You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
菓 (U+83D3) should use uni83D3uE0101-JP for the TW locale because TW normally requires the split 艹 radical. Only the HK locale has this mapping.
And 贉 (U+8D09), 醰 (U+91B0), 驔 (U+9A54) and 蟫 (U+87EB) can remap to the CN glyphs for the KR locale, for component consistency.
For comparison, 覃 (U+8983) and 鱏 (U+9C4F) are using the CN glyphs while 禫 (U+79AB) has a unique KR glyph different from JP.
And here are most of the characters with the 覃 component, so as to compare the consistency of the 覃 component.
LEGEND
Yellow - The affected glyphs in KR to remap to.
Green - The CN glyphs to remap to for KR.
Cyan - The character in KR has a different mapping compared to JP.
Magenta - The JP glyphs (only the hyōgaiji; the jōyō kanji are not counted) have a slightly different shape for the 覃 component.
All these also apply to Serif.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
The CN glyph could probably be modified to match JP aesthetics too.
I already listed 苅 (U+82C5) in #425, which means the CN glyph should be replaced with an unreleased JP glyph (because it is part of Adobe-Japan1), applies to both Sans and Serif. That way, there won't be a need to modify the CN glyph.
菓 (U+83D3) should use uni83D3uE0101-JP for the TW locale because TW normally requires the split 艹 radical. Only the HK locale has this mapping.
And 贉 (U+8D09), 醰 (U+91B0), 驔 (U+9A54) and 蟫 (U+87EB) can remap to the CN glyphs for the KR locale, for component consistency.
For comparison, 覃 (U+8983) and 鱏 (U+9C4F) are using the CN glyphs while 禫 (U+79AB) has a unique KR glyph different from JP.
And here are most of the characters with the 覃 component, so as to compare the consistency of the 覃 component.
LEGEND
Yellow - The affected glyphs in KR to remap to.
Green - The CN glyphs to remap to for KR.
Cyan - The character in KR has a different mapping compared to JP.
Magenta - The JP glyphs (only the hyōgaiji; the jōyō kanji are not counted) have a slightly different shape for the 覃 component.
All these also apply to Serif.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: