Skip to content
This repository has been archived by the owner on Sep 5, 2019. It is now read-only.

Latest commit

 

History

History
184 lines (144 loc) · 7.23 KB

open_data_de.md

File metadata and controls

184 lines (144 loc) · 7.23 KB

Wahlen & Abstimmungen: Open Data

Nutzungsbedingungen

Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.

  • Sie dürfen diesen Datensatz für nicht kommerzielle Zwecke nutzen.
  • Sie dürfen diesen Datensatz für kommerzielle Zwecke nutzen.
  • Eine Quellenangabe ist Pflicht (Autor, Titel und Link zum Datensatz).

Einleitung

Für jede wichtige Seite gibt es eine entsprechende JSON-Alternative. Alle Antworten enthalten den Last-Modified HTTP-Header, welcher Auskunft über den Zeitpunkt der letzten Änderung gibt (z. B., wann zum letzten Mal Ergebnisse einer Wahl oder Abstimmung hochgeladen wurden).

Eine "Gemeinde" kann auch ein Bezirk, ein Wahlkreis etc. sein.

Inhalt

  1. Ergebnisübersicht
  2. Wahlresultate
  3. Abstimmungsresultate

1 Ergebnisübersicht

URL (letzte): /json
URL (Archiv nach Jahr): /archive/{Jahr}/json
URL (Archiv nach Datum): /archive/{Jahr}-{Monat}-{Tag}/json
URL (Wahl): /election/{id}/summary
URL (Abstimmung): /vote/{id}/summary

Die auf der Startseite und den Archivseiten dargestellten Ergebnisse sind im JSON-Format verfügbar. Die Daten enthalten neben einigen globalen Informationen für jede Wahl / Abstimmung die folgenden Informationen:

Name Beschreibung
type election für Wahlen, vote für Abstimmungen.
title Ein Objekt mit den übersetzten Titeln.
date Das Datum (ISO 8601).
domain Einflussbereich (Bund, Kanton, ...).
url Ein Link zur Detailansicht.
completed Wahr, falls die Abstimmung oder Wahl abgeschlossen ist.
progress Ein Objekt, welches die Anzahl ausgezählter Gemeinden (counted) und die Gesamtzahl an Gemeinden (total) enthält.

Abstimmungsresultate enthalten die folgenden zusätzlichen Informationen:

Name Beschreibung
answer Das Abstimmungsresultat: accepted (angenommen), rejected (abgelehnt), proposal (Initiative) oder counter-proposal (Gegenvorschlag).
yeas_percentage Ja-Stimmen in Prozent.
nays_percentage Nein-Stimmen in Prozent.
local (optional) Eidgenössische und kantonale Abstimmungen innerhalb kommunaler Instanzen können zusätzlich die Resultate dieser Gemeinde enthalten als zusätzliches Objekt mit den Feldern answer, yeas_percentage and nays_percentage.

2 Wahlresultate

Aufbereitete Ergebnisse

URL: /election/{id}/json

Es werden dieselben Daten wie in der normalen Ansicht in einer strukturierten Form zurückgegeben.

Rohdaten

URL: /election/{id}/{data-format}

Die Rohdaten, die zur Anzeige der Resultate verwendet werden, sind in den folgenden Formaten verfügbar:

Format URL
JSON /data-json
CSV /data-csv

Die folgenden Felder sind in allen Formaten enthalten:

Name Beschreibung
election_title_{locale} Übersetzter Titel, z. B. title_de_ch für den deutschen Titel.
election_date Das Datum der Wahl (ein ISO 8601 String)
election_domain national (federation), kantonal (canton), regional (region) oder kommunal (municipality)
election_type Proporzwahl (proporz) oder Majorzwahl (majorz)
election_mandates Die Anzahl der Mandate/Sitze.
election_absolute_majority Das absolute Mehr. Nur bei Majorzwahlen.
election_status Zwischenergebnisse (interim), Endergebnisse (final) oder unbekannt (unknown).
entity_id Die ID der Gemeinde. Der Wert 0 steht für Auslandschweizer.
entity_name Der Name der Gemeinde.
entity_district Wahlkreis/Bezirk/Region der Gemeinde.
entity_counted True, wenn das Resultat ausgezählt wurde.
entity_eligible_voters Die Anzahl Stimmberechtigter der Gemeinde.
entity_received_ballots Die Anzahl abgegebener Stimmzettel der Gemeinde.
entity_blank_ballots Die Anzahl leerer Stimmzettel der Gemeinde.
entity_invalid_ballots Die Anzahl ungültiger Stimmzettel der Gemeinde.
entity_unaccounted_ballots Die Anzahl der ungültigen oder leeren Stimmzettel der Gemeinde.
entity_accounted_ballots Die Anzahl gültiger Stimmzettel der Gemeinde.
entity_blank_votes Die Anzahl leerer Stimmen der Gemeinde.
entity_invalid_votes Die Anzahl ungültiger Stimmen der Gemeinde. null falls Proporzwahl.
entity_accounted_votes Die Anzahl gültiger Stimmen der Gemeinde.
list_name Der Name der Liste des Kandidierenden. Nur bei Proporzwahlen.
list_id Die ID der Liste, für welche der Kandidierende kandidiert. Nur bei Proporzwahlen.
list_number_of_mandates Die Anzahl Mandate der Liste. Nur bei Proporzwahlen.
list_votes Die Anzahl der Listenstimmen. Nur bei Proporzwahlen.
list_connection Die ID der Listenverbindung. Nur bei Proporzwahlen.
list_connection_parent Die ID der übergeordneten Listenverbidnung. Nur bei Proporzwahlen und falls es sich um eine Unterlistenverbindung handelt.
candidate_family_name Der Nachnahme des Kandidierenden.
candidate_first_name Der Vorname des Kandidierenden.
candidate_id Die ID des Kandidierenden.
candidate_elected Wahr, falls der Kandidierenden gewählt wurde.
candidate_votes Die Anzahl Kandidierendenstimmen der Gemeinde.
panachage_votes_from_list_XX Die Anzahl Stimmen von der Liste mit list_id = XX. Die list_id mit dem Wert 999 steht für die Blankoliste.

Noch nicht ausgezählte Gemeinden sind nicht enthalten.

Parteiresultate

URL: /election/{id}/{data-parties}

Die Rohdaten sind als CSV verfügbar. Die folgenden Felder sind enthalten:

Name Description
year Das Jahr der Wahl.
total_votes Die Gesamtanzahl der Stimmen der Wahl.
name Der Name der Partei.
id ID der Partei.
color Die Farbe der Partei.
mandates Die Anzahl Mandate der Partei.
votes Die Anzahl Stimmen der Partei.
panachage_votes_from_{XX} Die Anzahl Stimmen von der Partei mit id = XX. Die id mit dem Wert 999 steht für die Stimmen aus der Blankoliste.

3 Abstimmungsresultate

Aufbereitete Ergebnisse

URL: /vote/{id}/json

Es werden dieselben Daten wie in der normalen Ansicht in einer strukturierten Form zurückgegeben.

Rohdaten

URL: /vote/{id}/{data-format}

Die Rohdaten, die zur Anzeige der Resultate verwendet werden, sind in den folgenden Formaten verfügbar:

Format URL
JSON /data-json
CSV /data-csv

Die folgenden Felder sind in allen Formaten enthalten:

Name Beschreibung
title_{locale} Übersetzter Titel, z. B. title_de_ch für den deutschen Titel.
date Das Datum der Abstimmung (eine ISO-8601-Zeichenkette).
shortcode Internes Kürzel (definiert die Reihenfolge von mehreren Abstimmungen an einem Tag).
domain federation für nationale Abstimmungen, canton für kantonale Abstimmungen
status Zwischenergebnisse (interim), Endergebnisse (final) oder unbekannt (unknown).
type proposal (Vorschlag), counter-proposal (Gegenvorschlag) or tie-breaker (Stichfrage).
entity_id Die ID der Gemeinde. Der Wert 0 steht für Auslandschweizer.
entity_name Der Name der Gemeinde.
entity_district Wahlkreis/Bezirk/Region der Gemeinde.
counted Wahr, wenn das Resultat ausgezählt wurde. Falsch, wenn das Resultat noch nicht bekannt ist (die Werte sind noch nicht korrekt).
yeas Die Anzahl Ja-Stimmen
nays Die Anzahl Nein-Stimmen
invalid Die Anzahl ungültiger Stimmen
empty Die Anzahl leerer Stimmen
eligible_voters Die Anzahl Stimmberechtigter