forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
test.txt
504 lines (504 loc) · 43.5 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
chv tur Пӗлелетпӗр. Biliyoruz.
chv tur Пӗрремӗш пуйӑса ӗлкермешкӗн ирех тӑтӑм. İlk trene yetişmek için erken kalktım.
chv tur Укҫа пухма мӗншӗн киревлӗ? Para biriktirmek neden önemlidir?
chv tur Пӳлӗмӗн хакӗ мӗн чухлӗ? Odanın fiyatı nedir?
chv tur Мана никам та ӑнланмасть. Beni kimse anlamaz.
chv tur Унра мана темӗскер килӗшменни пур. Onda hoşlanmadığım bir şey var.
chv tur Юратнӑ пулнӑ пулсан пӑрахмастчӗ. Onlar hiç kimseyi görmediklerini söylediler.
chv tur Сана хӑш вӑхӑтра килмеллине каларӗ и? Sana ne zaman geleceğin söylenildi mi?
chv tur Пурнӑҫ - тивлет. Hayat bir lütuf.
chv tur Томӑн сӑн питне курас килмерӗм. Tom'un yüzünü görmek istemedim.
chv tur Вӗсем пире курма пултараяҫҫӗ и? Onlar bizi görebiliyor mu?
chv tur Уйӑх хушшинче таврӑн. Bir ay içinde dön.
chv tur Ҫак каҫхи вӑхӑтра урамра мӗн тӑватӑн. Bu kadar geç vakitte dışarıda ne yapıyorsun?
chv tur Шыв ӑшӑччӗ. Su sıcaktı.
chv tur Эсир те пирӗнпе килесшӗн мар ши? Siz de bizimle gelmek istemez misiniz?
chv tur Мэри ваннӑра. Marie küvette.
chv tur Хушма ҫӑраҫҫи пур и? Yedek anahtarın var mı?
chv tur Курмастӑп. Görmem.
chv tur Кунӑн смысл пур-и? Bu mantıklı mı?
chv tur Ҫанталӑк сивӗччӗ, ҫавна пула кӑвайт ҫутрӑмӑр. Hava soğuktu, bu yüzden ateş yaktık.
chv tur Пӳлӗм хакӗ мӗн чухлӗ? Oda fiyatı kaç para?
chv tur Ҫӗрле чӗрнемсене нихӑҫан та касмастӑп. Gece tırnaklarımı asla kesmem.
chv tur Анне, шыва кӗме пултаратӑп и? Anne, yüzmeye gidebilir miyim?
chv tur Кухняра Mutfakta.
chv tur Вӗсем аллисене ҫӑваҫҫӗ. Onlar ellerini yıkar.
chv tur Ӑмсанатӑн анчах. Sadece kıskanıyorsun.
chv tur Вӑл вунӑ ҫул каялла кунта пурӑнатччӗ. O, on yıl önce burada yaşadı.
chv tur Том ҫавна турӗ. Tom onu yaptı.
chv tur Урамра нуммай ҫынччӗ. Sokakta çok insan vardı.
chv tur Том тепӗр хут шырарӗ. Tom tekrar aradı.
chv tur Унта ҫуралтӑм. Orada doğdum.
chv tur Икӗ сехет хушши юр айӗнче автобус кӗтсе тӑтӑм. İki saat süresince karın içinde otobüsü bekledim.
chv tur Том пулмасассӑн пурӑнаймастӑп. Tom olmadan yaşayamam.
chv tur Полицисем йӑнӑш ҫынна тытрӗҫ. Polis yanlış adamı tutukladı.
chv tur Том ташланине пӑхма юрататӑп. Tom'un dans etmesini izlemeyi seviyorum.
chv tur Парнешӗн тавтапуҫ. Hediyen için teşekkür ederim.
chv tur Германи хӑҫан ҫӗнрен пӗрлешрӗ? Almanya ne zaman yeniden birleşti?
chv tur Паян каҫхине мӗн тӑватӑн? Bu gece ne yapacaksın?
chv tur Эпӗ пӗрех кая юлтӑм. Ben zaten geciktim.
chv tur Томӑн харпӑр пурнӑҫӗ пирки питӗ нуммай мӗн пӗлетӗп. Tom'un özel hayatı hakkında çok şey bilmiyorum.
chv tur Эсир сӑр тытаймарӑр. Onlar hiç kimseyi görmediklerini söylediler.
chv tur Чӑнах та пӑшал ҫук. Gerçekten bir silahım yok.
chv tur Мӗншӗн халь те кунта эсир? Niçin hâlâ buradasınız?
chv tur Кивӗ системӑран хӑтӑлчӗҫ. Eski sistemden kurtuldular.
chv tur Эпир Томпа юлташсем. Tom'la biz arkadaşız.
chv tur Унӑн ашшӗ мана кураймастччӗ. Babası benden nefret ederdi.
chv tur Кунра тулӑк пур-и? Bu mantıklı mı?
chv tur Эпир ҫулталӑк калаҫман. Biz yıllarca konuşmadık.
chv tur Чи пӗлтерӗшлӗ япала - парӑнманни. En önemli şey vazgeçmemektir.
chv tur Кукаҫ ирӗрех тӑрать. Büyük babam erken kalkar.
chv tur Унӑн пач та тӑшман ҫук. Onun hiç düşmanı yoktur.
chv tur Элӗк вӗҫмексем пулман. Evvel zaman içinde uçaklar olmadı.
chv tur Мӗншӗн пӗрмай манӑн пирки чи япӑххине шутлатӑн? Neden her zaman benim için en kötüsünü düşünüyorsun?
chv tur Шӑнкӑравлатӑп. Arayacağım.
chv tur Харвӑрта кайрӑн и? Harvard'a gittin mi?
chv tur Ӗнер миҫере ҫывӑрма выртрӑн? Dün saat kaçta yattın?
chv tur Актрис хитре тӑхӑннӑччӗ. Aktris güzel giyinmişti.
chv tur Унӑн шӳтне ӑнланмарӗ. O, onun şakasını anlamadı.
chv tur Эпӗ французла ҫырма кӑмӑллӑ. Fransızca yazmayı tercih ederim.
chv tur Упӑшкана суйса пурӑнатӑм. Kocama yalan söylüyordum.
chv tur Автобус чарӑнӑвне ҫӑмӑлӑн тупать. Otobüs durağını kolayca bulacaktır.
chv tur Вӗсем куна хатӗр пулаҫҫӗ. Bunun için hazır olacaklar.
chv tur Пушмак тӑхӑнмашкӑн тӑчӗ. O, ayakkabılarını giymek için durdu.
chv tur Том лайӑх лётчикччӗ. Tom iyi bir pilottu.
chv tur Тавра пӑхрӗ те никама та курмарӗ. Etrafına bakındı fakat hiç kimseyi göremedi.
chv tur Хакӑмӑрсем тата анчӗҫ. Fiyatlarımız şimdi daha düşük!
chv tur Ачӑрсем пур-и? Çocuğunuz var mı?
chv tur Урамра нуммай ҫын пулнӑччӗ. Sokakta çok insan vardı.
chv tur Ку умлӑ-сумлӑ-и? Bu mantıklı mı?
chv tur Сире юратнӑччӗ. Sizi seviyordu.
chv tur Тӗссӗр симӗс шухӑшсем хаяррӑн ҫивӑраҫҫӗ. Renksiz yeşil fikirler öfkeli uyur.
chv tur Ӗшенчӗк ытла ӗҫленӗрен яланах пулать. Yorgunluk fazla çalışmanın doğal sonucudur.
chv tur Халлӗхе эпӗ сана вӗҫ калама пултарни ку. Şimdilik sana tüm söyleyebileceğim bu.
chv tur Эпӗ уна пӗлместӗп те. Ben bile onu tanımıyorum.
chv tur Ҫакна юрататӑп. Bunu seviyorum.
chv tur Сире юратнӑ. Sizi sevdi.
chv tur Хӑвна япӑх туйсассӑн ҫак эмеле ӗҫ. Kendini kötü hissediyorsan bu ilacı iç.
chv tur Кӑсӑклӑ кӗнеке курсассӑн тархасшӑн ӑна мана валли ил. İlginç bir kitap görürsen lütfen onu bana al.
chv tur Том ҫавӑнта леш йывӑҫ айӗнче пӗччен ларать. Tom orada o ağacın altında yalnız oturuyor.
chv tur Выҫрӑр и? Acıktınız mı?
chv tur Сана килмелли вӑхӑта каларӗ и? Sana ne zaman geleceğin söylenildi mi?
chv tur Кӑшт чакрӑм. Biraz kilo verdim.
chv tur Ҫакна ӑнланатӑн и? Bunu anlıyor musun?
chv tur Томӑн канмалла. Tom gevşemeli.
chv tur Том тепре шӑнкӑравларӗ. Tom tekrar aradı.
chv tur Тен ҫивӑхра тата пӗр-пӗр кимӗ пур. Civarımızda belki başka bir gemi vardır.
chv tur Вӑл хӗрлӗ кӑпӗ тӑхӑннӑччӗ. O kırmızı bir elbise giydi.
chv tur Кунта ларӑр. Buraya oturunuz.
chv tur Кая юлнӑшӑн каҫару ыйтрӗ. Geç kaldığı için özür diledi.
chv tur Пулӑшӑвуна кӗтетӗп. Yardımını bekliyorum.
chv tur Эпӗ паян каҫхине пушӑ. Bu gece boşum.
chv tur Кӗҫӗр телевизорпа пӗр бейсбол вӑйине пӑхса икӗ сехет иртертӗм. Ben dün gece televizyonda bir beyzbol oyunu izlemek için iki saat harcadım.
chv tur Ҫӑваруна уҫӑр, чӗлхӳне кӑларӑр. Ağzını aç, dilini çıkar.
chv tur Мана килӗшет. Bunu seviyorum.
chv tur Кӑмӑл пулсассӑн килме пултаратӑн. İsterseniz, gidebilirsiniz.
chv tur Санӑн шырани мӗнле пырать? Araştırman nasıl gidiyor?
chv tur Томӑн килте юлмаллаччӗ. Tom evde kalmalıydı.
chv tur Том халлӗхе шӑнкӑравламан. Tom henüz aramadı.
chv tur Лайӑхрах шухӑшӑм пур. Daha iyi bir fikrim var.
chv tur Ҫӳҫӗме кастарассӑм килместь. Saçımı kesmek istemiyorum.
chv tur Пулӑшӑвӑршӑн сире тав калатпӑр. Biz yardımınız için size minnettarız.
chv tur Машукӑн чӑн ячӗ мӗнле? Mary'nin gerçek adı ne?
chv tur Эп тепӗртак шыв ӗҫесшӗн. Biraz daha su istiyorum.
chv tur Эсир тимлӗ. Siz dikkatlisiniz.
chv tur Компьютер ҫыншӑн усӑллӑ. Bilgisayar insanlığa yararlıdır.
chv tur Шӑматкунсенче бӳрове килме кирлӗ мар. Cumartesileri büroya gelmen gerekmez.
chv tur Клиентӑмӑрсене хаклатпӑр. Müşterilerimize değer veriyoruz.
chv tur Аллуна мӗнле хӑпалантартӑн. Elini nasıl yaktın?
chv tur Тархасшӑн киле кӗриччен пушмакӑрсене хывӑр. Lütfen eve girmeden önce ayakkabılarınızı çıkarın.
chv tur Том, пунӑҫу хӑрушлӑхра. Tom, hayatın tehlikede.
chv tur Том эсӗ кунта пулнине пӗлет и? Tom burada olduğunu biliyor muydu?
chv tur Калавӑн пӗр пайне каласа пама манса кайрӑм. Hikâyenin bir kısmını anlatmayı unuttum.
chv tur Пушӑ вӑхӑтра эпӗ сӑвӑ ҫыратӑп. Boş zamanımda şiir yazarım.
chv tur Макталенӑпа Аня лайӑх туссем. Magdalena ve Ania iyi arkadaşlardır.
chv tur Томпа эпӗ вӗренекенсем анчах. Tom ve ben sadece öğrenciyiz.
chv tur Тархасшӑн киле кӗриччен урасене хывӑр. Lütfen eve girmeden önce ayakkabılarınızı çıkarın.
chv tur Вӗрентӳҫӗ уна акӑлчанла нуммай вӗренме каларӗ. Öğretmen ona İngilizceye çok çalışmasını söyledi.
chv tur Кунта никам та пулман. Burada kimse olmadı.
chv tur Манӑн сӑмахсар пур. Sözlüğüm var.
chv tur Тома илтместӗп. Tom'u duyamıyorum
chv tur Мана вӑл ӑҫта пурӑннине кала. Bana onun nerede yaşadığını söyle.
chv tur Шанатӑп эс ухмахла нимте тумастӑн. Umarım aptalca bir şey yapmazsın.
chv tur Эсир туннишӗн пысӑк тав тӑватпӑр. Yaptıklarınız için çok minnettarız.
chv tur Текех ҫак йӑнӑша тумастӑп. Bir daha bu hatayı yapmayacağım.
chv tur Ташио Сашикона юратать и? Toshio Sachiko'yu seviyor mu?
chv tur Паянхи хаҫатра пӗр пӗр уйӑрса тӑракан хыпар пур и? Bugünkü gazetede herhangi bir özel haber var mı?
chv tur Вӑл тинӗсрен хӑрать. O, denizden korkar.
chv tur Йытӑ вӗрет. Köpek havlıyor.
chv tur Пахча ҫимӗҫ ҫи. Sebzelerini ye.
chv tur Ҫӳҫӗме кастарасшӑн мар. Saçımı kesmek istemiyorum.
chv tur Халӗ ӑҫта вӗсем? Şimdi neredeler?
chv tur Мӗн те пулин ӗҫес килет и? İçecek bir şey ister misiniz?
chv tur Чтрлетӗн, ҫапла мар и? Hastasın, değil mi?
chv tur Ан макӑр тархасшӑн. Ağlama lütfen.
chv tur Ҫамрӑк арҫынсем выляҫҫӗ, ватӑ арҫынсемпӑхаҫҫӗ. Genç erkekler oynar ve yaşlı erkekler izler.
chv tur Кунра йӳн пур-и? Bu mantıklı mı?
chv tur Куна ху та тӑватӑн. Bunu kendin yapacaksın.
chv tur Польша пысӑк ҫӗршыв. Polonya büyük bir ülkedir.
chv tur Пӳртре апат пур-и? Evde yemek var mı?
chv tur Каҫхи 9:00 иртсен пулницӑра пӗр визитҫӗ те юлмасть. Hiçbir ziyaretçi akşam 9:00'dan sonra hastanede kalamaz.
chv tur Мӗн каламалла пӗлместӗп. Ne söylediğimi bilmiyorum.
chv tur Ку легаллӑ мар. O yasadışı.
chv tur Кулӑшчӗ и? Şaka mıydı?
chv tur Хӑвах пул! Kendin ol!
chv tur Шӑллӑм усӑ курнӑ урапа илче, ҫавӑнпа ытла хаклах мар пулчӗ. Kardeşim kullanılmış bir araba satın aldı, bu yüzden çok pahalı değildi.
chv tur Вӑл тунӑ япала йӑнӑш марччӗ. Onun yaptığı şey yanlış değildi.
chv tur Урапан хӑвӑртлӑхӗнчен тӗлӗнтӗм. Arabanın hızına şaşırdım.
chv tur Раҫҫей Прутонран пысӑкрах. Rusya Plüton'dan büyüktür.
chv tur Манӑн санпа ҫыхӑннӑ пӗр сӑн ӳкӗрчӗк те ҫук. Seninle ilgili hiç resmim yok.
chv tur Мӗн пулать тесе шутлатӑн. Ne olacağını düşünüyorsun?
chv tur Ҫичӗ хут виҫ, пӗр хут кас. Yedi kere ölç bir kere kes.
chv tur Пурте французла калаҫатпӑр. Hepimiz Fransızca konuşuruz.
chv tur Кунта никам та ҫукччӗ. Burada kimse yoktu.
chv tur Илем туйӑмӗ пурин те расна. Lezzetler farklıdır.
chv tur Пысӑк йывӑҫ симӗс мар. Büyük ağaç yeşil değildir.
chv tur Ҫуралнӑ кун ячӗллӗ уява килеймерӗм. Doğum günü partisine gelemedim.
chv tur Каллех вулӑр. Tekrar okuyun.
chv tur Вӗсем пире пулӑшасшӑн. Onlar bize yardım etmek için istekliler.
chv tur Асатте ирӗрех тӑрать. Büyük babam erken kalkar.
chv tur Эпӗ санран хӑвӑртрах. Ben senden daha hızlıyım.
chv tur Тома итлемеллеччӗ. Tom'u dinlemeliydim.
chv tur Мӗншӗн эсӗ такси тытасшӑн? Neden bir taksi tutmak istiyorsun?
chv tur Пурте харӑс унӑн кӗрен смоккинкран култӑмӑр. Hepimiz onun pembe smokinine güldük.
chv tur Ҫав ӗҫлет и? O çalışıyor mu?
chv tur Япӑх ҫанталӑк вӗҫмеке вӗҫтереймӗ. Kötü hava uçağı uçurtmayacak.
chv tur Пӳртре пӗчченччӗ. Evde yalnızdı.
chv tur Юратсан пӑрахмастчӗ. Onlar hiç kimseyi görmediklerini söylediler.
chv tur Саншӑн чи пысӑк хӑрав мӗн? Senin en büyük korkun nedir?
chv tur Тусем енелле пыратпӑр. Dağlara gidiyoruz.
chv tur Том Машук каланине ӑнланмарӗ. Tom Mary'nin ne söylediğini anlamadı.
chv tur Ҫак патшалӑха час часах килсе ҫӳреть. Bu ülkeyi sık sık ziyaret eder.
chv tur Том урамра ҫӗр долларлӑ хут тупрӗ. Tom caddede yüz dolarlık kağıt para buldu.
chv tur Нуммай юн ҫухатрӑм. Çok kan kaybettim.
chv tur Мӗншӗн ши эп ывӑнтӑм. Niçin çok yorgunum?
chv tur Вилсессӗн мӗн тӑватӑр? Ölsem ne yaparsınız?!
chv tur Кунта пӗрри пур. Burada birisi var.
chv tur Грексем те нуммай пулӑ ҫиеҫҫӗ. Yunanlar da çok balık yerler.
chv tur Том питӗ ир тӑчӗ. Tom çok erken geldi.
chv tur Манон ытти хӗрсем пек мар. Manon diğer kızlar gibi değildir.
chv tur Паянхи каҫа планӑмсем пур. Bu gece planlarım var.
chv tur Вӑл пӗрмай пирус туртать. O her zaman sigara içiyor.
chv tur Телейлӗ пул! Mutlu ol!
chv tur Машук хӗр пӗрлӗхӗне хутшӑнчӗ. Mary bir kız birliğine katıldı.
chv tur Паян тунтикун. Bugün Pazartesi.
chv tur Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет. Canlı balık suyun altında yüzer.
chv tur Хӑйсен ачӑрсене юратаҫҫӗ. Onlar kendi çocuklarını sever.
chv tur Вунӑ ҫул кӗтме питӗ нуммай вӑхӑт. On yıl beklemek için uzun bir süre.
chv tur Унӑн пирки питӗ тунсӑхларӑм. Onu çok özledim.
chv tur Саккун иккӗлӗннулӳхсемпе тулли. Kanun belirsizlikler ile dolu.
chv tur Томпа эпӗ вӗренекенсем кӑна. Tom ve ben sadece öğrenciyiz.
chv tur Ыйтмашкӑн аллине ҫӗклерӗ. Bir soru sormak için elini kaldırdı.
chv tur Эсӗ манӑн анне мар. Benim annem değilsin.
chv tur Кӑтартнине юрататӑп. Gösteriyi sevdim.
chv tur Музыка пурччӗ. Bu müzikti
chv tur Эп иртнӗ хӗлле Канатӑра йӗлтӗрпе ярӑнма кайнӑ. Geçen kış Kanada'da kayak yapmaya gittim.
chv tur Эсӗ суши ҫирӗн-и? Suşi yedin mi?
chv tur Чӗй ҫук. Çayımız yok.
chv tur Манӑн сана пӗлтерӗшлӗ пӗр япала каласпӑть. Sana önemli bir şey söylemek zorundayım.
chv tur Ватӑлнӑ май ӑс-тӑнӑмӑр ҫухалать. Yaşlandıkça hafızamız zayıflar.
chv tur Ҫак ыйтура пӗр иккеленӳ ҫук. Bu konuda hiç şüphe yok.
chv tur Ку тӗлӗшлӗ-и? Bu mantıklı mı?
chv tur Эпӗ ӗненнӗ япалисен пахалӑхӗ юлчӗ и? İnandığım şeylerin kıymeti kaldı mı?
chv tur Еҫӗке уҫ. Kutuyu aç.
chv tur Эсӗ калатӑн. Konuşuyorsun.
chv tur Тара памалли пӳлӗм. Kiralık oda.
chv tur Ишме питӗ кӑсӑклӑ. Yüzmek çok eğlencelidir.
chv tur Ту юр пеле витӗннӗ. Dağ kar ile kaplı.
chv tur Вӗсем пире кураяҫҫӗ и? Onlar bizi görebiliyor mu?
chv tur Том сухала хырниччен лайӑхрах курӑннӑ тесе шутлатӑп. Tom'un sakal tıraşı olmadan önce daha iyi göründüğünü düşünüyorum.
chv tur Ыйтӑвӑма хурав памарӑн хальлӗхе. Sorumu henüz cevaplamadın.
chv tur Шкултан халь анчах ҫитрӗм. Okuldan az önce döndüm.
chv tur Мӗншӗн ши юлташӑмсенчен инҫелентӗм? Neden arkadaşlarımdan uzaklaştırıldım?
chv tur Эсӗ кнопкине пуссан, е хӑтӑлса юлӑн, е вилӗн. Eğer bir düğmeye basarsan, ya yaşayacak ya da öleceksin.
chv tur Эсӗ ҫапла шутламастӑн и? Öyle düşünmüyor musun?
chv tur Том вилмерӗ. Tom ölmedi.
chv tur Кӑшт хут листы кирлӗ. Biraz kağıda ihtiyacım var.
chv tur Лондона кайассӑм килет. Londra'ya gitmek istiyorum.
chv tur Том пайян килте юлать. Tom bugün evde kalıyor.
chv tur Куна тумалла пирӗн. Bunu yapmak zorundayız.
chv tur Пурнӑҫ - парне. Hayat hediyedir.
chv tur Шанӑҫа ҫухата пуҫлатчӗ. Umudunu kaybetmeye başlıyordu.
chv tur Том вӑрӑм ҫӳҫлӗ и? Tom'un uzun saçı var mı?
chv tur Пурте лӑпкӑ та телейлӗ курӑнаҫҫӗ. Herkes rahat ve mutlu görünüyordu.
chv tur Ҫак патшалӑха кам ертсе пыратччӗ. Bu ülkeyi kim yönetti.
chv tur Ҫак районта пурӑнатӑн и? Bu mahallede mi yaşıyorsun?
chv tur Мӗн чухлӗ тӳлемелле ман паян. Bugün ne kadar ödemeliyim?
chv tur Ҫитес эрне вӗҫӗнче Том пирӗнпеле йӗлтӗрпе кайать тесе шутлатӑн и? Önümüzdeki hafta sonu Tom'un bizimle kayak yapmaya gideceğini düşünüyor musun?
chv tur Тархасшӑн мана тата пӗртак кофе пар. Lütfen bana biraz daha kahve ver.
chv tur Ӗҫ! İç!
chv tur Куна вӑртӑнлӑхра сыхласа хӑвврмалла. Onu bir sır olarak saklamalıyım.
chv tur Кил те сумкасене ил. Gel de çantalarını al.
chv tur Тома каламалли пӗр япала ҫук. Tom'a söyleyecek bir şeyim yok.
chv tur Шыва кӗме питӗ савӑнлӑ. Yüzmek çok eğlencelidir.
chv tur Эпӗ пӗр йӑнӑш турӑм пулмалла. Belki bir hata yaptım.
chv tur Ӗҫе каймашкӑн ытла пӑчӑ. İşe gitmemiz için hava çok sıcak.
chv tur Хитре япаласене юрататӑп. Ben güzel şeyleri severim.
chv tur Том камран пытаннине пӗлетӗн и? Tom'un kimden saklandığını biliyor musun?
chv tur Тухтӑр чирлекене эмел ӗҫме ҫырса хушрӗ. Doktor hasta için ilaç yazdı.
chv tur Машук чупнӑ. Mary koştu.
chv tur Эпӗ Америккӑра пурӑнасшӑн. Amerika'da yaşamak istiyorum.
chv tur Том кунта телейлӗ мар. Ҫакна курмастӑн и? Tom burada mutlu değil. Bunu göremiyor musun?
chv tur Тархасшӑн ҫак эрнере атте патне кайма ан ман. Lütfen haftaya babama gitmeyi unutma.
chv tur Тома кӑвакарнине кӑтарт Tom'a çürüğünü göster.
chv tur Ҫӗнӗ Ҫул телейлӗ пултӑр. Yeni yılınız kutlu olsun!
chv tur Ыран ирхине мӗн пулассине пӗлетӗп. Yarın sabah ne olacağını biliyorum.
chv tur Тома пыртаратӑп. Tom'u getireceğim.
chv tur Кунта лар. Buraya otur.
chv tur Ҫав тӗксӗм пӗлӗтсем ҫумӑр илсе килеҫҫӗ пулмалла. Şu kara bulutlar muhtemelen yağmur getirecek.
chv tur Тен манӑн кун пирки пӗр тери пур. Sanırım onun hakkında bir teorim var.
chv tur Том Машукӑн куркине ҫӗнӗрен тултарчӗ. Tom Mary'nin bardağını yeniden doldurdu.
chv tur Кая пулни пач пулманнинчен лайӑхрах. Geç olması hiç olmamasından daha iyidir.
chv tur Пӗртак чакрӑм Biraz kilo verdim.
chv tur Титикака кӳлӗ Кӑнтӑр Америкӑри чи пысӑк кӳлӗ, Перура вырнаҫнӑ. Titicaca Gölü, Güney Amerika'da en büyük göl, Peru'dadır.
chv tur Кӑшт унчен станцине ҫитсе килтӗм. Az önce istasyona vardım.
chv tur Тархасшӑн эсир кунта килӗтӗр и? Lütfen buraya gelir misiniz?
chv tur Америккӑра пурӑнассӑм килет. Amerika'da yaşamak istiyorum.
chv tur Япӑх ҫырать. Kötü yazıyor.
chv tur Ыйту памашкӑн аллине ҫӗклерӗ. Bir soru sormak için elini kaldırdı.
chv tur Эсир ӑҫта кайатӑр? Nereye gidiyorsunuz?
chv tur Урӑх ҫакӑмпек пӗр япала та тумастӑп. Asla böyle bir şey yapmam.
chv tur Эсӗ ҫӗнтернӗ и? Kazandın mı?
chv tur Шыва кӗме питӗ кӑсӑклӑ. Yüzmek çok eğlencelidir.
chv tur Куна урӑх никама каламастӑп. Bunu kimseye asla söylemeyeceğim.
chv tur Том туху енелле кайрӗ. Tom çıkışa yöneldi.
chv tur Ҫапла, пӗлетӗп. Evet, biliyorum.
chv tur Анне каҫхи апат хатӗрлет. Annem akşam yemeğini hazırlıyor.
chv tur Сӗтӗл ҫинче пӗр панулми пур. Masanın üstünde bir elma var.
chv tur Том пушӑ пулма пултарать, анчах Машук пушӑ мар. Tom meşgul olmayabilir ama Mary meşgul.
chv tur Уна хӳме ҫине ӳкерчӗк ҫакма пулӑшрӑм. Onun, resmi duvara asmasına yardım ettim.
chv tur Математикӑпа килти ӗҫ халь тумашкӑн кӑмӑл ҫук. Şu anda canım matematik ödevini yapmak istemiyor.
chv tur Ку велосипед манӑн Bu bisiklet benim.
chv tur Ҫак кунсенче долларпа нуммай илейместӗн. Bu günlerde bir dolarla çok şey alınmaz.
chv tur Ҫак хӑлхаллӑх ӗҫлеместь. Bu kulaklıklar çalışmıyor.
chv tur Тархасшӑн кунта кил. Lütfen buraya gel.
chv tur Ултӑ ҫул Акӑлчан чӗлхе вӗренетӗп. Altı yıldır İngilizce çalışıyorum.
chv tur Ку кам? Bu kimdir?
chv tur Кам юлать? Kim kalıyor?
chv tur Вӑл ҫыравҫӑ. O bir yazar.
chv tur Эсир ӑҫта пыратӑр? Nereye gidiyorsunuz?
chv tur Эпӗ ӑҫта йӑнӑшнине калатӑн и мана? Nerede hatalı olduğumu söyler misin bana?
chv tur Мана ҫивӑраттаракан эмел кирлӗ. Bana uyku hapı lazım.
chv tur Халь мӗн тумаллине пӗлместӗп. Şimdi ne yapacağımı bilmiyorum.
chv tur Манӑн сӑхманӑм санӑнипе пӗрех мар. Benim ceketim seninki ile aynı değil.
chv tur Пуйӑс вӑхӑтра киллессине шанатччӗ. Trenin zamanında geleceğine inanıyordu.
chv tur Тӗрӗсрех куҫарӑр. Doğru çeviriniz.
chv tur Санӑн хӑш CDне итлес килеть. Hangi CD'yi dinlemek istersin?
chv tur Пурте кӗтнӗ пекех, вырӑссем ҫӗнтерчӗҫ. Herkesin beklediği gibi, Ruslar kazandı.
chv tur Пуҫӑм ыратать. Başım ağrıyor.
chv tur Пулӑ мӗнле тытмаллине сана кӑтартатӑп. Nasıl balık yakalayacağını sana göstereceğim.
chv tur Лашана ҫав ыйвӑҫа ҫыхса хур. Atı o ağaca bağlayın.
chv tur Маттур! Aferin sana!
chv tur Эсир ширанӑ ҫын урӑх кунта мар. Aradığınız adam artık burada değil.
chv tur Санӑн хӑш CDне итлесшӗн. Hangi CD'yi dinlemek istersin?
chv tur Том пӳлӗме пушатма ыйтрӗ. Tom odayı terk etmemi istedi.
chv tur Вӗсем тӗлӗнсе кайнӑ пек курӑнаҫҫӗ. Onlar şaşırmış görünüyor.
chv tur Вӑл юрӑ юрланине илтрӗм. Onun bir şarkı söylediğini duydum.
chv tur Унӑн ятне ан кала. Onun adını söyleme.
chv tur Том йывӑр чирлӗ пулма пултарать. Tom ağır hasta olabilir.
chv tur Туссем уншӑн питӗ пӗлтерӗшлӗ. Arkadaşlar onun için çok önemlidir.
chv tur Мӗн чухлӗ ватӑлатпӑр, ҫавӑн чухлӗ ӑс-тӑнӑмӑр япӑхланать. Ne kadar yaşlanırsak, hafızamız o kadar kötüleşir.
chv tur Вӑл тула тухнине куртӑн и? Onun dışarı gittiğini gördün mü?
chv tur Тата пӗр рэпӗр лайӑх шухӑш пур и? Daha iyi bir fikri olan var mı?
chv tur Мӗншӗн ҫакна тума кӑмӑлларӑн? Niçin bunu yapmaya gönüllü oldun?
chv tur Ман шутпа, вӑл тӗрӗс калать. Bence, o haklıdır.
chv tur Кунта ӑҫта та пулин пуштӑ пур-и? Bu civarda bir postane var mıdır?
chv tur Ҫакна урӑх тумастӑп. Bunu tekrar yapmayacağım.
chv tur Том ҫӑмӑллӑн пуҫ ҫаврӑннине туйрӗ. Tom küçük bir sersemlik hissetti.
chv tur Том халь те шӑнкӑравламарӗ. Tom henüz aramadı.
chv tur Кӑшт унчен кайрӗҫ. Az önce gittiler.
chv tur Сикиччен пӑх. Atlamadan önce bak.
chv tur Ҫак статьяна вуларӑн и? Bu makaleyi okudun mu?
chv tur Вун пиллӗкре пулнӑ чух машинпа чупма вӗрентӗм. On beş yaşındayken araba sürmeyi öğrendim.
chv tur Куҫлӑхсӑр вулама пултаратӑп. Ben gözlüksüz okuyabilirim.
chv tur Икӗ ҫӳлевӗҫ вилӗмӗ. İki vaşak ölümü.
chv tur Паян кӗҫнерни кун. Bugün perşembedir.
chv tur Укҫан куҫ ҫук. Paranın göz yoktur.
chv tur Патрон пӗтрӗ. Cephanem bitti.
chv tur Эсӗ хӑранӑччӗ и? Korkuyor muydun?
chv tur Джейн сӑнӳкерчӗкесене пӑхатӑп. Jane'in resimlerine bakıyorum.
chv tur Санӑн шанс пур тесе шутлатӑп. Şanslı olduğunu düşünüyorum.
chv tur Ӗнер хӑш сехетре ҫывӑрма выртрӑн? Dün saat kaçta yattın?
chv tur Ҫӗртмеренпе Томран хыпар илтмен. Temmuzdan beri Tom'dan haber almadım.
chv tur Пӗтӗм кунсене Томпа ирттертӗм. Bütün günü Tom'la geçirdim.
chv tur Вӑл санӑн валли ытла аслӑ. O senin için çok yaşlı.
chv tur Санӑн Французла калаҫакан ҫынсем пур и? Hiç Fransızca konuşan personeliniz var mı?
chv tur Эп кунта пулнӑран телейлӗ. Burada olmaktan mutluyum.
chv tur Хулара пурӑнатпӑр. Şehirde yaşıyoruz.
chv tur Том эпир кунта пулнине пӗлет и? Tom burada olduğumuzu biliyor mu?
chv tur Кайиччен алӑк питӗрнӗ пирки ӑнланса ил. Gitmeden önce kapının kilitli olduğundan emin ol.
chv tur Вӑл хитре. O güzeldir.
chv tur Томӑн Машук ятлӑ пӗр хӗр пур. Tom'un Mary adında bir kız arkadaşı vardı.
chv tur Том ишме юратать тесе каларӗ. Tom yüzmeyi sevdiğini söyledi.
chv tur Пурте хумханнӑ курӑнаҫҫӗ. Herkes endişeli gözüküyor.
chv tur Акӑлчанла вӗренме пуҫланӑранпа пилӗк ҫул пулчӗ. İngilizce çalışmaya başlayalı zaten beş yıl oldu.
chv tur Уна джаз килӗшеть,мана та. O, jazdan hoşlanır ve ben de.
chv tur Хӑвӑн плану пирки мана пӗтӗмпех каласа пар. Planın hakkında bana her şeyi anlat.
chv tur Мана карттӑ пар. Haritayı bana ver.
chv tur Савсан пӑрахмастчӗ. Onlar hiç kimseyi görmediklerini söylediler.
chv tur Томӑн ӗҫре французла калаҫмалла. Tom çalışırken Fransızca konuşmak zorunda.
chv tur Эсир вӑртӑнлӑх тытаймарӑр. Onlar hiç kimseyi görmediklerini söylediler.
chv tur Уна чӑнах та юратмарӑм ши? Onu gerçekten sevmedim mi?
chv tur Том шанчӑклӑ мар. Tom güvenilmez.
chv tur Вӑл пӗр чӗлхепе кӑна калаҫать. O sadece bir dil konuşur.
chv tur Уна ҫирма манӑн вӑхӑт ҫук Ona yazacak zamanım yok.
chv tur Сана хӑҫан килмеллине каларӗ и? Sana ne zaman geleceğin söylenildi mi?
chv tur Хӗвеле чи ҫывӑх платечӗ хӑшӗ? Güneşe en yakın gezegen hangisidir?
chv tur Унӑн чӗри арканчӗ. Onun kalbi kırık.
chv tur Ҫухалнӑ ҫын киле таврӑнчӗ. Kaybetmiş insan bulundu.
chv tur Канадӑ ҫынни пулнишӗн мухтанатӑп. Kanadalı olmaktan gurur duyuyorum.
chv tur Ҫак пукане хӑвах турӑн и? Bu bebeği kendin mi yaptın?
chv tur Мӗншӗн халь те кунта эс? Niçin hâlâ buradasın?
chv tur Туй хӑҫан? Düğün ne zaman?
chv tur Килте веҫех йӗркеллӗ. Evde her şey yolunda.
chv tur Ҫӗр каҫ уна курнӑ и? Dün gece onu gördün mü?
chv tur Юратӑвӑн тӗсӗ ҫук. Aşkın rengi yoktur.
chv tur Томпа Машукӑн пӗрпӗринчен канмалла. Tom ve Mary birbirlerinden mola almalılar.
chv tur Сана тавтапуҫ каласшӑн пулнӑччӗ. Sana teşekkür etmek istemiştim.
chv tur Эпӗ те 16 ҫултаччӗ. Том хӗрӗ те. Ben de 16 yaşındaydım, Tom'un kızı da.
chv tur Унӑн нуммай мӗн тумалли пур Onun yapacak çok şeyi var.
chv tur Пахчара пӗр чечек та ҫукччӗ. Bahçede güller yoktur.
chv tur Кашни кун шкула ҫӳретӗп. Her gün okula giderim.
chv tur Япун ҫарӗ 1931 ҫулӑн вӗҫенче Токио правителствин контроля тытса илчӗ. Japonya ordusu 1931 yılının sonlarında Tokyo hükümetinin kontrolünü ele geçirdi.
chv tur Мисттӗр Митчӗл юлнӑ укҫине эрне веҫӗччен тӳлеме хушрӗ. Bay Mitchel geri kalan parayı hafta sonuna kadar ödememi talep etti.
chv tur Вӑл ӗҫ укҫине уйӑрса хурать O kazandığını biriktirir.
chv tur Каҫхи пиллӗкчен ҫак рапорта тӳрлетеетӗн и? Akşam beşten önce bu raporu düzeltebilir misin?
chv tur Шкултан ав кӑна таврӑнтӑм. Okuldan az önce döndüm.
chv tur Ҫак политик ватӑ тилӗ. O siyasetçi eski bir tilki.
chv tur Унӑн кӗнӗки хӑвӑрт пите сутӑнлӑ пулса кайрӗ. Onun kitabı hızla çok satanlara girdi.
chv tur Чӑн та шанатӑп. Gerçekten ummuyorum.
chv tur Проксима Цӗнтаврӑ ҫӑлтӑрӗ Хӗвел системине чи ҫывӑххи Güneş sistemimize en yakın yıldız Proxima Centauri'dir.
chv tur Эсӗ кланипе килӗшместӗп. Söylediğini onaylamıyorum.
chv tur Пуйӑс вун минут кая юлса килчӗ. Tren on dakika geç vardı.
chv tur Эпӗ пуҫлатӑп. Ben başlıyorum.
chv tur Шырасассӑн тупатӑн. Ararsan bulursun.
chv tur Том тепӗр хут шӑнкӑравларӗ. Tom tekrar aradı.
chv tur Уйӑх ҫинче сывлӑш ҫук. Ayda hava yoktur.
chv tur Тома кам вӗлересшӗнччӗ. Tom'u kim öldürmeye çalıştı?
chv tur Пулӑ ҫук. Balık yok.
chv tur Такам Тома сутса ячӗ. Biri Tom'u ihbar etti.
chv tur Ҫемье пирки питӗ тунсӑхларӗ. Ailesini çok özledi.
chv tur Эсӗ те питӗ хитре. Sen de gerçekten güzelsin.
chv tur Том алӑкӗ патне пычӗ те ӑна уҫрӗ. Tom kapıya gitti ve onun kilidini açtı.
chv tur Пӗр япала та вӑл вӗреннине вӑрахӑнлатмаҫ. Hiçbir şey onun çalışmalarını yavaşlatamaz.
chv tur Эпӗ кайӑк пекех ирӗклӗ. Kuş gibi özgürüm.
chv tur Автобусра кивӗ тусӑма ӑнсӑртран тӗл пултӑм. Otobüste eski bir arkadaşa rastladım.
chv tur Хамӑн ӗҫе улӑштарас пирки шухӑшлатӑп. İşimi değiştirmeyi düşünüyorum.
chv tur Вӗсем пулӑ тытма пултараҫҫӗ. Onlar balık tutabilirler.
chv tur Кӑна тӳлевсӗрех тӑватпӑр. Bunu ücretsiz yapıyoruz.
chv tur Ӑмсанатӑн кӑна. Sadece kıskanıyorsun.
chv tur Тӗрӗс мар. Doğru değil.
chv tur Ку кӑсӑк. Bu ilgili.
chv tur Арчана уҫ. Kutuyu aç.
chv tur Уна ыйту пама манса кайрӑм. Ona sormayı unuttum.
chv tur Хамӑн пӳлӗме вӗренмешкӗн пыратӑп. Çalışabilmek için odama gidiyorum.
chv tur Ҫанталӑк ҫумӑрлӑ. Hava yağmurlu.
chv tur Том урапа илеймест. Tom bir araba satın alamaz.
chv tur Мана улттӑччен тӑма йывӑр. Altıdan önce kalkmam zor.
chv tur Ҫак патшалӑхра пурӑнассӑм килместь текех. Ben artık bu ülkede yaşamak istemiyorum.
chv tur Укҫуна банка хур. Paranı bankaya yatır.
chv tur Паянхи каҫ мӗн тӑватӑн? Bu gece ne yapacaksın?
chv tur Том питӗ телейлӗччӗ. Tom çok mutluydu.
chv tur Сехетсерен ӗҫлесе ывӑнтӑм. Saatlerce çalışmaktan yoruldum.
chv tur Вӑл кам пулнине пӗлетӗп. Onun kim olduğunu biliyorum.
chv tur Пӗр панулми ҫирӗ. Bir elma yedi.
chv tur Том ҫак пулнине кӗтет. Tom bunun olmasını bekliyor.
chv tur Манӑн хль чӑнах та каймалла. Şimdi gerçekten gidiyor olmalıyım.
chv tur Герматире ӳнер вӑренчӗ. Almanya'da sanat okudu.
chv tur Пӗччен хӑвӑртрах ӗҫлетӗп. Yalnız daha hızlı çalışırım.
chv tur Ыран ирхиине сана шӑнкӑравлатӑп. Yarın sabah seni arayacağım.
chv tur Эпир хулара пурӑнатпӑр. Şehirde yaşıyoruz.
chv tur Ют ҫӗршыв ҫынни эсӗ. Yalancısın.
chv tur Куна мӗнле тупрӑн? Bunu nasıl buldun?
chv tur Унчен кӑнтӑрлахи апат ҫирӗм. Daha önce öğle yemeği yedim.
chv tur Пулӑшу килет. Yardım geliyor.
chv tur Куна тӑваспӑть пирӗн. Bunu yapmak zorundayız.
chv tur Римра лайӑх вӑхӑт ирттернӗ пек курӑнаҫҫӗ. Onlar Roma'da iyi zaman geçirmiş gibi görünüyorlar.
chv tur Уна илмелле сан. Onu satın almalısın.
chv tur Кӗнекесене тупӑр. Kitapları bulunuz.
chv tur Том мӗн каланине пӗлместӗп. Tom'un ne diyeceğini bilmiyorum.
chv tur Эп икӗ хут унта пулнӑ. Ben iki kez orada bulundum.
chv tur Вӑрмантан вутӑ хатӗрӗҫ. Ormandan odun toplamaya çalıştılar.
chv tur Хӗрарӑма салам терӗ? Kadına merhaba dedi.
chv tur Сире пулӑшу параятӑп и? Size yardım edebilir miyiz?
chv tur Хунарӑма ҫухатрӑм. Fenerimi kaybettim.
chv tur Том Хилтон Хӑна ҫуртӗнче юлче и? Tom Hilton Otelinde mi kalıyor?
chv tur Хӗрарӑм ӑсӗ илемӗнче, арҫын илӗмӗ ӑсӗнче. Kadın aklısı güzelliğinde, erkek güzelliği aklında
chv tur Хӑш пӗр хаклӑ япаласене витӗм кӳресшӗн. Bazı değerli eşyalarımı kontrol etmek istiyorum.
chv tur Манӑн сана валли каламалли пӗлтерӗшле пӗр япала пур. Sana önemli bir şey söylemek zorundayım.
chv tur Хаҫат ӑҫта? Haberlik nerde?
chv tur Куна юлашки вӑхӑтра хӑҫан ӗҫнӗ? Bunu en son ne zaman içtin?
chv tur Вӗсем душра. Onlar duşta.
chv tur Яппунла калаҫмастӑп. Japonca konuşamıyorum.
chv tur Джон кӗнеке вулакан ача. Jon kitab okuyan bir çocuk.
chv tur Кашни кун ирхи апат ҫини пӗлтерӗшлӗ тесе шутратӑр и? Her gün kahvaltı yemenin önemli olduğunu düşünüyor musunuz?
chv tur Ачаллӑ пӳрт -пасар, ачасӑр пӳрт - масар. Çocuklu ev - bazar, çocuksuz ev - mezarlık.
chv tur Тома ӗҫ патӑмӑр. Tom'a iş verdik.
chv tur Мӗн?! Ку кӗпе 3000 йена и? Ку вӑрлав вӗт! Ne! Bu tişört 3000 yen mi? Bu bir soygun!
chv tur Шыв вӗрриччӗ. Su sıcaktı.
chv tur Ҫӳлӗкрен кӗнеке ӳкрӗ. Raftan bir kitap düştü.
chv tur Чей пӗтрӗ. Çayımız bitti.
chv tur Манӑн килте икӗ зомби пур. Evimin içinde iki tane zombi var.
chv tur Ача пӳлӗмре макӑратччӗ. Çocuk odada ağlıyordu.
chv tur Эсӗ манӑн пата ыран пыма пултаратӑн. Beni yarın ziyaret edebilirsin.
chv tur Тӑванӑрсем хушшинче мӗнле те пулин пак чирӗ пур и? Akrabalarınız arasından herhangi biri kanser hastası mıydı?
chv tur Женеваран килекен пуйӑс станцине килет. Cenevre'den gelen tren istasyona gelecek.
chv tur Халӗ эсир вулӑр. Şimdi siz okuyun.
chv tur Юлташсем мӗн тума кирлӗ? Arkadaşlar ne içindir?
chv tur Тепӗртак шыв ӗҫессӗм килеть. Biraz daha su istiyorum.
chv tur Тахҫан пӗр хан пулнӑ. Eski zamanda bir han varmış.
chv tur Сана юратмастӑп текех. Artık seni sevmiyorum.
chv tur Кӗнекесене унтан илӗр. Kitapları oradan alınız.
chv tur Ҫамрӑксем пахчара ҫиеҫҫӗ. Gençler bahçede yerler.
chv tur Эхер кӑсӑклӑ кӗнеке курсассӑн тархасшӑн мана валли ил. Eğer ilginç bir kitap görürsen, lütfen bana al.
chv tur Эпир ҫынсем ҫак вӗҫӗмсӗр тӗнчере пӗччен-и? Biz insanlar bu sonsuz evrende yalnız mıyız?
chv tur Ку манӑн хӗрлӗ калемӗм. Bu benim kırmızı kalemim.
chv tur Сикес умӗн пӑх. Atlamadan önce bak.
chv tur Ку пукан. Bu bir sandalye.
chv tur Том ӗҫкӗ ӗҫместь. Tom içki içmiyor.
chv tur Кӗпе мӗншӗн тӑхӑнмастӑн? Neden bir elbise giymiyorsun?
chv tur Килте юлатӑп. Evimde kalıyorum.
chv tur Килес килет пулсан килме пултаратӑн. İsterseniz, gidebilirsiniz.
chv tur Манӑн пӗрмаях трампонпа выляссӑм килетччӗ. Ben her zaman trombon çalmayı istedim.
chv tur Паян Томпа калаҫрӑн и? Bugün Tom'la konuştun mu?
chv tur Мӗн каласассӑн та шухӑшӑма улӑштармӑп. Ne dersen de, fikrimi değiştirmeyeceğim.
chv tur Том ут ҫинчен ӳкрӗ. Tom atından düştü.
chv tur Тӗрӗс. Doğru.
chv tur Уйӑх ҫинче курӑк пач та ҫук Ayda hiç ot yoktur.
chv tur Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ. Orman gözlü orman kulaklı.
chv tur Эпир ача-пӑча кӑна. Biz sadece çocuklarız.
chv tur Кунран иккеленместӗп. Ondan şüphelenmiyorum.
chv tur Вӑл Куран мӗнле вуламаллине пӗлет. O Kuran nasıl okumanı biliyor
chv tur Манӑн тата нумайрах пӑлемпӗт. Daha fazlasını bilmeliyim.
chv tur Том ҫав каҫ унтаччӗ. Tom o gece oradaydı.
chv tur Кунра тӗлӗш пур-и? Bu mantıklı mı?
chv tur Пуйанпа чухӑн хушшинчи тӗпсӗр шӑтӑк тата та сарӑлать Zengin ve yoksul arasındaki uçurum daha da genişliyor.
chv tur Мӗншӗн? Niçin?
chv tur Манӑн шутпа Том мӗн те пулин пӗлме пултарать. Sanırım Tom bir şey biliyor olabilir.
chv tur Сан шухӑшупа, мана иккӗленнеҫҫӗ и? Sence benden şüpheleniyorlar mı?
chv tur Том шанӑҫла. Tom güvenebileceğin bir adamdır.
chv tur Эсӗ хӑраса кайнӑччӗ и? Korkuyor muydun?
chv tur Эпир ачасем кӑна. Biz sadece çocuklarız.
chv tur Эп санран аслӑрах. Senden daha yaşlıyım.
chv tur Ака уйӑхӗн пӗр хӗвӗллӗ кунне ҫӳреме тухрӑм. Nisan ayında güneşli bir günde, yürüyüşe çıktık.
chv tur Кунра миҫе хут тӗкере хӑвӑр ҫине пӑхатӑр? Günde kaç kaç kez aynada kendinize bakarsınız?
chv tur Вӑл кӑшт йӑнӑш тумасӑр Французла калаҫаймасть. Birkaç hata yapmadan Fransızca konuşamaz.
chv tur Вӑл хулара мар. O, şehirde değil.
chv tur Марика халӗ ӑҫта пурӑнать? Marika şimdi nerede yaşıyor?
chv tur Том япалисемшӗн килтӗмӗр. Tom'un işleri için geldik.
chv tur Чечексем сарӑ. Çiçekler sarı.
chv tur Ак килтӗм. İşte geldim.
chv tur Чӗрчун пахчинче ӗҫлетӗп. Hayvanat bahçesinde çalışırım.
chv tur Вӑл лайӑх упӑшка пулӗ. O, iyi bir koca olacaktır.
chv tur Пӗр пакетра интернетпа пӗр телефон ил. Tek bir pakette hem bir telefon hem de bir internet erişimi alın!
chv tur Кунсерен ҫуршар сехет акӑлчанла вӗренетӗп. Her gün yarım saat İngilizce çalışırım.
chv tur Ыйтӑвӑм ҫине хуравламарӑн хальлӗхе. Sorumu henüz cevaplamadın.
chv tur Том виҫӗ туспа пӗр пӳлӗмре пурӑнаҫҫӗ. Tom üç arkadaşı ile bir daireyi paylaşıyor.
chv tur Пулӑшуҫӑ пулма путлтаратӑп. Yardımcı olabilirim.
chv tur Вуламарӑм. Okumadım.
chv tur Хӑвна вӗлерни йӑнӑш пулнине ӗненетӗп. İntiharın yanlış olduğuna inanıyorum.
chv tur Вӑл суя сӑмахсене малалла тӑсрӗ. O, yalanlar söylemeye devam etti.
chv tur Хӑвӑн плану пирки мана пӗтӗмпех ӑнлантарса пар. Planın hakkında bana her şeyi anlat.
chv tur Паян мӗн кун? Bugün ne gün?
chv tur Ай Турӑ, ку черет питӗ пысӑк. Vay, bu sıra çok büyük!
chv tur Том вӑтӑра ҫитмен пулмалла. Tom otuzun altında olabilir.