-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
/
ru.ts
3803 lines (3795 loc) · 150 KB
/
ru.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>BarcodeButton</name>
<message>
<source>Copy text</source>
<translation>Скопировать</translation>
</message>
<message>
<source>Follow link</source>
<translation>Перейдите по ссылке</translation>
</message>
<message>
<source>%1+Click to follow link</source>
<translation>%1+Кликните для перехода по ссылке</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorBoard</name>
<message>
<source>Select Color</source>
<translation>Выбрать цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorPicker</name>
<message>
<source>Press %1 to copy color</source>
<translation>Нажмите %1 чтобы скопировать</translation>
</message>
<message>
<source>Press %1 to switch between RGB/HEX</source>
<translation>Нажмите %1 чтобы сменить RGB/HEX</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomSnipDialog</name>
<message>
<source>Add to presets</source>
<translation>Добавить в пресеты</translation>
</message>
<message>
<source>Edit presets...</source>
<translation>Редактировать пресеты...</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation>сек</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FvUpdater</name>
<message>
<source>Redirecting</source>
<translation>Перенаправление</translation>
</message>
<message>
<source>Download complete.</source>
<translation>Загрузка завершена.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>File hash does not match.</source>
<translation>Хэш файла не соответствует.</translation>
</message>
<message>
<source>Please retry.</source>
<translation>Пожалуйста повторите.</translation>
</message>
<message>
<source>Writing downloaded file into</source>
<translation>Запись загруженного файла в</translation>
</message>
<message>
<source>Do you have write access to %1?</source>
<translation>У вас есть доступ на запись в %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Saved successfully.</source>
<translation>Сохранение выполнено.</translation>
</message>
<message>
<source>Download errors occurred! HTTP Error Code: %1</source>
<translation>Ошибка загрузки! Код ошибки http: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unzipped successfully.</source>
<translation>Распаковка завершена успешно.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to download updates.</source>
<translation>Не удается загрузить обновления.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try later.</source>
<translation>Пожалуйста, попробуйте позже.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation>Загрузка</translation>
</message>
<message>
<source>Retrying</source>
<translation>Повторная попытка</translation>
</message>
<message>
<source>Feed download failed.
Network Error: %1</source>
<translation>Ошибка загрузки файла.
Ошибка сети: %1</translation>
</message>
<message>
<source>There is something wrong with the update feed (%1).
Please contact the developer.</source>
<translation>Что-то не так с подачей обновления (%1).
Пожалуйста, свяжитесь с разработчиком.</translation>
</message>
<message>
<source>Show in File Manager</source>
<translation>Показать в диспетчере файлов</translation>
</message>
<message>
<source>Restarting</source>
<translation>Перезапуск</translation>
</message>
<message>
<source>The new version of Snipaste has been downloaded to:</source>
<translation>Новая версия «Snipaste» была загружена в:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
<translation>Показать в «Finder»</translation>
</message>
<message>
<source>Install now</source>
<translation>Установить сейчас</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupManagerDialog</name>
<message>
<source>Are you sure to close selected group(s)? This action cannot be undone.</source>
<translation>Вы уверены что хотите закрыть выбранн(ую/ые) групп(у/ы)? Это действие нельзя отменить.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Online</source>
<translation>Посетите Наш сайт</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Operations</source>
<translation>Основные операции</translation>
</message>
<message>
<source>Key Bindings</source>
<translation>Привязка клавиш</translation>
</message>
<message>
<source>Command Line Options</source>
<translation>Параметры командной строки</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Configs</source>
<translation>Расширенные настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>Исправление проблем</translation>
</message>
<message>
<source>FAQ</source>
<translation>ЧЗВ</translation>
</message>
<message>
<source>Changelog</source>
<translation>Список изменений</translation>
</message>
<message>
<source>Beta for Mac</source>
<translation>Бета для «Mac»</translation>
</message>
<message>
<source>PRO Features</source>
<translation>«PRO» возможности</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyCmdDialog</name>
<message>
<source>Remove command</source>
<translation>Удалить команду</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this command?</source>
<translation>Вы уверены что хотите удалить эту команду?</translation>
</message>
<message>
<source>The name cannot be empty!</source>
<translation>Имя не может быть пустым!</translation>
</message>
<message>
<source>The command cannot be empty!</source>
<translation>Команда не может быть пустой!</translation>
</message>
<message>
<source>Enter bundle names/paths separated by commas (e.g. snipaste.app, games/*)</source>
<translation>Введите название сборки/пути, разделяя запятой (пр. snipaste.app, games/*)</translation>
</message>
<message>
<source>More examples...</source>
<translation>Больше примеров...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeybindingModel</name>
<message>
<source>Snip only:</source>
<translation>Только область:</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle between window detection and element detection</source>
<translation>Переключение между обнаружением окна и обнаружением элемента</translation>
</message>
<message>
<source>Set the snipping area to the same as your last successful snip</source>
<translation>Установить выделение области так же, как и последнее успешный раз</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the previous snip record</source>
<translation>Переключить на предыдущую запись области</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next snip record</source>
<translation>Переключить на следующую запись области</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh screenshot</source>
<translation>Обновить скриншот</translation>
</message>
<message>
<source>Enlarge the snipping area by 1 pixel</source>
<translation>Увеличить выделение области на 1 пиксель</translation>
</message>
<message>
<source>Shrink the snipping area by 1 pixel</source>
<translation>Уменьшить выделение области на 1 пиксель</translation>
</message>
<message>
<source>Paste the screenshot to the screen directly</source>
<translation>Вставить снимок экрана на экран</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the screenshot and quit snipping</source>
<translation>Скопировать снимок экрана и закрыть выделение области экрана</translation>
</message>
<message>
<source>Abort snipping</source>
<translation>Прервать выделение области экрана</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse right-click</source>
<translation>Щелкните правой кнопкой мыши</translation>
</message>
<message>
<source>Re-decide the snipping area / abort snipping</source>
<translation>Повторно определить выделение области экрана/отменить выделение области экрана</translation>
</message>
<message>
<source>Paste only:</source>
<translation>Только вставить:</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate the image clockwise by 90 degrees</source>
<translation>Повернуть изображение по часовой стрелке на 90 градусов</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate the image counter-clockwise by 90 degrees</source>
<translation>Повернуть изображение против часовой стрелки на 90 градусов</translation>
</message>
<message>
<source>Flip the image horizontally</source>
<translation>Перевернуть изображение по горизонтали</translation>
</message>
<message>
<source>Flip the image vertically</source>
<translation>Перевернуть изображение по вертикали</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the paint bar or close the image window</source>
<translation>Скрыть панель рисования или закрыть окно изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Destroy the image window</source>
<translation>Уничтожить окно изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the plain text (if this image is converted from text)</source>
<translation>Копировать обычный текст (если изображение преобразуется из текста)</translation>
</message>
<message>
<source>Replace the image with the content in the clipboard</source>
<translation>Замена изображения содержимым из буфере обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Open the Preferences Dialog</source>
<translation>Открыть диалоговое окно «Настройки»</translation>
</message>
<message>
<source>Common:</source>
<translation>Общие:</translation>
</message>
<message>
<source>Show the magnifier if it is not visible</source>
<translation>Отображение экранной лупы, если она не видна</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the color formats if the magnifier is visible</source>
<translation>Переключение цветовых форматов, если экранная лупа видна</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the color value if the magnifier is visible</source>
<translation>Копировать значение цвета, если экранная лупа видна</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor by 1 pixel</source>
<translation>Переместите курсор на 1 пиксель</translation>
</message>
<message>
<source>Arrow keys</source>
<translation>Клавиши со стрелками</translation>
</message>
<message>
<source>Set the snipping area to active screen / fullscreen</source>
<translation>Установите область обрезки на текущий экран/полноэкранный режим</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide the auxiliary lines if snipping</source>
<translation>Показать / Скрыть строки справки при захвате изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Move the snipping area/image window by 1 pixel if not editing</source>
<translation>Перемещение области выделения фрагментов/изображения на 1 пиксель, если оно не редактируется</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Пробел</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide the paint bar</source>
<translation>Показать/скрыть панель рисования</translation>
</message>
<message>
<source>Undo the last edit (can be redone later)</source>
<translation>Отменить последнее изменение (может быть переделано позднее)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all edits (cannot be undone)</source>
<translation>Удалить все изменения (нельзя отменить)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the image</source>
<translation>Скопировать изображение</translation>
</message>
<message>
<source>Restore the next edit</source>
<translation>Восстановить следующее изменение</translation>
</message>
<message>
<source>Save the image as a file</source>
<translation>Сохранить изображение как файл</translation>
</message>
<message>
<source>Save the image to the Quick Save folder</source>
<translation>Сохранить изображение в папке «Быстрое сохранение»</translation>
</message>
<message>
<source>Send the image to the printer</source>
<translation>Отправка изображения на распечатку</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>или</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide the captured mouse cursor</source>
<translation>Показать/скрыть захват курсора</translation>
</message>
<message>
<source>Comma</source>
<translation>Запятая</translation>
</message>
<message>
<source>Period</source>
<translation>Точка</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle grayscale conversion [PRO]</source>
<translation>Переключить преобразование оттенков серого [«PRO»]</translation>
</message>
<message>
<source>Close the image window</source>
<translation>Закрыть окно изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle color inversion [PRO]</source>
<translation>Переключить инверсию цвета [«PRO»]</translation>
</message>
<message>
<source>Select all visible image windows [PRO]</source>
<translation>Выбрать все видимые окна изображений [«PRO»]</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse scroll or 1/2 or [/]</source>
<translation>Прокрутка колесика мышки или 1/2, или [/]</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect the current shape if in edit mode</source>
<translation>Отменить выбор текущей формы в режиме редактирования</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease/Increase the pen width if in edit mode</source>
<translation>Уменьшить/увеличить ширину пера в режиме редактирования</translation>
</message>
<message>
<source>Replay snipping history</source>
<translation>Воспроизвести историю выделения</translation>
</message>
<message>
<source>Reuse the last snipping areas</source>
<translation>Переиспользовать последние области выделения</translation>
</message>
<message>
<source>Select the active screen / fullscreen</source>
<translation>Выберите текущее окно/полноэкранный режим</translation>
</message>
<message>
<source>Move the snipping area by 1 pixel</source>
<translation>Двигать выделенную область на 1 пиксель</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust the pen width</source>
<translation>Изменить ширину пера</translation>
</message>
<message>
<source>Select parent/child UI element</source>
<translation>Выбрать родительский/дочерний интерфейс элемент</translation>
</message>
<message>
<source>Resize the area from center</source>
<translation>Изменять область с центра экрана</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect the editing item</source>
<translation>Отменить выбор редактируемого элемента</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Licensing</name>
<message>
<source>Thanks for your support!
Restart now to enjoy PRO features?</source>
<translation>Спасибо за вашу поддержку!
Перезапустить, чтобы активировать «PRO» функции?</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Хорошо</translation>
</message>
<message>
<source>Later</source>
<translation>Позже</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LicensingClient</name>
<message>
<source>HTTP error code: %1</source>
<translation>Код HTTP ошибки: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<translation>Неизвестная ошибка.</translation>
</message>
<message>
<source>Network error</source>
<translation>Ошибка сети</translation>
</message>
<message>
<source>Too many requests.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to the server.</source>
<translation>Невозможно подключиться к серверу.</translation>
</message>
<message>
<source>Server internal error.</source>
<translation>Внутренная ошибка сервера.</translation>
</message>
<message>
<source>Permission denied.</source>
<translation>Недостаточно прав.</translation>
</message>
<message>
<source>The license key has already been associated with a different email address.</source>
<translation>Ключ лицензии уже привязн к другому электронному адресу.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check your input.</source>
<translation>Пожалуйста проверьте введенные данные.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid license key.</source>
<translation>Не верный лицензионный ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid arguments.</source>
<translation>Не корректные аргументы.</translation>
</message>
<message>
<source>The license key has been revoked.</source>
<translation>Ключ лицензии отозван.</translation>
</message>
<message>
<source>The license has expired.</source>
<translation>Лицензия истекла.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials.</source>
<translation>Неверные учетные данные.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid email.</source>
<translation>Неверный электронный адрес.</translation>
</message>
<message>
<source>The license has reached its device limit.</source>
<translation>В лицензии исчерпан лимит устройств.</translation>
</message>
<message>
<source>The activation on this device has expired.</source>
<translation>Активация на текущем устройстве истекла.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check your network connection and <a href="%1">refresh</a> to try again.</source>
<translation>Пожалуйста, проверьте интернет соединение и <a href="%1">обновите</a>, чтобы повторить попытку.</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivation request denied.</source>
<translation>Запрос на деактивацию отклонен.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again after %1.</source>
<translation>Пожалуйста попробуйте позже через %1.</translation>
</message>
<message>
<source>You've exceeded the allowed frequency for deactivations. Please try again later.</source>
<translation>Вы превысили количество попыток деактивации. Пожалуйста, повторите попытку позже.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Licensing_uwp</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Product was not purchased due to a network error.</source>
<translation>Приложение не было оплачено из-за сетевой ошибки.</translation>
</message>
<message>
<source>Product was not purchased due to a server error.</source>
<translation>Приложение не было оплачено из-за ошибки сервера.</translation>
</message>
<message>
<source>Product was not purchased due to an unknown error.</source>
<translation>Приложение не было оплачено из-за неизвестной ошибки.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MouseActionEdit</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ничто</translation>
</message>
<message>
<source>Left click</source>
<translation>Нажатие левой кнопкой мыши</translation>
</message>
<message>
<source>Left double-click</source>
<translation>Двойное нажатие левой кнопкой мыши</translation>
</message>
<message>
<source>Middle click</source>
<translation>Нажмите центральную кнопку мыши</translation>
</message>
<message>
<source>Right click</source>
<translation>Нажмите правую кнопку мыши</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NamingRulesDialog</name>
<message>
<source>Naming Rules</source>
<translation>Правила наименования</translation>
</message>
<message>
<source>Day (1-31)</source>
<translation>День (1-31)</translation>
</message>
<message>
<source>Day (01-31)</source>
<translation>День (01-31)</translation>
</message>
<message>
<source>Month (1-12)</source>
<translation>Месяц (1-12)</translation>
</message>
<message>
<source>Month (01-12)</source>
<translation>Месяц (01-12)</translation>
</message>
<message>
<source>Year (2-digit)</source>
<translation>Год (2-значный)</translation>
</message>
<message>
<source>Year (4-digit)</source>
<translation>Год (4-значный)</translation>
</message>
<message>
<source>Hour (0-23)</source>
<translation>Час (0-23)</translation>
</message>
<message>
<source>Hour (00-23)</source>
<translation>Час (00-23)</translation>
</message>
<message>
<source>Minute (0-59)</source>
<translation>Минута (0-59)</translation>
</message>
<message>
<source>Minute (00-59)</source>
<translation>Минута (00-59)</translation>
</message>
<message>
<source>Second (0-59)</source>
<translation>Секунда (0-59)</translation>
</message>
<message>
<source>Second (00-59)</source>
<translation>Секунда (00-59)</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds (0-999)</source>
<translation>Милисекунды (0-999)</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds (000-999)</source>
<translation>Милесекунды (000-999)</translation>
</message>
<message>
<source>Timezone</source>
<translation>Часовой пояс</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system</source>
<translation>Операционная система</translation>
</message>
<message>
<source>Computer name</source>
<translation>Имя компьютера</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed suffixes</source>
<translation>Допустимые суффиксы</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal characters</source>
<translation>Незаконные символы</translation>
</message>
<message>
<source>Environment variables</source>
<translation>Переменные среды</translation>
</message>
<message>
<source>Dates and times</source>
<translation>Даты и время</translation>
</message>
<message>
<source>The title of the active window before snipping</source>
<translation>Заголовок активного окна для снимка</translation>
</message>
<message>
<source>Week day in English (abbr.)</source>
<translation>День недели в английский (Week day in English (abbr.))</translation>
</message>
<message>
<source>Week day in English</source>
<translation>День недели в английский (Week day in English)</translation>
</message>
<message>
<source>Month name in English (abbr.)</source>
<translation>День месяц в английский (Month name in English (abbr.))</translation>
</message>
<message>
<source>Month name in English</source>
<translation>День месяц в английский (Month name in English)</translation>
</message>
<message>
<source>Same as the above, but the number of characters is limited to 50</source>
<translation>Тоже самое, что и выше, только число символов ограничено 50-ью</translation>
</message>
<message>
<source>Special variables</source>
<translation>Специальные переменные</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Thank you for your support!</source>
<translation>Спасибо за вашу поддержку!</translation>
</message>
<message>
<source>Checking...</source>
<translation>Проверка...</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation>Проверить обновления</translation>
</message>
<message>
<source>for Windows XP</source>
<translation>для «Windows XP»</translation>
</message>
<message>
<source>for Microsoft Store</source>
<translation>для «Microsoft Store»</translation>
</message>
<message>
<source>for Windows Desktop</source>
<translation>для «Windows» рабочем столе</translation>
</message>
<message>
<source>for macOS</source>
<translation>для «macOS»</translation>
</message>
<message>
<source>for Linux</source>
<translation>для «Linux»</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Предпросмотр</translation>
</message>
<message>
<source>-bit</source>
<translation>-бит</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
<translation>Авторские права</translation>
</message>
<message>
<source>Registered to</source>
<translation>Зарегистрировано в</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page</source>
<translation>Домашняя страница</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
<translation>Документация</translation>
</message>
<message>
<source>Feedback</source>
<translation>Обратная связь</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Следить</translation>
</message>
<message>
<source>Weibo</source>
<translation>«Weibo»</translation>
</message>
<message>
<source>Related Links</source>
<translation>Ссылки по теме</translation>
</message>
<message>
<source>EULA</source>
<translation>Пользовательское соглашение</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy Policy</source>
<translation>Политика конфиденциальности</translation>
</message>
<message>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>Китайский упрощенный</translation>
</message>
<message>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation>Китайский традиционный</translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation>Немецкий</translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
<translation>Греческий</translation>
</message>
<message>
<source>Swedish</source>
<translation>Шведский</translation>
</message>
<message>
<source>Japanese</source>
<translation>Японский</translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese (Brazil)</source>
<translation>Португальский (Бразилия)</translation>
</message>
<message>
<source>Polish</source>
<translation>Польский</translation>
</message>
<message>
<source>Dutch</source>
<translation>Голландский</translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese (Portugal)</source>
<translation>Португальский (Португалия)</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnamese</source>
<translation>Вьетнамский</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation>Французкий</translation>
</message>
<message>
<source>Lithuanian</source>
<translation>Литовский</translation>
</message>
<message>
<source>Support</source>
<translation>Поддержка</translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
<translation>Переводчики</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Restart is required for the change to take effect.
Restart Snipaste now?</source>
<translation>Чтобы изменения вступили в силу, требуется перезапустить приложение.
Перезапустить «Snipaste»?</translation>
</message>
<message>
<source>Close image</source>
<translation>Закрыть изображение</translation>
</message>
<message>
<source>Destroy image</source>
<translation>Удалить изображение</translation>
</message>
<message>
<source>No Proxy</source>
<translation>Без прокси</translation>
</message>
<message>
<source>System Proxy</source>
<translation>Системный прокси</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ничего</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Скопировать в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Pin to screen</source>
<translation>Закрепить на экране</translation>
</message>
<message>
<source>Save to file</source>
<translation>Сохранить в файл</translation>
</message>
<message>
<source>Quick save</source>
<translation>Быстрое сохранение</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>Выкл</translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
<translation>Отладка</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Нормально</translation>
</message>
<message>
<source>Trace</source>
<translation>След</translation>
</message>
<message>
<source>Something went wrong with the startup shortcut.
Startup on boot has been cancelled.</source>
<translation>Что-то пошло не так с ярлыком запуска.
Запуск при загрузке был отменен.</translation>
</message>
<message>
<source>Russian</source>
<translation>Русский</translation>
</message>
<message>
<source>Arabic</source>
<translation>Арабский</translation>
</message>
<message>
<source>Turkish</source>
<translation>Турецкий</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to another configuration file</source>
<translation>Сменить файл конфигурации</translation>
</message>
<message>
<source>Serbian</source>
<translation>Сербский</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse drag</source>
<translation>Перемещение мышью</translation>
</message>
<message>
<source>Transparent</source>
<translation>Прозрачный</translation>
</message>
<message>
<source>Pseudo transparent</source>
<translation>Псевдо-прозрачность</translation>
</message>
<message>
<source>Dark checkerboard</source>
<translation>Темная шахматная доска</translation>
</message>
<message>
<source>Light checkerboard</source>
<translation>Светлая шахматная доска</translation>
</message>
<message>
<source>Snip and pin</source>
<translation>Вырезать и закрепить</translation>