We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
主页——字幕视频合并: 为什么设置了字幕的样式(主副字幕都设置成了黄字黑边),但是输出的视频还是白字黑边。
实际上我只需要一个字幕,不需要对字幕翻译,只要合并功能即可,所以我在设置里面把字幕翻译给关掉了。
是字幕视频合并这里并没有用到字幕样式的功能吗?还是必须要主副字幕都给打开?
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
一樣。字幕樣式無效。 還有翻譯功能的prompt也無效。
Sorry, something went wrong.
如果你仅使用视频合成功能。它会根据你传入的文件进行合成,你需要传入ASS文件,才能合成出对应ASS字幕样式的字幕。
如果你只使用视频合成功能。它会根据你整理的文件进行合成,你需要整理ASS文件,才能合成出对应ASS字幕风格的字幕。
好的,那明白了,我试试。 非常感谢。
No branches or pull requests
🤔 问题描述 Problem Description
主页——字幕视频合并:
为什么设置了字幕的样式(主副字幕都设置成了黄字黑边),但是输出的视频还是白字黑边。
实际上我只需要一个字幕,不需要对字幕翻译,只要合并功能即可,所以我在设置里面把字幕翻译给关掉了。
是字幕视频合并这里并没有用到字幕样式的功能吗?还是必须要主副字幕都给打开?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: