From 820834f20a973a2f01416271ffa541166530e700 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ricky Tigg Date: Mon, 16 Dec 2024 12:32:49 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 88.3% (159 of 180 strings) Translation: Avogadro/avogadroapp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadroapp/fi/ --- i18n/fi.po | 295 +++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 129 insertions(+), 166 deletions(-) diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po index 478f5283..3db7a74b 100644 --- a/i18n/fi.po +++ b/i18n/fi.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the avogadro package. # FIRST AUTHOR , 2009. # J. Lavoie , 2021. +# Ricky Tigg , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: avogadro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: avogadro-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-23 13:36+0000\n" -"Last-Translator: J. Lavoie \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-17 05:00+0000\n" +"Last-Translator: Ricky Tigg \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -17,172 +18,161 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.9\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-13 16:02+0000\n" #. i18n: file: aboutdialog.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, versionLabel) #: aboutdialog.cpp:27:3 -#, fuzzy -#| msgid "Description:" msgid "Version:" -msgstr "Kuvaus:" +msgstr "Versio:" #. i18n: file: aboutdialog.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, libsLabel) #: aboutdialog.cpp:28:9 msgid "Avogadro Library Version:" -msgstr "" +msgstr "Avogadro-kirjaston versio:" #. i18n: file: aboutdialog.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qtVersionLabel) #: aboutdialog.cpp:29:15 msgid "Qt Version:" -msgstr "" +msgstr "Qt-versio:" #. i18n: file: aboutdialog.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslVersionLabel) #: aboutdialog.cpp:30:21 msgid "SSL Version:" -msgstr "" +msgstr "SSL-versio:" #: backgroundfileformat.cpp:29 backgroundfileformat.cpp:54 msgid "No molecule set in BackgroundFileFormat!" -msgstr "" +msgstr "BackgroundFileFormatissa ei ole asetettu molekyyliä!" #: backgroundfileformat.cpp:32 backgroundfileformat.cpp:57 msgid "No file format set in BackgroundFileFormat!" -msgstr "" +msgstr "BackgroundFileFormatissa ei ole määritetty tiedostomuotoa!" #: backgroundfileformat.cpp:35 backgroundfileformat.cpp:60 msgid "No file name set in BackgroundFileFormat!" -msgstr "" +msgstr "BackgroundFileFormatissa ei ole asetettu tiedostonimeä!" #: mainwindow.cpp:322 msgid "Ready…" -msgstr "" +msgstr "Valmis…" #: mainwindow.cpp:403 -#, fuzzy msgid "Tool" -msgstr "Työkalut" +msgstr "Työkalu" #: mainwindow.cpp:407 msgid "Display Types" -msgstr "" +msgstr "Näyttötyypit" #: mainwindow.cpp:416 msgid "View Configuration" -msgstr "" +msgstr "Näytä kokoonpano" #: mainwindow.cpp:420 -#, fuzzy msgid "Molecules" -msgstr "Molekyyli" +msgstr "Molekyylit" #: mainwindow.cpp:429 msgid "Layers" -msgstr "" +msgstr "Tasot" #: mainwindow.cpp:452 -#, fuzzy msgctxt "File toolbar" msgid "File" -msgstr "&Tiedosto" +msgstr "Tiedosto" #: mainwindow.cpp:457 -#, fuzzy msgctxt "Tools toolbar" msgid "Tools" msgstr "Työkalut" #: mainwindow.cpp:691 -#, fuzzy msgid "Untitled" -msgstr "nimetön" +msgstr "Ei otsikkoa" #: mainwindow.cpp:696 -#, fuzzy, qt-format +#, qt-format msgctxt "" "window title: %1 = file name, %2 = • for modified file, %3 = Avogadro version" msgid "%1%2 - Avogadro %3" -msgstr "Avogadro" +msgstr "%1%2 - Avogadro %3" #: mainwindow.cpp:752 msgid "Restart needed" -msgstr "" +msgstr "Uudelleenkäynnistys tarvitaan" #: mainwindow.cpp:753 msgid "Please restart Avogadro to use the new language." -msgstr "" +msgstr "Käynnistä Avogadro uudelleen käyttääksesi uutta kieltä." #: mainwindow.cpp:773 mainwindow.cpp:1496 msgid "Chemical Markup Language" -msgstr "" +msgstr "Kemiallinen merkintäkieli" #: mainwindow.cpp:774 mainwindow.cpp:1495 msgid "Chemical JSON" -msgstr "" +msgstr "Kemiallinen JSON" #: mainwindow.cpp:780 msgid "Open chemical file" -msgstr "" +msgstr "Avaa kemikaalitiedosto" #: mainwindow.cpp:798 mainwindow.cpp:822 mainwindow.cpp:1383 #: mainwindow.cpp:2532 -#, fuzzy msgid "Cannot open file" -msgstr "Tiedostoa %1 ei voida tallentaa." +msgstr "Tiedostoa ei voi avata" #: mainwindow.cpp:799 mainwindow.cpp:823 mainwindow.cpp:1384 -#, fuzzy, qt-format +#, qt-format msgid "Can't open supplied file %1" -msgstr "Tiedostoa %1 ei voida tallentaa." +msgstr "Toimitettua tiedostoa %1 ei voi avata" #: mainwindow.cpp:812 -#, fuzzy msgid "Open Molecule" -msgstr "Molekyyli" +msgstr "Avaa molekyyli" #: mainwindow.cpp:836 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Komennot" #: mainwindow.cpp:836 msgid "Input Generators" -msgstr "" +msgstr "Syöttögeneraattorit" #: mainwindow.cpp:836 -#, fuzzy msgid "File Formats" -msgstr "Tiedosto: " +msgstr "Tiedostomuodot" #: mainwindow.cpp:837 msgctxt "atomic electrostatics" msgid "Charges" -msgstr "" +msgstr "Veloitukset" #: mainwindow.cpp:838 msgctxt "potential energy calculators" msgid "Force Fields" -msgstr "" +msgstr "Voimakentät" #: mainwindow.cpp:842 msgid "Install Plugin Script" -msgstr "" +msgstr "Asenna liitännäisen komentosarja" #: mainwindow.cpp:842 msgid "Script Type:" -msgstr "" +msgstr "Komentosarjan tyyppi:" #: mainwindow.cpp:896 mainwindow.cpp:1379 msgid "Select file reader" -msgstr "" +msgstr "Valitse tiedostojen lukija" #: mainwindow.cpp:925 -#, fuzzy msgid "Reading File" -msgstr "Avaa tiedosto" +msgstr "Tiedoston lukeminen" #: mainwindow.cpp:927 #, qt-format @@ -190,16 +180,17 @@ msgid "" "Opening file '%1'\n" "with '%2'" msgstr "" +"Avataan tiedosto '%1'\n" +"'%2':lla" #: mainwindow.cpp:987 #, qt-format msgid "Molecule loaded (%1 atoms, %2 bonds)" -msgstr "" +msgstr "Molekyyli ladattu (%1 atomia, %2 sidosta)" #: mainwindow.cpp:992 -#, fuzzy msgid "File error" -msgstr "Tiedosto: " +msgstr "Tiedostovirhe" #: mainwindow.cpp:993 #, qt-format @@ -207,16 +198,18 @@ msgid "" "Error while reading file '%1':\n" "%2" msgstr "" +"Virhe luettaessa tiedostoa '%1':\n" +"%2" #: mainwindow.cpp:1020 -#, fuzzy, qt-format +#, qt-format msgctxt "%1 = filename" msgid "Saved file %1" -msgstr "Tiedostoa %1 ei voida tallentaa." +msgstr "Tallennettu tiedosto %1" #: mainwindow.cpp:1027 msgid "Error saving file" -msgstr "" +msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa" #: mainwindow.cpp:1028 #, qt-format @@ -225,10 +218,12 @@ msgid "" "Error while saving '%1':\n" "%2" msgstr "" +"Virhe tallennettaessa '%1':\n" +"%2" #: mainwindow.cpp:1067 msgid "Error: Failed to initialize OpenGL context" -msgstr "" +msgstr "Virhe: OpenGL-kontekstin alustaminen epäonnistui" #: mainwindow.cpp:1068 #, qt-format @@ -237,14 +232,17 @@ msgid "" "\n" "%1" msgstr "" +"OpenGL 2.0 tai uudempi vaaditaan, poistutaan.\n" +"\n" +"%1" #: mainwindow.cpp:1069 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Tuntematon virhe" #: mainwindow.cpp:1324 msgid "Common image formats" -msgstr "" +msgstr "Yleiset kuvamuodot" #: mainwindow.cpp:1326 msgid "All files" @@ -264,7 +262,7 @@ msgstr "JPEG" #: mainwindow.cpp:1336 msgid "Export Bitmap Graphics" -msgstr "" +msgstr "Vie bittikarttagrafiikka" #. i18n: file: mainwindow.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow) @@ -284,23 +282,26 @@ msgid "" "\n" "Would you like to export to the current format, or save in a standard format?" msgstr "" +"Tämä tiedosto tuotiin epätyypillisestä muodosta, joka ei ehkä pysty " +"kirjoittamaan kaikkea molekyylin tietoa.\n" +"\n" +"Haluatko viedä nykyiseen muotoon vai tallentaa vakiomuotoon?" #: mainwindow.cpp:1477 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Vie" #: mainwindow.cpp:1501 msgid "Save chemical file" -msgstr "" +msgstr "Tallenna kemikaalitiedosto" #: mainwindow.cpp:1545 -#, fuzzy msgid "Export Molecule" -msgstr "Molekyyli" +msgstr "Vie molekyyli" #: mainwindow.cpp:1644 msgid "Saving File in Progress…" -msgstr "" +msgstr "Tiedoston tallentaminen käynnissä…" #: mainwindow.cpp:1646 #, qt-format @@ -313,9 +314,9 @@ msgstr "" "ja ”%2”" #: mainwindow.cpp:1789 -#, fuzzy, qt-format +#, qt-format msgid "&Undo %1" -msgstr "&Kumoa" +msgstr "&Kumoa %1" #. i18n: file: mainwindow.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) @@ -324,9 +325,9 @@ msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" #: mainwindow.cpp:1797 -#, fuzzy, qt-format +#, qt-format msgid "&Redo %1" -msgstr "&Tee uudelleen" +msgstr "&Tee uudelleen %1" #. i18n: file: mainwindow.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) @@ -335,17 +336,16 @@ msgid "&Redo" msgstr "&Tee uudelleen" #: mainwindow.cpp:1922 -#, fuzzy msgid "&Testing" -msgstr "Asetukset" +msgstr "&Testaus" #: mainwindow.cpp:1924 msgid "Record test…" -msgstr "" +msgstr "Nauhoita testi…" #: mainwindow.cpp:1927 msgid "Play test…" -msgstr "" +msgstr "Toista testi…" #. i18n: file: mainwindow.ui:32 #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile) @@ -364,9 +364,8 @@ msgstr "&Uusi" #. i18n: file: mainwindow.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) #: mainwindow.cpp:1952:57 -#, fuzzy msgid "&Open…" -msgstr "&Avaa" +msgstr "&Avaa…" #. i18n: file: mainwindow.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) @@ -387,20 +386,18 @@ msgstr "&Tallenna" #. i18n: file: mainwindow.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) #: mainwindow.cpp:1984:108 -#, fuzzy msgid "Save &As…" -msgstr "Tallenna &nimellä..." +msgstr "Tallenna &nimellä…" #. i18n: file: mainwindow.ui:328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) #: mainwindow.cpp:1995:201 msgid "&Export" -msgstr "" +msgstr "&Vie" #: mainwindow.cpp:1996 -#, fuzzy msgid "&Molecule…" -msgstr "Molekyyli" +msgstr "& Molekyyli…" #: mainwindow.cpp:2003 #, fuzzy @@ -408,9 +405,8 @@ msgid "Export Molecule…" msgstr "Molekyyli" #: mainwindow.cpp:2010 -#, fuzzy msgid "&Graphics…" -msgstr "&Grafiikka..." +msgstr "& Grafiikka…" #. i18n: file: mainwindow.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) @@ -423,13 +419,12 @@ msgstr "&Lopeta" #. i18n: file: mainwindow.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) #: mainwindow.cpp:2029:195 -#, fuzzy msgid "Open Recent" -msgstr "Avaa tiedosto" +msgstr "Avaa viimeaikainen" #: mainwindow.cpp:2041 msgid "No recent files" -msgstr "" +msgstr "Ei viimeaikaisia tiedostoja" #. i18n: file: mainwindow.ui:59 #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuEdit) @@ -438,15 +433,12 @@ msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" #: mainwindow.cpp:2059 -#, fuzzy msgid "&Copy Graphics" -msgstr "&Grafiikka..." +msgstr "&Kopioi grafiikka" #: mainwindow.cpp:2063 -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+A" msgid "Ctrl+Alt+C" -msgstr "Ctrl+A" +msgstr "Ctrl+Alt+C" #. i18n: file: mainwindow.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuView) @@ -455,9 +447,8 @@ msgid "&View" msgstr "&Näytä" #: mainwindow.cpp:2077 -#, fuzzy msgid "Set Background Color…" -msgstr "Aseta &taustaväri..." +msgstr "Aseta taustaväri…" #: mainwindow.cpp:2081 msgid "Rendering…" @@ -465,23 +456,23 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:2089 msgid "Projection" -msgstr "" +msgstr "Ulottuma" #: mainwindow.cpp:2090 msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "Perspektiivi" #: mainwindow.cpp:2097 msgid "Orthographic" -msgstr "" +msgstr "Ortografinen" #: mainwindow.cpp:2116 msgid "&Extensions" -msgstr "" +msgstr "&Laajennukset" #: mainwindow.cpp:2118 msgid "User Interface Language…" -msgstr "" +msgstr "Käyttöliittymän kieli…" #: mainwindow.cpp:2122 msgid "&Periodic Table…" @@ -495,54 +486,48 @@ msgstr "&Ohje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) #: mainwindow.cpp:2129:120 msgid "&About" -msgstr "" +msgstr "&Tietoja" #: mainwindow.cpp:2136 msgid "&Discussion Forum" -msgstr "" +msgstr "&Keskustelufoorumi" #: mainwindow.cpp:2140 -#, fuzzy -#| msgid "Avogadro Website" msgid "&Avogadro Website" -msgstr "Avogadron sivusto" +msgstr "&Avogadron verkkosivusto" #: mainwindow.cpp:2144 -#, fuzzy -#| msgid "Report a Bug" msgid "&Report a Bug" -msgstr "Tee virheraportti" +msgstr "&Ilmoita viasta" #: mainwindow.cpp:2148 msgid "&Suggest a Feature" -msgstr "" +msgstr "&Ehdota ominaisuutta" #: mainwindow.cpp:2172 msgid "System Language" -msgstr "" +msgstr "Järjestelmän kieli" #: mainwindow.cpp:2180 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Kieli" #: mainwindow.cpp:2180 msgid "User Interface Language:" -msgstr "" +msgstr "Käyttöliittymän kieli:" #: mainwindow.cpp:2293 #, qt-format msgid "All supported formats (%1);;All files (*);;" -msgstr "" +msgstr "Kaikki tuetut muodot (%1) ;; kaikki tiedostot (*) ;;" #: mainwindow.cpp:2309 -#, fuzzy msgid "Do you want to save the changes to the document?" -msgstr "Tallentamattomat muutokset menetetään!" +msgstr "Haluatko tallentaa muutokset asiakirjaan?" #: mainwindow.cpp:2317 -#, fuzzy msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "Tallentamattomat muutokset menetetään!" +msgstr "Muutokset menetetään, jos et tallenna niitä." #: mainwindow.cpp:2325 msgctxt "Save" @@ -556,29 +541,29 @@ msgstr "Ctrl+D" #: mainwindow.cpp:2409 msgid "Network Download Failed" -msgstr "" +msgstr "Verkkolataus epäonnistui" #: mainwindow.cpp:2410 msgid "Network timeout or other error." -msgstr "" +msgstr "Verkon aikakatkaisu tai muu virhe." #: mainwindow.cpp:2449 #, qt-format msgid "Your version: %1" -msgstr "" +msgstr "Versiosi: %1" #: mainwindow.cpp:2450 #, qt-format msgid "New version: %1" -msgstr "" +msgstr "Uusi versio: %1" #: mainwindow.cpp:2452 msgid "An update is available, do you want to download it now?\n" -msgstr "" +msgstr "Päivitys on saatavilla, haluatko ladata sen nyt?\n" #: mainwindow.cpp:2454 msgid "Version Update" -msgstr "" +msgstr "Version päivitys" #: mainwindow.cpp:2512 #, qt-format @@ -586,9 +571,8 @@ msgid "Error while loading the “%1” file format." msgstr "Virhe ladattaessa tiedostomuotoa ”%1”." #: mainwindow.cpp:2528 -#, fuzzy msgid "Select file format" -msgstr "Tiedosto: " +msgstr "Valitse tiedostomuoto" #: mainwindow.cpp:2533 mainwindow.cpp:2544 #, qt-format @@ -596,9 +580,8 @@ msgid "Avogadro cannot open “%1”." msgstr "Avogadro ei voi avata ”%1”." #: mainwindow.cpp:2543 -#, fuzzy msgid "Cannot open files" -msgstr "Tiedostoa %1 ei voida tallentaa." +msgstr "Tiedostoja ei voi avata" #. i18n: file: mainwindow.ui:49 #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuBuild) @@ -614,12 +597,11 @@ msgstr "&Valitse" #: menubuilder.cpp:83 msgid "Se&ttings" -msgstr "" +msgstr "&Asetukset" #: menubuilder.cpp:83 -#, fuzzy msgid "&Window" -msgstr "Ikkuna" +msgstr "&Ikkuna" #: viewfactory.cpp:26 viewfactory.cpp:35 #, fuzzy @@ -629,7 +611,7 @@ msgstr "Uusi näkymä" #: viewfactory.cpp:28 viewfactory.cpp:38 msgid "VTK" -msgstr "" +msgstr "VTK" #. i18n: file: aboutdialog.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, version) @@ -640,7 +622,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: aboutdialog.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslVersion) msgid "0.1" -msgstr "" +msgstr "0.1" #. i18n: file: aboutdialog.ui:238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, licenseLabel) @@ -650,6 +632,10 @@ msgid "" "Clause\">BSD 3-Clause

" msgstr "" +"

License: BSD 3-Clause

" #. i18n: file: aboutdialog.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -658,6 +644,9 @@ msgid "" "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">www.openchemistry.org

" msgstr "" +"

www.openchemistry." +"org

" #. i18n: file: aboutdialog.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) @@ -666,6 +655,9 @@ msgid "" "text-decoration: underline; color:#0000ff;\">www.kitware.com

" msgstr "" +"

www.kitware." +"com

" #. i18n: file: aboutdialog.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OK) @@ -674,8 +666,6 @@ msgstr "OK" #. i18n: file: mainwindow.ui:85 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+O" msgctxt "File | Open" msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" @@ -687,8 +677,6 @@ msgstr "&Avaa" #. i18n: file: mainwindow.ui:98 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+Q" msgctxt "File | Quit" msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -696,41 +684,33 @@ msgstr "Ctrl+Q" #. i18n: file: mainwindow.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Viimeaikainen" #. i18n: file: mainwindow.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) msgid "&Clear Recent" -msgstr "" +msgstr "&Tyhjennä viimeaikainen" #. i18n: file: mainwindow.ui:124 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+N" msgctxt "File | New" msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" #. i18n: file: mainwindow.ui:137 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+W" msgctxt "File | Close" msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" #. i18n: file: mainwindow.ui:150 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+S" msgctxt "File | Save" msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" #. i18n: file: mainwindow.ui:163 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+Shift+S" msgctxt "File | Save As" msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" @@ -738,26 +718,21 @@ msgstr "Ctrl+Shift+S" #. i18n: file: mainwindow.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) msgid "Revert To Saved" -msgstr "" +msgstr "Palaa tallennettuun" #. i18n: file: mainwindow.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) -#, fuzzy msgid "Set &Background Color…" -msgstr "Aseta &taustaväri..." +msgstr "Aseta &taustaväri…" #. i18n: file: mainwindow.ui:197 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+Z" msgctxt "Undo" msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" #. i18n: file: mainwindow.ui:209 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+Shift+Z" msgctxt "Redo" msgid "Ctrl+Shift+Z" msgstr "Ctrl+Shift+Z" @@ -770,7 +745,7 @@ msgstr "Keskitä" #. i18n: file: mainwindow.ui:227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) msgid "Align View To Axes" -msgstr "" +msgstr "Kohdista näkymä akseleihin" #. i18n: file: mainwindow.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) @@ -779,8 +754,6 @@ msgstr "Liitä" #. i18n: file: mainwindow.ui:235 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+V" msgctxt "Paste" msgid "Ctrl+V" msgstr "Ctrl+V" @@ -792,8 +765,6 @@ msgstr "Kopioi" #. i18n: file: mainwindow.ui:243 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+C" msgctxt "Copy" msgid "Ctrl+C" msgstr "Ctrl+C" @@ -805,8 +776,6 @@ msgstr "Leikkaa" #. i18n: file: mainwindow.ui:251 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+X" msgctxt "Cut" msgid "Ctrl+X" msgstr "Ctrl+X" @@ -823,8 +792,6 @@ msgstr "Valitse kaikki" #. i18n: file: mainwindow.ui:264 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+A" msgctxt "Select All" msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" @@ -836,8 +803,6 @@ msgstr "Poista valinnat" #. i18n: file: mainwindow.ui:272 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+Shift+A" msgctxt "Select None" msgid "Ctrl+Shift+A" msgstr "Ctrl+Shift+A" @@ -875,12 +840,12 @@ msgstr "Avogadron sivusto" #. i18n: file: mainwindow.ui:313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) msgid "Discussion Forum" -msgstr "" +msgstr "Keskustelufoorumi" #. i18n: file: mainwindow.ui:323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) msgid "&Import" -msgstr "" +msgstr "&Tuo" #. i18n: file: renderingdialog.ui:31 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) @@ -901,7 +866,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: renderingdialog.ui:325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, edEnableCheckBox) msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Ota käyttöön" #. i18n: file: renderingdialog.ui:85 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) @@ -980,10 +945,8 @@ msgstr "Tallenna" #. i18n: file: renderingdialog.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) -#, fuzzy -#| msgid "&Close" msgid "Close" -msgstr "&Sulje" +msgstr "Sulje" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names"