diff --git a/content/de/about.md b/content/de/about.md index 48d94aa..a997ea5 100644 --- a/content/de/about.md +++ b/content/de/about.md @@ -8,7 +8,7 @@ Im Fokus der Webseite stehen die von Bernhard bemängelten »scheußliche[n] Ums *thomas bernhard in translation* ist ein an der [Forschungsstelle Thomas Bernhard](https://www.oeaw.ac.at/acdh/research/literary-textual-studies/research/authors-editions/ftb-thomas-bernhard-research-centre) (Abteilung Literatur- und Textwissenschaft, ACDH-CH) realisiertes Kooperationsprojekt mit der [Internationalen Thomas Bernhard Gesellschaft](https://thomasbernhard.at/internationale-thomas-bernhard-gesellschaft/) (ITBG) und dem [Suhrkamp Verlag](https://www.suhrkamp.de/). Das Projektteam bedankt sich herzlich für die Unterstützung bei Nora Mercurio und der Abteilung Rechte & Lizenzen Suhrkamp, beim Residenz Verlag, bei Peter Fabjan, Anny Fabjan und der Thomas Bernhard Nachlassverwaltung. -**Projektbetreuung und -vermittlung**: Juliane Werner (Forschungsstelle Thomas Bernhard, Internationale Thomas Bernhard Gesellschaft) +**Projektbetreuung und -vermittlung**: Juliane Werner (Österreichische Akademie der Wissenschaften, Internationale Thomas Bernhard Gesellschaft) **Projektidee und -konzept**: Nina Selzer (Suhrkamp Verlag) diff --git a/content/en/about.md b/content/en/about.md index ff564a0..5e27fa4 100644 --- a/content/en/about.md +++ b/content/en/about.md @@ -8,7 +8,7 @@ The website highlights what Bernhard referred to as the »hideous covers« (W22. *thomas bernhard in translation* is a collaborative project realized at the [Thomas Bernhard Research Center](https://www.oeaw.ac.at/acdh/research/literary-textual-studies/research/authors-editions/ftb-thomas-bernhard-research-centre) (Research Unit: Literary & Textual Studies, ACDH-CH) in cooperation with the [International Thomas Bernhard Society](https://thomasbernhard.at/internationale-thomas-bernhard-gesellschaft/) (ITBG) and [Suhrkamp Verlag](https://www.suhrkamp.de/). The project team would like to thank Nora Mercurio and the Suhrkamp Rights & Licensing Department, Residenz Verlag, Peter Fabjan, Anny Fabjan, and the Thomas Bernhard Estate for their support. -**Project Coordination and Supervision**: Juliane Werner (Thomas Bernhard Research Center, International Thomas Bernhard Society) +**Project Coordination and Supervision**: Juliane Werner (Austrian Academy of Sciences, International Thomas Bernhard Society) **Project Idea and Concept**: Nina Selzer (Suhrkamp Verlag)