From 400f45877a024f28a4cad54df992ab121be2cdc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Pablo=20Mart=C3=ADnez?= Date: Sun, 18 Feb 2024 03:31:36 +0100 Subject: [PATCH] Update arg.json adapt to the recently published official spelling (#472) --- src/strings/arg.json | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/strings/arg.json b/src/strings/arg.json index c4f4cd7eb..ac9232f39 100644 --- a/src/strings/arg.json +++ b/src/strings/arg.json @@ -39,26 +39,26 @@ "Generate": "Chenerar", "Spell_Checker": "Corrector ortografico", "APy_Sandbox": "Zona de prebatinas", - "APy_Sandbox_Help": "Ninvia qualsequier consulta", + "APy_Sandbox_Help": "Ninvia cualsequier consulta", "APy_Request": "Consulta d'APy", "Request": "Consulta", "Language": "Luenga", "Input_Text": "Texto de dentrada", "Notice_Mistake": "I ha trobau garra error?", "Help_Improve": "Aduye-nos a amillorar Apertium!", - "Contact_Us": "No dubde en meter-se en contacto con nusatros si troba garra fallo, si i hai garra prochecto en o qual li cuacaría que treballasenos u si nos quiere aduyar.", + "Contact_Us": "No dubde en meter-se en contacto con nusatros si troba garra fallo, si i hai garra prochecto en o cual li cuacaría que treballasenos u si nos quiere aduyar.", "Maintainer": "Este puesto web ye manteniu per {{maintainer}}.", - "About_Title": "Quanto a la web", + "About_Title": "Cuanto a la web", "Enable_JS_Warning": "La web funciona nomás con JavaScript, si no puede activar JavaScript, puede prebar os traductors en Prompsit.", "Not_Found_Error": "Error 404: Ista pachina ya no existe.", - "About": "Quanto a", + "About": "Cuanto a", "Download": "Baixar", "Contact": "Contactar", "Norm_Preferences": "Preferencias d'estilo", "Documentation": "Documentación", - "About_Apertium": "Quanto a Apertium", + "About_Apertium": "Cuanto a Apertium", "What_Is_Apertium": "

Apertium ye una plataforma libre/de codigo fuent ubierto pa la traducción automatica, concebida en primeras pa fer traducción entre parellas de luengas cercanas, pero que s'ha extendiu dimpuesas pa poder treballar con parellas de luengas mas diverchents (como, per eixemplo, anglés-catalán). La plataforma proporciona

  1. un motor de traducción independient d'a luenga
  2. ferramientas pa chestionar los datos lingüisticos necesarios pa construyir un sistema de traducción automatica pa una determinada parella de luengas
  3. datos lingüisticos pa un numero de parellas de luengas mas gran per cada día.

Apertium da la bienvenida a nuevos desembolicadors: si piensa que puede amillorar lo motor u las ferramientas, u desembolicar datos lingüisticos con nusatros, no dubde en contactar con nusatros.

", - "Documentation_Para": "La documentación se puede trobar en o nuestro Wiki en a subpachina de Documentación. Hemos publicau quantos articlos de conferencia y de revista, d'os quals puetz trobar un listau en o Wiki, en a pachina de Publicacions.", + "Documentation_Para": "La documentación se puede trobar en o nuestro Wiki en a subpachina de Documentación. Hemos publicau cuantos articlos de conferencia y de revista, d'os cuals puez trobar un listau en o Wiki, en a pachina de Publicacions.", "Apertium_Downloads": "Descargas", "Downloads_Para": "Las versions actuals d'Apertium asinas como los datos lingüisticos se troban disponibles en la pachina de GitHub. Las instruccions d'instalación d'Apertium en a mas gran parte de plataforma se pueden trobar en a pachina d'instalación d'a Wiki.", "Contact_Para": "

Canal IRC

La traza mas facil de meter-se en contacto con nusastros ye unir-se a la nuestra canal IRC, #apertium en irc.oftc.net. Astí se reúnen os usuarios y desenvolvedors d'Apertium. Si no tien garra client IRC; puede fer servir lo webchat de OFTC.

Lista de correu

Tamién se puede subscribir a la lista de correu apertium-stuff, on puede ninviar las propuestas u problemas que tienga, y tamién seguir las discusions chenerals sobre Apertium.

Contacto

No dubde en meter-se en contacto con nusatros a traviés de l'adreza de correu apertium-contact si troba garra error, i hai bell prochecto que li interese u si necesita aduya.

",