diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 8b97742426fa..f9dc96aaf3ef 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%zu بايت ذاكرة" msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "&حول" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Address" msgstr "&عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "&Clear JIT Cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&رموز واضحة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات التحكم " @@ -367,12 +367,12 @@ msgstr "&Disable JIT Cache" msgid "&Edit Code..." msgstr "&تحرير الرمز..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&ملف" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "&ملف" msgid "&Font..." msgstr "&الخط..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الاطار المسبق" @@ -390,22 +390,22 @@ msgstr "&الاطار المسبق" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&توليد الرموز من" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات الاختصارات" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" @@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "&(GC) بطاقه الذكره" msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" @@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "&خيارات" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&إبدأ اللعبة" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "&إعادة تسمية الرموز من الملف..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة اللعبة" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&الصوت" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&أغلق اللعبة" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "&رموز" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&أدوات" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "&أدوات" msgid "&Video" msgstr "&فديو" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&القائمة" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "&القائمة" msgid "&Watch" msgstr "&راقب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" @@ -779,8 +779,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "A disc is already about to be inserted." msgid "A game is not currently running." msgstr "اللعبة ليست قيد التشغيل حاليا." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "متقدم" msgid "Advanced Settings" msgstr "إعدادات متقدمة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1085,8 +1085,8 @@ msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "جميع ملفات الجيم كيوب (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "الى الوراء" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1433,6 +1433,10 @@ msgstr "التمهيد إلى وقفة" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1607,8 +1611,8 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1811,7 +1815,7 @@ msgstr "Clone and &Edit Code..." msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -1950,8 +1954,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "إعدادات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2257,7 +2261,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "الاحصاء: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2333,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "الإبهات المتداخل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr "العمق:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -2695,7 +2699,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل ترغب في إغلاق اللعبة الحالية؟" @@ -2969,7 +2973,7 @@ msgstr "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "خروج" @@ -3410,13 +3414,14 @@ msgid "Equal" msgstr "المساواة" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3467,7 +3472,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3481,6 +3486,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "خروج" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "تصدير جميع حفظ الوي" @@ -3526,6 +3532,7 @@ msgstr "تمديد" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) عزل الإطار الخارجي" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extract Certificates from NAND" @@ -3592,7 +3599,7 @@ msgstr "خطأ الاتصال" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3613,6 +3620,10 @@ msgstr "فشل تحميل الاسرار." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3629,12 +3640,12 @@ msgstr "" "%s\n" " will be overwritten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3642,7 +3653,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3675,7 +3686,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "أخفق تحميل الملف القابل للتنفيذ على الذاكرة." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3684,7 +3695,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "فشل في فتح جهاز بلوتوث: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3870,7 +3881,7 @@ msgstr "فشل الكتابة ملف" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "فتحت الملفات ، وعلى استعداد للضغط ." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "الملفات" @@ -4112,7 +4123,7 @@ msgstr "معلومات الإطار " msgid "Frame Range" msgstr "مجموعة الإطار " -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" @@ -4485,7 +4496,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4621,7 +4632,7 @@ msgstr "ريموت الوي الهجين" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "عنوان" @@ -4796,6 +4807,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import BootMii NAND Backup..." @@ -4804,6 +4816,7 @@ msgstr "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import Save" msgstr "حفظ استيراد" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ الوي" @@ -4832,10 +4845,18 @@ msgstr "" "Imported file has sav extension\n" "but does not have a correct header." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND backup" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4859,7 +4880,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR زيادة" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4881,7 +4902,7 @@ msgstr "Insert &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Card ادرج " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت " @@ -5048,7 +5069,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (موصى به)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5098,7 +5119,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5217,11 +5238,11 @@ msgstr "" "Note that raising or lowering the emulation speed will also raise or lower " "the audio pitch unless audio stretching is enabled." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -5246,6 +5267,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " @@ -5351,16 +5373,16 @@ msgstr "8 تحميل حالة" msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل حالة 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من منفذ مختار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5377,7 +5399,7 @@ msgstr "تحميل حفظ الوي" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "تحميل قائمة نظام الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5411,7 +5433,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5527,7 +5549,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5641,6 +5663,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5726,7 +5749,7 @@ msgstr "حرك مؤشر الماوس فوق الخيار لعرض وصفا مف #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "فيلم" @@ -5744,10 +5767,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ملاحظة: حجم التدفق لا يطابق مدة البيانات الفعلية\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5974,7 +5999,7 @@ msgstr "إيقاف" msgid "Offset:" msgstr "تعويض :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" @@ -6106,6 +6131,7 @@ msgstr " NTSC تجاوز للغة ألعاب على" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6189,7 +6215,7 @@ msgstr "لكل بكسل إضاءة" msgid "Perfect" msgstr "مثالية" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6226,7 +6252,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "منصة" @@ -6363,6 +6389,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "السؤال" @@ -6726,7 +6753,7 @@ msgstr "SD card" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" @@ -6807,20 +6834,20 @@ msgstr "8 حفظ حالة" msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ حالة 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى منفذ مختار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6897,7 +6924,7 @@ msgstr "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6983,7 +7010,7 @@ msgstr "تحديد الأعمدة" msgid "Select Game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6996,7 +7023,7 @@ msgstr "اختر منفذ %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "اختر منفذ الذاكره" @@ -7060,9 +7087,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7078,7 +7105,7 @@ msgstr "لتثبيت wad حدد ملف" msgid "Select a save file to import" msgstr "اختر حفظ ملف للاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7090,6 +7117,8 @@ msgstr "اختر النوافذ العائمة" msgid "Select the file to load" msgstr "حدد الملف لتحميل" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -7320,7 +7349,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "أزرار الكتف" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "عرض السجل" @@ -7338,7 +7367,7 @@ msgstr "عرض شريط الأدوات" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" @@ -7351,7 +7380,7 @@ msgstr "المظهر الافتراضي" msgid "Show Drives" msgstr "عرض محرك الاقراص" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL عرض" @@ -7365,17 +7394,17 @@ msgstr "عرض عدد الاطارات" msgid "Show Frame Counter" msgstr "عداد عرض الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" @@ -7384,17 +7413,17 @@ msgstr "ألمانيا" msgid "Show Input Display" msgstr "إظهار مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" @@ -7408,7 +7437,7 @@ msgstr "عرض عداد التأخر" msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "عرض سجل الاعدادات" @@ -7423,7 +7452,7 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" @@ -7433,7 +7462,7 @@ msgstr "هولندا" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "اوروبا" @@ -7445,22 +7474,22 @@ msgstr "اوروبا" msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض الاجهزة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" @@ -7474,32 +7503,32 @@ msgstr "عرض الإحصاءات" msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "WAD عرض " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -7607,7 +7636,7 @@ msgstr "Simulate DK Bongos" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "الحجم" @@ -7753,7 +7782,7 @@ msgstr "وحدة تحكم القياسية" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" @@ -7776,7 +7805,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7945,6 +7974,10 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "داعب الأ وتار" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7971,12 +8004,16 @@ msgstr "بنجاح تصدير الملف إلى %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "استيرادها بنجاح حفظ الملفات" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8098,7 +8135,7 @@ msgstr "Tab Split" msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "أخذ لقطة للشاشة" @@ -8511,7 +8548,7 @@ msgstr "إمالة" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8527,7 +8564,7 @@ msgstr "إلى" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Toggle &Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة او تبديل" @@ -8724,13 +8761,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" @@ -8753,7 +8790,7 @@ msgstr "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -9091,7 +9128,7 @@ msgstr " كتم الصوت" msgid "Volume Up" msgstr "ارفع الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9347,6 +9384,10 @@ msgstr "Wii and Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "ملفات حفظ الوي (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index bedb7685dafb..ac4c69169d13 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Configuració de àudio" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del mando" @@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "&Arxiu" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avança imatge" @@ -361,22 +361,22 @@ msgstr "&Avança imatge" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&Càrrega estat" @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Obrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" @@ -485,12 +485,12 @@ msgstr "&Opcions" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Executar" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "&So" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "&Eines" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Visualitzar" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "&Visualitzar" msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" @@ -750,8 +750,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "No s'està executant cap joc actualment." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Avançada" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuració avançada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1041,8 +1041,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Suport" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1371,6 +1371,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1535,8 +1539,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1739,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1876,8 +1880,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configuració..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2169,7 +2173,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Comptar: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2234,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Atenuar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2429,7 +2433,7 @@ msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -2590,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2598,7 +2602,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" @@ -2855,7 +2859,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" @@ -3267,13 +3271,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Igual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3322,7 +3327,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3336,6 +3341,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Sortir" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" @@ -3381,6 +3387,7 @@ msgstr "Extensió" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3447,7 +3454,7 @@ msgstr "Error al connectar!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3468,6 +3475,10 @@ msgstr "Error al descarregar codis." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3481,12 +3492,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3494,7 +3505,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3525,7 +3536,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3534,7 +3545,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3711,7 +3722,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema d'arxius" @@ -3928,7 +3939,7 @@ msgstr "Info del frame" msgid "Frame Range" msgstr "Rang d'imatges" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4285,7 +4296,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4406,7 +4417,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4546,6 +4557,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4554,6 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Desar importació" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4578,10 +4591,18 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4605,7 +4626,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4627,7 +4648,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir la targeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4792,7 +4813,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomanat)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -4955,11 +4976,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -4984,6 +5005,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5089,16 +5111,16 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5115,7 +5137,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar el menú del sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5145,7 +5167,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5255,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5370,6 +5392,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5451,7 +5474,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5467,10 +5490,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamany de fluxe no coincideix amb la longitud actual de dades\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5697,7 +5722,7 @@ msgstr "Apagar" msgid "Offset:" msgstr "Desplaçament:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" @@ -5824,6 +5849,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5907,7 +5933,7 @@ msgstr "Il·luminació per píxel" msgid "Perfect" msgstr "Perfecte" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5942,7 +5968,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6079,6 +6105,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -6427,7 +6454,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'estat" @@ -6508,20 +6535,20 @@ msgstr "Desar ranura estat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6589,7 +6616,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6675,7 +6702,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6688,7 +6715,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6752,9 +6779,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6770,7 +6797,7 @@ msgstr "Selecciona un fitxer WAD de Wii per instal·lar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecciona un arxiu per guardar la importació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6782,6 +6809,8 @@ msgstr "Selecciona finestres flotants" msgid "Select the file to load" msgstr "Selecciona el fitxer a carregar" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" @@ -6978,7 +7007,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botons LR" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" @@ -6996,7 +7025,7 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&eines" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" @@ -7009,7 +7038,7 @@ msgstr "Mostrar valors per defecte" msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar unitats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7023,17 +7052,17 @@ msgstr "Mostra FPS (imatges/s)" msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" @@ -7042,17 +7071,17 @@ msgstr "Mostrar Alemanya" msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" @@ -7066,7 +7095,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log" @@ -7081,7 +7110,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7091,7 +7120,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" @@ -7103,22 +7132,22 @@ msgstr "Mostrar PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7132,32 +7161,32 @@ msgstr "Mostrar estadístiques" msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7257,7 +7286,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -7394,7 +7423,7 @@ msgstr "Control estàndard" msgid "Start" msgstr "Començar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -7417,7 +7446,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7579,6 +7608,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Cop" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7605,12 +7638,16 @@ msgstr "Arxiu exportat amb èxit a %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Arxius de partides desades importats correctament" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7728,7 +7765,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" @@ -8103,7 +8140,7 @@ msgstr "Inclinació" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8119,7 +8156,7 @@ msgstr "A" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8309,13 +8346,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfer la càrrega de l'estat" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer estat guardat" @@ -8336,7 +8373,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -8665,7 +8702,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "Pujar el volum" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8892,6 +8929,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 9f2b68faeb21..db3c54611676 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "%zu bajtů paměti" msgid "&& AND" msgstr "&& A" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Soubor" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "&Soubor" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" @@ -387,22 +387,22 @@ msgstr "&Postup snímkem" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" @@ -497,12 +497,12 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "V&olby" @@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "V&olby" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Nás&troje" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "&Zobrazit" msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" @@ -777,8 +777,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Hra v současnosti neběží!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Pokročilé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilá Nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1067,8 +1067,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Všechny soubory GameCube GCM )gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Dozadu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1576,8 +1580,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1780,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1920,8 +1924,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Nastavit..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2219,7 +2223,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Počet: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2287,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2482,7 +2486,7 @@ msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2650,7 +2654,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2658,7 +2662,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" @@ -2925,7 +2929,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" @@ -3350,13 +3354,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Rovná se" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3404,7 +3409,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3418,6 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Ukončit" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" @@ -3463,6 +3469,7 @@ msgstr "Rozšíření" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3529,7 +3536,7 @@ msgstr "Připojení Selhalo!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3550,6 +3557,10 @@ msgstr "Stahování kódů selhalo." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3566,12 +3577,12 @@ msgstr "" "%s\n" "bude přepsán" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3579,7 +3590,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3610,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3803,7 +3814,7 @@ msgstr "Zápis soubor uselhal" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Soubory otevřeny, připraveno ke komprimaci." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Souborový systém" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "Informace o snímku" msgid "Frame Range" msgstr "Rozsah Snímku" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4411,7 +4422,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4544,7 +4555,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4702,6 +4713,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jistí, nechejte odškrtnuté." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4710,6 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importovat Uloženou hru" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4738,10 +4751,18 @@ msgstr "" "Importovaný soubor má příponu sav,\n" "ale nemá správnou hlavičku." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4765,7 +4786,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4787,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Vložit SD Kartu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4954,7 +4975,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5004,7 +5025,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5120,11 +5141,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -5149,6 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5254,16 +5276,16 @@ msgstr "Nahrát stav v pozici 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5280,7 +5302,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5313,7 +5335,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5427,7 +5449,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5541,6 +5563,7 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5622,7 +5645,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5639,10 +5662,12 @@ msgstr "" "POZNÁMKA: Velikost proudu se neshoduje se\n" "skutečnou délkou dat\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5872,7 +5897,7 @@ msgstr "Vypnuto" msgid "Offset:" msgstr "Logická Adresa:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" @@ -5999,6 +6024,7 @@ msgstr "Potlačit jazyk her NTSC" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6082,7 +6108,7 @@ msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" msgid "Perfect" msgstr "Dokonalá" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6117,7 +6143,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6254,6 +6280,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -6610,7 +6637,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" @@ -6691,20 +6718,20 @@ msgstr "Uložit stav do pozice 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6772,7 +6799,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6858,7 +6885,7 @@ msgstr "Vyberte sloupce" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6871,7 +6898,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" @@ -6935,9 +6962,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6953,7 +6980,7 @@ msgstr "Vyberte soubor Wii WAD k instalování" msgid "Select a save file to import" msgstr "Vyberte soubor s uloženou pozicí pro import" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6965,6 +6992,8 @@ msgstr "Vybrat plovoucí okna" msgid "Select the file to load" msgstr "Vyberte soubor k nahrání" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -7192,7 +7221,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Zadní Tlačítka" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" @@ -7210,7 +7239,7 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" @@ -7223,7 +7252,7 @@ msgstr "Zobrazit výchozí" msgid "Show Drives" msgstr "Zobrazit Disky" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" @@ -7237,17 +7266,17 @@ msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" @@ -7256,17 +7285,17 @@ msgstr "Zobrazit Německo" msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Zobrazit JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" @@ -7280,7 +7309,7 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" @@ -7295,7 +7324,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" @@ -7305,7 +7334,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" @@ -7317,22 +7346,22 @@ msgstr "Zobrazit PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" @@ -7346,32 +7375,32 @@ msgstr "Zobrazit Statistiky" msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -7477,7 +7506,7 @@ msgstr "Simulovat Bongos DK" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -7623,7 +7652,7 @@ msgstr "Standardní Ovladač" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -7646,7 +7675,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7815,6 +7844,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Brnkat" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7841,12 +7874,16 @@ msgstr "Soubor úspěšně exportován do %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Uložení byly úspěšně importovány" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7968,7 +8005,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" @@ -8373,7 +8410,7 @@ msgstr "Naklánění" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8389,7 +8426,7 @@ msgstr "Do" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8579,13 +8616,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -8606,7 +8643,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -8939,7 +8976,7 @@ msgstr "Zapnout ztlumení zvuku" msgid "Volume Up" msgstr "Zvýšit hlasitost" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9170,6 +9207,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii soubory s uložením (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da_DK.po b/Languages/po/da_DK.po index edc519bb6930..9d8fc8183993 100644 --- a/Languages/po/da_DK.po +++ b/Languages/po/da_DK.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/da_DK/)\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%zu hukommelses-bytes" msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" @@ -367,12 +367,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Fil" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "&Fil" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" @@ -390,22 +390,22 @@ msgstr "&Billedfremskydning" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repertoire" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Indstillinger" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" @@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" @@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "&Indstillinger" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Lyd" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "&Værktøjer" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Vis" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "&Vis" msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Hjemmeside" @@ -779,8 +779,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Et spil er ikke nuværende igang." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Avanceret" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1070,8 +1070,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM filer (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Bagud" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1410,6 +1410,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1584,8 +1588,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1788,7 +1792,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1928,8 +1932,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Konfigurér..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2228,7 +2232,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Antal: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2492,7 +2496,7 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2657,7 +2661,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2665,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" @@ -2932,7 +2936,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" @@ -3337,13 +3341,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Lig med" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3390,7 +3395,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3404,6 +3409,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Afslut" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-saves" @@ -3449,6 +3455,7 @@ msgstr "Udvidelse" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3515,7 +3522,7 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3536,6 +3543,10 @@ msgstr "Kunne ikke downloade koder." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3552,12 +3563,12 @@ msgstr "" "%s\n" "vil blive overskrevet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3565,7 +3576,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3596,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3605,7 +3616,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3777,7 +3788,7 @@ msgstr "Filskrivning mislykkedes" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filen er åbnet, klar til komprimering." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -4006,7 +4017,7 @@ msgstr "Billedinfo" msgid "Frame Range" msgstr "Billedvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4363,7 +4374,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4487,7 +4498,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4654,6 +4665,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, lad dette være umarkeret." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4662,6 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importer save" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4690,10 +4703,18 @@ msgstr "" "Den importerede fil har sav-typen\n" "men har ikke et korrekt header." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4717,7 +4738,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Forøg IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4739,7 +4760,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Indsæt SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4904,7 +4925,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -4954,7 +4975,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5070,11 +5091,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -5099,6 +5120,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Indlæs brugerdefinerede teksturer" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5204,16 +5226,16 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5230,7 +5252,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Start Wii-systemmenu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5263,7 +5285,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, lad dette være umarkeret." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5377,7 +5399,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5486,6 +5508,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5567,7 +5590,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5582,10 +5605,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5812,7 +5837,7 @@ msgstr "Fra" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online %dokumentation" @@ -5939,6 +5964,7 @@ msgstr "Overskriv sprog i NTSC-spil" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6022,7 +6048,7 @@ msgstr "Per-pixel belysning" msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6057,7 +6083,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6194,6 +6220,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -6542,7 +6569,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" @@ -6623,20 +6650,20 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6704,7 +6731,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6789,7 +6816,7 @@ msgstr "Vælg kolonner" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6802,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6866,9 +6893,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6884,7 +6911,7 @@ msgstr "Vælg en Wii WAD der skal indstalleres" msgid "Select a save file to import" msgstr "Vælg en savefil der skal importeres" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6896,6 +6923,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Vælg filen, der skal indlæses" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -7106,7 +7135,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Skulderknapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" @@ -7124,7 +7153,7 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" @@ -7137,7 +7166,7 @@ msgstr "Vis standarder" msgid "Show Drives" msgstr "Vis drev" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -7151,17 +7180,17 @@ msgstr "Vis FPS" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" @@ -7170,17 +7199,17 @@ msgstr "Vis Tyskland" msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" @@ -7194,7 +7223,7 @@ msgstr "Vis lag-tæller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" @@ -7209,7 +7238,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" @@ -7219,7 +7248,7 @@ msgstr "Vis Holland" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -7231,22 +7260,22 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" @@ -7260,32 +7289,32 @@ msgstr "Vis statistikker" msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -7390,7 +7419,7 @@ msgstr "Simuler DK-Bongotrommer" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -7531,7 +7560,7 @@ msgstr "Standardkontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -7554,7 +7583,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7723,6 +7752,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7749,12 +7782,16 @@ msgstr "Eksporterede fil til %s succesfuldt" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Importerede savefil succesfuldt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7876,7 +7913,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" @@ -8264,7 +8301,7 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8280,7 +8317,7 @@ msgstr "Til" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8468,13 +8505,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -8495,7 +8532,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -8833,7 +8870,7 @@ msgstr "Slå lyden fra/til" msgid "Volume Up" msgstr "Skru lyde op" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9061,6 +9098,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-savefiler (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 47d35ef138cf..abc142704e34 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "%zu Speicherbyte" msgid "&& AND" msgstr "&& UND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "&Über" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen" msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "JIT-Zwischenspeicher lös&chen" msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "JIT-Zwischenspeicher &deaktivieren" msgid "&Edit Code..." msgstr "Code b&earbeiten..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Datei" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "&Datei" msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" @@ -421,22 +421,22 @@ msgstr "&Einzelbildwiedergabe" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "&JIT-SystemRegister Aus" msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" @@ -531,12 +531,12 @@ msgstr "&Speicherkartenverwaltung (GC)" msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" @@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "&Optionen" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Start" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Symbole aus Datei &umbenennen..." msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "S&ound" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "&Symbole" msgid "&Theme:" msgstr "&Design:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "E&xtras" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "&Ansicht" msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" @@ -810,8 +810,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen." msgid "A game is not currently running." msgstr "Derzeit wird kein Spiel ausgeführt." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Erweitert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1122,8 +1122,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-Dateien (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Rückwärts" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1475,6 +1475,10 @@ msgstr "Pausieren nach Boot" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1651,8 +1655,8 @@ msgstr "Aufrufstapel" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Sie können keine NetPlay-Sitzung starten, während ein Spiel noch läuft!" @@ -1862,7 +1866,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2004,8 +2008,8 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" msgid "Configure..." msgstr "Einstellungen ...." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -2323,7 +2327,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Anzahl: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -2400,7 +2404,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Überblendung" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" @@ -2596,7 +2600,7 @@ msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -2765,7 +2769,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchten Sie \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" @@ -2773,7 +2777,7 @@ msgstr "Möchten Sie \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchten Sie die Liste der Symbolnamen löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" @@ -3044,7 +3048,7 @@ msgstr "Dupliziere vorinstallierten Action Replay-Code" msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -3327,7 +3331,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 msgid "Enables Wii Remote vibration." -msgstr "" +msgstr "Aktiviert die Wiimote-Vibration." #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" @@ -3491,13 +3495,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Gleich" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3552,7 +3557,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3566,6 +3571,7 @@ msgstr "Exklusiv" msgid "Exit" msgstr "Beenden" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" @@ -3611,6 +3617,7 @@ msgstr "Erweiterung" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" @@ -3677,7 +3684,7 @@ msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Konnte nicht mit Server verbinden" @@ -3698,6 +3705,10 @@ msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Konnte Spielstände nicht exportieren!" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3714,12 +3725,12 @@ msgstr "" "%s\n" "wird überschrieben" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." @@ -3727,7 +3738,7 @@ msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." msgid "Failed to launch" msgstr "Konnte nicht starten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3764,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -3773,7 +3784,7 @@ msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dateien geöffnet, bereit zum Komprimieren." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" @@ -4207,7 +4218,7 @@ msgstr "Bildinfo" msgid "Frame Range" msgstr "Bildbereich" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?" @@ -4583,7 +4594,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -4720,7 +4731,7 @@ msgstr "Hybride Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "Kennung" @@ -4907,6 +4918,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." @@ -4915,6 +4927,7 @@ msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." msgid "Import Save" msgstr "Spielstand importieren" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." @@ -4943,10 +4956,18 @@ msgstr "" "Importierte Datei hat die Erweiterung sav,\n" "besitzt aber keinen korrekten Header." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4970,7 +4991,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR erhöhen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4992,7 +5013,7 @@ msgstr "&nop einfügen" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD-Karte einfügen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." @@ -5159,7 +5180,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5209,7 +5230,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5330,11 +5351,11 @@ msgstr "" "auch die Tonhöhe erhöht oder senken wird, wenn die Audiodehnung aktiviert " "ist." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" @@ -5359,6 +5380,7 @@ msgstr "&Andere Kartendatei laden..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" @@ -5464,16 +5486,16 @@ msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" @@ -5490,7 +5512,7 @@ msgstr "Wii-Spielstand laden" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii-Systemmenü laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" @@ -5525,7 +5547,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" @@ -5644,7 +5666,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5760,6 +5782,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5847,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -5865,10 +5888,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6098,7 +6123,7 @@ msgstr "Aus" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" @@ -6232,6 +6257,7 @@ msgstr "Sprache bei NTSC-Spielen überschreiben" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6316,7 +6342,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" @@ -6324,7 +6350,7 @@ msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" -msgstr "" +msgstr "Systemaktualisierung durchführen" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" @@ -6353,7 +6379,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel-Shader-Konstanten" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6495,6 +6521,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -6862,7 +6889,7 @@ msgstr "SD-Karte" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" @@ -6943,20 +6970,20 @@ msgstr "In Slot 8 speichern" msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" @@ -7035,7 +7062,7 @@ msgstr "" "Speichert die Funktionsnamen für jede Adresse in eine Kartendatei in Ihrem " "Benutzereinstellungskartenordner, benannt nach der Titel-ID." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" @@ -7123,7 +7150,7 @@ msgstr "Wähle Spalten" msgid "Select Game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" @@ -7136,7 +7163,7 @@ msgstr "Slot %u auswählen - %s" msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" @@ -7200,9 +7227,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -7218,7 +7245,7 @@ msgstr "Wähle eine Wii-WAD zum Installieren aus." msgid "Select a save file to import" msgstr "Zu importierenden Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." @@ -7230,6 +7257,8 @@ msgstr "Wähle unverankerte Fenster" msgid "Select the file to load" msgstr "Datei zum Laden auswählen" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -7479,7 +7508,7 @@ msgstr "Kurzname:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Schultertasten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" @@ -7497,7 +7526,7 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" @@ -7510,7 +7539,7 @@ msgstr "Standard anzeigen" msgid "Show Drives" msgstr "Laufwerke anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" @@ -7524,17 +7553,17 @@ msgstr "FPS anzeigen" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" @@ -7543,17 +7572,17 @@ msgstr "Deutschland anzeigen" msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "JAP anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" @@ -7567,7 +7596,7 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen" msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" @@ -7582,7 +7611,7 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" @@ -7592,7 +7621,7 @@ msgstr "Niederlande anzeigen" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" @@ -7604,22 +7633,22 @@ msgstr "PAL anzeigen" msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" @@ -7633,32 +7662,32 @@ msgstr "Statistiken anzeigen" msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -7768,7 +7797,7 @@ msgstr "DK-Bongos simulieren" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -7918,7 +7947,7 @@ msgstr "Standard-Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." @@ -7941,7 +7970,7 @@ msgstr "Spiel gestartet" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -8110,6 +8139,10 @@ msgstr "Zeichenkette" msgid "Strum" msgstr "Klimpern" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "Erfolg!" @@ -8136,12 +8169,16 @@ msgstr "Die Datei wurde erfolgreich nach %s exportiert" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." @@ -8263,7 +8300,7 @@ msgstr "Nebeneinander öffnen" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" @@ -8699,7 +8736,7 @@ msgstr "Neigung" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8715,7 +8752,7 @@ msgstr "Zu" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "&Haltepunkt umschalten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" @@ -8915,13 +8952,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -8945,7 +8982,7 @@ msgstr "" "dieses Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu " "löschen. Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" @@ -9294,7 +9331,7 @@ msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten" msgid "Volume Up" msgstr "Lautstärke erhöhen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" @@ -9565,6 +9602,10 @@ msgstr "Wii und Wiimote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii Spielstände (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "WiiTools MEGA-Signaturdatei (*.mega)" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index ead0ccfb5e74..50704f827181 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -331,12 +331,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "" @@ -354,22 +354,22 @@ msgstr "" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "" @@ -464,12 +464,12 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "" @@ -478,12 +478,12 @@ msgstr "" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "&Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "" @@ -741,8 +741,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1016,8 +1016,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1340,6 +1340,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1502,8 +1506,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1701,7 +1705,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1838,8 +1842,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2123,7 +2127,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2188,7 +2192,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2383,7 +2387,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "" @@ -2538,7 +2542,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3183,13 +3187,14 @@ msgid "Equal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3234,7 +3239,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3248,6 +3253,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3293,6 +3299,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3359,7 +3366,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3380,6 +3387,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3393,12 +3404,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3406,7 +3417,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3437,7 +3448,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3446,7 +3457,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3609,7 +3620,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -3826,7 +3837,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4183,7 +4194,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4304,7 +4315,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4444,6 +4455,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4452,6 +4464,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4476,10 +4489,18 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4503,7 +4524,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4525,7 +4546,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4688,7 +4709,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -4735,7 +4756,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -4843,11 +4864,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -4872,6 +4893,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4977,16 +4999,16 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5003,7 +5025,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5033,7 +5055,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5143,7 +5165,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5246,6 +5268,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5323,7 +5346,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5338,10 +5361,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5568,7 +5593,7 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5693,6 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5776,7 +5802,7 @@ msgstr "" msgid "Perfect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5811,7 +5837,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5948,6 +5974,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "" @@ -6293,7 +6320,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -6374,20 +6401,20 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6455,7 +6482,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6540,7 +6567,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6553,7 +6580,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6617,9 +6644,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6635,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6647,6 +6674,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -6843,7 +6872,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "" @@ -6861,7 +6890,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6874,7 +6903,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6888,17 +6917,17 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -6907,17 +6936,17 @@ msgstr "" msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "" @@ -6931,7 +6960,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -6946,7 +6975,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6956,7 +6985,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -6968,22 +6997,22 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6997,32 +7026,32 @@ msgstr "" msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7118,7 +7147,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "" @@ -7251,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -7274,7 +7303,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7436,6 +7465,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7462,12 +7495,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7583,7 +7620,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -7948,7 +7985,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -7964,7 +8001,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8152,13 +8189,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8179,7 +8216,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -8507,7 +8544,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8726,6 +8763,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 31e8018f0ac5..753dfa268385 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "&Περί" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -370,12 +370,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "&Αρχείο" msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" @@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" @@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" @@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "&Ήχος" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "&Εργαλεία" msgid "&Video" msgstr "&Βίντεο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "&Προβολή" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" @@ -783,8 +783,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν εκτελείται κάποιο παιχνίδι." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1076,8 +1076,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Όλα τα αρχεία GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Πίσω" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1415,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1592,8 +1596,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1796,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1933,8 +1937,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2226,7 +2230,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2291,7 +2295,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2486,7 +2490,7 @@ msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -2656,7 +2660,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2664,7 +2668,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" @@ -2930,7 +2934,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" @@ -3349,13 +3353,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Ίσο" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3404,7 +3409,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3418,6 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" @@ -3463,6 +3469,7 @@ msgstr "Επέκταση" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3529,7 +3536,7 @@ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3550,6 +3557,10 @@ msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3563,12 +3574,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3576,7 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3607,7 +3618,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3616,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3793,7 +3804,7 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής αρχείου" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Αρχεία δίσκου" @@ -4014,7 +4025,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Καρέ" msgid "Frame Range" msgstr "Εύρος Καρέ" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4379,7 +4390,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4504,7 +4515,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4655,6 +4666,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4663,6 +4675,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Εισαγωγή Αποθήκευσης" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4691,10 +4704,18 @@ msgstr "" "Το εισαγόμενο αρχείο έχει sav επέκταση\n" "άλλα δεν έχει σωστή κεφαλίδα." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4718,7 +4739,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Αύξηση IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4740,7 +4761,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4907,7 +4928,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -4957,7 +4978,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5070,11 +5091,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -5099,6 +5120,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5204,16 +5226,16 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5230,7 +5252,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5263,7 +5285,7 @@ msgstr "" "\n" " Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5378,7 +5400,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5495,6 +5517,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5577,7 +5600,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5594,10 +5617,12 @@ msgstr "" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μέγεθος της ροής δεν ταιριάζει με το πραγματικό μήκος των " "δεδομένων.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5826,7 +5851,7 @@ msgstr "Ανενεργός" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " @@ -5953,6 +5978,7 @@ msgstr "Παράκαμψη της Γλώσσας σε NTSC Παιχνίδια" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6038,7 +6064,7 @@ msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Τέλειο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6073,7 +6099,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -6210,6 +6236,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -6558,7 +6585,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" @@ -6639,20 +6666,20 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6720,7 +6747,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6807,7 +6834,7 @@ msgstr "Επιλογή Στηλών" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6820,7 +6847,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" @@ -6884,9 +6911,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6902,7 +6929,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Wii WAD αρχείο για εγκατάστασ msgid "Select a save file to import" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αποθήκευσης για εισαγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6914,6 +6941,8 @@ msgstr "Επιλέξτε αιωρούμενα παράθυρα" msgid "Select the file to load" msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -7116,7 +7145,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Κουμπιά Shoulder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " @@ -7134,7 +7163,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" @@ -7147,7 +7176,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Προεπιλογών" msgid "Show Drives" msgstr "Εμφάνιση Οδηγών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" @@ -7161,17 +7190,17 @@ msgstr "Εμφάνιση FPS" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" @@ -7180,17 +7209,17 @@ msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Εμφάνιση JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" @@ -7204,7 +7233,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" @@ -7219,7 +7248,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" @@ -7229,7 +7258,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" @@ -7241,22 +7270,22 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" @@ -7270,32 +7299,32 @@ msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -7399,7 +7428,7 @@ msgstr "Προσομοίωση DK Bongos" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -7537,7 +7566,7 @@ msgstr "Τυπικός Controller" msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -7560,7 +7589,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7722,6 +7751,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7748,12 +7781,16 @@ msgstr "Επιτυχής εξαγωγή αρχείου στο %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Επιτυχής εισαγωγή σημείων αποθήκευσης" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7872,7 +7909,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" @@ -8250,7 +8287,7 @@ msgstr "Πλάγιασμα" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8266,7 +8303,7 @@ msgstr "Εώς" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8456,13 +8493,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -8483,7 +8520,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -8811,7 +8848,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "Αύξηση Έντασης" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9039,6 +9076,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii αρχεία αποθήκευσης (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 9bbc09c1d1e1..97265fd28161 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "" @@ -353,22 +353,22 @@ msgstr "" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "" @@ -463,12 +463,12 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "" @@ -477,12 +477,12 @@ msgstr "" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "&Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "" @@ -740,8 +740,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1015,8 +1015,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1339,6 +1339,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1501,8 +1505,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1700,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1837,8 +1841,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2122,7 +2126,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2187,7 +2191,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "" @@ -2537,7 +2541,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2545,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2802,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3182,13 +3186,14 @@ msgid "Equal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3233,7 +3238,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3247,6 +3252,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3292,6 +3298,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3358,7 +3365,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3379,6 +3386,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3392,12 +3403,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3405,7 +3416,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3436,7 +3447,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3445,7 +3456,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3608,7 +3619,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -3825,7 +3836,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4182,7 +4193,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4303,7 +4314,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4443,6 +4454,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4451,6 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4475,10 +4488,18 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4502,7 +4523,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4524,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4687,7 +4708,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -4734,7 +4755,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -4842,11 +4863,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -4871,6 +4892,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4976,16 +4998,16 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5002,7 +5024,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5032,7 +5054,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5142,7 +5164,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5245,6 +5267,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5322,7 +5345,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5337,10 +5360,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5567,7 +5592,7 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5692,6 +5717,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5775,7 +5801,7 @@ msgstr "" msgid "Perfect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5810,7 +5836,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5947,6 +5973,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "" @@ -6292,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -6373,20 +6400,20 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6454,7 +6481,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6539,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6552,7 +6579,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6616,9 +6643,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6634,7 +6661,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6646,6 +6673,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -6842,7 +6871,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "" @@ -6860,7 +6889,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6873,7 +6902,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6887,17 +6916,17 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -6906,17 +6935,17 @@ msgstr "" msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "" @@ -6930,7 +6959,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -6945,7 +6974,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6955,7 +6984,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -6967,22 +6996,22 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6996,32 +7025,32 @@ msgstr "" msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7117,7 +7146,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "" @@ -7250,7 +7279,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -7273,7 +7302,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7435,6 +7464,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7461,12 +7494,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7582,7 +7619,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -7947,7 +7984,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -7963,7 +8000,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8151,13 +8188,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8178,7 +8215,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -8506,7 +8543,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8725,6 +8762,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index b0c16a07e3fb..0ce339798aa9 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "%zu bytes de memoria" msgid "&& AND" msgstr "&& Y" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "&Añadir función" msgid "&Address" msgstr "&Dirección" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Borrar &caché JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &control" @@ -381,12 +381,12 @@ msgstr "&Desactivar caché JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Editar código..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Archivo" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "&Archivo" msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &cuadro" @@ -404,22 +404,22 @@ msgstr "Avanzar &cuadro" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos desde" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Sin RegistrosDelSistema &JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" @@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "&Administrador de tarjetas de memoria (GC)" msgid "&Movie" msgstr "Grabar p&elícula" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" @@ -528,12 +528,12 @@ msgstr "&Opciones" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Renombrar símbolos desde archivo..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Restablecer" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "&Sonido" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "&Símbolos" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema visual:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "&Herramientas" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Vista" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "&Vista" msgid "&Watch" msgstr "&Ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Página Web" @@ -803,8 +803,8 @@ msgstr "" "las cosas que faltan en DolphinQt, ya que los desarrolladores lo saben y " "están en ello.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red." @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción." msgid "A game is not currently running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Avanzado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Todos los archivos GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Atrás" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1469,6 +1469,10 @@ msgstr "Arrancar pausado" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1647,8 +1651,8 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "%02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." @@ -1854,7 +1858,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..." msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -1997,8 +2001,8 @@ msgstr "Configurar salida" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2314,7 +2318,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Cuenta: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "País" @@ -2391,7 +2395,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Deslizador del mezclador" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" @@ -2586,7 +2590,7 @@ msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -2771,7 +2775,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" @@ -2779,7 +2783,7 @@ msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" @@ -3050,7 +3054,7 @@ msgstr "Duplicar código ActionReplay" msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "&Salir" @@ -3494,13 +3498,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Igual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3555,7 +3560,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3569,6 +3574,7 @@ msgstr "Siempre" msgid "Exit" msgstr "Salir" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" @@ -3614,6 +3620,7 @@ msgstr "Extensión" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND" @@ -3680,7 +3687,7 @@ msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "No se pudo conectar con el servidor" @@ -3703,6 +3710,10 @@ msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos." msgid "Failed to export save files!" msgstr "No se pudieron exportar los archivos de guardado." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3719,12 +3730,12 @@ msgstr "" "%s\n" "por lo que se sobrescribirá." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "No se pudo iniciar el núcleo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." @@ -3732,7 +3743,7 @@ msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "No se pudo ejecutar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3769,7 +3780,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" @@ -3778,7 +3789,7 @@ msgstr "No se pudo abrir «%1»" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "No se pudo contactar con el servidor" @@ -3965,7 +3976,7 @@ msgstr "No se pudo escribir en el archivo" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Archivos abiertos y listos para comprimir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de archivos" @@ -4214,7 +4225,7 @@ msgstr "Información de fotograma" msgid "Frame Range" msgstr "Información de la grabación" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?" @@ -4591,7 +4602,7 @@ msgstr "Verde izquierda" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecha" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -4730,7 +4741,7 @@ msgstr "Mando Wii híbrido" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4920,6 +4931,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." @@ -4928,6 +4940,7 @@ msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." msgid "Import Save" msgstr "Importar partida guardada" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." @@ -4956,10 +4969,18 @@ msgstr "" "El archivo importado tiene extensión sav\n" "pero no tiene el título correcto." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4983,7 +5004,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5005,7 +5026,7 @@ msgstr "Insertar &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Insertar tarjeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." @@ -5173,7 +5194,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5223,7 +5244,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5343,11 +5364,11 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que subir o bajar la velocidad de emulación también afectará " "al tono del audio, hacemos esto para intentar prevenir los cortes de sonido." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -5372,6 +5393,7 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" @@ -5477,16 +5499,16 @@ msgstr "Cargar estado 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" @@ -5503,7 +5525,7 @@ msgstr "Cargar partida de Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Cargar menú del sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" @@ -5538,7 +5560,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" @@ -5655,7 +5677,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5775,6 +5797,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5861,7 +5884,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Grabación" @@ -5880,10 +5903,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamaño del flujo no coincide con la longitud actual de los datos\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6112,7 +6137,7 @@ msgstr "No" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" @@ -6244,6 +6269,7 @@ msgstr "Forzar selección de idioma en los juegos NTSC" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6329,7 +6355,7 @@ msgstr "Iluminación por píxel" msgid "Perfect" msgstr "Perfecto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" @@ -6366,7 +6392,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Constantes del sombreador de píxeles" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6506,6 +6532,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -6876,7 +6903,7 @@ msgstr "Tarjeta SD" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Guardar estado" @@ -6957,20 +6984,20 @@ msgstr "Ranura de guardado 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar estado en un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" @@ -7050,7 +7077,7 @@ msgstr "" "\n" "«Ajustes de Dolphin»/Maps/«ID del juego»/«Mi archivo».map" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" @@ -7135,7 +7162,7 @@ msgstr "Seleccionar columnas" msgid "Select Game" msgstr "Elegir juego" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" @@ -7148,7 +7175,7 @@ msgstr "Seleccionar ranura %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" @@ -7212,9 +7239,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Elige una carpeta" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "Elige un archivo" @@ -7230,7 +7257,7 @@ msgstr "Elige un WAD de Wii para instalar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecciona el archivo con las partidas guardadas a importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" @@ -7242,6 +7269,8 @@ msgstr "Selecciona las ventanas flotantes" msgid "Select the file to load" msgstr "Selecciona el archivo para cargar" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -7485,7 +7514,7 @@ msgstr "Nombre corto:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botones laterales" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" @@ -7503,7 +7532,7 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Australianos" @@ -7516,7 +7545,7 @@ msgstr "Mostrar valores predeterminados" msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar unidades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" @@ -7530,17 +7559,17 @@ msgstr "Mostrar FPS" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Franceses" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" @@ -7549,17 +7578,17 @@ msgstr "Alemanes" msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Italianos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar juegos JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Coreanos" @@ -7573,7 +7602,7 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" @@ -7588,7 +7617,7 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holandeses" @@ -7598,7 +7627,7 @@ msgstr "Holandeses" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Mostrar mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar juegos PAL" @@ -7610,22 +7639,22 @@ msgstr "Mostrar juegos PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Rusos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "Españoles" @@ -7639,32 +7668,32 @@ msgstr "Mostrar estadísticas" msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwaneses" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar juegos USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -7778,7 +7807,7 @@ msgstr "Simular Bongos de DK" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -7934,7 +7963,7 @@ msgstr "Mando de juego estándar" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." @@ -7957,7 +7986,7 @@ msgstr "Juego en ejecución" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -8126,6 +8155,10 @@ msgstr "Cadena" msgid "Strum" msgstr "Rasgueo" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "Todo correcto" @@ -8152,12 +8185,16 @@ msgstr "Se exportó correctamente al archivo %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Los archivos de guardado se han importado con éxito." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." @@ -8281,7 +8318,7 @@ msgstr "División de pestaña" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -8718,7 +8755,7 @@ msgstr "Inclinar" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8734,7 +8771,7 @@ msgstr "A" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Des/activar punto de interru&pción" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Des/activar pantalla &completa" @@ -8933,13 +8970,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer cargar estado" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer estado guardado" @@ -8962,7 +8999,7 @@ msgstr "" "Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND " "sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -9310,7 +9347,7 @@ msgstr "Silenciar volumen" msgid "Volume Up" msgstr "Subir volumen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" @@ -9582,6 +9619,10 @@ msgstr "Wii y su mando" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "Archivo WiiTools de MEGA firmas (*.mega)" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 275c7845d31d..8100ee92cdbb 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -336,12 +336,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&فایل" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "&فایل" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" @@ -359,22 +359,22 @@ msgstr "&پيشروى فریم" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" @@ -469,12 +469,12 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" @@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "&گزینه ها" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "&صدا" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "&ابزارها" msgid "&Video" msgstr "&ویدیو" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "&دیدگاه" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "" @@ -746,8 +746,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "بازی در حال حاضر اجرا نشده است." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "پیشرفته" msgid "Advanced Settings" msgstr "تنظیمات پیشرفته" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "به عقب" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1363,6 +1363,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1527,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1728,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1865,8 +1869,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "پیکربندی..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2150,7 +2154,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2215,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "ضرب دری" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2410,7 +2414,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "شرح" @@ -2571,7 +2575,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2579,7 +2583,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" @@ -2836,7 +2840,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "هلندی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" @@ -3249,13 +3253,14 @@ msgid "Equal" msgstr "همگن" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3303,7 +3308,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3317,6 +3322,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3362,6 +3368,7 @@ msgstr "پسوند" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3428,7 +3435,7 @@ msgstr "اتصال با شکست مواجه شد!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3449,6 +3456,10 @@ msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3462,12 +3473,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3475,7 +3486,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3506,7 +3517,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3515,7 +3526,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3691,7 +3702,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "فایل سیستم" @@ -3908,7 +3919,7 @@ msgstr "مشخصات فریم" msgid "Frame Range" msgstr "محدوده فریم" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4265,7 +4276,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4386,7 +4397,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4526,6 +4537,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4534,6 +4546,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "وارد کردن ذخیره" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4558,10 +4571,18 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4585,7 +4606,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4607,7 +4628,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "درج کارت اس دی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4772,7 +4793,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -4822,7 +4843,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -4935,11 +4956,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -4964,6 +4985,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5069,16 +5091,16 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5095,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "بارگذاری منوی سیستم وی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5125,7 +5147,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5235,7 +5257,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5344,6 +5366,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5425,7 +5448,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5440,10 +5463,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "توجه: سایز مسیل با طول حقیقی داده برابر نیست\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5670,7 +5695,7 @@ msgstr "خاموش" msgid "Offset:" msgstr "افست:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5795,6 +5820,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5878,7 +5904,7 @@ msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" msgid "Perfect" msgstr "کامل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5913,7 +5939,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6050,6 +6076,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -6398,7 +6425,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" @@ -6479,20 +6506,20 @@ msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6560,7 +6587,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6645,7 +6672,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6658,7 +6685,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6722,9 +6749,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6740,7 +6767,7 @@ msgstr "انتخاب فایل وی واد برای نصب" msgid "Select a save file to import" msgstr "یک فایل ذخیره برای وارد کردن انتخاب کنید" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6752,6 +6779,8 @@ msgstr "انتخاب پنجره های شناور" msgid "Select the file to load" msgstr "انتخاب فایل برای بارگذاری" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -6948,7 +6977,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "دکمه های شانه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" @@ -6966,7 +6995,7 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6979,7 +7008,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "نمایش درایوها" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6993,17 +7022,17 @@ msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -7012,17 +7041,17 @@ msgstr "" msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "نمایش ژاپن" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" @@ -7036,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" @@ -7051,7 +7080,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7061,7 +7090,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" @@ -7073,22 +7102,22 @@ msgstr "نمایش پال" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7102,32 +7131,32 @@ msgstr "نمایش آمار" msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7226,7 +7255,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "سایز" @@ -7364,7 +7393,7 @@ msgstr "کنترولر استاندارد" msgid "Start" msgstr "شروع" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -7387,7 +7416,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7549,6 +7578,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "مرتعش کردن" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7575,12 +7608,16 @@ msgstr "صادر کردن فایل به %s با موفقیت انجام شد" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "فایل های ذخیره با موفقیت وارد شدند" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7696,7 +7733,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" @@ -8070,7 +8107,7 @@ msgstr "لرزیدن" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8086,7 +8123,7 @@ msgstr "به" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8276,13 +8313,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8303,7 +8340,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -8631,7 +8668,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8856,6 +8893,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index dda504003d90..6a333a1e591f 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "%zu octets de mémoire" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "&À propos" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "&Ajouter une fonction" msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&Effacer le cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -377,12 +377,12 @@ msgstr "&Désactiver le cache JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Modifier le code" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Fichier" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "&Fichier" msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" @@ -400,22 +400,22 @@ msgstr "&Avancement d'image" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" @@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Gestionnaire de cartes &mémoires (GC)" msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Options" @@ -524,12 +524,12 @@ msgstr "&Options" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "&Renommer les symboles à partir du fichier..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "&Son" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "&Symboles" msgid "&Theme:" msgstr "&Thème :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "&Outils" msgid "&Video" msgstr "&Vidéo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Affichage" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "&Affichage" msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "Site &web" @@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "" "des rapports de bugs concernant des fonctionnalités manquantes de " "l'interface de DolphinQT car les développeurs le savent déjà.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré." msgid "A game is not currently running." msgstr "Il n'y a pas de jeu en cours d'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Avancé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1119,8 +1119,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tous les fichiers GCM de GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Arrière" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1476,6 +1476,10 @@ msgstr "Démarrer sur Pause" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1650,8 +1654,8 @@ msgstr "Pile d'exécution" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " @@ -1861,7 +1865,7 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..." msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -2003,8 +2007,8 @@ msgstr "Configurer la sortie" msgid "Configure..." msgstr "Configurer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2319,7 +2323,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Nombre : %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "Pays" @@ -2395,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" @@ -2590,7 +2594,7 @@ msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -2772,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" @@ -2780,7 +2784,7 @@ msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" @@ -3050,7 +3054,7 @@ msgstr "Dupliquer le code ActionReplay inclus" msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -3335,7 +3339,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 msgid "Enables Wii Remote vibration." -msgstr "" +msgstr "Active le vibreur de la Wiimote." #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" @@ -3499,13 +3503,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Égal" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3560,7 +3565,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3574,6 +3579,7 @@ msgstr "Exclusif" msgid "Exit" msgstr "Quitter" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" @@ -3619,6 +3625,7 @@ msgstr "Extension" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraire les certificats de la NAND" @@ -3685,7 +3692,7 @@ msgstr "Connexion impossible !" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur !" @@ -3707,6 +3714,10 @@ msgstr "Impossible de télécharger les codes." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Echec de l'exportation des fichiers de sauvegarde !" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3723,12 +3734,12 @@ msgstr "" "%s\n" "sera remplacé" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." @@ -3736,7 +3747,7 @@ msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Echec du lancement" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3756,6 +3767,8 @@ msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" +"Impossible de charger %s. Si vous utilisez Windows 7, essayez d'installer la " +"mise à jour KB4019990." #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." @@ -3773,7 +3786,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -3782,7 +3795,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -3970,7 +3983,7 @@ msgstr "L'écriture du fichier a échoué" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fichiers ouverts, prêt à compresser." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" @@ -4215,7 +4228,7 @@ msgstr "Info image" msgid "Frame Range" msgstr "Plage d'images :" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?" @@ -4592,7 +4605,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -4726,7 +4739,7 @@ msgstr "Wiimote hybride" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4917,6 +4930,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." @@ -4925,6 +4939,7 @@ msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." msgid "Import Save" msgstr "Importer une sauvegarde" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." @@ -4953,10 +4968,18 @@ msgstr "" "Le fichier importé a l'extension SAV\n" "mais n'a pas d'entête valide" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4980,7 +5003,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Augmenter" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5002,7 +5025,7 @@ msgstr "Insérer &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Insérer une carte SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." @@ -5171,7 +5194,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5221,7 +5244,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5342,11 +5365,11 @@ msgstr "" "descendre l'intonation du son sauf si la fonction d'étirement du son est " "activée." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "Liste" @@ -5371,6 +5394,7 @@ msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" @@ -5476,16 +5500,16 @@ msgstr "Charger l'état du Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "Changer un état depuis un slot" @@ -5502,7 +5526,7 @@ msgstr "Charger une sauvegarde Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Charger le Menu Système Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" @@ -5538,7 +5562,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" @@ -5656,7 +5680,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5776,6 +5800,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5863,7 +5888,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -5882,10 +5907,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "Note : La taille du flux est différente de la longueur actuelle des données\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6115,7 +6142,7 @@ msgstr "Arrêt" msgid "Offset:" msgstr "Offset :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" @@ -6248,6 +6275,7 @@ msgstr "Remplacer la langue pour les jeux NTSC" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6333,7 +6361,7 @@ msgstr "Eclairage par pixel" msgid "Perfect" msgstr "Parfait" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" @@ -6341,7 +6369,7 @@ msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" -msgstr "" +msgstr "Exécute une mise à jour du Système" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" @@ -6370,7 +6398,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Constantes de Pixel Shader" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -6511,6 +6539,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Placer les ROM du Menu Principal dans le dossier User/GC/{région}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -6878,7 +6907,7 @@ msgstr "Carte SD" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" @@ -6959,20 +6988,20 @@ msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" @@ -7051,7 +7080,7 @@ msgstr "" "dans votre dossier map de vos réglages utilisateur, son nom est placé après " "l'ID du titre." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" @@ -7142,7 +7171,7 @@ msgstr "Afficher les colonnes" msgid "Select Game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" @@ -7155,7 +7184,7 @@ msgstr "Sélectionner l'emplacement %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" @@ -7219,9 +7248,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -7237,7 +7266,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier WAD de Wii à installer" msgid "Select a save file to import" msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde à importer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" @@ -7249,6 +7278,8 @@ msgstr "Sélectionner les fenêtres flottantes" msgid "Select the file to load" msgstr "Sélectionner le fichier à charger" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -7494,7 +7525,7 @@ msgstr "Nom court :" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Boutons latéraux" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" @@ -7512,7 +7543,7 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" @@ -7525,7 +7556,7 @@ msgstr "Afficher les paramètres par défaut" msgid "Show Drives" msgstr "Afficher les lecteurs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" @@ -7539,17 +7570,17 @@ msgstr "Afficher les FPS" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" @@ -7558,17 +7589,17 @@ msgstr "Afficher Allemagne" msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Afficher Japon" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" @@ -7582,7 +7613,7 @@ msgstr "Afficher le compteur de lags" msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" @@ -7597,7 +7628,7 @@ msgstr "Afficher les messages NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" @@ -7607,7 +7638,7 @@ msgstr "Afficher Pays-bas" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" @@ -7619,22 +7650,22 @@ msgstr "Afficher PAL" msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" @@ -7648,32 +7679,32 @@ msgstr "Afficher les statistiques" msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -7783,7 +7814,7 @@ msgstr "Simuler les Bongos DK" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -7940,7 +7971,7 @@ msgstr "Contrôleur standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." @@ -7963,7 +7994,7 @@ msgstr "Jeu démarré" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -8133,6 +8164,10 @@ msgstr "Texte" msgid "Strum" msgstr "Gratter" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "Réussi !" @@ -8159,12 +8194,16 @@ msgstr "Fichier exporté avec succès vers %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." @@ -8286,7 +8325,7 @@ msgstr "Séparateur par tabulation" msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" @@ -8436,7 +8475,7 @@ msgstr "Le fichier %s a déjà été ouvert, son entête n'a pas pu être écrit #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 msgid "The game disc does not contain any usable update information." -msgstr "" +msgstr "Le disque ne contient aucune information de mise à jour utilisable." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 @@ -8445,6 +8484,9 @@ msgid "" "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " "disc." msgstr "" +"La région du jeu ne correspond pas à celle de la console. Pour éviter les " +"soucis avec le Menu Système, il n'est pas possible de mettre à jour la " +"console émulée avec ce disque." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 @@ -8720,7 +8762,7 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8736,7 +8778,7 @@ msgstr "A" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Activer &Point d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" @@ -8935,13 +8977,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -8964,7 +9006,7 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "États-Unis" @@ -9312,7 +9354,7 @@ msgstr "Couper le son" msgid "Volume Up" msgstr "Augmenter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" @@ -9584,6 +9626,10 @@ msgstr "Wii et Wiimote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "Fichier de signature MEGA de WiiTools (*.mega)" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 01f4e84a874f..4199638c2c82 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& i" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -336,12 +336,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "&Datoteka" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" @@ -359,22 +359,22 @@ msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" @@ -469,12 +469,12 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" @@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "&Opcije" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "&Alati" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Pogled" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "&Pogled" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "" @@ -746,8 +746,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Igra trenutno nije pokrenuta." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Napredno" msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Natrag" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1729,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1866,8 +1870,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Podesi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2158,7 +2162,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2223,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Prijelaz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2420,7 +2424,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2580,7 +2584,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2588,7 +2592,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" @@ -2845,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" @@ -3258,13 +3262,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Jednako" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3312,7 +3317,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3326,6 +3331,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Izlaz" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3371,6 +3377,7 @@ msgstr "Produžetak" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3437,7 +3444,7 @@ msgstr "Povezivanje nije uspjelo!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3458,6 +3465,10 @@ msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3471,12 +3482,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3484,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3515,7 +3526,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3524,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3701,7 +3712,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Datotečni sustav" @@ -3918,7 +3929,7 @@ msgstr "Slika Info" msgid "Frame Range" msgstr "Domet Slike" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4275,7 +4286,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4396,7 +4407,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4536,6 +4547,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4544,6 +4556,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Uvezi Snimljenu Igru" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4568,10 +4581,18 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4595,7 +4616,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4617,7 +4638,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Umetni SD karticu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4782,7 +4803,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -4832,7 +4853,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -4945,11 +4966,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -4974,6 +4995,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5079,16 +5101,16 @@ msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5105,7 +5127,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Učitaj Wii Menu Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5135,7 +5157,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5245,7 +5267,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5359,6 +5381,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5440,7 +5463,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5455,10 +5478,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5685,7 +5710,7 @@ msgstr "Isključeno" msgid "Offset:" msgstr "Neutralizirati:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5810,6 +5835,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5893,7 +5919,7 @@ msgstr "Osvjetljenje po pikselu" msgid "Perfect" msgstr "Savršeno" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5928,7 +5954,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6065,6 +6091,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -6413,7 +6440,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" @@ -6494,20 +6521,20 @@ msgstr "Snimi Stanje Igre 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6575,7 +6602,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6660,7 +6687,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6673,7 +6700,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6737,9 +6764,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6755,7 +6782,7 @@ msgstr "Odaberite Wii WAD datoteku za instalaciju" msgid "Select a save file to import" msgstr "Odaberite snimak igre za uvoz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6767,6 +6794,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -6963,7 +6992,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" @@ -6981,7 +7010,7 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6994,7 +7023,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Pokaži Pogone" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7008,17 +7037,17 @@ msgstr "Pokaži FPS" msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -7027,17 +7056,17 @@ msgstr "" msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaži Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" @@ -7051,7 +7080,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" @@ -7066,7 +7095,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7076,7 +7105,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" @@ -7088,22 +7117,22 @@ msgstr "Pokaži PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7117,32 +7146,32 @@ msgstr "Pokaži Statistike" msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7241,7 +7270,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -7378,7 +7407,7 @@ msgstr "Standardni Kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -7401,7 +7430,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7563,6 +7592,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Drndanje " +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7589,12 +7622,16 @@ msgstr "Uspješan izvoz datoteke u %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Uvoz snimaka je uspješno obavljen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7712,7 +7749,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" @@ -8081,7 +8118,7 @@ msgstr "Nagib" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8097,7 +8134,7 @@ msgstr "Do" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8287,13 +8324,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8314,7 +8351,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -8644,7 +8681,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8867,6 +8904,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 34c965918198..cbca3ba9b450 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "%zu memóriabyte" msgid "&& AND" msgstr "&& ÉS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Fájl" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "&Fájl" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" @@ -387,22 +387,22 @@ msgstr "Képkocka léptetése" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" @@ -497,12 +497,12 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" @@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "&Beállítások" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "&Hang" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "&Eszközök" msgid "&Video" msgstr "&Videó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Nézet" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "&Nézet" msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" @@ -776,8 +776,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." msgid "A game is not currently running." msgstr "A játék jelenleg nem fut." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Haladó" msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1068,8 +1068,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Minden GameCube GCM fájl (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Hátra" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1404,6 +1404,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1578,8 +1582,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1783,7 +1787,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1922,8 +1926,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Beállítások..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2223,7 +2227,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Számláló: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2291,7 +2295,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Átúsztatás" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2486,7 +2490,7 @@ msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -2655,7 +2659,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2663,7 +2667,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" @@ -2930,7 +2934,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" @@ -3362,13 +3366,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Egyenlő" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3417,7 +3422,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3431,6 +3436,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Kilépés" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Minden Wii mentés exportálása" @@ -3476,6 +3482,7 @@ msgstr "Kiegészítő" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3542,7 +3549,7 @@ msgstr "Sikertelen csatlakozás!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3563,6 +3570,10 @@ msgstr "Kódok letöltése sikertelen." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3579,12 +3590,12 @@ msgstr "" "%s\n" " felül lesz írva" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3592,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3623,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3632,7 +3643,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3816,7 +3827,7 @@ msgstr "Sikertelen fájlírás" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fájlok megnyitva, tömörítésre kész." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Fájlrendszer" @@ -4049,7 +4060,7 @@ msgstr "Képkocka információ" msgid "Frame Range" msgstr "Képkocka hatókör" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4423,7 +4434,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4556,7 +4567,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "Azonosító" @@ -4728,6 +4739,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4736,6 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Mentés exportálása" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." @@ -4764,10 +4777,18 @@ msgstr "" "Az importált fájl kiterjesztése sav,\n" "de nincs hozzá tartozó fejléce." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4791,7 +4812,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR növelése" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4813,7 +4834,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD kártya behelyezése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." @@ -4981,7 +5002,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5031,7 +5052,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5147,11 +5168,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -5176,6 +5197,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5281,16 +5303,16 @@ msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5307,7 +5329,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii rendszer menü betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5340,7 +5362,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5454,7 +5476,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5569,6 +5591,7 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5650,7 +5673,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5665,10 +5688,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Az adatfolyam mérete nem egyezik az aktuális adathosszal\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5897,7 +5922,7 @@ msgstr "Ki" msgid "Offset:" msgstr "Eltolás:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" @@ -6024,6 +6049,7 @@ msgstr "NTSC játékok nyelvének felülbírálása" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6107,7 +6133,7 @@ msgstr "Képpont alapú megvilágítás" msgid "Perfect" msgstr "Tökéletes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6142,7 +6168,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6279,6 +6305,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -6634,7 +6661,7 @@ msgstr "SD kártya" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" @@ -6715,20 +6742,20 @@ msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6796,7 +6823,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6881,7 +6908,7 @@ msgstr "Oszlopok kiválasztása" msgid "Select Game" msgstr "Játék választása" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6894,7 +6921,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" @@ -6958,9 +6985,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6976,7 +7003,7 @@ msgstr "Válassz telepítendő Wii WAD fájlt" msgid "Select a save file to import" msgstr "Válassz importálandó mentési fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6988,6 +7015,8 @@ msgstr "Válassz lebegő ablakokat" msgid "Select the file to load" msgstr "Válassz betöltendő fájlt" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -7217,7 +7246,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Elülső gombok" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" @@ -7235,7 +7264,7 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" @@ -7248,7 +7277,7 @@ msgstr "Alapértelmezések megjelenítése" msgid "Show Drives" msgstr "Meghajtók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" @@ -7262,17 +7291,17 @@ msgstr "FPS megjelenítése" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" @@ -7281,17 +7310,17 @@ msgstr "Németország megjelenítése" msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "JAP megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" @@ -7305,7 +7334,7 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése" msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" @@ -7320,7 +7349,7 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" @@ -7330,7 +7359,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" @@ -7342,22 +7371,22 @@ msgstr "PAL megjelenítése" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" @@ -7371,32 +7400,32 @@ msgstr "Statisztikák megjelenítése" msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -7504,7 +7533,7 @@ msgstr "DK Bongos szimulálása" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -7650,7 +7679,7 @@ msgstr "Szabványos vezérlő" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." @@ -7673,7 +7702,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7842,6 +7871,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Pengetés" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7868,12 +7901,16 @@ msgstr "Fájl sikeresen exportálva: %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Mentési fájlok sikeresen importálva" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7995,7 +8032,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" @@ -8407,7 +8444,7 @@ msgstr "Billenés" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8423,7 +8460,7 @@ msgstr "Eddig:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8613,13 +8650,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -8640,7 +8677,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -8979,7 +9016,7 @@ msgstr "Némítás kapcsoló" msgid "Volume Up" msgstr "Hangerő fel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9233,6 +9270,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii mentési fájlok (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 22c47d963fc1..d18facd529ec 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "%zu byte di memoria" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "&Aggiungi Funzione" msgid "&Address" msgstr "&Indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &Audio" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "&Pulisci Cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "Pulis&ci Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "&Disabilita Cache JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Modifica Codice..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&File" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "&File" msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" @@ -395,22 +395,22 @@ msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera Simboli Da" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Impostazioni &Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&Carica Stato di Gioco" @@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "&Memory Card Manager (GC)" msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" @@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "&Opzioni" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch Funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "&Rinomina Simboli da File..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "&Suono" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite Velocità" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "&Simboli" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "&Strumenti" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "&Visualizza" msgid "&Watch" msgstr "(&W) Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "" "mancanza di feature nella GUI di DolphinQt, in quanto gli sviluppatori ne " "sono già a conoscenza..

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Un disco è già in inserimento." msgid "A game is not currently running." msgstr "Al momento non c'è alcun gioco in esecuzione." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Avanzate" msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1111,8 +1111,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tutti i file GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "all'Indietro" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1463,6 +1463,10 @@ msgstr "Avvia in Pausa" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1639,8 +1643,8 @@ msgstr "Stack di chiamate" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" @@ -1847,7 +1851,7 @@ msgstr "&Clona e Modifica Codice" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -1989,8 +1993,8 @@ msgstr "Configura Output" msgid "Configure..." msgstr "Configura..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -2304,7 +2308,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Conteggio: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "Paese" @@ -2381,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "Regione Corrente" @@ -2576,7 +2580,7 @@ msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -2754,7 +2758,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" @@ -2762,7 +2766,7 @@ msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" @@ -3031,7 +3035,7 @@ msgstr "Duplica Codice ActionReplay Assegnato" msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" @@ -3315,7 +3319,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 msgid "Enables Wii Remote vibration." -msgstr "" +msgstr "Abilita la vibrazione del Wii Remote." #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" @@ -3478,13 +3482,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Uguale" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3538,7 +3543,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3552,6 +3557,7 @@ msgstr "Esclusivo" msgid "Exit" msgstr "Esci" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" @@ -3597,6 +3603,7 @@ msgstr "Estensione" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Estrai Certificati da NAND" @@ -3663,7 +3670,7 @@ msgstr "Connessione non riuscita!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Impossibile connettere al server" @@ -3684,6 +3691,10 @@ msgstr "Download dei codici non riuscito." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Fallita l'esportazione dei file di salvataggio!" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3700,12 +3711,12 @@ msgstr "" "%s\n" "verrà sovrascritto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." @@ -3713,7 +3724,7 @@ msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Avvio fallito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3732,6 +3743,8 @@ msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" +"Impossibile caricare %s. Se stai utilizzando Windows 7, prova a installare " +"l'aggiornamento KB4019990." #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." @@ -3749,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallia l'apertura di '%1'" @@ -3758,7 +3771,7 @@ msgstr "Fallia l'apertura di '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -3945,7 +3958,7 @@ msgstr "Fallita la scrittura del file" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "File aperti, pronti alla compressione." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Filesystem" @@ -4191,7 +4204,7 @@ msgstr "Informazioni Frame" msgid "Frame Range" msgstr "Intervallo Fotogramma" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" @@ -4566,7 +4579,7 @@ msgstr "Verde Sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde Destro" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "Vista a griglia" @@ -4703,7 +4716,7 @@ msgstr "Wii Remote Ibrido" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4891,6 +4904,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." @@ -4899,6 +4913,7 @@ msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." msgid "Import Save" msgstr "Importa Salvataggio" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa Salvataggio Wii..." @@ -4927,10 +4942,18 @@ msgstr "" "Il file importato ha estensione .sav\n" "ma non ha un'intestazione corretta." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4954,7 +4977,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Aumenta IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4976,7 +4999,7 @@ msgstr "Inserisci &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserisci SD Card" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." @@ -5145,7 +5168,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5195,7 +5218,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5314,11 +5337,11 @@ msgstr "" "Tieni presente che comporterà anche un aumento o una diminuzione deile " "tonalità del suono a meno che l'audio stretching sia attivo." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "Lista colonne" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "Vista a lista" @@ -5343,6 +5366,7 @@ msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica Texture Personalizzate" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica Main Menu GameCube" @@ -5448,16 +5472,16 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "Carica Stato da File" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" @@ -5474,7 +5498,7 @@ msgstr "Carica Salvataggio Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" @@ -5510,7 +5534,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da Slot %1 - %2" @@ -5628,7 +5652,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5747,6 +5771,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5834,7 +5859,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Filmato" @@ -5853,10 +5878,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: La dimensione dello stream non coincide con la dimensione dei dati\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6088,7 +6115,7 @@ msgstr "Off" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione Online" @@ -6220,6 +6247,7 @@ msgstr "Ignora Lingua su Giochi NTSC" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6305,7 +6333,7 @@ msgstr "Illuminazione Per-Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Perfetto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" @@ -6313,7 +6341,7 @@ msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" -msgstr "" +msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" @@ -6343,7 +6371,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Costanti Pixel Shader" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -6482,6 +6510,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Posiziona le rom del Main Menu in User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -6848,7 +6877,7 @@ msgstr "SD card" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va Stato di Gioco" @@ -6929,20 +6958,20 @@ msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "Salva Stato su File" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva Stato su Slot più Vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva Stato su Slot" @@ -7020,7 +7049,7 @@ msgstr "" "Salva in un file .map rinominato in base al title ID i nomi delle funzioni " "per ogni indirizzo nella cartella dei tuoi user setting map." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su Slot %1 - %2" @@ -7107,7 +7136,7 @@ msgstr "Seleziona Colonne" msgid "Select Game" msgstr "Seleziona Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" @@ -7120,7 +7149,7 @@ msgstr "Seleziona slot %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Seleziona Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona Slot di Stato" @@ -7184,9 +7213,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una Directory" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" @@ -7202,7 +7231,7 @@ msgstr "Seleziona un file WAD Wii da installare" msgid "Select a save file to import" msgstr "Seleziona un file di salvataggio da importare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" @@ -7214,6 +7243,8 @@ msgstr "Seleziona finestre libere/mobili" msgid "Select the file to load" msgstr "Seleziona il file da caricare" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -7458,7 +7489,7 @@ msgstr "Nome Breve:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Tasti Dorsali" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra Finestra di &Log" @@ -7476,7 +7507,7 @@ msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" @@ -7489,7 +7520,7 @@ msgstr "Mostra Predefiniti" msgid "Show Drives" msgstr "Mostra Unità a Disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" @@ -7503,17 +7534,17 @@ msgstr "Mostra FPS" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra Contatore Frame" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" @@ -7522,17 +7553,17 @@ msgstr "Mostra Germania" msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra Tasti di Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Mostra JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" @@ -7546,7 +7577,7 @@ msgstr "Mostra Contatore Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Mostra Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &Configurazione Log" @@ -7561,7 +7592,7 @@ msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" @@ -7571,7 +7602,7 @@ msgstr "Mostra Olanda" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Mostra Messaggi su Schermo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" @@ -7583,22 +7614,22 @@ msgstr "Mostra PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra Piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra Regioni" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" @@ -7612,32 +7643,32 @@ msgstr "Mostra Informazioni" msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra Orologio di Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra Sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" @@ -7749,7 +7780,7 @@ msgstr "Simula i Bongo DK" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" @@ -7905,7 +7936,7 @@ msgstr "Controller Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" @@ -7928,7 +7959,7 @@ msgstr "Gioco avviato" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -8097,6 +8128,10 @@ msgstr "Stringa" msgid "Strum" msgstr "Strimpellata" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "Completato!" @@ -8123,12 +8158,16 @@ msgstr "Il file è stato esportato in %s con successo" msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." @@ -8250,7 +8289,7 @@ msgstr "Dividi Schede" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno Screenshot" @@ -8399,7 +8438,7 @@ msgstr "Il file %s è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 msgid "The game disc does not contain any usable update information." -msgstr "" +msgstr "Questo disco di gioco non contiene alcun aggiornamento utilizzabile." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 @@ -8408,6 +8447,9 @@ msgid "" "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " "disc." msgstr "" +"La regione del gioco non corrisponde a quella della tua console. Per evitare " +"problemi col menu di sistema, non è possibile aggiornare la console emulata " +"con questo disco." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 @@ -8680,7 +8722,7 @@ msgstr "Inclina" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8696,7 +8738,7 @@ msgstr "a" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Imposta/rimuovi &Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" @@ -8896,13 +8938,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" @@ -8926,7 +8968,7 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" @@ -9274,7 +9316,7 @@ msgstr "Abilita/Disabilita il Volume" msgid "Volume Up" msgstr "Alza il Volume" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" @@ -9544,6 +9586,10 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "File WIITools Signature MEGA (*.mega)" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 128a1c83d4b9..97989587395e 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "%zu メモリ バイト" msgid "&& AND" msgstr "&& (...と...)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Address" msgstr "&Address" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "&Clear JIT Cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" @@ -365,12 +365,12 @@ msgstr "&Disable JIT Cache" msgid "&Edit Code..." msgstr "コードを編集...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "ファイル(&F)" msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" @@ -388,22 +388,22 @@ msgstr "Frame Advance(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "UIの言語(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" @@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "GCメモリーカードマネージャ(&M)" msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" @@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "設定(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "&Rename Symbols from File..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "&Sound" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "&Symbols" msgid "&Theme:" msgstr "テーマ(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "ツール(&T)" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "表示(&V)" msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "公式ウェブサイト(&W)" @@ -784,8 +784,8 @@ msgstr "" "

バグ報告について

DolphinQt GUIについて、何かが欠けているといった類" "のバグ報告は承知済みのため不要です。

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "ゲームは現在、起動されていません" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "高度な設定" msgid "Advanced Settings" msgstr "高度な設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1093,8 +1093,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "ゲームキューブ GCMファイル (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "後方" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1444,6 +1444,10 @@ msgstr "Boot to Pause" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1618,8 +1622,8 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -1963,8 +1967,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Dolphinの設定を行います" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2268,7 +2272,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "該当数:%lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2338,7 +2342,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "クロスフェーダー" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" @@ -2533,7 +2537,7 @@ msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -2710,7 +2714,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" @@ -2988,7 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "終了" @@ -3422,13 +3426,14 @@ msgid "Equal" msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3480,7 +3485,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3494,6 +3499,7 @@ msgstr "Exclusive" msgid "Exit" msgstr "Dolphinを終了" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" @@ -3539,6 +3545,7 @@ msgstr "拡張コントローラ" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3605,7 +3612,7 @@ msgstr "接続に失敗!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3626,6 +3633,10 @@ msgstr "コードの取得に失敗しました" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3639,12 +3650,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3652,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3684,7 +3695,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3693,7 +3704,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3880,7 +3891,7 @@ msgstr "ファイルの書込に失敗" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "圧縮処理の待機中です..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "構造" @@ -4121,7 +4132,7 @@ msgstr "フレームの情報" msgid "Frame Range" msgstr "フレームの範囲" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?" @@ -4494,7 +4505,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4633,7 +4644,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4808,6 +4819,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4816,6 +4828,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "セーブデータをインポート" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" @@ -4844,10 +4857,18 @@ msgstr "" "savファイルをインポートしました\n" "しかしファイルのヘッダが正しくありません" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4871,7 +4892,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "内部解像度 拡大" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4893,7 +4914,7 @@ msgstr "Insert &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SDカードの挿入をエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" @@ -5060,7 +5081,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (推奨)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5111,7 +5132,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5227,11 +5248,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -5256,6 +5277,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" @@ -5361,16 +5383,16 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5387,7 +5409,7 @@ msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wiiメニューを起動" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5422,7 +5444,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5539,7 +5561,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5655,6 +5677,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5736,7 +5759,7 @@ msgstr "設定項目にマウスカーソルを合わせると、ここに説明 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "記録" @@ -5756,10 +5779,12 @@ msgstr "" "情報: ストリームサイズとデータの長さが一致しません\n" "\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5988,7 +6013,7 @@ msgstr "オフ" msgid "Offset:" msgstr "オフセット値:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" @@ -6118,6 +6143,7 @@ msgstr "Override Language on NTSC Games" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6202,7 +6228,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perfect" msgstr "カンペキ!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6237,7 +6263,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -6374,6 +6400,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてください" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -6737,7 +6764,7 @@ msgstr "SDカード" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" @@ -6818,20 +6845,20 @@ msgstr "ステートセーブ - スロット 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6908,7 +6935,7 @@ msgstr "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6996,7 +7023,7 @@ msgstr "ゲームリストカラムの表示" msgid "Select Game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7009,7 +7036,7 @@ msgstr "スロット %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" @@ -7073,9 +7100,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7091,7 +7118,7 @@ msgstr "追加するWADファイルを選択" msgid "Select a save file to import" msgstr "インポートするセーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7103,6 +7130,8 @@ msgstr "Select floating windows" msgid "Select the file to load" msgstr "ロードするファイルを選択" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -7331,7 +7360,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "LRトリガー" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" @@ -7349,7 +7378,7 @@ msgstr "ツールバー(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -7362,7 +7391,7 @@ msgstr "デフォルト設定を表示" msgid "Show Drives" msgstr "DVDドライブ内のソフトを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -7376,17 +7405,17 @@ msgstr "FPSを表示" msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" @@ -7395,17 +7424,17 @@ msgstr "ドイツ" msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" @@ -7419,7 +7448,7 @@ msgstr "ラグカウンタを表示" msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" @@ -7434,7 +7463,7 @@ msgstr "ネットプレイ:OSD表示" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" @@ -7444,7 +7473,7 @@ msgstr "オランダ" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" @@ -7456,22 +7485,22 @@ msgstr "PAL規格" msgid "Show PC" msgstr "Show PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "特定リージョンのソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" @@ -7485,32 +7514,32 @@ msgstr "統計情報を表示" msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -7619,7 +7648,7 @@ msgstr "タルコンガのシミュレート" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -7765,7 +7794,7 @@ msgstr "標準コントローラ" msgid "Start" msgstr "スタート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" @@ -7788,7 +7817,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7957,6 +7986,10 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "ストラム" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7983,12 +8016,16 @@ msgstr "%s へのエクスポートに成功しました" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "セーブファイルのインポートに成功" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8109,7 +8146,7 @@ msgstr "Tab Split" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "画面撮影" @@ -8525,7 +8562,7 @@ msgstr "傾き" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8541,7 +8578,7 @@ msgstr "終了" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Toggle &Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" @@ -8734,13 +8771,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -8762,7 +8799,7 @@ msgid "" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "米国" @@ -9099,7 +9136,7 @@ msgstr "無音 切替" msgid "Volume Up" msgstr "音量を上げる" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" @@ -9331,6 +9368,10 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 860ef70fa297..d33b7c605716 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "%zu 메모리 바이트" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "함수 추가 (&A)" msgid "&Address" msgstr "주소 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "JIT 캐시 청소 (&C)" msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -365,12 +365,12 @@ msgstr "JIT 캐시 비활성 (&D)" msgid "&Edit Code..." msgstr "코드 수정... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "파일(&F)" msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" @@ -388,22 +388,22 @@ msgstr "프레임 진행(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기 (&J)" msgid "&Language:" msgstr "언어(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" @@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "메모리 카드 매니저 (GC)(&M)" msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" @@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "옵션(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "파일로부터 부호들 이름 바꾸기... (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "사운드(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "부호 (&S)" msgid "&Theme:" msgstr "테마(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "도구(&T)" msgid "&Video" msgstr "비디오(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "보기(&V)" msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" @@ -785,8 +785,8 @@ msgstr "" "

버그 리포트

현시점에서 DolphinQt GUI 의 놓친 사항들에 대한 버그 리" "포트를 만들 포인트가 없습니다 개발자들이 이미 그것들을 알고 있거든요.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." msgid "A game is not currently running." msgstr "현재 게임이 구동되고 있지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "고급" msgid "Advanced Settings" msgstr "고급 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1092,8 +1092,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "모든 게임큐브 GCM 파일 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일들 (*)" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "뒤로" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1439,6 +1439,10 @@ msgstr "부팅하고 멈추기" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1611,8 +1615,8 @@ msgstr "콜스텍" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" @@ -1817,7 +1821,7 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -1959,8 +1963,8 @@ msgstr "출력 설정" msgid "Configure..." msgstr "환경설정..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -2271,7 +2275,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "카운트: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "국가" @@ -2346,7 +2350,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "크로스페이드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" @@ -2541,7 +2545,7 @@ msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -2719,7 +2723,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" @@ -2727,7 +2731,7 @@ msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" @@ -2996,7 +3000,7 @@ msgstr "번들 액션리플레이 코드를 복제" msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" @@ -3275,7 +3279,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 msgid "Enables Wii Remote vibration." -msgstr "" +msgstr "Wii 리모트 진동을 켭니다." #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" @@ -3434,13 +3438,14 @@ msgid "Equal" msgstr "같음" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3492,7 +3497,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3506,6 +3511,7 @@ msgstr "전용" msgid "Exit" msgstr "나가기" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" @@ -3551,6 +3557,7 @@ msgstr "확장" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출" @@ -3617,7 +3624,7 @@ msgstr "연결에 실패했습니다!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "서버 연결에 실패했습니다" @@ -3638,6 +3645,10 @@ msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다." msgid "Failed to export save files!" msgstr "저장 파일들 내보내기에 실패했습니다!" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3654,12 +3665,12 @@ msgstr "" " %s\n" "가 덮어 쓰여질 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." @@ -3667,7 +3678,7 @@ msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." msgid "Failed to launch" msgstr "런치에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3686,6 +3697,8 @@ msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" +"%s 로드에 실패했습니다. 윈도우 7을 사용중이면, KB4019990 업데이트 패키지를 설" +"치해보세요." #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." @@ -3701,7 +3714,7 @@ msgstr "MIOS 로드에 실패했습니다. Wii 모드로 게임큐브 타이틀 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -3710,7 +3723,7 @@ msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" @@ -3897,7 +3910,7 @@ msgstr "파일을 쓰지 못했습니다." msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "파일이 열렸습니다, 압축할 준비가 되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "파일 시스템" @@ -4140,7 +4153,7 @@ msgstr "프레임 정보" msgid "Frame Range" msgstr "프레임 범위" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" @@ -4511,7 +4524,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -4646,7 +4659,7 @@ msgstr "하이브리드 Wii 리모트" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "아이디" @@ -4827,6 +4840,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." @@ -4835,6 +4849,7 @@ msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." msgid "Import Save" msgstr "저장을 가져오기" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" @@ -4863,10 +4878,18 @@ msgstr "" "가져온 파일이 sav 확장자를 지니고 있지만\n" "헤더가 올바르지 않습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4890,7 +4913,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR 증가" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4912,7 +4935,7 @@ msgstr "nop 삽입 (&n)" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD 카드 삽입" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." @@ -5079,7 +5102,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5129,7 +5152,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5248,11 +5271,11 @@ msgstr "" "오디오 늘리기가 활성화되지 않으면 에뮬 속도를 올리거나 낮추기는 오디오 피치" "도 올리거나 낮추게 된다는 것을 알아두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "목록 보기" @@ -5277,6 +5300,7 @@ msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" @@ -5382,16 +5406,16 @@ msgstr "슬롯 8 상태 로드" msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" @@ -5408,7 +5432,7 @@ msgstr "Wii 저장 로드" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii 시스템 메뉴 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -5441,7 +5465,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" @@ -5557,7 +5581,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5672,6 +5696,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5756,7 +5781,7 @@ msgstr "자세한 설명을 보려면 마우스 포인터를 옵션위로 이동 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "무비" @@ -5773,10 +5798,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "알림: 스트림 사이즈가 실제 데이터 길이와 매치되지 않습니다\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6005,7 +6032,7 @@ msgstr "끄기" msgid "Offset:" msgstr "오프셋:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" @@ -6136,6 +6163,7 @@ msgstr "NTSC 게임에서 언어 오버라이드" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6219,7 +6247,7 @@ msgstr "픽셀단위 광원" msgid "Perfect" msgstr "완벽한" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" @@ -6227,7 +6255,7 @@ msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" -msgstr "" +msgstr "시스텝 업데이트 하기" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" @@ -6254,7 +6282,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "픽셀 쉐이더 상수" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -6393,6 +6421,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "메인 메뉴 롬을 User/GC/{region} 에 두세요." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -6755,7 +6784,7 @@ msgstr "SD 카드" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " @@ -6836,20 +6865,20 @@ msgstr "슬롯 8 상태 저장" msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" @@ -6926,7 +6955,7 @@ msgstr "" "각 주소에 대한 함수 이름을 유저 설정 맵 폴더에서 .map 파일로 저장합니다, 제" "목 ID 를 따라 이름 지어져 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" @@ -7011,7 +7040,7 @@ msgstr "세로줄 선택" msgid "Select Game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" @@ -7024,7 +7053,7 @@ msgstr "슬롯 선택 %u - %s" msgid "Select State" msgstr "상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" @@ -7088,9 +7117,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -7106,7 +7135,7 @@ msgstr "설치할 Wii WAD 파일 선택" msgid "Select a save file to import" msgstr "가져올 저장 파일을 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" @@ -7118,6 +7147,8 @@ msgstr "떠있는 창들 선택" msgid "Select the file to load" msgstr "로드할 파일 선택" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -7354,7 +7385,7 @@ msgstr "단축 이름:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "숄더 버튼" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" @@ -7372,7 +7403,7 @@ msgstr "툴바 표시(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -7385,7 +7416,7 @@ msgstr "기본값 보기" msgid "Show Drives" msgstr "드라이브 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -7399,17 +7430,17 @@ msgstr "FPS 보기" msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "독일" @@ -7418,17 +7449,17 @@ msgstr "독일" msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "JAP (일본 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "한국" @@ -7442,7 +7473,7 @@ msgstr "랙 카운터 보기" msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" @@ -7457,7 +7488,7 @@ msgstr "넷플레이 메시지 보기" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" @@ -7467,7 +7498,7 @@ msgstr "네덜란드" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" @@ -7479,22 +7510,22 @@ msgstr "PAL (유럽 방식)" msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" @@ -7508,32 +7539,32 @@ msgstr "통계 보기" msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -7641,7 +7672,7 @@ msgstr "DK 봉고 시뮬" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -7793,7 +7824,7 @@ msgstr "표준 컨트롤러" msgid "Start" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" @@ -7816,7 +7847,7 @@ msgstr "시작된 게임" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7985,6 +8016,10 @@ msgstr "스트링" msgid "Strum" msgstr "스트럼" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "성공!" @@ -8011,12 +8046,16 @@ msgstr "성공적으로 파일을 %s로 내보냈음" msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." @@ -8138,7 +8177,7 @@ msgstr "탭 분리" msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" @@ -8285,7 +8324,7 @@ msgstr "%s 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 msgid "The game disc does not contain any usable update information." -msgstr "" +msgstr "게임 디스크가 사용가능한 업데이트 정보를 가지고 있지 않습니다." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 @@ -8294,6 +8333,8 @@ msgid "" "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " "disc." msgstr "" +"게임의 지역이 당신의 콘솔 지역과 맞지 않습니다. 시스템 메뉴로 이슈들을 피하려" +"고, 이 디스크를 사용한 에뮬된 콘솔을 업데이트하는 것은 불가능합니다." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 @@ -8559,7 +8600,7 @@ msgstr "기울기" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8575,7 +8616,7 @@ msgstr "To" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "중단점 토글(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" @@ -8772,13 +8813,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -8801,7 +8842,7 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "미국" @@ -9145,7 +9186,7 @@ msgstr "볼륨 음소거 토글" msgid "Volume Up" msgstr "볼륨 증가" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일들 (*.wad)" @@ -9402,6 +9443,10 @@ msgstr "Wii 와 Wii 리모트" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "WiiTools 서명 MEGA 파일 (*.mega)" diff --git a/Languages/po/ms_MY.po b/Languages/po/ms_MY.po index 5a662337b0a4..9dcbd42d1176 100644 --- a/Languages/po/ms_MY.po +++ b/Languages/po/ms_MY.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/ms_MY/)\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%zu bait ingatan" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "Perih&al" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "&Tambah fungsi" msgid "&Address" msgstr "&Alamat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "&Kosongkan Cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" @@ -367,12 +367,12 @@ msgstr "&Lumpuhkan Cache JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Sunting Kod..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Fail" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "&Fail" msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" @@ -390,22 +390,22 @@ msgstr "B&ingkai Lanjutan" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Daftar Sistem &JIT Mati" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" @@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Pengurus Kad &Ingatan (GC)" msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" @@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "Pi&lihan" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Main" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "&Nama Semula Simbol dari Fail..." msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Bun&yi" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "&Simbol" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "Ala&tan" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Ala&tan" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Lihat" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "&Lihat" msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" @@ -780,8 +780,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." msgid "A game is not currently running." msgstr "Permainan belum lagi dijalankan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Lanjutan" msgid "Advanced Settings" msgstr "Tetapan Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1089,8 +1089,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Semua fail GCM Gamecube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Undur" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1438,6 +1438,10 @@ msgstr "But untuk Dijeda" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1612,8 +1616,8 @@ msgstr "Tindanan Panggilan" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1817,7 +1821,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -1959,8 +1963,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Konfigur..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2265,7 +2269,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Kiraan: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2341,7 +2345,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Resap Silang" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2536,7 +2540,7 @@ msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -2706,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2714,7 +2718,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" @@ -2981,7 +2985,7 @@ msgstr "Duplikasi Kod ActionReplay Bundle" msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" @@ -3423,13 +3427,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Sama" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3480,7 +3485,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3494,6 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Keluar" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" @@ -3539,6 +3545,7 @@ msgstr "Sambungan" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" @@ -3605,7 +3612,7 @@ msgstr "Gagal Menyambung!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3626,6 +3633,10 @@ msgstr "Gagal muat turun kod." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3642,12 +3653,12 @@ msgstr "" "%s\n" "akan ditulis-ganti" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3655,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3688,7 +3699,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3697,7 +3708,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3884,7 +3895,7 @@ msgstr "Tulis fail gagal" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fail dibuka, sedia untuk dimampatkan." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Sistem Fail" @@ -4128,7 +4139,7 @@ msgstr "Maklumat Bingkai" msgid "Frame Range" msgstr "Julat Bingkai" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?" @@ -4502,7 +4513,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4638,7 +4649,7 @@ msgstr "Wii Remote Hibrid" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4815,6 +4826,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." @@ -4823,6 +4835,7 @@ msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." msgid "Import Save" msgstr "Import Simpan" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." @@ -4851,10 +4864,18 @@ msgstr "" "Fail terimport mempunyai sambungan sav\n" "tetapi tidak mempunyai pengepala yang betul." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4878,7 +4899,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Tingkatkan IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4900,7 +4921,7 @@ msgstr "Sisip &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sisip Kad SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." @@ -5067,7 +5088,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5117,7 +5138,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5236,11 +5257,11 @@ msgstr "" "Perhatian meningkat atau merendahkan kelajuan emulasi juga akan menaikkan " "atau merendahkan pic audio melainkan peregangan audio dibenarkan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -5265,6 +5286,7 @@ msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5370,16 +5392,16 @@ msgstr "Muat Slot Keadaan 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5396,7 +5418,7 @@ msgstr "Muat Simpan Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Muat Menu Sistem Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5431,7 +5453,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5547,7 +5569,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5662,6 +5684,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5749,7 +5772,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Cereka" @@ -5767,10 +5790,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "PERHATIAN: Saiz strim tidak sepadan dengan panjang data sebenar\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5999,7 +6024,7 @@ msgstr "Mati" msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" @@ -6131,6 +6156,7 @@ msgstr "Batalkan Bahasa pada Permainan NTSC" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6214,7 +6240,7 @@ msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" msgid "Perfect" msgstr "Sempurna" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6251,7 +6277,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pemalar Pelorek Piksel" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6388,6 +6414,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -6751,7 +6778,7 @@ msgstr "Kad SD" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" @@ -6832,20 +6859,20 @@ msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6922,7 +6949,7 @@ msgstr "" "Simpan nama fungsi bagi setiap alamat ke fail .map dalam folder peta tetapan " "pengguna anda, dinamakan selepas ID tajuk." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7009,7 +7036,7 @@ msgstr "Pilih Lajur" msgid "Select Game" msgstr "Pilih Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7022,7 +7049,7 @@ msgstr "Pilih Slot %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" @@ -7086,9 +7113,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7104,7 +7131,7 @@ msgstr "Pilih fail WAD Wii untuk dipasang" msgid "Select a save file to import" msgstr "Pilih fail simpan untuk diimport" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7116,6 +7143,8 @@ msgstr "Pilih tetingkap terapung" msgid "Select the file to load" msgstr "Pilih fail untuk dimuatkan" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -7348,7 +7377,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Butang Bahu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" @@ -7366,7 +7395,7 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" @@ -7379,7 +7408,7 @@ msgstr "Tunjuk Lalai" msgid "Show Drives" msgstr "Tunjuk Pemacu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" @@ -7393,17 +7422,17 @@ msgstr "Tunjuk FPS" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" @@ -7412,17 +7441,17 @@ msgstr "Tunjuk Jerman" msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Tunjuk JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" @@ -7436,7 +7465,7 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" @@ -7451,7 +7480,7 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" @@ -7461,7 +7490,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" @@ -7473,22 +7502,22 @@ msgstr "Tunjuk PAL" msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" @@ -7502,32 +7531,32 @@ msgstr "Tunjuk Statistik" msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -7636,7 +7665,7 @@ msgstr "Simulasikan DK Bongos" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Saiz" @@ -7786,7 +7815,7 @@ msgstr "Pengawal Piawai" msgid "Start" msgstr "Mula" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." @@ -7809,7 +7838,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7978,6 +8007,10 @@ msgstr "Rentetan" msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -8004,12 +8037,16 @@ msgstr "Berjaya mengeksport fail ke %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8131,7 +8168,7 @@ msgstr "Pisah Tab" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" @@ -8555,7 +8592,7 @@ msgstr "Condong" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8571,7 +8608,7 @@ msgstr "Ke" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Togol &Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" @@ -8768,13 +8805,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -8797,7 +8834,7 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -9138,7 +9175,7 @@ msgstr "Volum Togol Senyap" msgid "Volume Up" msgstr "Volum Naik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9396,6 +9433,10 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "Fail MEGA Tandatangan WiiTools (*.mega)" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index d4879cd02814..c539c3280036 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "%zu minnebyte" msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "&Legg til funksjon" msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -371,12 +371,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Rediger kode…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Fil" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "&Fil" msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" @@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "&Bilde for bilde" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinstllinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" @@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" @@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Spill" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "&Lyd" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "&Symboler" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "&Verktøy" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "Vi&s" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Vi&s" msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" @@ -783,8 +783,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Det kjøres ingen spill nå." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Avansert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1074,8 +1074,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-filer (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Bakover" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1412,6 +1412,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1585,8 +1589,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1789,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -1929,8 +1933,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Sett opp…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2234,7 +2238,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Antall: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2302,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Kryssutfasing" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2497,7 +2501,7 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2665,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2673,7 +2677,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" @@ -2940,7 +2944,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nederlansk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -3364,13 +3368,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Lik" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3417,7 +3422,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3431,6 +3436,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Avslutt" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" @@ -3476,6 +3482,7 @@ msgstr "Utvidelse" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" @@ -3542,7 +3549,7 @@ msgstr "Tilkobling mislyktes!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3563,6 +3570,10 @@ msgstr "Nedlasting av koder mislyktes." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3579,12 +3590,12 @@ msgstr "" "%s\n" "vil bli overskrevet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3592,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3623,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3632,7 +3643,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3815,7 +3826,7 @@ msgstr "Skriving av fil mislyktes" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fil åpnet, klar for komprimering." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -4050,7 +4061,7 @@ msgstr "Bildeinfo" msgid "Frame Range" msgstr "Bildespennvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4425,7 +4436,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4558,7 +4569,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4727,6 +4738,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4735,6 +4747,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importer lagringsfil" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4763,10 +4776,18 @@ msgstr "" "Importert fil har .sav-utvidelse\n" "men har ikke korrekt hode." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4790,7 +4811,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Øk IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4812,7 +4833,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sett inn SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" @@ -4979,7 +5000,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5029,7 +5050,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5145,11 +5166,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -5174,6 +5195,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5279,16 +5301,16 @@ msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5305,7 +5327,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Last inn Wii systemmeny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5338,7 +5360,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5452,7 +5474,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5567,6 +5589,7 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5648,7 +5671,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -5664,10 +5687,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "MERK: Strømningsstørrelsen samsvarer ikke med den faktiske datalengden\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5898,7 +5923,7 @@ msgstr "Av" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert & dokumentasjon" @@ -6025,6 +6050,7 @@ msgstr "Overskriv språk for NTSC-spill" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6108,7 +6134,7 @@ msgstr "Belysning per piksel" msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" @@ -6143,7 +6169,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6280,6 +6306,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -6634,7 +6661,7 @@ msgstr "SD-kort" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" @@ -6715,20 +6742,20 @@ msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Lagre hurtiglagring nr 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6796,7 +6823,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6881,7 +6908,7 @@ msgstr "Velg kolonner" msgid "Select Game" msgstr "Velg spill" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6894,7 +6921,7 @@ msgstr "Velg kortplass %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" @@ -6958,9 +6985,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6976,7 +7003,7 @@ msgstr "Velg en Wii WAD-fil å innstallere" msgid "Select a save file to import" msgstr "Velg en lagringsfil å importere" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6988,6 +7015,8 @@ msgstr "Velg flytvindu" msgid "Select the file to load" msgstr "Velg fil å laste" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -7214,7 +7243,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Skulderknapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" @@ -7232,7 +7261,7 @@ msgstr "Vis &verktøylinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" @@ -7245,7 +7274,7 @@ msgstr "Vis forvalgte verdier" msgid "Show Drives" msgstr "Vis DVD-stasjoner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -7259,17 +7288,17 @@ msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" @@ -7278,17 +7307,17 @@ msgstr "Vis Tyskland" msgid "Show Input Display" msgstr "Vis Inndata" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" @@ -7302,7 +7331,7 @@ msgstr "Vis lagteller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" @@ -7317,7 +7346,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" @@ -7327,7 +7356,7 @@ msgstr "Vis Nederland" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -7339,22 +7368,22 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" @@ -7368,32 +7397,32 @@ msgstr "Vis statistikker" msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -7498,7 +7527,7 @@ msgstr "Simuler DK-bongotrommer" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -7643,7 +7672,7 @@ msgstr "Forvalgt kontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" @@ -7666,7 +7695,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7835,6 +7864,10 @@ msgstr "Streng" msgid "Strum" msgstr "Klimpre" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7861,12 +7894,16 @@ msgstr "Eksportering av fil til %s vellykket" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Importering av lagringsfiler vellykket" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7988,7 +8025,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" @@ -8393,7 +8430,7 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8409,7 +8446,7 @@ msgstr "Til" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8599,13 +8636,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -8626,7 +8663,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -8961,7 +8998,7 @@ msgstr "Demp/avdemp lydstyrke" msgid "Volume Up" msgstr "Øk lydstyrke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9196,6 +9233,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*:bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index cae4765b8376..df5f75043554 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "%zu geheugen bytes" msgid "&& AND" msgstr "&& EN" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "&Over" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Functie toevoegen" msgid "&Address" msgstr "&Adres" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluidsinstellingen" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "&Wis JIT Cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Wis Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controllerinstellingen" @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "&Schakel JIT Cache uit" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Wijzig Code..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Bestand" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "&Bestand" msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Avanceren" @@ -402,22 +402,22 @@ msgstr "&Frame Avanceren" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repository" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische Instellingen " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoets Instellingen " @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&Laad Staat" @@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "&Geheugenkaart Beheer (GC)" msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Opties " @@ -526,12 +526,12 @@ msgstr "&Opties " msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Speel " @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "&Geluid " msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "&Symbolen" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "&Tools" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Bekijk " @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "&Bekijk " msgid "&Watch" msgstr "&Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -803,8 +803,8 @@ msgstr "" "bug report te maken over missende functies in de DolphinQt GUI. De " "ontwikkelaars zijn hier al van op de hoogte.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Er is geen spel geladen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Geavanceerd" msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1114,8 +1114,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM bestanden (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Terug" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1461,6 +1461,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1636,8 +1640,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1842,7 +1846,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -1984,8 +1988,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configureer..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2287,7 +2291,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Tel: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2358,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2553,7 +2557,7 @@ msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -2720,7 +2724,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2728,7 +2732,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" @@ -2995,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" @@ -3422,13 +3426,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Gelijk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3477,7 +3482,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3491,6 +3496,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Sluit" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporteer alle Wii saves" @@ -3536,6 +3542,7 @@ msgstr "Extensie" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3602,7 +3609,7 @@ msgstr "Verbinding Mislukt!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kan geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3623,6 +3630,10 @@ msgstr "Het downloaden van de codes is mislukt." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3639,12 +3650,12 @@ msgstr "" "%s\n" "wordt overschreven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3652,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3685,7 +3696,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3694,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3877,7 +3888,7 @@ msgstr "Bestand schrijven mislukt" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Bestanden geopend, gereed voor compressie." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Bestandssysteem" @@ -4119,7 +4130,7 @@ msgstr "Frame Informatie" msgid "Frame Range" msgstr "Framebereik" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4493,7 +4504,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4626,7 +4637,7 @@ msgstr "Hybride Wii-afstandsbediening" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4796,6 +4807,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4804,6 +4816,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importeer Save" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..." @@ -4832,10 +4845,18 @@ msgstr "" "Het geïmporteerde bestand heeft sav als extensie\n" "maar bevat niet de juiste header." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4859,7 +4880,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Verhoog IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4881,7 +4902,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Steek SD-kaart in" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." @@ -5049,7 +5070,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5099,7 +5120,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5215,11 +5236,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -5244,6 +5265,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Laad Aangepaste Textures" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5349,16 +5371,16 @@ msgstr "Laad Staat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad Staat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5375,7 +5397,7 @@ msgstr "Laad Wii Save" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Laad Wii System Menu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5408,7 +5430,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5524,7 +5546,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5638,6 +5660,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5721,7 +5744,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -5736,10 +5759,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "Waarschuwing: Streamgrootte komt niet overeen met werkelijke lengte\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5970,7 +5995,7 @@ msgstr "Uit" msgid "Offset:" msgstr "Afstand:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online & Documentatie" @@ -6097,6 +6122,7 @@ msgstr "Overschrijf taal op NTSC spellen" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname afspelen..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6180,7 +6206,7 @@ msgstr "Per-Pixel Belichting" msgid "Perfect" msgstr "Perfect" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6215,7 +6241,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6352,6 +6378,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -6707,7 +6734,7 @@ msgstr "SD-kaart" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la Staat Op" @@ -6788,20 +6815,20 @@ msgstr "Sla Staat 8 Op" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sla Staat 9 op" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6869,7 +6896,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6956,7 +6983,7 @@ msgstr "Selecteer Kolommen" msgid "Select Game" msgstr "Selecteer Spel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6969,7 +6996,7 @@ msgstr "Selecteer Poort %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer Staat Slot" @@ -7033,9 +7060,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7051,7 +7078,7 @@ msgstr "Selecteer een Wii WAD bestand om te installeren" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecteer een save file om te importeren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7063,6 +7090,8 @@ msgstr "Selecteer zwevende vensters" msgid "Select the file to load" msgstr "Selecteer het bestand om het te laden" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -7292,7 +7321,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Schouderknoppen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Toon &Log" @@ -7310,7 +7339,7 @@ msgstr "Toon &Toolbar" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Toon Australië" @@ -7323,7 +7352,7 @@ msgstr "Toon standaarden" msgid "Show Drives" msgstr "Toon Schijven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" @@ -7337,17 +7366,17 @@ msgstr "Toon FPS" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Toon beeldenteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Toon Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Toon GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" @@ -7356,17 +7385,17 @@ msgstr "Toon Duitsland" msgid "Show Input Display" msgstr "Toon Invoervenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Toon Italië" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Toon JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Toon Korea" @@ -7380,7 +7409,7 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller" msgid "Show Language:" msgstr "Toon Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Bekijk Log &Configuratie" @@ -7395,7 +7424,7 @@ msgstr "Toon NetPlay Berichten" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Toon Nederland" @@ -7405,7 +7434,7 @@ msgstr "Toon Nederland" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" @@ -7417,22 +7446,22 @@ msgstr "Toon PAL" msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Toon Platformen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Toon Regio" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Toon Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "Toon Spanje" @@ -7446,32 +7475,32 @@ msgstr "Toon Statistieken" msgid "Show System Clock" msgstr "Toon Systeemklok" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Toon Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Toon VS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Toon Onbekend" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "Toon WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Toon Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" @@ -7580,7 +7609,7 @@ msgstr "Simuleer DK Bongos" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -7728,7 +7757,7 @@ msgstr "Standaard Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." @@ -7751,7 +7780,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7920,6 +7949,10 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7946,12 +7979,16 @@ msgstr "Bestand succesvol geëxporteerd naar %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8073,7 +8110,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" @@ -8488,7 +8525,7 @@ msgstr "Kantelen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8504,7 +8541,7 @@ msgstr "Naar" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8694,13 +8731,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad Staat ongedaan maken" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Save Staat ongedaan maken" @@ -8721,7 +8758,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -9059,7 +9096,7 @@ msgstr "Volume Schakel Mute" msgid "Volume Up" msgstr "Volume Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9315,6 +9352,10 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 64b40cffc9d5..fa1347ba61b9 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "%zu bajtów pamięci" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "&O programie" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Dodaj funkcję" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" @@ -376,12 +376,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Edytuj kod..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Plik" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "&Plik" msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" @@ -399,22 +399,22 @@ msgstr "Wyprzedzanie &klatek" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" @@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Menedżer &kart pamięci (GC)" msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" @@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "&Opcje" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Graj" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "&Dźwięk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "&Narzędzia" msgid "&Video" msgstr "&Wideo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Widok" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "&Widok" msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" @@ -789,8 +789,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Gra nie jest aktualnie uruchomiona." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Zaawansowane" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1094,8 +1094,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Wszystkie pliki GCM GameCube'a (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "W tył" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1432,6 +1432,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1606,8 +1610,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1812,7 +1816,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -1952,8 +1956,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Konfiguruj..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2254,7 +2258,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Ilość: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2328,7 +2332,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Suwak" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2523,7 +2527,7 @@ msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2692,7 +2696,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2700,7 +2704,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" @@ -2967,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" @@ -3403,13 +3407,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Równy" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3461,7 +3466,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3475,6 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" @@ -3520,6 +3526,7 @@ msgstr "Rozszerzenie" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3586,7 +3593,7 @@ msgstr "Nie udało się połączyć!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3607,6 +3614,10 @@ msgstr "Nie udało się pobrać kodów!" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3623,12 +3634,12 @@ msgstr "" "%s\n" " zostanie zastąpiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3636,7 +3647,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3677,7 +3688,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3864,7 +3875,7 @@ msgstr "Zapis pliku zawiódł" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Pliki otwarte, gotowe do kompresji." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "System plików" @@ -4107,7 +4118,7 @@ msgstr "Informacje o klatce" msgid "Frame Range" msgstr "Zasięg klatki" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?" @@ -4481,7 +4492,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4613,7 +4624,7 @@ msgstr "Hybrydowy Wiilot" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4785,6 +4796,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4793,6 +4805,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importuj zapis" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." @@ -4817,10 +4830,18 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4844,7 +4865,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4866,7 +4887,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Włóż kartę SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." @@ -5033,7 +5054,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5083,7 +5104,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5199,11 +5220,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -5228,6 +5249,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytaj własne tekstury" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5333,16 +5355,16 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5359,7 +5381,7 @@ msgstr "Wczytaj zapis Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wczytaj menu systemowe Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5392,7 +5414,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5506,7 +5528,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5621,6 +5643,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5702,7 +5725,7 @@ msgstr "Przesuń wskaźnik myszy nad opcję, aby wyświetlić szczegółowy opis #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -5718,10 +5741,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "Notka: Wielkość strumienia nie zgadza się z właściwą długością danych\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5948,7 +5973,7 @@ msgstr "Wyłączony" msgid "Offset:" msgstr "Przesunięcie:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" @@ -6080,6 +6105,7 @@ msgstr "Wymuś język w grach NTSC" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6164,7 +6190,7 @@ msgstr "Oświetlenie na piksel" msgid "Perfect" msgstr "Perfekcyjny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6199,7 +6225,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6336,6 +6362,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -6692,7 +6719,7 @@ msgstr "Karta SD" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" @@ -6773,20 +6800,20 @@ msgstr "Zapisz stan Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan do wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6854,7 +6881,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6940,7 +6967,7 @@ msgstr "Wybierz kolumny" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6953,7 +6980,7 @@ msgstr "Wybierz slot %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" @@ -7017,9 +7044,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7035,7 +7062,7 @@ msgstr "Wybierz plik Wii WAD do zainstalowania" msgid "Select a save file to import" msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7047,6 +7074,8 @@ msgstr "Select floating windows" msgid "Select the file to load" msgstr "Wybierz plik do wczytania" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -7275,7 +7304,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Przyciski tylnie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" @@ -7293,7 +7322,7 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" @@ -7306,7 +7335,7 @@ msgstr "Pokaż domyślne" msgid "Show Drives" msgstr "Pokaż napędy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" @@ -7320,17 +7349,17 @@ msgstr "Pokazuj kl./s" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokaż licznik klatek" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" @@ -7339,17 +7368,17 @@ msgstr "Pokaż Niemcy" msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaż Japonię" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" @@ -7363,7 +7392,7 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" @@ -7378,7 +7407,7 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" @@ -7388,7 +7417,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" @@ -7400,22 +7429,22 @@ msgstr "Pokaż PAL" msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" @@ -7429,32 +7458,32 @@ msgstr "Pokazuj statystyki" msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -7563,7 +7592,7 @@ msgstr "Symuluj Bongosy DK" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -7710,7 +7739,7 @@ msgstr "Standardowy kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." @@ -7733,7 +7762,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7902,6 +7931,10 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Strum" msgstr "Struny" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7928,12 +7961,16 @@ msgstr "Pomyślnie wyeksportowano plik do %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Importowanie zapisów zakończone powodzeniem" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8055,7 +8092,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" @@ -8451,7 +8488,7 @@ msgstr "Przechylenie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8467,7 +8504,7 @@ msgstr "Do" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Przełącz &punkt przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8658,13 +8695,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -8685,7 +8722,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -9021,7 +9058,7 @@ msgstr "Przełącz całkowite wyciszenie" msgid "Volume Up" msgstr "Zwiększ głośność" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9255,6 +9292,10 @@ msgstr "Wii i Wiilot" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Pliki zapisów Wii (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 936ead114c9d..ffbfb35843bf 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& E" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -334,12 +334,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&Ficheiro" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" @@ -357,22 +357,22 @@ msgstr "&Avançar Quadro" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" @@ -467,12 +467,12 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Opções" @@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "&Opções" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Começar" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Som" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Ver" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Ver" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "" @@ -744,8 +744,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Nenhum jogo actualmente a correr." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Avançadas" msgid "Advanced Settings" msgstr "Definições avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Retroceder" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1363,6 +1363,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1525,8 +1529,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1726,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1863,8 +1867,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2148,7 +2152,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2213,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2568,7 +2572,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2576,7 +2580,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" @@ -2833,7 +2837,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3242,13 +3246,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Igual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3295,7 +3300,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3309,6 +3314,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Sair" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" @@ -3354,6 +3360,7 @@ msgstr "Extensão" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3420,7 +3427,7 @@ msgstr "A Conexão Falhou!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3441,6 +3448,10 @@ msgstr "Falha ao descarregar códigos" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3454,12 +3465,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3467,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3498,7 +3509,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3507,7 +3518,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3683,7 +3694,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheiros" @@ -3900,7 +3911,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Alcance de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4257,7 +4268,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4378,7 +4389,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4518,6 +4529,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4526,6 +4538,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importar Jogo Guardado" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4550,10 +4563,18 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4577,7 +4598,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4599,7 +4620,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4764,7 +4785,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -4811,7 +4832,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -4924,11 +4945,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -4953,6 +4974,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5058,16 +5080,16 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5084,7 +5106,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5114,7 +5136,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5224,7 +5246,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5333,6 +5355,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5414,7 +5437,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5429,10 +5452,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5659,7 +5684,7 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" @@ -5784,6 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5867,7 +5893,7 @@ msgstr "Iluminação por Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Perfeito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5902,7 +5928,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6039,6 +6065,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -6387,7 +6414,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" @@ -6468,20 +6495,20 @@ msgstr "Guardar Estado Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6549,7 +6576,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6634,7 +6661,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6647,7 +6674,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6711,9 +6738,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6729,7 +6756,7 @@ msgstr "Seleccione um ficheiro Wii WAD para instalar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Seleccione um ficheiro de jogo guardado para importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6741,6 +6768,8 @@ msgstr "Seleccionar janelas flutuantes" msgid "Select the file to load" msgstr "Seleccione o ficheiro para carregar" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -6937,7 +6966,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botões Shoulder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" @@ -6955,7 +6984,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6968,7 +6997,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar Unidades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6982,17 +7011,17 @@ msgstr "Mostrar FPS" msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -7001,17 +7030,17 @@ msgstr "" msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japão" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" @@ -7025,7 +7054,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" @@ -7040,7 +7069,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7050,7 +7079,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" @@ -7062,22 +7091,22 @@ msgstr "Mostrar Pal" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7091,32 +7120,32 @@ msgstr "Mostrar Estatísticas" msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7216,7 +7245,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Dimensão" @@ -7354,7 +7383,7 @@ msgstr "Comando padrão" msgid "Start" msgstr "Começar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -7377,7 +7406,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7539,6 +7568,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7565,12 +7598,16 @@ msgstr "Ficheiros extraídos com sucesso para %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Sucesso na importação de ficheiros de jogo guardado" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7686,7 +7723,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" @@ -8063,7 +8100,7 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8079,7 +8116,7 @@ msgstr "Para" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8267,13 +8304,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8294,7 +8331,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -8624,7 +8661,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8852,6 +8889,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 20ca6e89e29a..1ddfe29c01c8 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "%zu bytes de memória" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "&Adicionar função" msgid "&Address" msgstr "&Endereço" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Limpar &Cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -386,12 +386,12 @@ msgstr "&Desativar Cache JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Editar Código..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "&Arquivo" msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" @@ -409,22 +409,22 @@ msgstr "A&vançar Quadro" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar Símbolos de" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Desligado" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "Carre&gar Estado" @@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "Gerenciador de &Memory Cards (GC)" msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Opções" @@ -533,12 +533,12 @@ msgstr "&Opções" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Corrigir Funções HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "&Renomear Símbolos do Arquivo..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "&Som" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de Velocidade:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "&Símbolos" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "&Visualizar" msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "" "relatar erros sobre os recursos em falta na interface DolphinQt, pois os " "desenvolvedores já estão cientes disso.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma Sessão NetPlay já está em progresso!" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido." msgid "A game is not currently running." msgstr "Não há nenhum jogo em execução no momento." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Avançado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1125,8 +1125,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Imagem de Disco do GameCube (*.gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Estados Salvos (*.sav *.s##);; Todos os Arquivos (*)" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Para trás" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1477,6 +1477,10 @@ msgstr "Inicializar para Pausar" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Arquivo de backup BootMII NAND (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1653,8 +1657,8 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma Sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!" @@ -1861,7 +1865,7 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..." msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguração" @@ -2003,8 +2007,8 @@ msgstr "Configurar Saída" msgid "Configure..." msgstr "C&onfigurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2319,7 +2323,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Contagem: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "País" @@ -2395,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "Região Atual" @@ -2590,7 +2594,7 @@ msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2771,7 +2775,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Você autoriza o Dolphin reportar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Você quer adicionar \"%1\" à lista de caminhos de Jogos?" @@ -2779,7 +2783,7 @@ msgstr "Você quer adicionar \"%1\" à lista de caminhos de Jogos?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" @@ -3049,7 +3053,7 @@ msgstr "Duplicar Código do ActionReplay Agrupado" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3330,7 +3334,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 msgid "Enables Wii Remote vibration." -msgstr "" +msgstr "Habilita a vibração do Wii Remote." #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" @@ -3493,13 +3497,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Igual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3550,7 +3555,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3564,6 +3569,7 @@ msgstr "Exclusivo" msgid "Exit" msgstr "&Sair" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" @@ -3609,6 +3615,7 @@ msgstr "Acessório" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrair Certificados do NAND" @@ -3675,7 +3682,7 @@ msgstr "Falha ao se conectar!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Falha na conexão com o servidor" @@ -3696,6 +3703,10 @@ msgstr "Falha ao baixar os códigos." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Falha ao exportar arquivos salvos!" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3712,12 +3723,12 @@ msgstr "" "%s\n" "será substituído" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." @@ -3725,7 +3736,7 @@ msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Falha ao iniciar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3743,6 +3754,8 @@ msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" +"Falha ao carregar %s. Se você usa o Windows 7, tente instalar o pacote de " +"atualização KB4019990." #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." @@ -3760,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -3769,7 +3782,7 @@ msgstr "Falha ao abrir '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -3956,7 +3969,7 @@ msgstr "Falha ao gravar no arquivo" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Arquivos abertos, pronto para comprimir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de Arquivos" @@ -4205,7 +4218,7 @@ msgstr "Informação do Quadro" msgid "Frame Range" msgstr "Intervalo de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?" @@ -4581,7 +4594,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "Exibição de Grade" @@ -4718,7 +4731,7 @@ msgstr "Wii Remote Híbrido" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4908,6 +4921,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar Backup BootMII NAND..." @@ -4916,6 +4930,7 @@ msgstr "Importar Backup BootMII NAND..." msgid "Import Save" msgstr "Importar jogo salvo" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar Jogo Salvo do Wii..." @@ -4944,10 +4959,18 @@ msgstr "" "O arquivo importado tem a extensão SAV\n" "mas não tem um cabeçalho correto." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup NAND" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4971,7 +4994,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar RI" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4993,7 +5016,7 @@ msgstr "Inserir &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." @@ -5162,7 +5185,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5212,7 +5235,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5332,11 +5355,11 @@ msgstr "" "diminuirá a velocidade de reprodução do áudio, a menos que o alongamento de " "áudio esteja habilitado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "Colunas de Lista" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "Visualização em Lista" @@ -5361,6 +5384,7 @@ msgstr "Carregar &Outro Arquivo de Mapa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" @@ -5466,16 +5490,16 @@ msgstr "Carregar Estado (Slot 8)" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "Carregar Estado do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar Estado do Slot" @@ -5492,7 +5516,7 @@ msgstr "Carregar Save do Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar Wii &System Menu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar Menu de Sistema do Wii %1" @@ -5528,7 +5552,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carregar do Slot %1 - %2" @@ -5645,7 +5669,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5762,6 +5786,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5849,7 +5874,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Filme" @@ -5867,10 +5892,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOTA: O tamanho do stream não corresponde ao comprimento dos dados\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6099,7 +6126,7 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" @@ -6232,6 +6259,7 @@ msgstr "Substituir Idioma nos jogos NTSC" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6315,7 +6343,7 @@ msgstr "Iluminação Por Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Perfeito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar Atualização Online do Sistema" @@ -6323,7 +6351,7 @@ msgstr "Executar Atualização Online do Sistema" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" -msgstr "" +msgstr "Executar Atualização do Sistema" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" @@ -6352,7 +6380,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Contantes do Pixel Shader" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6492,6 +6520,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Coloque as roms do Menu Principal em User/GC/{região}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -6859,7 +6888,7 @@ msgstr "Cartão de memória" msgid "START" msgstr "INICIAR" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Salvar Estado" @@ -6940,20 +6969,20 @@ msgstr "Salvar Estado (Slot 8)" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "Salvar Estado para Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salvar Estado no Slot Mais Antigo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar Estado no Slot" @@ -7031,7 +7060,7 @@ msgstr "" "Salve os nomes das funções para cada endereço em um arquivo .map na sua " "pasta de configurações de usuário, com o nome da ID do título." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salvar no Slot %1 - %2" @@ -7120,7 +7149,7 @@ msgstr "Selecionar &Colunas" msgid "Select Game" msgstr "Selecionar Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecione o Slot %1 - %2" @@ -7133,7 +7162,7 @@ msgstr "Selecionar Slot %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Selecione o Estado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "S&elecionar Slot de Estado" @@ -7197,9 +7226,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Escolha um Diretório" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "Escolha um Arquivo" @@ -7215,7 +7244,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "Select a save file to import" msgstr "Importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" @@ -7227,6 +7256,8 @@ msgstr "Selecionar janelas flutuantes" msgid "Select the file to load" msgstr "Abrir" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" @@ -7469,7 +7500,7 @@ msgstr "Nome Curto:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Gatilhos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" @@ -7487,7 +7518,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Exibir Título Ativo no Título da Janela" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "&Austrália" @@ -7500,7 +7531,7 @@ msgstr "Mostrar Padrões" msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar &Unidades Ópticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "&ELF/DOL" @@ -7514,17 +7545,17 @@ msgstr "Mostrar FPS" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Q&uadros" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "&França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "&GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "A&lemanha" @@ -7533,17 +7564,17 @@ msgstr "A&lemanha" msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de &Dados" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "&Itália" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "&JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "&Coréia" @@ -7557,7 +7588,7 @@ msgstr "Mostrar Contador de &Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar C&onfigurações do Log" @@ -7572,7 +7603,7 @@ msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "&Holanda" @@ -7582,7 +7613,7 @@ msgstr "&Holanda" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Mostrar Mensagens na Tela" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "&PAL" @@ -7594,22 +7625,22 @@ msgstr "&PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar &Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar &Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "&Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "&Espanha" @@ -7623,32 +7654,32 @@ msgstr "Exibir Estatísticas" msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "&Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "&USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "&Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "WA&D" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "&Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "&Global" @@ -7758,7 +7789,7 @@ msgstr "Simular DK Bongos" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -7914,7 +7945,7 @@ msgstr "Controle Padrão" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." @@ -7937,7 +7968,7 @@ msgstr "Jogo iniciado" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -8106,6 +8137,10 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "Palheta" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" @@ -8132,12 +8167,16 @@ msgstr "Arquivo exportado com sucesso para %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" @@ -8257,7 +8296,7 @@ msgstr "Dividir Aba" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "&Capturar Tela" @@ -8408,6 +8447,7 @@ msgstr "O arquivo %s já foi aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado. #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" +"O disco do jogo não contém nenhuma informação de atualização utilizável." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 @@ -8416,6 +8456,9 @@ msgid "" "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " "disc." msgstr "" +"A região do jogo não corresponde ao seu console. Para evitar problemas com o " +"menu do sistema, não é possível atualizar o console emulado usando este " +"disco." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 @@ -8691,7 +8734,7 @@ msgstr "Inclinar" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8707,7 +8750,7 @@ msgstr "Até" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Alternar &Ponto de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &Tela Cheia" @@ -8906,13 +8949,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "&Desfazer carregamento de estado" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "&Desfazer estado salvo" @@ -8935,7 +8978,7 @@ msgstr "" "Desinstalar o WAD irá remover a versão atualmente instalada deste título da " "NAND sem excluir seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -9282,7 +9325,7 @@ msgstr "Alternar Mudo" msgid "Volume Up" msgstr "Diminuir Volume" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" @@ -9551,6 +9594,10 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "Arquivo MEGA de Assinatura do WiiTools (*.mega)" diff --git a/Languages/po/ro_RO.po b/Languages/po/ro_RO.po index 3ffd7f8ead88..24563f9d3d3b 100644 --- a/Languages/po/ro_RO.po +++ b/Languages/po/ro_RO.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/ro_RO/)\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& ȘI" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -334,12 +334,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Fișier" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&Fișier" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" @@ -357,22 +357,22 @@ msgstr "&Avans Cadru" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" @@ -467,12 +467,12 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" @@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "&Opțiuni" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Redare" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Sunet" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Instrumente" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Instrumente" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Vizualizează" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "" @@ -744,8 +744,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Un joc nu rulează momentan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Avansat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurări Avansate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1037,8 +1037,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Înapoi" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1367,6 +1367,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1531,8 +1535,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1732,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1869,8 +1873,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configurare..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2162,7 +2166,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2227,7 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Estompare Intercalată" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2422,7 +2426,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -2582,7 +2586,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2590,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" @@ -2847,7 +2851,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "I&sire" @@ -3259,13 +3263,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Egal" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3314,7 +3319,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3328,6 +3333,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Ieșire" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" @@ -3373,6 +3379,7 @@ msgstr "Extensie" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3439,7 +3446,7 @@ msgstr "Conectare eșuată!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3460,6 +3467,10 @@ msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3473,12 +3484,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3486,7 +3497,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3517,7 +3528,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3526,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3703,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Sistem de fișiere" @@ -3920,7 +3931,7 @@ msgstr "Informații Cadru" msgid "Frame Range" msgstr "Interval Cadru" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4277,7 +4288,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4398,7 +4409,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4538,6 +4549,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4546,6 +4558,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Import Salvare" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4570,10 +4583,18 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4597,7 +4618,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4619,7 +4640,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Introdu Card SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4786,7 +4807,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (recomandat)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -4836,7 +4857,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -4949,11 +4970,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -4978,6 +4999,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5083,16 +5105,16 @@ msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5109,7 +5131,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Încărcare Meniu Sistem Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5139,7 +5161,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5249,7 +5271,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5364,6 +5386,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5445,7 +5468,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5461,10 +5484,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTĂ: Dimensiunea Fluxului nu corespunde cu lungimea actuală a datelor\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5691,7 +5716,7 @@ msgstr "Oprit" msgid "Offset:" msgstr "Decalaj:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" @@ -5818,6 +5843,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5901,7 +5927,7 @@ msgstr "Iluminare Per-Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Perfect" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5936,7 +5962,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6073,6 +6099,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -6421,7 +6448,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" @@ -6502,20 +6529,20 @@ msgstr "Salvează Status din Slotul 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6583,7 +6610,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6669,7 +6696,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6682,7 +6709,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6746,9 +6773,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6764,7 +6791,7 @@ msgstr "Selectează un fişier WAD Wii pentru instalare" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selectează un fişier salvat, pentru a-l importa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6776,6 +6803,8 @@ msgstr "Selectează ferestre flotante" msgid "Select the file to load" msgstr "Selectează fișierul de încărcat." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -6972,7 +7001,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Butoane Umăr" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" @@ -6990,7 +7019,7 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7003,7 +7032,7 @@ msgstr "Afișare Implicite" msgid "Show Drives" msgstr "Afișare Unități Drive" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7017,17 +7046,17 @@ msgstr "Afișare FPS" msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -7036,17 +7065,17 @@ msgstr "" msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Afișare Japonia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" @@ -7060,7 +7089,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" @@ -7075,7 +7104,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7085,7 +7114,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" @@ -7097,22 +7126,22 @@ msgstr "Afișare PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7126,32 +7155,32 @@ msgstr "Afișare Statistici" msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7251,7 +7280,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" @@ -7389,7 +7418,7 @@ msgstr "Controler Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -7412,7 +7441,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7574,6 +7603,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Zgârietură" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7600,12 +7633,16 @@ msgstr "Fișier exportat cu succes în %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Fișierele salvate au fost importate cu succes" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7724,7 +7761,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" @@ -8099,7 +8136,7 @@ msgstr "Înclinare:" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8115,7 +8152,7 @@ msgstr "Către" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8305,13 +8342,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -8332,7 +8369,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -8662,7 +8699,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8889,6 +8926,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 3d0f907b04ef..102f7fcbcf42 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "%zu байт памяти" msgid "&& AND" msgstr "&& И" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "&Добавить функцию" msgid "&Address" msgstr "&адреса" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&Очистить кэш JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -377,12 +377,12 @@ msgstr "&Отключить кэш JIT" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Изменить код..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Файл" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "&Файл" msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" @@ -400,22 +400,22 @@ msgstr "Перемотка &кадров" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Отключить &JIT SystemRegisters" msgid "&Language:" msgstr "&Язык:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" @@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Менеджер &карт памяти (GC)" msgid "&Movie" msgstr "&Запись" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Опции" @@ -524,12 +524,12 @@ msgstr "&Опции" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "&Переименовать символы из файла..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "З&вук" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "&Символы" msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "&Инструменты" msgid "&Video" msgstr "&Видео" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Вид" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "&Вид" msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" @@ -799,8 +799,8 @@ msgstr "" "отсутствующих возможностях в DolphinQt, т.к. разработчики уже знают об этом." "

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Диск уже должен быть вставлен." msgid "A game is not currently running." msgstr "Игра не запущена." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Расширенные" msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширенные настройки" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1106,8 +1106,8 @@ msgstr "Файлы GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "GCM-файлы GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Назад" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1454,6 +1454,10 @@ msgstr "Пауза после запуска" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Файл бэкапа BootMii NAND (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1627,8 +1631,8 @@ msgstr "Стэк вызова" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" @@ -1834,7 +1838,7 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..." msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -1975,8 +1979,8 @@ msgstr "Настройка вывода" msgid "Configure..." msgstr "Настроить..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -2291,7 +2295,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Найдено: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "Страна" @@ -2366,7 +2370,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" @@ -2561,7 +2565,7 @@ msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2739,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" @@ -2747,7 +2751,7 @@ msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" @@ -3017,7 +3021,7 @@ msgstr "Дублировать готовый код ActionReplay" msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" @@ -3298,7 +3302,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 msgid "Enables Wii Remote vibration." -msgstr "" +msgstr "Включает вибрацию Wii Remote." #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" @@ -3459,13 +3463,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3517,7 +3522,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3531,6 +3536,7 @@ msgstr "Исключительные" msgid "Exit" msgstr "Выйти" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" @@ -3576,6 +3582,7 @@ msgstr "Расширение" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Извлечь сертификаты из NAND" @@ -3642,7 +3649,7 @@ msgstr "Ошибка подключения!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Не удалось подключиться к серверу" @@ -3663,6 +3670,10 @@ msgstr "Не удалось скачать коды." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Не удалось экспортировать файлы сохранений!" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3679,12 +3690,12 @@ msgstr "" "%s\n" " будет перезаписан" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." @@ -3692,7 +3703,7 @@ msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND msgid "Failed to launch" msgstr "Не удалось запустить" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3712,6 +3723,8 @@ msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" +"Не удалось загрузить %s. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте " +"установить пакет обновления KB4019990." #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." @@ -3729,7 +3742,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -3738,7 +3751,7 @@ msgstr "Не удалось открыть '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Не удалось открыть устройство Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -3925,7 +3938,7 @@ msgstr "Запись файла не удалась" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Файлы открыты и готовы к сжатию." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" @@ -4169,7 +4182,7 @@ msgstr "Информация о кадре" msgid "Frame Range" msgstr "Диапазон кадров" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже существуют. Перезаписать?" @@ -4545,7 +4558,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -4680,7 +4693,7 @@ msgstr "Гибридный Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4865,6 +4878,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." @@ -4873,6 +4887,7 @@ msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." msgid "Import Save" msgstr "Импортировать сохранение" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." @@ -4901,10 +4916,18 @@ msgstr "" "Импортированный файл имеет расширение sav,\n" "но содержит неверный заголовок." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4928,7 +4951,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Увеличить внутреннее разрешение" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4950,7 +4973,7 @@ msgstr "Вставить &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Вставить SD-карту" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." @@ -5117,7 +5140,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5167,7 +5190,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5286,11 +5309,11 @@ msgstr "" "или понижении скорости эмуляции тональность звука также будет повышена или " "понижена, если не включено растяжение звука." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "В виде списка" @@ -5315,6 +5338,7 @@ msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" @@ -5420,16 +5444,16 @@ msgstr "Быстрая загрузка 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" @@ -5446,7 +5470,7 @@ msgstr "Загр. сохранений Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Загрузить системное меню Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" @@ -5481,7 +5505,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" @@ -5597,7 +5621,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5712,6 +5736,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5796,7 +5821,7 @@ msgstr "Наведите курсор мыши на опцию, чтобы ув #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Ролик" @@ -5814,10 +5839,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: размер потока не совпадает с размером настоящих данных\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6048,7 +6075,7 @@ msgstr "Выкл" msgid "Offset:" msgstr "Смещение:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" @@ -6180,6 +6207,7 @@ msgstr "Переопределить язык для NTSC-игр" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6263,7 +6291,7 @@ msgstr "Попискельное освещение" msgid "Perfect" msgstr "Идеально" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" @@ -6271,7 +6299,7 @@ msgstr "Обновить систему через интернет" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" -msgstr "" +msgstr "Выполнить обновление системы" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" @@ -6300,7 +6328,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Константы пиксельного шейдера" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -6441,6 +6469,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Файлы главного меню необходимо класть в User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -6807,7 +6836,7 @@ msgstr "SD-карта" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" @@ -6888,20 +6917,20 @@ msgstr "Быстрое сохранение 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" @@ -6978,7 +7007,7 @@ msgstr "" "Сохранить имена функций и их адреса в файле .map в пользовательской папке с " "картами. Название папки − ID игры." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" @@ -7066,7 +7095,7 @@ msgstr "Выбрать столбцы" msgid "Select Game" msgstr "Выбор игры" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" @@ -7079,7 +7108,7 @@ msgstr "Выбрать слот %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" @@ -7143,9 +7172,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -7161,7 +7190,7 @@ msgstr "Выберите WAD-файл Wii для установки" msgid "Select a save file to import" msgstr "Выберите файл сохранения для импорта" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" @@ -7173,6 +7202,8 @@ msgstr "Выберите плавающие окна" msgid "Select the file to load" msgstr "Выберите загружаемый файл" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -7412,7 +7443,7 @@ msgstr "Название (коротко):" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Задние кнопки" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" @@ -7430,7 +7461,7 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" @@ -7443,7 +7474,7 @@ msgstr "Показать исходные" msgid "Show Drives" msgstr "Отображать игры на DVD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" @@ -7457,17 +7488,17 @@ msgstr "Показывать FPS" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" @@ -7476,17 +7507,17 @@ msgstr "Германия" msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" @@ -7500,7 +7531,7 @@ msgstr "Показывать счётчик лагов" msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" @@ -7515,7 +7546,7 @@ msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" @@ -7525,7 +7556,7 @@ msgstr "Голландия" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Показывать экранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" @@ -7537,22 +7568,22 @@ msgstr "PAL" msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" @@ -7566,32 +7597,32 @@ msgstr "Показывать статистику" msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -7701,7 +7732,7 @@ msgstr "Симуляция бонго DK" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -7854,7 +7885,7 @@ msgstr "Стандартный контроллер" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." @@ -7877,7 +7908,7 @@ msgstr "Игра начата" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -8046,6 +8077,10 @@ msgstr "Строка" msgid "Strum" msgstr "Бренчание" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "Успешно!" @@ -8072,12 +8107,16 @@ msgstr "Файл успешно экспортирован в %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." @@ -8199,7 +8238,7 @@ msgstr "Разделять вкладки" msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" @@ -8347,7 +8386,7 @@ msgstr "Файл %s уже открыт, нельзя записать заго #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 msgid "The game disc does not contain any usable update information." -msgstr "" +msgstr "На данном диске не содержится полезной информации про обновление." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 @@ -8356,6 +8395,8 @@ msgid "" "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " "disc." msgstr "" +"Регионы игры и консоли не совпадают. Обновление эмулируемой консоли при " +"помощи данного диска невозможно, т.к. это приведёт к ошибкам системного меню." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 @@ -8623,7 +8664,7 @@ msgstr "Наклон" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8639,7 +8680,7 @@ msgstr "до" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Точка &останова" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" @@ -8835,13 +8876,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -8864,7 +8905,7 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "США" @@ -9210,7 +9251,7 @@ msgstr "Выключить звук" msgid "Volume Up" msgstr "Увеличить громкость" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" @@ -9471,6 +9512,10 @@ msgstr "Wii и Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "Файл сигнатуры WiiTools MEGA (*.mega)" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 47c0509b1c4b..0bd5b2971088 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -334,12 +334,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Fajl" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&Fajl" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "" @@ -357,22 +357,22 @@ msgstr "" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" @@ -467,12 +467,12 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" @@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "&Opcije" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Alat" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Alat" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Pogledaj" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "" @@ -744,8 +744,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1019,8 +1019,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "U nazad" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1343,6 +1343,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1505,8 +1509,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1706,7 +1710,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1843,8 +1847,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2128,7 +2132,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2193,7 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2388,7 +2392,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "" @@ -2543,7 +2547,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2551,7 +2555,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2808,7 +2812,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3188,13 +3192,14 @@ msgid "Equal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3239,7 +3244,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3253,6 +3258,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3298,6 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3364,7 +3371,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3385,6 +3392,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3398,12 +3409,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3411,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3442,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3451,7 +3462,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3614,7 +3625,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -3831,7 +3842,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4188,7 +4199,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4309,7 +4320,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4449,6 +4460,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4457,6 +4469,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4481,10 +4494,18 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4508,7 +4529,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4530,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4693,7 +4714,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -4740,7 +4761,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -4848,11 +4869,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -4877,6 +4898,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4982,16 +5004,16 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5008,7 +5030,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5038,7 +5060,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5148,7 +5170,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5251,6 +5273,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5328,7 +5351,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5343,10 +5366,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5573,7 +5598,7 @@ msgstr "Izskljucen/o" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5698,6 +5723,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5781,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Perfect" msgstr "Perfektno " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5816,7 +5842,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5953,6 +5979,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -6298,7 +6325,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -6379,20 +6406,20 @@ msgstr "Snimaj State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6460,7 +6487,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6545,7 +6572,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6558,7 +6585,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6622,9 +6649,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6640,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6652,6 +6679,8 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje " +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -6848,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "" @@ -6866,7 +6895,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6879,7 +6908,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6893,17 +6922,17 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -6912,17 +6941,17 @@ msgstr "" msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "" @@ -6936,7 +6965,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -6951,7 +6980,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6961,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -6973,22 +7002,22 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7002,32 +7031,32 @@ msgstr "" msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7123,7 +7152,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Velicina" @@ -7256,7 +7285,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "Pokreni " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -7279,7 +7308,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7441,6 +7470,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7467,12 +7500,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7588,7 +7625,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -7953,7 +7990,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -7969,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8157,13 +8194,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8184,7 +8221,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -8512,7 +8549,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8731,6 +8768,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 69c39b94933e..3b2ef068b6e9 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "%zu minnesbyte" msgid "&& AND" msgstr "&& OCH" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "&Lägg till funktion" msgid "&Address" msgstr "&Adress" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "&Rensa JIT-cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "&Inaktivera JIT-cache" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Redigera kod…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "&Arkiv" msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" @@ -395,22 +395,22 @@ msgstr "Gå fram en &bildruta" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters av" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" @@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "&Minneskorthanterare (GC)" msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" @@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "A<ernativ" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Spela" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "&Byt namn på symboler från fil…" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "&Ljud" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "&Symboler" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "&Verktyg" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Visa" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "&Visa" msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "" "buggrapporter om att DolphinQt-användargränssnittet saknar funktioner, " "eftersom utvecklarna redan är medvetna om detta.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." msgid "A game is not currently running." msgstr "Ett spel körs inte för tillfället." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Avancerat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1106,8 +1106,8 @@ msgstr "Alla GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alla GCM-filer för GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Tillbaka" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1456,6 +1456,10 @@ msgstr "Pausa vid start" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1630,8 +1634,8 @@ msgstr "Anropsstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" @@ -1838,7 +1842,7 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -1980,8 +1984,8 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" msgid "Configure..." msgstr "Konfigurera..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -2296,7 +2300,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "Antal: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -2372,7 +2376,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Överbländning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" @@ -2568,7 +2572,7 @@ msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -2747,7 +2751,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" @@ -2755,7 +2759,7 @@ msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" @@ -3025,7 +3029,7 @@ msgstr "Skapa kopia av medföljande Action Replay-kod" msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" @@ -3306,7 +3310,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 msgid "Enables Wii Remote vibration." -msgstr "" +msgstr "Låter Wii-fjärrkontroller skaka." #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" @@ -3466,13 +3470,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Samma" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3525,7 +3530,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3539,6 +3544,7 @@ msgstr "Exklusivt" msgid "Exit" msgstr "Avsluta" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" @@ -3584,6 +3590,7 @@ msgstr "Extern kontroll" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne" @@ -3650,7 +3657,7 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Misslyckades att ansluta till servern" @@ -3671,6 +3678,10 @@ msgstr "Misslyckades att ladda ned koder." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Misslyckades att exportera sparfiler!" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3687,12 +3698,12 @@ msgstr "" "%s\n" "kommer skrivas över" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." @@ -3700,7 +3711,7 @@ msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." msgid "Failed to launch" msgstr "Misslyckades att starta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3716,6 +3727,8 @@ msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" +"Misslyckades att läsa in %s. Om du använder Windows 7, prova att installera " +"uppdateringspaketet KB4019990." #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." @@ -3733,7 +3746,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -3742,7 +3755,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Kunde inte öppna Bluetooth-enhet: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -3930,7 +3943,7 @@ msgstr "Misslyckades att skriva till fil" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filerna har öppnats. Redo att komprimera." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -4174,7 +4187,7 @@ msgstr "Bildruteinfo" msgid "Frame Range" msgstr "Räckvidd för bildrutor" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Bildrutedumpsbilden '%s' finns redan. Vill du skriva över?" @@ -4550,7 +4563,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -4684,7 +4697,7 @@ msgstr "Hybrid-Wii-fjärrkontroll" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4873,6 +4886,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." @@ -4881,6 +4895,7 @@ msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." msgid "Import Save" msgstr "Importera sparning" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" @@ -4909,10 +4924,18 @@ msgstr "" "Den importerade filen har filändelsen sav\n" "men har inte ett giltigt huvud." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4936,7 +4959,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Öka intern upplösning" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4958,7 +4981,7 @@ msgstr "Sätt in &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sätt in SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" @@ -5125,7 +5148,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5175,7 +5198,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5294,11 +5317,11 @@ msgstr "" "Om emuleringshastigheten höjs eller sänks kommer även ljudets tonhöjd höjas " "eller sänkas om inte ljudsträckning är aktiverat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "Listvy" @@ -5323,6 +5346,7 @@ msgstr "Ladda &annan map-fil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" @@ -5428,16 +5452,16 @@ msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" @@ -5454,7 +5478,7 @@ msgstr "Ladda Wii-spardata" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Starta Wii-systemmeny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" @@ -5489,7 +5513,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" @@ -5605,7 +5629,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5720,6 +5744,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5806,7 +5831,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Inspelning" @@ -5825,10 +5850,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "OBS: Strömningsstorleken stämmer inte överens med den faktiska datalängden\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6057,7 +6084,7 @@ msgstr "Av" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " @@ -6189,6 +6216,7 @@ msgstr "Tillåt extra språk för NTSC-spel" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6272,15 +6300,15 @@ msgstr "Ljus per bildpunkt" msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" -msgstr "Uppdatera systemmjukvara" +msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" @@ -6309,7 +6337,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixelshaderkonstanter" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6450,6 +6478,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Lägg huvudmeny-ROM-filer i User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -6815,7 +6844,7 @@ msgstr "SD-kort" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" @@ -6896,20 +6925,20 @@ msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" @@ -6986,7 +7015,7 @@ msgstr "" "Spara funktionsnamnen för varje adress i en .map-fil i din " "användarinställningsmapmapp, namngiven efter titel-ID." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" @@ -7073,7 +7102,7 @@ msgstr "Välj kolumner" msgid "Select Game" msgstr "Välj spel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" @@ -7086,7 +7115,7 @@ msgstr "Välj plats %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" @@ -7150,9 +7179,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -7168,7 +7197,7 @@ msgstr "Välj en Wii WAD-fil som ska installeras" msgid "Select a save file to import" msgstr "Välj en sparfil att importera" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" @@ -7180,6 +7209,8 @@ msgstr "Välj flytande fönster" msgid "Select the file to load" msgstr "Öppna fil att läsa in" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -7417,7 +7448,7 @@ msgstr "Kort namn:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Axelknappar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" @@ -7435,7 +7466,7 @@ msgstr "Visa &verktygsfält" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" @@ -7448,7 +7479,7 @@ msgstr "Visa standardvärden" msgid "Show Drives" msgstr "Visa drivrutiner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" @@ -7462,17 +7493,17 @@ msgstr "Visa bildfrekvens" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" @@ -7481,17 +7512,17 @@ msgstr "Visa Tyskland" msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Visa JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" @@ -7505,7 +7536,7 @@ msgstr "Visa laggräknare" msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" @@ -7520,7 +7551,7 @@ msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" @@ -7530,7 +7561,7 @@ msgstr "Visa Nederländerna" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" @@ -7542,22 +7573,22 @@ msgstr "Visa PAL" msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" @@ -7571,32 +7602,32 @@ msgstr "Visa statistik" msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -7706,7 +7737,7 @@ msgstr "Simulera DK Bongos" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -7862,7 +7893,7 @@ msgstr "Standardkontroll" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." @@ -7885,7 +7916,7 @@ msgstr "Startade spelet" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -8054,6 +8085,10 @@ msgstr "Sträng" msgid "Strum" msgstr "Slagskena" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "Klar!" @@ -8080,12 +8115,16 @@ msgstr "Exporterade filen till %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." @@ -8208,7 +8247,7 @@ msgstr "Flikdelning" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" @@ -8357,6 +8396,7 @@ msgstr "Filen %s var redan öppen, headerfilen kommer inte att skrivas." #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" +"Spelskivan innehåller inte någon uppdateringsinformation som går att använda." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 @@ -8365,6 +8405,9 @@ msgid "" "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " "disc." msgstr "" +"Spelets region matchar inte konsolens region. För att undvika problem med " +"systemmenyn kommer du inte kunna uppdatera den emulerade konsolen med den " +"här skivan." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 @@ -8635,7 +8678,7 @@ msgstr "Lutning" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8651,7 +8694,7 @@ msgstr "till" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Växla &brytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" @@ -8847,13 +8890,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -8877,7 +8920,7 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "USA" @@ -9223,7 +9266,7 @@ msgstr "Volym av/på" msgid "Volume Up" msgstr "Volym upp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -9486,6 +9529,10 @@ msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "WiiTools-signaturmegafil (*.mega)" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index c2a433cf3eb8..0f9cbe271d82 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "%zu hafıza bayt" msgid "&& AND" msgstr "&& VE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle" msgid "&Address" msgstr "&Address" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "&JIT Önbelleğini Temizle" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetim Ayarları" @@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "&JIT Önbelleğini Kapat" msgid "&Edit Code..." msgstr "&Kodu Düzenle..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "&Dosya" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "&Dosya" msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" @@ -392,22 +392,22 @@ msgstr "&Kare İlerletme" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Kapalı" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" @@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "&Hafıza Kartı Yöneticisi (GC)" msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" @@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "&Seçenekler" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "&Oynat " @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "&Dosyadaki Sembolleri Yeniden Adlandır..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "&Ses" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "&Semboller" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "&Araçlar" msgid "&Video" msgstr "&Görüntü" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "&Görünüm" msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -781,8 +781,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." msgid "A game is not currently running." msgstr "Şu anda bir oyun çalışmıyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Gelişmiş" msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1091,8 +1091,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tüm GameCube GCM dosyaları (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Geri" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1435,6 +1435,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND yedek dosyası (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1610,8 +1614,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1815,7 +1819,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -1957,8 +1961,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Yapılandır..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2262,7 +2266,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2332,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Geçişli" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" @@ -2527,7 +2531,7 @@ msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -2695,7 +2699,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" @@ -2971,7 +2975,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış " @@ -3399,13 +3403,14 @@ msgid "Equal" msgstr "Eşit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3452,7 +3457,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3466,6 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Çıkış" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" @@ -3511,6 +3517,7 @@ msgstr "Uzantı" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3577,7 +3584,7 @@ msgstr "Bağlantı başarısız!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3598,6 +3605,10 @@ msgstr "Kod indirme başarısız." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3614,12 +3625,12 @@ msgstr "" "%s\n" "dosyasının üzerine yazılacak" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3627,7 +3638,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3658,7 +3669,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3667,7 +3678,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Bluetooth cihazı açılamadı: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3844,7 +3855,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dosyalar açıldı, sıkıştırılmaya hazır." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "Dosya sistemi" @@ -4071,7 +4082,7 @@ msgstr "Çerçeve Bilgisi" msgid "Frame Range" msgstr "Çerçeve Aralığı" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4433,7 +4444,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "Hibrit Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4713,6 +4724,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4721,6 +4733,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Kayıt Al" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." @@ -4749,10 +4762,18 @@ msgstr "" "Alınan dosya sav uzantısına sahip\n" "ama başlığı düzgün değil." +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4776,7 +4797,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR'yi Arttır" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4798,7 +4819,7 @@ msgstr "Yerleştir &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Kart Ekle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Dosyası Yükle..." @@ -4965,7 +4986,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5015,7 +5036,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5128,11 +5149,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -5157,6 +5178,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" @@ -5262,16 +5284,16 @@ msgstr "8. Durumu Yükle" msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5288,7 +5310,7 @@ msgstr "Wii Kaydını Yükle" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5318,7 +5340,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5428,7 +5450,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5543,6 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5625,7 +5648,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -5640,10 +5663,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOT: Yayın boyutu asıl veri boyutuyla eşleşmiyor.\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5870,7 +5895,7 @@ msgstr "Kapalı" msgid "Offset:" msgstr "Uzantı:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" @@ -5997,6 +6022,7 @@ msgstr "NTSC Oyunlardaki Dili Geçersiz Kıl" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6080,7 +6106,7 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması" msgid "Perfect" msgstr "Mükemmel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" @@ -6115,7 +6141,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Piksel Aydınlatması Konstantları" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6254,6 +6280,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne atın." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -6607,7 +6634,7 @@ msgstr "SD Kart" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" @@ -6688,20 +6715,20 @@ msgstr "8. Duruma Kaydet" msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6769,7 +6796,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6856,7 +6883,7 @@ msgstr "Sütunları Seç" msgid "Select Game" msgstr "Oyunu Seç" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6869,7 +6896,7 @@ msgstr "Slot'u Seç %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Slot'u Seç" @@ -6933,9 +6960,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6951,7 +6978,7 @@ msgstr "Kurmak için bir Wii WAD dosyası seçin" msgid "Select a save file to import" msgstr "Almak için bir kayıt dosyası seçin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6963,6 +6990,8 @@ msgstr "Sabit olmayan pencereyi seçin" msgid "Select the file to load" msgstr "Yüklemek için dosyayı seçin" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -7196,7 +7225,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Omuz Düğmeleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "&Geçmişi Göster" @@ -7214,7 +7243,7 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" @@ -7227,7 +7256,7 @@ msgstr "Varsayılanları Göster" msgid "Show Drives" msgstr "Aygıtları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" @@ -7241,17 +7270,17 @@ msgstr "FPS'yi Göster" msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" @@ -7260,17 +7289,17 @@ msgstr "Almanları göster" msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "Japonları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" @@ -7284,7 +7313,7 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster" msgid "Show Language:" msgstr "Gösterme Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" @@ -7299,7 +7328,7 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" @@ -7309,7 +7338,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" @@ -7321,22 +7350,22 @@ msgstr "PAL'ları Göster" msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" @@ -7350,32 +7379,32 @@ msgstr "İstatistikleri Göster" msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -7478,7 +7507,7 @@ msgstr "DK Bongos'u Taklit Et" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -7627,7 +7656,7 @@ msgstr "Standart Denetleyici" msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." @@ -7650,7 +7679,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7819,6 +7848,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Tıngırtı" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7845,12 +7878,16 @@ msgstr "Dosya %s 'ye başarıyla verildi" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Kayıt dosyaları başarıyla alındı" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7968,7 +8005,7 @@ msgstr "Sekme Bölme" msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" @@ -8375,7 +8412,7 @@ msgstr "Eğim" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8391,7 +8428,7 @@ msgstr "Buraya" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "&Kesim Noktasını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" @@ -8584,13 +8621,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -8613,7 +8650,7 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "ABD" @@ -8953,7 +8990,7 @@ msgstr "Sesi Kapat/Aç" msgid "Volume Up" msgstr "Sesi Yükselt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9186,6 +9223,10 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii kayıt dosyaları (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "WiiTools MEGA İmza Dosyası (*.mega)" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 868af4c03534..fe5a7a4e76bc 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "%zu 内存字节" msgid "&& AND" msgstr "&& 与" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "添加函数(&A)" msgid "&Address" msgstr "地址(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "清除 JIT 缓存(&C)" msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -371,12 +371,12 @@ msgstr "禁用 JIT 缓存(&D)" msgid "&Edit Code..." msgstr "编辑代码(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "文件(&F)" msgid "&Font..." msgstr "字体(&F)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" @@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "逐帧播放(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "关闭 JIT 系统寄存器(&J)" msgid "&Language:" msgstr "语言(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" @@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "GC 存储卡管理器(&M)" msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" @@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "选项(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "按文件重命名符号(&R)..." msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "声音(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "符号(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主题(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&Video" msgstr "视频(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "视图(&V)" msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" @@ -789,8 +789,8 @@ msgstr "" "

Bug 报告

现阶段提交 Bug 报告反馈 DolphinQt 界面缺失的功能并没有意" "义,这些对于开发者是已知的。

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "光盘已可插入。" msgid "A game is not currently running." msgstr "目前没有游戏在运行。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "高级" msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgstr "所有 GC/Wii 文件 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "所有 GameCube 文件 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "后" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1432,6 +1432,10 @@ msgstr "引导后暂停" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1603,8 +1607,8 @@ msgstr "调用堆栈" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" @@ -1807,7 +1811,7 @@ msgstr "复制并编辑代码(&E)..." msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -1948,8 +1952,8 @@ msgstr "设置输出" msgid "Configure..." msgstr "设置..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -2250,7 +2254,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "数量:%lu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "国家" @@ -2322,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "混音" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" @@ -2517,7 +2521,7 @@ msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "说明" @@ -2652,8 +2656,8 @@ msgstr "" "禁用: 从不使用 Ubershader。着色器编译时会发生卡顿,但 GPU 需求较低。推荐用于" "低端硬件。\n" "\n" -"混合: 在着色器编译期间使用 Ubershader 以避免卡顿,而传统着色器将在不会导致卡" -"顿时使用。平衡性能与流畅性。\n" +"混合: 在着色器编译期间使用 Ubershader 以避免卡顿,而传统着色器\n" +"将在不会导致卡顿时使用。平衡性能与流畅性。\n" "\n" "独占: 总是使用 Ubershader。仅推荐用于高端系统。" @@ -2690,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" @@ -2698,7 +2702,7 @@ msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" @@ -2966,7 +2970,7 @@ msgstr "重复打包 ActionReplay 代码" msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" @@ -3239,7 +3243,7 @@ msgstr "启用浮点结果标记运算,一些游戏需要。(开 = 兼容, #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 msgid "Enables Wii Remote vibration." -msgstr "" +msgstr "启用 Wii 控制器震动。" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" @@ -3394,13 +3398,14 @@ msgid "Equal" msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3451,7 +3456,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3465,6 +3470,7 @@ msgstr "独占" msgid "Exit" msgstr "退出" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "导出所有 Wii 存档" @@ -3510,6 +3516,7 @@ msgstr "扩展" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书" @@ -3576,7 +3583,7 @@ msgstr "连接失败!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "索取蓝牙直通接口失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "连接服务器失败" @@ -3597,6 +3604,10 @@ msgstr "下载代码失败。" msgid "Failed to export save files!" msgstr "导出存档文件失败!" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3613,12 +3624,12 @@ msgstr "" "%s \n" "将会被覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" @@ -3626,7 +3637,7 @@ msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" msgid "Failed to launch" msgstr "启动失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3641,7 +3652,7 @@ msgstr "监听失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行? msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." -msgstr "" +msgstr "加载 %s 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。" #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." @@ -3657,7 +3668,7 @@ msgstr "载入 MIOS 失败,无法以 Wii 模式运行 GameCube 游戏。" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -3666,7 +3677,7 @@ msgstr "无法打开 '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "打开蓝牙设备失败: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -3851,7 +3862,7 @@ msgstr "文件写入失败" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "文件已打开,准备压缩。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" @@ -3992,10 +4003,9 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" "强制游戏输出任何比例的图像。\n" -"配合“强制 16:9”的“宽高比”设置可使仅用于 4:3 比例\n" -"的游戏在 16:9 下运行。\n" -"很少能够得到理想的结果并经常会部分破坏图像\n" -"和游戏界面。\n" +"配合“强制 16:9”的“宽高比”设置可使仅用于 4:3 比例的游戏\n" +"在 16:9 下运行。\n" +"很少能够得到理想的结果并经常会部分破坏图像和游戏界面。\n" "如果使用任何 AR/Gecko 宽屏补丁代码则不应勾选此项。\n" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" @@ -4010,7 +4020,8 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -"强制游戏渲染 24 位的 RGB 颜色通道,从而通过减少颜色条带来提高质量。\n" +"强制游戏渲染 24 位的 RGB 颜色通道,从而通过减少颜色条带\n" +"来提高质量。\n" "对性能没有影响,并且几乎没有图形问题。\n" "\n" "\n" @@ -4093,7 +4104,7 @@ msgstr "帧信息" msgid "Frame Range" msgstr "帧范围" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?" @@ -4464,7 +4475,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -4597,7 +4608,7 @@ msgstr "混合 Wii 控制器" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4773,6 +4784,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." @@ -4781,6 +4793,7 @@ msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." msgid "Import Save" msgstr "导入存档" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." @@ -4809,10 +4822,18 @@ msgstr "" "导入的文件有一个 sav 扩展名,\n" "但是它没有正确的文件头。" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4836,7 +4857,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "增加内部分辨率" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4858,7 +4879,7 @@ msgstr "插入 nop (&N)" msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." @@ -5023,7 +5044,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 重编译器(推荐)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -5073,7 +5094,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -5191,11 +5212,11 @@ msgstr "" "请注意增加/减小模拟速度会相应地提升/降低游戏音乐的音高,\n" "除非启用音频伸缩。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "列表视图" @@ -5220,6 +5241,7 @@ msgstr "载入其他映射文件(&O)..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" @@ -5325,16 +5347,16 @@ msgstr "载入状态 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" @@ -5351,7 +5373,7 @@ msgstr "载入 Wii 存档" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "加载 Wii 系统菜单" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" @@ -5385,7 +5407,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" @@ -5501,7 +5523,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5526,10 +5548,8 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"通过移除雾提升远处对象的可见性,进而增加整体\n" -"细节。\n" -"有些游戏依靠正确的雾模拟,禁用雾将破坏其游戏\n" -"性。\n" +"通过移除雾提升远处对象的可见性,进而增加整体细节。\n" +"有些游戏依靠正确的雾模拟,禁用雾将破坏其游戏性。\n" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" @@ -5616,6 +5636,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5698,7 +5719,7 @@ msgstr "将鼠标指针移至某一选项上以显示详细说明。" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "影片" @@ -5715,10 +5736,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "注意: 流大小与真实数据长度不匹配\n" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5945,7 +5968,7 @@ msgstr "关" msgid "Offset:" msgstr "偏移量:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" @@ -6075,6 +6098,7 @@ msgstr "覆盖 NTSC 制式游戏的语言" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制(&L)..." +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6158,7 +6182,7 @@ msgstr "逐像素光照" msgid "Perfect" msgstr "完美" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" @@ -6166,7 +6190,7 @@ msgstr "执行在线系统更新" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 msgid "Perform System Update" -msgstr "" +msgstr "执行系统更新" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" @@ -6193,7 +6217,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "像素着色器常量" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -6332,6 +6356,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "将主菜单 ROM 放至 User/GC/{地区}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -6692,7 +6717,7 @@ msgstr "SD 卡" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" @@ -6773,20 +6798,20 @@ msgstr "保存状态 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽存储状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" @@ -6861,7 +6886,7 @@ msgstr "" "将每个地址的函数名称保存到你的用户设置 map 文件夹中的 .map 文件中,以游戏 ID " "命名。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" @@ -6946,7 +6971,7 @@ msgstr "选择列" msgid "Select Game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" @@ -6959,7 +6984,7 @@ msgstr "选择插槽 %u - %s" msgid "Select State" msgstr "选择状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" @@ -7023,9 +7048,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -7041,7 +7066,7 @@ msgstr "选择要安装的 Wii WAD 文件" msgid "Select a save file to import" msgstr "选择要导入的存档" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" @@ -7053,6 +7078,8 @@ msgstr "选择浮动窗口" msgid "Select the file to load" msgstr "选择要载入的文件" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -7286,7 +7313,7 @@ msgstr "缩写名称:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "肩部按钮" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" @@ -7304,7 +7331,7 @@ msgstr "显示工具栏(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" @@ -7317,7 +7344,7 @@ msgstr "显示默认值" msgid "Show Drives" msgstr "显示驱动器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" @@ -7331,17 +7358,17 @@ msgstr "显示 FPS" msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" @@ -7350,17 +7377,17 @@ msgstr "显示德国" msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" @@ -7374,7 +7401,7 @@ msgstr "显示延迟计数器" msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" @@ -7389,7 +7416,7 @@ msgstr "显示联机信息" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" @@ -7399,7 +7426,7 @@ msgstr "显示荷兰" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "显示屏幕消息" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" @@ -7411,22 +7438,22 @@ msgstr "显示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" @@ -7440,32 +7467,32 @@ msgstr "显示统计数据" msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -7572,7 +7599,7 @@ msgstr "模仿 DK 小对鼓" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -7686,8 +7713,8 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" -"指定渲染使用的分辨率。选择较高的分辨率将显著提高图像质量,但也将显著增加 GPU " -"负荷且可能在一些游戏中引起故障。\n" +"指定渲染使用的分辨率。选择较高的分辨率将显著提高图像质量,\n" +"但也将显著增加 GPU 负荷且可能在一些游戏中引起故障。\n" "一般而言,内部分辨率越低,性能将越高。\n" "\n" "如果不确定,请选择“原生”。" @@ -7721,7 +7748,7 @@ msgstr "标准控制器" msgid "Start" msgstr "开始" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机(&N)..." @@ -7744,7 +7771,7 @@ msgstr "游戏已启动" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7912,6 +7939,10 @@ msgstr "字符串" msgid "Strum" msgstr "拨弦" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "成功!" @@ -7938,12 +7969,16 @@ msgstr "成功导出文件到 %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "成功导入存档文件" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" @@ -8064,7 +8099,7 @@ msgstr "标签拆分" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" @@ -8209,7 +8244,7 @@ msgstr "文件 %s 已经打开,文件头不会被写入。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 msgid "The game disc does not contain any usable update information." -msgstr "" +msgstr "此游戏光盘未包含任何可用的更新信息。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 @@ -8218,6 +8253,8 @@ msgid "" "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " "disc." msgstr "" +"该游戏区域与你的主机不匹配。为避免系统菜单出现问题,现无法使用此光盘更新模拟" +"主机。" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 @@ -8467,7 +8504,7 @@ msgstr "倾斜" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8483,7 +8520,7 @@ msgstr "至" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "切换断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" @@ -8678,13 +8715,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -8707,7 +8744,7 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "美国" @@ -9048,7 +9085,7 @@ msgstr "静音切换" msgid "Volume Up" msgstr "增大音量" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" @@ -9298,6 +9335,10 @@ msgstr "Wii 和 Wii 控制器" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "WiiTools 签名 MEGA 文件 (*.mega)" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 55e19efe1359..f98b2e546e99 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "和(&&)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定(&A)" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "" msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 msgid "&Emulation" msgstr "模擬器(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 msgid "&File" msgstr "檔案(&F)" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "檔案(&F)" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" @@ -366,22 +366,22 @@ msgstr "畫格步進(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" @@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" @@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "選項(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "聲音(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&Video" msgstr "影像(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "檢視(&V)" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" @@ -753,8 +753,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "目前沒有執行遊戲。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "進階" msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1035,8 +1035,8 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "所有 GameCube GCM 檔案 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "向後" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 @@ -1359,6 +1359,10 @@ msgstr "" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855 +msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 msgid "Borderless Fullscreen" @@ -1521,8 +1525,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1722,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1859,8 +1863,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "模擬器設定..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2144,7 +2148,7 @@ msgid "Count: %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314 msgid "Country" msgstr "" @@ -2209,7 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2404,7 +2408,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -2559,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2567,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" @@ -2824,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" @@ -3204,13 +3208,14 @@ msgid "Equal" msgstr "等於" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 @@ -3255,7 +3260,7 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Europe" @@ -3269,6 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "匯出全部 Wii 存檔" @@ -3314,6 +3320,7 @@ msgstr "擴充" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3380,7 +3387,7 @@ msgstr "連接失敗!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3401,6 +3408,10 @@ msgstr "下載代碼失敗。" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 +msgid "Failed to extract certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" @@ -3414,12 +3425,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3427,7 +3438,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3458,7 +3469,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3467,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3644,7 +3655,7 @@ msgstr "檔案寫入失敗" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "檔案已開啟, 準備壓縮。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" @@ -3861,7 +3872,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4218,7 +4229,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4339,7 +4350,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" msgstr "" @@ -4479,6 +4490,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4487,6 +4499,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "匯入存檔" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4511,10 +4524,18 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873 +#, c-format +msgid "" +"Importing NAND backup\n" +" Time elapsed: %1s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 msgid "In Game" @@ -4538,7 +4559,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4560,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4725,7 +4746,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" @@ -4772,7 +4793,7 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" @@ -4885,11 +4906,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 msgid "List View" msgstr "" @@ -4914,6 +4935,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5019,16 +5041,16 @@ msgstr "讀取儲存格 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5045,7 +5067,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5075,7 +5097,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5185,7 +5207,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Maker" @@ -5294,6 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " @@ -5371,7 +5394,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5386,10 +5409,12 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5616,7 +5641,7 @@ msgstr "關閉" msgid "Offset:" msgstr "偏移:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5741,6 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5824,7 +5850,7 @@ msgstr "" msgid "Perfect" msgstr "完美" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -5859,7 +5885,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" msgstr "" @@ -5996,6 +6022,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -6341,7 +6368,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" @@ -6422,20 +6449,20 @@ msgstr "儲存至儲存格 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6503,7 +6530,7 @@ msgid "" "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6588,7 +6615,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6601,7 +6628,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" @@ -6665,9 +6692,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6683,7 +6710,7 @@ msgstr "選擇要安裝的 Wii WAD" msgid "Select a save file to import" msgstr "選擇要匯入的存檔" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6695,6 +6722,8 @@ msgstr "選擇浮動視窗" msgid "Select the file to load" msgstr "選擇要讀取的檔案" +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -6891,7 +6920,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" @@ -6909,7 +6938,7 @@ msgstr "顯示工具列(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6922,7 +6951,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "顯示裝置" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6936,17 +6965,17 @@ msgstr "顯示 FPS" msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -6955,17 +6984,17 @@ msgstr "" msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show JAP" msgstr "顯示 JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" @@ -6979,7 +7008,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" @@ -6994,7 +7023,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7004,7 +7033,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" @@ -7016,22 +7045,22 @@ msgstr "顯示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7045,32 +7074,32 @@ msgstr "" msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7166,7 +7195,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -7299,7 +7328,7 @@ msgstr "標準控制器" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -7322,7 +7351,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "State" @@ -7484,6 +7513,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468 +msgid "Success" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" @@ -7510,12 +7543,16 @@ msgstr "成功匯出檔案至 %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +msgid "Successfully extracted certificates from NAND" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "成功匯入存檔" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7631,7 +7668,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" @@ -8000,7 +8037,7 @@ msgstr "傾斜" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 @@ -8016,7 +8053,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8204,13 +8241,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -8231,7 +8268,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 msgid "United States" msgstr "" @@ -8559,7 +8596,7 @@ msgstr "音量切換至靜音" msgid "Volume Up" msgstr "提高音量" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8781,6 +8818,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 +msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr ""