forked from zenorogue/hyperrogue
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathlanguage-fr.cpp
9318 lines (7376 loc) · 466 KB
/
language-fr.cpp
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
// HyperRogue French translation -*-coding: utf-8-dos -*-
// by
// Copyright (C) 2011-2016 Zeno Rogue, see 'hyper.cpp' for details
// This translation file is encoded with UTF-8.
// Nouns.
// For each noun in English, provide:
// 1) the type (usually gender) of the noun. For example, in Polish each noun can be:
// masculine living (GEN_M),
// masculine object (GEN_O), //FIXME: do we need this?
// feminine (GEN_F), or
// neuter (GEN_N).
// GENF_ELISION to use "l'" instead of "le" or "la"
// GENF_PLURALONLY in case the word is only usable in plural
// GENF_PROPER if the word is a proper name and can't be used with articles
// 2) all the forms required by HyperRogue. The following forms are given:
// nominative (referred to as %1),
// nominative plural (%P1),
// Feel free to add more or less forms or types if needed. Note that you don't
// have to provide all the forms in your language, only those used by HyperRogue
// (in Polish just 4 of 14 forms are used, and this is probably similar in other
// languages). The forms being replaced are defined in language.cpp; search for
// "if(l == 7)".
// MONSTERS
// ========
N("Yeti", GEN_M, "Yéti", "Yétis", "Yéti")
N("Icewolf", GEN_M, "Loup des glaces", "Loups des glaces", "Loup des glaces")
N("Ranger", GEN_M, "Gardien", "Gardiens", "Gardien")
N("Rock Troll", GEN_M, "Troll des cavernes", "Trolls des cavernes", "Troll des cavernes")
N("Goblin", GEN_M, "Gobelin", "Gobelins", "Gobelin")
N("Sand Worm", GEN_M, "Ver des sables", "Vers des sables", "Ver des sables")
N("Sand Worm Tail", GEN_F, "Queue du ver des sables", "Queues des vers des sables", "Queue du ver des sables")
N("Sand Worm W", GEN_M, "Ver des sables W", "Vers des sables W", "Ver des sables W")
N("Desert Man", GEN_M | GENF_ELISION, "Homme du désert", "Hommes du désert", "Homme du désert")
N("Ivy Root", GEN_F, "Racine de lierre", "Racines de lierre", "Racine de lierre")
N("Active Ivy", GEN_M, "Lierre actif", "Lierres actifs", "Lierre actif")
N("Ivy Branch", GEN_F, "Branche de lierre", "Branches de lierre", "Branche de lierre")
N("Dormant Ivy", GEN_M, "Lierre dormant", "Lierres dormants", "Lierre dormant")
N("Ivy N", GEN_M, "Lierre N", "Lierres N", "Lierre N")
N("Ivy D", GEN_M, "Lierre D", "Lierres D", "Lierre D")
N("Giant Ape", GEN_M, "Singe géant", "Singes géants", "Singe géant")
N("Slime Beast", GEN_F, "Bête gélatineuse", "Bêtes gélatineuses", "Bête gélatineuse")
N("Mirror Image", GEN_F | GENF_ELISION, "Image miroir", "Images miroirs", "Image miroir")
N("Mirage", GEN_M, "Mirage", "Mirages", "Mirage")
N("Golem", GEN_M, "Golem", "Golems", "Golem")
N("Eagle", GEN_M | GENF_ELISION, "Aigle", "Aigles", "Aigle")
N("Seep", GEN_F, "Goutte", "Gouttes", "Goutte")
N("Zombie", GEN_M, "Zombie", "Zombies", "Zombie")
N("Ghost", GEN_M, "Fantôme", "Fantômes", "Fantôme")
N("Necromancer", GEN_M, "Nécromancien", "Nécromanciens", "Nécromancien")
N("Shadow", GEN_F | GENF_ELISION, "Ombre", "Ombres", "Ombre")
N("Tentacle", GEN_M, "Tentacule", "Tentacules", "Tentacule")
N("Tentacle Tail", GEN_F, "Queue de tentacule", "Queues de tentacule", "Queue de tentacule")
N("Tentacle W", GEN_M, "Tentacule W", "Tentacules W", "Tentacule W")
N("Tentacle (withdrawing)", GEN_M, "Tentacule (en retrait)", "Tentacules (en retrait)", "Tentacule (en retrait)")
N("Cultist", GEN_M, "Cultiste", "Cultistes", "Cultiste")
N("Fire Cultist", GEN_M, "Cultiste du feu", "Cultistes du feu", "Cultiste du feu")
N("Greater Demon", GEN_M, "Démon majeur", "Démons majeurs", "Démon majeur")
N("Lesser Demon", GEN_M, "Démon mineur", "Démons mineurs", "Démon mineur")
N("Ice Shark", GEN_M, "Requin des glaces", "Requins des glaces", "Requin des glaces")
N("Running Dog", GEN_M, "Chien courant", "Chiens courant", "Chien courant")
N("Demon Shark", GEN_M, "Requin démoniaque", "Requins démoniaques", "Requin démoniaque")
N("Fire Fairy", GEN_F, "Fée du feu", "Fées du feu", "Fée du feu")
N("Crystal Sage", GEN_M, "Sage de cristal", "Sages de cristal", "Sage de cristal")
N("Hedgehog Warrior", GEN_M, "Guerrier hérisson", "Guerriers hérissons", "Guerrier hérisson")
// ITEMS
// =====
N("Ice Diamond", GEN_M, "Diamant des glaces", "Diamants des glaces", "Diamant des glaces")
N("Gold", GEN_M | GENF_ELISION, "Or", "Ors", "Or")
N("Spice", GEN_F | GENF_ELISION, "Épice", "Épices", "Épice")
N("Ruby", GEN_M, "Rubis", "Rubis", "Rubis")
N("Elixir of Life", GEN_M | GENF_ELISION, "Élixir de vie", "Élixirs de vie", "Élixir de vie")
N("Shard", GEN_M | GENF_ELISION, "Éclat", "Éclats", "Éclat")
N("Necromancer's Totem", GEN_M, "Totem du nécromancien", "Totems du nécromancien", "Totem du nécromancien")
N("Demon Daisy", GEN_F, "Marguerite démoniaque", "Marguerites démoniaques", "Marguerite démoniaque")
N("Statue of Cthulhu", GEN_F, "Statue de Cthulhu", "Statues de Cthulhu", "Statue de Cthulhu")
N("Phoenix Feather", GEN_F, "Plume de Phénix", "Plumes de Phénix", "Plume de Phénix")
N("Ice Sapphire", GEN_M, "Saphir des glaces", "Saphirs des glaces", "Saphir des glaces")
N("Hyperstone", GEN_F | GENF_ELISION, "Hyperpierre", "Hyperpierres", "Hyperpierre")
N("Key", GEN_F, "Clé", "Clés", "Clé")
N("Dead Orb", GEN_M | GENF_ELISION, "Orbe mort", "Orbes morts", "Orbe mort")
N("Fern Flower", GEN_F, "Fleur de fougère", "Fleurs de fougère", "Fleur de fougère")
// ORBS: we are using a macro here
// ===============================
#define Orb(E, P) N("Orb of " E, GEN_M | GENF_ELISION, "Orbe " P, "Orbes " P, "Orbe " P)
Orb("Yendor", "de Yendor")
Orb("Storms", "du Tonnerre")
Orb("Flash", "de l’Éclair")
Orb("Winter", "de l'Hiver")
Orb("Speed", "de Vitesse")
Orb("Life", "de Vie")
Orb("Shielding", "de Protection")
Orb("Teleport", "de Téléportation")
Orb("Safety", "de Sécurité")
Orb("Thorns", "des Épines")
// TERRAIN FEATURES
// ================
N("none", GEN_M | GENF_ELISION, "aucun", "aucuns", "aucun")
N("ice wall", GEN_M, "mur de glace", "murs de glace", "mur de glace")
N("great wall", GEN_M, "grand mur", "grands murs", "grand mur")
N("red slime", GEN_F, "gélatine rouge", "gélatines rouges", "gélatine rouge")
N("blue slime", GEN_F, "gélatine bleue", "gélatines bleues", "gélatine bleue")
N("living wall", GEN_M, "mur vivant", "murs vivants", "mur vivant")
N("living floor", GEN_M, "sol vivant", "sols vivants", "sol vivant")
N("dead troll", GEN_M, "troll mort" ,"trolls morts", "troll mort")
N("sand dune", GEN_F, "dune de sable", "dunes de sable", "dune de sable")
N("Magic Mirror", GEN_M, "Miroir Magique", "Miroirs Magiques", "Miroir Magique")
N("Cloud of Mirage", GEN_M, "Nuage des Mirages", "Nuages des Mirages", "Nuage des Mirages")
N("Thumper", GEN_M, "Marteleur", "Marteleurs", "Marteleur")
N("Bonfire", GEN_M, "Feu de joie", "Feux de joie", "Feu de joie")
N("ancient grave", GEN_F, "tombe ancienne", "tombes anciennes", "tombe ancienne")
N("fresh grave", GEN_F, "tombe fraîche", "tombes fraîches", "tombe fraîche")
N("column", GEN_F, "colonne", "colonnes", "colonne")
N("lake of sulphur", GEN_M, "lac de soufre", "lacs de soufre", "lac de soufre")
N("lake", GEN_M, "lac", "lacs", "lac")
N("frozen lake", GEN_M, "lac gelé", "lacs gelés", "lac gelé")
N("chasm", GEN_M, "gouffre", "gouffres", "gouffre")
N("big tree", GEN_M, "grand arbre", "grands arbres", "grand arbre")
N("tree", GEN_M | GENF_ELISION, "arbre", "arbres", "arbre")
// LANDS
// =====
N("Great Wall", GEN_M, "Grand Mur", "Grands Murs", "sur les Grands Murs")
N("Crossroads", GEN_M, "Croisement", "Croisements", "sur les Croisements")
N("Desert", GEN_M, "Désert", "Déserts", "dans les Déserts")
N("Icy Land", GEN_M, "Pays des Glaces", "Pays des Glaces", "dans les Pays des Glaces")
N("Living Cave", GEN_F, "Cave Vivante", "Caves Vivantes", "dans les Caves Vivantes")
N("Jungle", GEN_F, "Jungle", "Jungle", "dans la Jungle")
N("Alchemist Lab", GEN_M, "Laboratoire Alchimique", "Laboratoires Alchimiques", "dans le Laboratoire Alchimique")
N("Mirror Land", GEN_M, "Pays des Miroirs", "Pays des Miroirs", "dans le Pays des Miroirs")
N("Graveyard", GEN_M, "Cimetière", "Cimetières", "dans le Cimetière")
N("R'Lyeh", GEN_M | GENF_PROPER, "R'Lyeh", "R'Lyeh", "à R'Lyeh")
N("Hell", GEN_M | GENF_ELISION, "Enfer", "Enfers", "en Enfer")
N("Cocytus", GEN_M, "Cocyte", "Cocyte", "dans le Cocyte")
N("Land of Eternal Motion", GEN_M, "Pays du Mouvement perpétuel", "Pays du Mouvement perpétuel", "dans le Pays du Mouvement perpétuel")
N("Dry Forest", GEN_F, "Forêt Sèche", "Forêts Sèches", "dans la Forêt Sèche")
N("Game Board", GEN_M, "Plateau de Jeu", "Plateaux de Jeu", "sur le Plateau de Jeu")
// GAME MESSAGES
// =============
// fighting messages
// ------------Plateau de Jeu-----
// For each English form, provide a French form. Player is referred to via %...0,
// and objects are referred to via %...1 and %...2. For example, in French:
// %?1 is replaced by "?", "?o" or "?a", depending on the gender of %1
// %?e?0 adds "?e?" or "?a?" depending on the gender of the player
// %a1 is exclusively used to automatically say "in the Icy Lands"
// Use whatever %xxx# codes you need for your language. Of course,
// tell me how your codes should be expanded.
S("You kill %the1.", "Vous tuez %le1.")
S("You would be killed by %the1!", "%Le1 vous tuerait !")
S("%The1 would get you!", "%Le1 vous attraperait !")
S("%The1 destroys %the2!", "%Le1 détruit %le2 !")
S("%The1 eats %the2!", "%Le1 mange %le2 !")
S("The ivy destroys %the1!", "Le lierre détruit %le1 !")
S("%The1 claws %the2!", "%Le1 griffe %le2 !")
S("%The1 scares %the2!", "%Le1 effraie %le2 !")
S("%The1 melts away!", "%Le1 fond !")
S("%The1 stabs %the2.", "%Le1 poignarde %le2.")
S("You stab %the1.", "Vous poignardez %le1.")
S("You cannot attack %the1 directly!", "Vous ne pouvez pas attaquer %le1 directement !")
S("Stab them by walking around them.", "Poignardez-les en marchant autour d'eux.")
S("You feel more experienced in demon fighting!", "Vous vous sentez plus expérimenté%e0 en combat contre les démons !")
S("Cthulhu withdraws his tentacle!", "Cthulhu retire son tentacule !")
S("The sandworm explodes in a cloud of Spice!", "Le ver des sables explose dans un nuage d'épice !")
S("%The1 is confused!", "%Le1 est confus%e1.")
S("%The1 raises some undead!", "%Le1 relève des morts !")
S("%The1 throws fire at you!", "%Le1 vous jette du feu dessus !")
S("%The1 shows you two fingers.", "%Le1 vous montre deux doigts.")
S("You wonder what does it mean?", "Vous vous demandez ce que cela peut bien vouloir dire.")
S("%The1 shows you a finger.", "%Le1 vous montre un doigt.")
S("You think about possible meanings.", "Vous pensez aux significations possibles.")
S("%The1 moves his finger downwards.", "%Le1 bouge son doigt vers le bas.")
S("Your brain is steaming.", "Votre cerveau est en ébullition.")
S("%The1 destroys %the2!", "%Le1 détruit %le2 !")
S("You join %the1.", "Vous rejoignez les %P1.")
S("Two of your images crash and disappear!", "Deux de vos images se cognent et disparaissent !")
S("%The1 breaks the mirror!", "%Le1 brise le miroir !")
S("%The1 disperses the cloud!", "%Le1 disperse le nuage !")
S("You activate the Flash spell!", "Vous activez le sort de l’Éclair !")
S("You activate the Lightning spell!", "Vous activez le sort du Tonnerre !")
S("Ice below you is melting! RUN!", "La glace en-dessous de vous fond ! COUREZ !")
S("This spot will be burning soon! RUN!", "Cet endroit sera bientôt en feu ! COUREZ !")
S("The floor has collapsed! RUN!", "Le sol s'est effondré ! COUREZ !")
S("You need to find the right Key to unlock this Orb of Yendor!",
"Vous devez trouver la bonne clé pour débloquer cette Orbe de Yendor !")
S("You fall into a wormhole!", "Vous tombez dans un trou de ver !")
S("You activate %the1.", "Vous activez %le1.")
S("No room to push %the1.", "Aucun espace pour pousser %le1.")
S("You push %the1.", "Vous poussez %le1.")
S("You start chopping down the tree.", "Vous commencez à abattre l'arbre.")
S("You chop down the tree.", "Vous abattez l'arbre.")
S("You cannot attack Sandworms directly!", "Vous ne pouvez pas attaquer les vers des sables directement !")
S("You cannot attack Tentacles directly!", "Vous ne pouvez pas attaquer les tentacules directement !")
S("You cannot defeat the Shadow!", "Vous ne pouvez pas vaincre l'Ombre !")
S("You cannot defeat the Greater Demon yet!", "Vous ne pouvez pas encore vaincre le Démon Majeur !")
S("That was easy, but groups could be dangerous.", "C'était facile, mais des groupes pourraient être dangereux.")
S("Good to know that your fighting skills serve you well in this strange world.", "Il est bon de savoir que vos compétences de combat vous aident dans ce monde étrange.")
S("You wonder where all these monsters go, after their death...", "Vous vous demandez où vont tous ces monstres, après leur mort...")
S("You feel that the souls of slain enemies pull you to the Graveyard...", "Vous sentez les âmes de vos ennemis tombés vous entraîner vers le Cimetière...")
S("Wrong color!", "Mauvaise couleur !")
S("You cannot move through %the1!", "Vous ne pouvez pas passer à travers %le1 !")
S("%The1 would kill you there!", "%Le1 vous tuerait ici !")
S("Wow! %1! This trip should be worth it!", "Waouh, %un1 ! Ce voyage devrait valoir le coup !")
S("For now, collect as much treasure as possible...", "Pour l'instant, récoltons le plus de trésors possible...")
S("Prove yourself here, then find new lands, with new quests...", "Faites vos preuves ici, puis trouvez de nouveaux pays, avec de nouvelles quêtes....")
S("You collect your first %1!", "Vous ramassez votre premi%er1 %1 !")
S("You have found the Key! Now unlock this Orb of Yendor!", "Vous avez trouvé la Clé ! Il est temps de débloquer l'Orbe de Yendor !")
S("This orb is dead...", "Cet Orbe est mort...")
S("Another Dead Orb.", "Un autre Orbe mort.")
S("You have found %the1!", "Vous avez trouvé%e0 %le1 !")
S("You feel that %the2 become%s2 more dangerous.", "Vous sentez que %le2 devient plus dangereu%x1.")
S("With each %1 you collect...", "Avec chaque %1 ramassé%e1...")
S("Are there any magical orbs in %the1?...", "Il y a-t-il des orbes magiques %a1?")
S("You feel that %the1 slowly become%s1 dangerous...", "Vous sentez que %le1 devient peu à peu plus dangereu%x1...")
S("Better find some other place.", "Mieux aller voir ailleurs.")
S("You have a vision of the future, fighting demons in Hell...", "Vous avez une vision de l'avenir, combattant des démons en Enfer...")
S("With this Elixir, your life should be long and prosperous...", "Avec cet Élixir, votre vie devrait être longue et prospère...")
S("The Necromancer's Totem contains hellish incantations...", "Le Totem du Nécromancien contient des incantations démoniaques...")
S("The inscriptions on the Statue of Cthulhu point you toward your destiny...", "Les inscriptions sur la statue de Cthulhu vous montrent la voie vers votre destinée...")
S("Still, even greater treasures lie ahead...", "De plus grands trésors vous attendent...")
S("You collect %the1.", "Vous ramassez %un1.")
S("CONGRATULATIONS!", "FÉLICITATIONS !")
S("Collect treasure to access more different lands...", "Rassemblez des trésors pour atteindre encore plus de pays différents...")
S("You feel that you have enough treasure to access new lands!", "Vous sentez que vous avez assez de trésors pour accéder à de nouveaux pays !")
S("Collect more treasures, there are still more lands waiting...", "Rassemblez plus de trésors, il y a encore des pays à découvrir...")
S("You feel that the stars are right, and you can access R'Lyeh!", "Vous sentez que les étoiles s'alignent, et que vous pouvez accéder à R'Lyeh !")
S("Kill monsters and collect treasures, and you may get access to Hell...", "Tuez des monstres et ramassez des trésors, et vous gagnerez peut-être l'accès à l'Enfer...")
S("To access Hell, collect %1 treasures each of %2 kinds...", "Pour atteindre l'Enfer, rassemblez %1 trésors chacun de %2 sortes...")
S("Abandon all hope, the gates of Hell are opened!", "Abandonnez tout espoir, les portes de l'Enfer sont ouvertes !")
S("And the Orbs of Yendor await!", "Et les Orbes de Yendor vous attendent !")
S("You switch places with %the1.", "Vous échangez votre place avec %le1.")
S("You rejoin %the1.", "Vous rejoignez %le1.")
S("The mirror shatters!", "Le Mirroir éclate !")
S("The cloud turns into a bunch of images!", "Les nuages se transforment en une multitude d'images !")
S("The slime reacts with %the1!", "La gélatine réagit avec %le1 !")
S("You drop %the1.", "Vous lâchez %le1.")
S("You feel great, like a true treasure hunter.", "Vous vous sentez magnifiquement bien, comme un vrai chasseur de trésor.")
S("Your eyes shine like gems.", "Vous yeux brillent comme des pierres précieuses.")
S("Your eyes shine as you glance at your precious treasures.", "Vous yeux s'illuminent lorsque vous regardez vos précieux trésors.")
S("You glance at your great treasures.", "Vous regardez vos grands trésors.")
S("You glance at your precious treasures.", "Vous regardez vos précieux trésors.")
S("You glance at your precious treasure.", "Vous regardez votre précieux trésor.")
S("Your inventory is empty.", "Votre inventaire est vide.")
S("You teleport to a new location!", "Vous vous téléportez à un nouvel endroit !")
S("Could not open the score file: ", "Les meilleurs résultats n'ont pas pu être chargés : ")
S("Game statistics saved to %1", "Les statistiques de la partie ont été sauvegardées dans %1")
S("Game loaded.", "Partie chargée.")
S("You summon some Mimics!", "Vous avez invoqué des Mimiques !")
S("You summon a golem!", "Vous avez invoqué un Golem !")
S("You will now start your games in %1", "Vous commencerez maintenant vos parties %a1")
S("Activated the Hyperstone Quest!", "La quête de l'Hyperpierre est activée !")
S("Orb power depleted!", "Le pouvoir de l'orbe est épuisé !")
S("Orbs summoned!", "Orbes invoqués !")
S("Orb power gained!", "L'Orbe gagne du pouvoir !")
S("Dead orbs gained!", "Orbe mort récupéré !")
S("Orb of Yendor gained!", "Orbe de Yendor récupéré")
S("Treasure gained!", "Trésor récupéré !")
S("Lots of treasure gained!", "Plein de trésors récupérés !")
S("You summon a sandworm!", "Vous invoquez un Ver des sables !")
S("You summon an Ivy!", "Vous invoquez un Lierre !")
S("You summon a monster!", "Vous invoquez un monstre !")
S("You summon some Thumpers!", "Vous invoquez des Marteleurs !")
S("You summon a bonfire!", "Vous invoquez un feu de joie !")
S("Treasure lost!", "Trésor perdu !")
S("Kills gained!", "Kills acquis !")
S("Activated Orb of Safety!", "Orbe de Sécurité activé !")
S("Teleported to %1!", "Téléporté%e0 vers %1")
S("Welcome to HyperRogue", "Bienvenue dans HyperRogue")
S(" for Android", " pour Android")
S(" for iOS", " pour iOS")
S("! (version %1)\n\n", "! (Version %1)\n\n")
S(" (press ESC for some hints about it).", " (appuyer sur ESC pour afficher des astuces).")
S("Press 'c' for credits.", "Appuyer sur 'c' pour les crédits")
S("game design, programming, texts and graphics by Zeno Rogue <[email protected]>\n\n",
"Conception du jeu, programmation, texte et graphiques par Zeno Rogue <[email protected]>\n\n")
S("add credits for your translation here", "Traduction Française : 3raven \n\n")
S(" (touch to activate)", " (toucher pour activer)")
S(" (expired)", " (expiré)")
S(" [%1 turns]", " [%1 tours]")
S(", you", ", vous")
S("0 = Klein model, 1 = Poincaré model", "0 = Modèle de Klein, 1 = Modèle de Poincaré")
S("you are looking through it!", "Vous comprenez !")
S("simply resize the window to change resolution", "Pour modifier la résolution, changer simplement la taille de la fenêtre")
S("[+] keep the window size, [-] use the screen resolution", "[+] garder la taille de la fenêtre, [-] utiliser la résolution de l'écran")
S("+5 = center instantly, -5 = do not center the map", "+5 = centrer instantanément, -5 = ne pas center la carte")
S("press Space or Home to center on the PC", "Appuyer sur Espace ou Début pour centrer sur l'écran")
S("You need special glasses to view the game in 3D", "Vous avez besoin de lunettes spéciales pour voir le jeu en 3D")
S("You can choose one of the several modes", "Vous pouvez choisir un des différents modes")
S("ASCII", "ASCII")
S("black", "noir")
S("plain", "simple")
S("Escher", "Escher")
S("items only", "seulement les items")
S("items and monsters", "items et monstres")
S("no axes", "pas d'axes")
S("auto", "auto")
S("light", "facile")
S("heavy", "difficile")
S("The axes help with keyboard movement", "Les axes aident avec le mouvement de clavier")
S("Config file: %1", "Fichier de config : %1")
S("joystick mode: automatic (release the joystick to move)", "Joystick : automatique (relâcher le joystick pour bouger)")
S("joystick mode: manual (press a button to move)", "Joystick : manuel (appuyer sur un bouton pour bouger)")
S("Reduce the framerate limit to conserve CPU energy", "Réduire la limite du framerate pour économiser l'énergie du CPU")
S("Press F1 or right click for help", "Appuyer sur F1 ou faire un clic droit pour l'aide")
S("No info about this...", "Pas d'info à ce sujet...")
S("Press Enter or F10 to save", "Appuyer sur Entrée ou F10 pour sauvegarder")
S("Press Enter or F10 to quit", "Appuyer sur Entrée ou F10 pour quitter le jeu")
S("or 'r' or F5 to restart", "ou 'r' ou bien F5 pour recommencer du début")
S("or 't' to see the top scores", "ou 't' pour la liste des meilleurs résultats")
S("or another key to continue", "ou une autre touche pour continuer.")
S("It is a shame to cheat!", "C'est une honte de tricher !")
S("Showoff mode", "Mode démonstration")
S("Quest status", "Status de la quête")
S("GAME OVER", "GAME OVER")
S("Your score: %1", "Points : %1")
S("Enemies killed: %1", "Ennemis tués : %1")
S("Orbs of Yendor found: %1", "Orbes de Yendor trouvés : %1")
S("Collect %1 $$$ to access more worlds", "Rassemblez %1 $$$ pour accéder à plus de pays")
S("Collect at least %1 treasures in each of %2 types to access Hell", "Rassemblez au moins %1 trésors chacun de %2 types différents pour accéder à l'Enfer")
S("Collect at least %1 Demon Daisies to find the Orbs of Yendor", "Ramassez au moins %1 marguerites démoniaques pour trouver les Orbes de Yendor")
S("Hyperstone Quest: collect at least %3 %1 in %the2", "Quête de l'Hyperpierre : Rassemblez au moins %3 %P1 %a2")
S("Hyperstone Quest completed!", "Quête de l'Hyperpierre complétée !")
S("Look for the Orbs of Yendor in Hell or in the Crossroads!", "Cherchez les Orbes de Yendor dans l'Enfer et les Croisements !")
S("Unlock the Orb of Yendor!", "Ouvrez l'Orbe de Yendor !")
S("Defeat %1 enemies to access the Graveyard", "Tuez %1 ennemis pour accéder au Cimetière")
S("(press ESC during the game to review your quest)", "(Appuyer sur ESC pendant le jeu pour voir votre quête)")
S("you have cheated %1 times", "vous avez triché %1 fois")
S("%1 turns (%2)", "%1 tours (%2)")
S("last messages:", "derniers messages : ")
S("time elapsed", "temps écoulé")
S("date", "date")
S("treasure collected", "trésor collecté")
S("total kills", "total d'ennemis tués")
S("turn count", "décompte des tours")
S("cells generated", "cellules générées")
S("t/left/right - change display, up/down - scroll, s - sort by", " t/gauche/droite - changer l'affichage, haut/bas - scroller, s - trier par")
S("kills", "kills")
S("time", "temps")
S("ver", "ver")
S("SORT", "TRI")
S("PLAY", "JOUER")
S("Your total wealth", "Votre richesse totale")
S("treasure collected: %1", "trésor collecté : %1")
S("objects found: %1", "objets trouvés : %1")
S("orb power: %1", "pouvoir de l'orbe : %1")
S(" (click to drop)", " (cliquer pour lâcher)")
S("You can also scroll to the desired location and then press 't'.", "Vous pouvez aussi scroller jusqu'à la position voulue puis appuyer sur 't'.")
S("Thus, it is potentially useful for extremely long games, which would eat all the memory on your system otherwise.\n",
"Ainsi, ceci est parfois utile pour les très long jeux, qui pourraient accaparer toute la mémoire autrement.")
S("You can touch the Dead Orb in your inventory to drop it.", "Vous pouvez toucher l'Orbe mort dans votre inventaire pour le lâcher.")
S("This might be useful for Android devices with limited memory.", "Cela pourrait s'avérer utile pour les mobiles sous Android avec une mémoire limitée.")
S("You can press 'g' or click them in the list to drop a Dead Orb.", "Vous pouvez appuyer sur 'g' ou cliquer dessus dans la liste pour lâcher un Orbe mort.")
S("frames per second", "FPS")
S("monsters killed: %1", "Kills: %1")
S("Drawing %1 (layer %2), F1 for help", "Tracé %1 (couche %2), F1 pour l'aide")
S("hepta floor", "sol heptagonal")
S("hexa floor", "sol hexagonal")
S("character", "personnage")
S("ESC for menu/quest", "ESC pour le Menu/la Quête")
S("vector graphics editor", "éditeur de graphiques vectoriels")
S("cheat mode", "mode triche")
S("heptagonal game board", "plateau de jeu heptagonal")
S("triangular game board", "plateau de jeu triangulaire")
S("HyperRogue game board", "plateau de jeu HyperRogue")
S("first page [Space]", "première page [Espace]")
S("Configuration:", "Configuration :")
S("video resolution", "résolution vidéo")
S("fullscreen mode", "plein écran")
S("animation speed", "vitesse d'animation")
S("dist from hyperboloid ctr", "distance au centre hyperbolique")
S("scale factor", "facteur d'échelle")
S("wall display mode", "mode d'affichage des murs")
S("monster display mode", "mode d'affichage des monstres")
S("cross display mode", "mode d'affichage des croix")
S("background music volume", "volume de la musique de fond")
S("OFF", "OFF")
S("ON", "ON")
S("distance between eyes", "distance entre les yeux")
S("framerate limit", "limite du framerate")
S("joystick mode", "mode joystick")
S("automatic", "automatique")
S("manual", "manuel")
S("language", "langage")
S("EN", "FR")
S("player character", "personnage du joueur")
S("male", "masculin")
S("female", "féminin")
S("use Shift to decrease and Ctrl to fine tune ", "utiliser Shift pour diminuer, Ctrl pour écouter")
S("(e.g. Shift+Ctrl+Z)", "(par ex. Shift+Ctrl+Z)")
S("the second page [Space]", "la deuxième page [Espace]")
S("special features [Space]", "fonctionnalités spéciales [Espace]")
S("see the help screen", "voir l'aide")
S("save the current config", "sauvegarder la configuration actuelle")
S("(v) config", "(v) config.")
S("Screenshot saved to %1", "Capture d'écran enregistrée dans %1")
S("You need an Orb of Teleport to teleport.", "Vous avez besoin d'un Orbe de Téléportation pour vous téléporter.")
S("Use arrow keys to choose the teleport location.", "Utilisez les touches directionnelles pour choisir le lieu de téléportation.")
S("openGL mode enabled", "mode openGL activé")
S("openGL mode disabled", "mode openGL désactivé")
S("openGL & antialiasing mode", "mode openGL & antialiasing")
S("anti-aliasing enabled", "antialiasing activé")
S("anti-aliasing disabled", "antialiasing désactivé")
S("You activate your demonic powers!", "Vous activez vos pouvoirs démoniaques !")
// Steam achievement messages
// --------------------------
S("New Achievement:", "Nouvel Achievement :")
S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Votre trésor total a été enregistré sur le classement Steam.")
S("Congratulations!", "Félicitations !")
S("You have improved your total high score and %1 specific high scores!", "Vous avez amélioré votre record total et %1 records spécifiques !")
S("You have improved your total and '%1' high score!", "Vous avez amélioré votre record total et votre record %de1 !")
S("You have improved your total high score on Steam. Congratulations!", "Vous avez amélioré votre record total sur Steam. Félicitations !")
S("You have improved %1 of your specific high scores!", "Vous avez amélioré %1 de vos records spécifiques !")
S("You have improved your '%1' high score on Steam!", "Vous avez amélioré votre record %de1 sur Steam !")
S("You have collected 10 treasures of each type.", "Vous avez rassemblé 10 trésors de chaque type.")
S("This is your first victory!", "C'est votre première victoire !")
S("This has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Ceci a été enregistré sur le classement Steam.")
S("The faster you get here, the better you are!", "Plus vous arrivez là rapidement, meilleur%e0 vous êtes !")
S("You have improved both your real time and turn count. Congratulations!", "Vous avez amélioré à la fois votre record de temps et de nombre de tours. Félicitations !")
S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Vous avez pris moins de temps que la dernière fois. Félicitations !")
S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Vous avez pris moins de tours que la dernière fois. Félicitations !")
// help texts
// ----------
// These are separated into multiple lines just for convenience,
// you don't have to follow.
S("You have been trapped in a strange, non-Euclidean world. Collect as much treasure as possible "
"before being caught by monsters. The more treasure you collect, the more "
"monsters come to hunt you, as long as you are in the same land type. The "
"Orbs of Yendor are the ultimate treasure; get at least one of them to win the game!",
"Vous êtes piégé%e0 dans un monde étrange et non-euclidien. Ramassez autant de trésors que possible "
"avant d'être attrapé%e0 par les monstres. Plus vous ramassez de trésors, plus les monstres "
"viendront vous chasser jusqu'à ce que vous quittiez ce type de pays. Les "
"Orbes de Yendor sont le trésor ultime ; obtenez en au moins un pour gagner !" )
S("You can fight most monsters by moving into their location. "
"The monster could also kill you by moving into your location, but the game "
"automatically cancels all moves which result in that.\n\n",
"Vous pouvez combattre la plupart des monstres en allant vers leur position. "
"Le monstre peut aussi vous tuer en venant vers votre position, mais le jeu "
"annule automatiquement les mouvements qui mènent à votre mort.\n\n")
S("Usually, you move by touching somewhere on the map; you can also touch one "
"of the four buttons on the map corners to change this (to scroll the map "
"or get information about map objects). You can also touch the "
"numbers displayed to get their meanings.\n",
"Habituellement, vous bougez en touchant un endroit de la carte ; vous pouvez aussi touchez un "
"des quatre coins de la carte pour changer ceci (pour scroller ou obtenir des informations "
"sur les objets au loin). Vous pouvez aussi toucher les nombres affichés pour afficher leur signification.\n")
S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. Spin the world with arrows, PageUp/Down, and Space. To save the game you need an Orb of Safety. Press 'v' for the main menu (configuration, special modes, etc.), ESC for the quest status.\n\n",
"Bouger avec la souris, le pavé numérique, qweadzxc, ou hjklyubn. Attendre en appuyant sur 's' ou '.'. Tournez le monde avec des flèches, scroll, et Espace."
"Pour sauvegarder la partie il faut un Orbe de Sécurité. Appuyez sur 'v' pour le menu (config, modes spéciaux, etc... ), ESC pour le statut de la quête.\n\n")
S("See more on the website: ", "Plus sur le site internet : ")
S("special thanks to the following people for their bug reports, feature requests, porting, and other help:\n\n%1\n\n",
"remerciements spéciaux aux personnes suivantes pour leurs report de bugs, demandes de fonctionnalités, portage et autres aides :\n\n%1\n\n")
S("The total value of the treasure you have collected.\n\n"
"Every world type contains a specific type of treasure, worth 1 $$$; "
"your goal is to collect as much treasure as possible, but every treasure you find "
"causes more enemies to hunt you in its native land.\n\n"
"Orbs of Yendor are worth 50 $$$ each.\n\n",
"La valeur totale du trésor que vous avez ramassé.\n\n"
"Chaque pays a un type de trésor, qui vaut 1 $$$. "
"Votre objectif est de rassembler autant de trésor que possible, mais chaque trésor trouvé "
"mets plus d'ennemis à votre poursuite dans son pays d'origine.\n\n"
"Les Orbes de Yendor valent 50 $$$ chacun.\n\n")
S("The higher the number, the smoother the animations in the game. "
"If you find that animations are not smooth enough, you can try "
"to change the options ",
"Plus le nombre est grand, plus les animations sont fluides."
"Si elles ne sont pas assez fluides, vous pouvez essayer de "
"changer les options.")
S("(Menu button) and select the ASCII mode, which runs much faster. "
"Depending on your device, turning the OpenGL mode on or off might "
"make it faster, slower, or cause glitches.",
"(Dans le Menu) sélectionnez le mode ASCII, qui va beaucoup plus vite. "
"Selon l'appareil, utiliser ou non le mode openGL peut le rendre plus "
"rapide, lent ou causer des glitches.")
S("(in the MENU). You can reduce the sight range, this should make "
"the animations smoother.",
"(Dans le Menu) vous pouvez réduire la distance de vue, cela devrait rendre les animations plus fluides.")
S("(press v) and change the wall/monster mode to ASCII, or change "
"the resolution.",
"(appuyez sur v) pour changer le mode mur/monstre en ASCII, ou "
"pour changer la résolution.")
S("In this mode you can draw your own player character and floors. "
"Mostly for the development purposes, but you can have fun too.\n\n"
"f - floor, p - player (repeat 'p' for layers)\n\n"
"n - new shape, u - copy the 'player body' shape\n\n"
"1-9 - rotational symmetries, 0 - toggle axial symmetry\n\n"
"point with mouse and: a - add point, m - move nearest point, d - delete nearest point, c - nearest point again, b - add after nearest\n\n"
"s - save in C++ format (but cannot be loaded yet without editing source)\n\n"
"z - zoom, o - Poincaré model\n",
"Dans ce mode vous pouvez tracer votre propre personnage joueur et sols. "
"Principalement à des fins de développement, mais vous pouvez vous amusez avec.\n\n"
"f - sols, p - joueur (répéter 'p' pour les couches)\n\n"
"n - nouvelle forme, u - copier la forme corporelle du joueur\n\n"
"1-9 - symétrie centrale, 0 - déclencher la symétrie axiale\n\n"
"pointer avec la souris : a - ajouter un point, m - bouger le point le plus proche, d - supprimer le point le plus proche, c - copier le point le plus proche, b - ajouter après le point le plus proche\n\n"
"s - sauver en format C++ (mais ne peut pas être chargé pour l'instant sans éditer le code source)\n\n"
"z - zoom, o - modèle de Poincaré\n")
S("These huge monsters normally live below the sand, but your movements have "
"disturbed them. They are too big to be slain with your "
"weapons, but you can defeat them by making them unable to move. "
"This also produces some Spice. They move two times slower than you.",
"Ces monstres gigantesques vivent normalement sous le sable mais vos mouvements "
"les ont dérangé. Ils sont trop grands pour être tués avec vos armes mais "
"vous pouvez les vaincre en les empêchant de bouger. Cela produit aussi de "
"l'épice. Ils vont deux fois plus lentement que vous.")
S("The tentacles of Cthulhu are like sandworms, but longer. "
"They also withdraw one cell at a time, instead of exploding instantly.",
"Les tentacules de Cthulhu sont comme les vers des sables, mais en plus long. "
"Au lieu d'exploser ils se retirent une cellule après l'autre.")
S("A huge plant growing in the Jungle. Each Ivy has many branches, "
"and one branch grows per each of your moves. Branches grow in a clockwise "
"order. The root itself is vulnerable.",
"Une plante gigantesque croissant dans la Jungle. Chaque Lierre a de nombreuses branches, "
"et une branche pousse pour chacun de vos mouvements. Les branches poussent dans le "
"sens des aiguilles d'une montre. La racine elle-même est vulnérable.")
S("The Alchemists produce magical potions from pools of blue and red slime. You "
"can go through these pools, but you cannot move from a blue pool to a red "
"pool, or vice versa. Pools containing items count as colorless, and "
"they change color to the PC's previous color when the item is picked up. "
"Slime beasts also have to keep to their own color, "
"but when they are killed, they explode, destroying items and changing "
"the color of the slime and slime beasts around them.",
"Les Alchimistes pruduisent des potions magiques à partir de bassins de gélatine "
"rouge ou bleue. Vous pouvez traverser ces bassins, mais pas passer d'un bassin "
"bleu vers un rouge, et inversement. Les bassins contenant des objets sont sans "
"couleur, et changent de couleur vers leur couleur passée lorsque l'objet est "
"ramassé. Les bêtes gélatineuses gardent également leur couleur, mais explosent lorsque tués "
"ce qui qui détruit les items et change la couleur des bêtes gélatineuses et des bassins de "
"gélatine autour.")
S("These creatures are slow, but very powerful... more powerful than you. "
"You need some more experience in demon fighting before you will be able to defeat them. "
"Even then, you will be able to slay this one, but more powerful demons will come...\n\n"
"Each 10 lesser demons you kill, you become powerful enough to kill all the greater "
"demons on the screen, effectively turning them into lesser demons.",
"Ces créatures sont lentes, mais très puissantes... plus que vous. "
"Vous avez besoin d'expérience de combat contre des démons, avant de pouvoir les vaincre. "
"Même lorsque vous pourrez en tuer un, des démons plus puissants viendront...\n\n"
"Pour chaque dizaine de démons tués, vous devenez assez puissant pour tuer tout les démons "
"supérieurs à l'écran, ce qui les transforme en démon moindres.")
S("These creatures are slow, but they often appear in large numbers.",
"Ces créatures sont lentes, mais apparaissent souvent en grands nombres.")
S("A big monster from the Living Caves. A dead Troll will be reunited "
"with the rocks, causing some walls to grow around its body.",
"Un grand monstre des Caves Vivantes. Un Troll mort retournera à la "
"pierre, faisant pousser des murs autour de son corps.")
S("Huge, impassable walls which separate various lands.",
"D'immenses, infranchissables murs, qui séparent différents pays.")
S("This cave contains walls which are somehow living. After each turn, each cell "
"counts the number of living wall and living floor cells around it, and if it is "
"currently of a different type than the majority of cells around it, it switches. "
"Items count as three floor cells, and dead Trolls count as five wall cells. "
"Some foreign monsters also count as floor or wall cells.\n",
"Ces caves contiennent des murs d'une certaine manière vivants. Après chaque tour, "
"chaque cellule compte le nombre de murs et sols vivants autour d'elle, et si elle "
"est d'un type différent des cellules qui l'entoure, il change. "
"Quelque monstres étrangers comptent également comme mur ou sol.\n")
S("This forest is quite dry. Beware the bushfires!\n"
"Trees catch fire on the next turn. The temperature of the grass cells "
"rises once per turn for each fire nearby, and becomes fire itself "
"when its temperature has risen 10 times.\n"
"You can also chop down the trees. Big trees take two turns to chop down.",
"Cette forêt est plutôt sèche. Attention aux feux de forêt !\n"
"Les arbres prennent feux au tour suivant. La température des cellules d'herbe "
"augmente à chaque tour pour chaque feu à proximité, et prend feu elle-même "
"lorsque la température a augmenté 10 fois.\n"
"Vous pouvez aussi abattre les arbres. Les grands arbres prennent deux tours à abattre.")
S("A big and quite intelligent monster living in the Icy Land.",
"Un monstre géant et plutôt intelligent vivant dans le Pays des Glaces.")
S("A nasty predator from the Icy Land. Contrary to other monsters, "
"it tracks its prey by their heat.",
"Un prédateur vicieux originaire du Pays des Glaces. Contrairement aux autres monstres,"
"il traque ses proies par leur chaleur.")
S("Rangers take care of the magic mirrors in the Land of Mirrors. "
"They know that rogues like to break these mirrors... so "
"they will attack you!",
"Les Gardiens protègent les miroirs magiques du Pays des Miroirs. "
"Ils savent que les vagabonds comme vous aiment briser les miroirs... "
"alors ils vous attaqueront !")
S("A nasty creature that lives in caves. They don't like you for some reason.",
"Une créature vicieuse qui vit dans les caves. Elles ne vous aiment pas apparemment.")
S("A tribe of men native to the Desert. They have even tamed the huge Sandworms, who won't attack them.",
"Une tribu d'hommes originaires du désert. Ils ont même apprivoisé les vers des sables géants, qui ne "
"les attaquent pas.")
S("This giant ape thinks that you are an enemy.", "Ce singe géant pense que vous êtes l'ennemi.")
S("A magical being which copies your movements.", "Un être magique qui copie vos mouvements.")
S("A magical being which copies your movements. "
"You feel that it would be much more useful in an Euclidean space.",
"Un être magique qui copie vos mouvements.\n"
"Vous avez le sentiment que cela serait beaucoup plus utile dans un espace euclidien.")
S("You can summon these friendly constructs with a magical process.",
"Vous pouvez invoquer ces constructs amicaux par un rituel magique.")
S("A majestic bird, who is able to fly very fast.",
"Un oiseau majestueux capable de voler très vite.")
S("A monster who is able to live inside the living cave wall.",
"Un monstre qui peut vivre à l'intérieur d'un mur vivant d'une cave.")
S("A typical Graveyard monster.", "Un monstre typique du Cimetière.")
S("A typical monster from the Graveyard, who moves through walls.\n\n"
"There are also wandering Ghosts. They will appear "
"if you do not explore any new places for a long time (about 100 turns). "
"They can appear anywhere in the game.",
"Un monstre typique du Cimetière, qui peut traverser les murs.\n\n"
"Il y a aussi des fantômes vagabonds. Ils apparaîtront si vous n'explorez de nouveaux endroits (pendant 100 tours). "
"Ils peuvent apparaître n'importe où dans le jeu.")
S("Necromancers can raise ghosts and zombies from fresh graves.",
"Les Nécromanciens peuvent relever des fantômes et zombies des tombes fraîches.")
S("A creepy monster who follows you everywhere in the Graveyard and the Cursed Canyon.",
"Un monstre effrayant qui vous suit partout dans le Cimetière et le Canyon Maudit.")
S("People worshipping Cthulhu. They are very dangerous.",
"Des cultistes qui vénèrent Cthulhu. Ils sont très dangereux.")
S("People worshipping Cthulhu. This one is especially dangerous, "
"as he is armed with a weapon which launches fire from afar.",
"Un cultiste qui vénère Cthulhu. Celui là est particulièrement dangereux, "
"car il est équipé d'une arme qui lance du feu à distance.")
S("This dangerous predator has killed many people, and has been sent to Cocytus.",
"Ce dangereux prédateur a tué de nombreuses personnes, et a été envoyé au Cocytus.")
S("This white dog is able to run all the time. It is the only creature "
"able to survive and breed in the Land of Eternal Motion.",
"Ce chien blanc est capable de courir en permanence. C'est la seule créature "
"capable de survivre et se reproduire dans le Pays du Mouvement perpétuel.")
S("Demons of Hell do not drown when they fall into the lake in Cocytus. "
"They turn into demonic sharks, enveloped in a cloud of steam.",
"Les Démons de l'Enfer ne se noient pas lorsqu'ils tombent dans le lac du Cocytus. "
"Ils se transforment en requins démoniaques, enveloppés dans un nuage de vapeur.")
S("These fairies would rather burn the forest, than let you get some Fern Flowers. "
"The forest is infinite, after all...\n\n"
"Fire Fairies transform into fires when they die.",
"Ces fées préfèreraient brûler la forêt, plutôt que de vous laisser cueillir quelques Fleurs de fougères. "
"La forêt est infinie, après tout...\n\n"
"Ces Fée du Feu se transforme en feu à leur mort.")
S("These warriors of the Forest wield exotic weapons called hedgehog blades. "
"These blades protect them from a frontal attack, but they still can be 'stabbed' "
"easily by moving from one place next to them to another.",
"Ces guerriers de la Forêt manient des armes exotiques appelées lames hérisson. "
"Ces lames les protègent des attaques frontales, mais ils peuvent toujours être 'poignardés' "
"facilement en bougeant d'un case adjacente à eux à une autre.")
S("This being radiates an aura of wisdom. "
"It is made of a beautiful crystal, you would love to take it home. "
"But how is it going to defend itself? Better not to think of it, "
"thinking causes your brain to go hot...\n\n"
"Crystal Sages melt at -30 °C, and they can raise the temperature around you from afar.",
"Cet être irradie une aura de sagesse. "
"Ceci est fait d'un magnifique cristal, vous adoreriez le rapporter à la maison "
"Mais comment va t il se défendre ? Mieux vaut ne pas y penser, \n\n"
"Les Sages de Cristal fondent à -30 °C. Et ils peuvent augmenter la température autour de vous à distance.")
S("Cold white gems, found in the Icy Land.", "Une gemme blanche et froide, qui se trouve dans le Pays des Glaces.")
S("An expensive metal from the Living Caves. For some reason "
"gold prevents the living walls from growing close to it. ",
"Un métal coûteux venant des Caves Vivantes. Il semblerait que "
" l'or empêche les murs vivants de croître à proximité.")
S("A rare and expensive substance found in the Desert. "
"It is believed to extend life and raise special psychic powers.",
"Une substance rare et coûteuse qui se trouve dans le Désert. "
"Il se dit qu'elle allonge la durée de vie et éveille des pouvoirs psychiques spéciaux.")
S("A beautiful gem from the Jungle.", "Une gemme magnifique venant de la Jungle.")
S("A wonderful beverage, apparently obtained by mixing red and blue slime. You definitely feel more "
"healthy after drinking it, but you still feel that one hit of a monster is enough to kill you.",
"Une boisson merveilleuse, obtenue apparemment en mélangeant de la gélatine rouge et bleue. Vous vous sentez "
"en bien meilleure forme après l'avoir bue, mais qu'un seul coup d'un monstre peut encore vous tuer.")
S("A piece of a magic mirror, or a mirage cloud, that can be used for magical purposes. Only mirrors and clouds "
"in the Land of Mirrors leave these.",
"Un morceau de miroir magique, ou de nuage de mirage, qui peut être utilisé pour des usages magiques. "
"Seulement des miroirs et nuages du Pays des Miroirs permettent de les obtenir.")
S("These sinister totems contain valuable gems.",
"Ces totems sinistres contiennent des gemmes précieuses.")
S("These star-shaped flowers native to Hell are a valuable alchemical component.",
"Ces fleurs étoilées originaires de l'Enfer sont un ingrédient alchimique précieux.")
S("This statue is made of materials which cannot be found in your world.",
"Cette statue est faite de matériaux qui ne peuvent être trouvés dans votre monde.")
S("One of few things that does not cause the floor in the Land of Eternal Motion to collapse. Obviously they are quite valuable.",
"Un des rares objets qui ne font pas s'effondrer le Pays du Mouvement perpétuel. Elles sont sûrement très précieuses.")
S("Cold blue gems, found in the Cocytus.", "Gemmes froides et bleues, qui se trouvent dans le Cocytus.")
S("These bright yellow gems can be found only by those who have mastered the Crossroads.",
"Ces gemmes brillantes jaunes peuvent être trouvées seulement par ceux qui on maitrisé les Croisements.")
S("That's all you need to unlock the Orb of Yendor! Well... as long as you are able to return to the Orb that this key unlocks...\n\n"
"Each key unlocks only the Orb of Yendor which led you to it.",
"C'est tout ce dont vous avez besoin pour débloquer l'Orbe de Yendor ! ...à condition de retourner à l'Orbe que cette clé ouvre...\n"
"Chaque clé ne débloque que l'Orbe de Yendor qui vous a y conduit.")
S("These orbs can be found in the Graveyard. You think that they were once powerful magical orbs, but by now, their "
"power is long gone. No way to use them, you could as well simply drop them...\n\n",
"Ces orbes ne se trouvent que dans le Cimetière. Vous pensez qu'il s'agissait autrefois de puissants orbes magiques, mais "
"désormais leur pouvoir a disparu depuis longtemps. Aucun moyen de les utiliser, autant les jeter...\n\n")
S("This wonderful Orb can only be collected by those who have truly mastered this hyperbolic universe, "
"as you need the right key to unlock it. Luckily, your psychic abilities will let you know "
"where the key is after you touch the Orb.",
"Cet orbe merveilleux peut seulement être trouvé par ceux qui ont réellement maîtrisé l'univers hyperbolique, car "
"vous avez besoin de la bonne clé pour la débloquer. Heureusement vos capacités psychiques vous diront où est la clé "
"après avoir touché l'orbe.")
S("This orb can be used to invoke the lightning spell, which causes lightning bolts to shoot from you in all directions.",
"Cet orbe peut être utilisé pour invoquer le sort de foudre, qui envoie des éclairs dans toutes les directions.")
S("This orb can be used to invoke a flash spell, which destroys almost everything in radius of 2.",
"Cet orbe peut être utilisé pour invoquée le sort de lumière, qui détruit quasiment tout sur un rayon de 2.")
S("This orb can be used to invoke a wall of ice. It also protects you from fires.",
"Cet orbe peut être utilisé pour invoquer un mur de glace. Il vous protège du feu.")
S("This orb can be used to move faster for some time.",
"Cet orbe peut être utilisé pour courir plus vite pour un certain temps.")
S("This orb can be used to summon friendly golems. It is used instantly when you pick it up.",
"Cet orbe peut être utilisé pour invoquer des golems amicaux. Il est utilisé instantanément lorsque ramassé.")
S("This orb can protect you from damage.", "Cet orbe peut vous protéger des dégâts.")
S("This orb lets you instantly move to another location on the map. Just click a location which "
"is not next to you to teleport there. ",
"Cet orbe vous permet d'aller instantanément à un autre endroit de la carte."
"Cliquez une case non adjacente à votre position pour vous téléporter là.")
S("This orb lets you instantly move to a safe faraway location. Knowing the nature of this strange world, you doubt "
"that you will ever find the way back...\n\n"
"Your game will be saved if you quit the game while the Orb of Safety is still powered.\n\n"
"Technical note: as it is virtually impossible to return, this Orb recycles memory used for the world so far (even if you do not use it to save the game). ",
"Cet Orbe vous téléporte vers un endroit sûr. Étant donné la nature de cet étrange monde, vous doutez pouvoir un jour retrouver votre chemin pour revenir en arrière...\n\n"
"Votre jeu sera sauvegardé si vous quittez le jeu avec l'Orbe de Sécurité encore active.\n\n"
"Note technique : étant donné qu'il est virtuellement impossible de faire demi-tour, cet Orbe recycle la mémoire utilisée jusque là pour le monde (même si vous ne l'utilisez pas pour sauvegarder le jeu.)")
S("This orb allows attacking Hedgehog Warriors directly, as well as stabbing other monsters.\n",
"Cet orbe permet d'attaquer les guerriers-hérissons directement, ainsi que de poignarder d'autres monstres.\n")
S("This flower brings fortune to the person who finds it.\n",
"Cette fleur porte chance à la personne qui la trouve.\n")
S("Ice Walls melt after some time has passed.", "Les murs de glace fondent après un certain temps.")
S("A natural terrain feature of the Desert.", "Une caractéristique naturelle du désert.")
S("You can go inside the Magic Mirror, and produce some mirror images to help you.",
"Vous pouvez entrer dans le Miroir Magique et produire des images miroirs pour vous aider.")
S("Tiny droplets of magical water. You see images of yourself inside them. "
"Go inside the cloud, to make these images help you.",
"De minuscules gouttes d'eau magique. Vous voyez vos reflets à l'intérieur. "
"Entrez dans le nuage, pour que ces images vous aident.")
S("A device that attracts sandworms and other enemies. You need to activate it.",
"Un appareil qui attire les vers des sables et d'autres ennemis. Vous devez l'activer.")
S("A heap of wood that can be used to start a fire. Everything is already here, you just need to touch it to fire it.",
"Un tas de bois qui peut être utilisé pour faire du feu. Tout est déjà là, il faut juste toucher pour l'allumer.")
S("An ancient grave.", "Une ancienne tombe.")
S("A fresh grave. Necromancers like those.", "Une tombe fraîche. Les Nécromanciens les apprécient.")
S("A piece of architecture typical to R'Lyeh.", "Un élément d'architecture typique de R'Lyeh.")
S("An impassable lake in Cocytus.", "Un lac infranchissable dans le Cocytos.")
S("You can walk on it... but beware.", "Vous pouvez marcher dessus... mais prenez garde.")
S("It was a floor... until something walked on it.", "C'était autrefois un sol... jusqu'à ce que quelque chose ait marché dessus.")
S("This land is a quick gateway to other lands. It is very easy to find other lands "
"from the Crossroads. Which means that you find monsters from most other lands here!\n\n"
"As long as you have found enough treasure in their native lands, you can "
"find magical items in the Crossroads. Mirror Land brings mirrors and clouds, "
"and other land types bring magical orbs.\n\n"
"A special treasure, Hyperstone, can be found on the Crossroads, but only "
"after you have found 10 of every other treasure.",
"Ce pays est un accès rapide à d'autres pays. Il est très facile de trouver d'autres pays "
"depuis les Croisements. Ce qui veut dire que vous trouverez des monstres d'autres pays ici !\n\n"
"Dès lors que vous avez trouvé assez de trésors dans les pays d'origine, vous trouverez "
"des objets magiques dans les Croisements. Le Pays des Miroirs amène des miroirs et nuages, "
"et les autres pays des orbes magiques.\n\n"
"Un trésor spécial, l'Hyperpierre, peut être trouvé dans les Croisements, mais seulement après "
"avoir rassemblé 10 de tous les autres trésors.")
S("A hot land, full of sand dunes, mysterious Spice, and huge and dangerous sand worms.",
"Un pays chaud, plein de dunes de sable, d'Épice mystérieuse, et de vers des sables géants et dangereux.")
S("A very cold land, full of ice walls. Your mere presence will cause these ice walls to "
"melt, even if you don't want it.",
"Un pays très froid, plein de murs de glace. Votre simple présence fait fondre les murs, "
"même si vous ne le voulez pas.")
S("A land filled with huge ivy plants and dangerous animals.",
"Un pays plein de plantes de lierre géantes et d'animaux dangereux.")
S("A strange land which contains mirrors and mirages, protected by Mirror Rangers.",
"Un pays étrange qui contient des miroirs et des mirages, protégés par les Gardiens des Miroirs.")
S("All the monsters you kill are carried to this strange land, and buried. "
"Careless Rogues are also carried here...",
"Tout les que vous tuez sont transportés vers cet étrange pays, et enterrés. "
"Les vagabonds imprudents sont aussi emportés là-bas...")
S("An ancient sunken city which can be reached only when the stars are right.\n\n"
"You can find Temples of Cthulhu in R'Lyeh once you collect five Statues of Cthulhu.",
"Une ancienne cité engloutie qui ne peut être atteinte que lorsque que les étoiles sont alignées.\n\n"
"Vous trouverez des Temples de Cthulhu à R'Lyeh après avoir ramassé cinq statues de Cthulhu.")
S("A land filled with demons and molten sulphur. Abandon all hope ye who enter here!",
"Un pays rempli de démons et de soufre en fusion. Vous qui entrez, abandonnez toute espérance !")
S("This frozen lake is a hellish version of the Icy Land. Now, your body heat melts the floor, not the walls.",
"Ce lac gelé est une version infernale du Pays des Glaces. Désormais votre température corporelle fait "
"fondre le sol au lieu des murs.")
S("A land where you cannot stop, because every piece of floor is extremely unstable. Only monsters who "
"can run forever are able to survive there, and only phoenix feathers are so light that they do not disturb "
"the floor.\n",
"Un pays où il est impossible de s'arrêter car chaque morceau du sol est extrêmement instable. Seul les "
"monstres capable de courir éternellement peuvent survivre ici et seules les plumes de phénix sont assez "
"légères pour ne pas faire tomber le sol\n")
S("Affects looks and grammar", "Affecte l'apparence et grammaire")
S("first joystick: movement threshold", "Joystick 1: seuil de mouvement")
S("first joystick: execute movement threshold", "Joystick 1: exécuter le seuil de mouvement")
S("second joystick: pan threshold", "Joystick 2: seuil de déroulement")
S("second joystick: panning speed", "Joystick 2: vitesse de déroulement")
S("%The1 is frozen!", "%Le1 est gelé%e1 !")
S("%The1 burns!", "%Le1 brûle !")
S("message flash time", "Le flash info")
S("skin color", "couleur de peau")
S("weapon color", "couleur de l'arme")
S("hair color", "couleur des cheveux")
S("dress color", "couleur des vêtements")
S("Shift=random, Ctrl=mix", "Shift=aléatoire, Ctrl=mélange")
S("Euclidean mode", "Mode euclidien")
S("Return to the hyperbolic world", "Retour au monde hyperbolique")
S("go back", "retour")
S("Choose from the lands visited this game.", "Choisir parmi les pays visités dans ce jeu.")
S("Scores and achievements are not", "Les scores et accomplissements ne sont ")
S("saved in the Euclidean mode!", "pas sauvegardés en mode euclidien !")
// Android buttons
S("MOVE", "BOUGER")
S("BACK", "RETOUR")
S("DRAG", "TIRER")
S("INFO", "INFO")
S("MENU", "MENU")
S("QUEST", "QUÊTE")
S("HELP", "AIDE")
S("NEW", "NOUVEAU")
S("PLAY", "JOUER")
S("SHARE", "PARTAGER")
S("HyperRogue for Android", "HyperRogue pour Android")
S("Date: %1 time: %2 s ", "Date: %1 temps: %2 s ")
S("distance: %1\n", "distance: %1\n")
S("Cheats: ", "Triche: ")
S("Score: ", "Points: ")
S("Kills: ", "Kills: ")
S("Retrieving scores from Google Leaderboards...", "En train de récupérer les scores de des classements de Google...")
S("Scores retrieved.", "Records récupérés.")
S("Your total treasure has been recorded in the Google Leaderboards.", "Votre trésors total a été enregistré dans les classements Google.")
S("You have improved your total high score on Google. Congratulations!", "Vous avez amélioré votre record total sur Google ! Félicitations !")
S("You have improved your '%1' high score on Google!", "Vous avez amélioré votre record %de1 sur Google !")
S("This has been recorded in the Google Leaderboards.", "Ceci a été enregistrer dans les classements Google.")
// this text changed a bit:
S("Ever wondered how some boardgame would look on the hyperbolic plane? "
"I wondered about Go, so I have created this feature. Now you can try yourself!\n"
"Enter = pick up an item (and score), space = clear an item\n"
"Other keys place orbs and terrain features of various kinds\n"
"In the periodic editor, press 0-4 to switch walls in different ways\n",
"Vous êtes-vous déjà demandé à quoi ressemblerait un jeu de plateau dans le plan hyperbolique ? "
"Je me suis posé la question pour le Go et j'ai crée cette fonctionnalité. Maintenant vous pouvez essayer !\n"
"Entrer = ramasser un objet (et les points), Espace = supprimer un objet\n"
"D'autres touches placent les orbes et des terrains\n"
"Dans l'éditeur périodique, appuyer sur 0-4 pour échanger les murs de différentes manières\n ")
S("Periodic Editor", "Éditeur Périodique")
// also translate this line:
// "In the periodic editor, press 0-4 to switch walls in different ways\n",
// "Dans l'éditeur périodique, appuyer sur 0-4 pour échanger les murs de différentes manières"\n"
S("Collect %1 $$$ to access even more lands", "Rassemblez %1 $$$ pour accéder à encore plus de pays.")
// Emerald Mine
// ------------
N("Emerald Mine", GEN_F, "Mine d'Émeraudes", "Mines d'Émeraudes", "dans la Mine d'Émeraudes")
N("Pikeman", GEN_M, "Piquier", "Piquiers", "Piquier")
N("Flail Guard", GEN_M, "Garde au Fléau", "Gardes au Fléau", "Gardes au Fléau")
N("Miner", GEN_M, "Mineur", "Mineurs", "Mineurs")
N("Emerald", GEN_F, "Émeraude", "Émeraudes", "Émeraudes")
Orb("the Mind", "de l'Esprit")
S("Evil people are mining for emeralds in this living cave. "
"It does not grow naturally, but it is dug out in a regular "
"pattern, which is optimal according to the evil engineers.",
"Des gens maléfiques minent des émeraudes dans cette cave vivante. "
"Elles ne poussent pas naturellement, mais sont extraites suivant un "
"motif régulier, optimal d'après les ingénieurs maléfiques.")
S("Miners have special tools for dealing with the Living Cave. "
"When they die, these tools activate, destroying the living cave "
"around them.",
"Les Mineurs ont des outils spéciaux pour creuser la Cave Vivante. "
"A leur mort, ces outils s'activent, détruisant la cave vivant alentours.")
S("When Pikemen move, they attack all cells which are now adjacent to them. "
"Luckily, they can be killed in the same way.\n\n"
"They never move if this would attack their friends.",
"Quand les Piquiers bougent, ils attaquent toutes les cellules adjacentes à eux. "
"Heureusement, ils peuvent être tués de la même manière.\n\n"