a1b86d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 30 Nov 2023 07:57:23 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: queue-16.0/queue-16.0-queue_job Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-16-0/queue-16-0-queue_job/ --- queue_job/i18n/de.po | 12 +++++++++--- queue_job/i18n/es.po | 12 +++++++++--- queue_job/i18n/zh_CN.po | 10 ++++++++-- 3 files changed, 26 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/queue_job/i18n/de.po b/queue_job/i18n/de.po index 1d138e8c8b..317fc3cdc6 100644 --- a/queue_job/i18n/de.po +++ b/queue_job/i18n/de.po @@ -804,11 +804,9 @@ msgstr "" #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "" -"Something bad happened during the execution of the job. More details in the " +"Something bad happened during the execution of job %s. More details in the " "'Exception Information' section." msgstr "" -"Bei der Ausführung des Jobs ist etwas Ungewöhnliches passiert. Beachten Sie " -"die Details im Abschnitt \"Exception-Information\"." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_started @@ -942,6 +940,14 @@ msgstr "Assistent zur erneuten Einreihung einer Job-Auswahl" msgid "Worker Pid" msgstr "" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Something bad happened during the execution of the job. More details in " +#~ "the 'Exception Information' section." +#~ msgstr "" +#~ "Bei der Ausführung des Jobs ist etwas Ungewöhnliches passiert. Beachten " +#~ "Sie die Details im Abschnitt \"Exception-Information\"." + #~ msgid "SMS Delivery error" #~ msgstr "Fehler bei der SMS Nachrichtenübermittlung" diff --git a/queue_job/i18n/es.po b/queue_job/i18n/es.po index ab403c0f42..2faaf1b529 100644 --- a/queue_job/i18n/es.po +++ b/queue_job/i18n/es.po @@ -813,11 +813,9 @@ msgstr "" #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "" -"Something bad happened during the execution of the job. More details in the " +"Something bad happened during the execution of job %s. More details in the " "'Exception Information' section." msgstr "" -"Algo malo pasó durante la ejecución del trabajo. Más detalles en la sección " -"'Información de la excepción'." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_started @@ -963,6 +961,14 @@ msgstr "Asistente para volver a poner en cola una selección de trabajos" msgid "Worker Pid" msgstr "Pid del trabajador" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Something bad happened during the execution of the job. More details in " +#~ "the 'Exception Information' section." +#~ msgstr "" +#~ "Algo malo pasó durante la ejecución del trabajo. Más detalles en la " +#~ "sección 'Información de la excepción'." + #~ msgid "SMS Delivery error" #~ msgstr "Error de entrega del SMS" diff --git a/queue_job/i18n/zh_CN.po b/queue_job/i18n/zh_CN.po index 2cdf1c8b72..40a4078454 100644 --- a/queue_job/i18n/zh_CN.po +++ b/queue_job/i18n/zh_CN.po @@ -803,10 +803,9 @@ msgstr "" #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "" -"Something bad happened during the execution of the job. More details in the " +"Something bad happened during the execution of job %s. More details in the " "'Exception Information' section." msgstr "" -"在执行作业期间发生了一些不好的事情。有关详细信息,请参见“异常信息”部分。" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_started @@ -938,6 +937,13 @@ msgstr "重新排队向导所选的作业" msgid "Worker Pid" msgstr "" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Something bad happened during the execution of the job. More details in " +#~ "the 'Exception Information' section." +#~ msgstr "" +#~ "在执行作业期间发生了一些不好的事情。有关详细信息,请参见“异常信息”部分。" + #~ msgid "SMS Delivery error" #~ msgstr "短信传递错误"