-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
/
Copy pathSBU-Thesis.cls
executable file
·750 lines (635 loc) · 19.5 KB
/
SBU-Thesis.cls
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
%% This is file `SBU-Thesis.cls',
%% by: Arash Dargahi Nobari, [email protected]
%% http://arashdargahi.com
%% Ver 2.0.2, July 2019
%% https://github.com/arashdn/sbu-thesis
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\ProvidesClass{SBU-Thesis}
[2/7/2019 v2.0.2
Persian thesis document class in XeLaTeX for Shahid Beheshti University projects/theses/dissertations]
\DeclareOption*{\PassOptionsToClass{\CurrentOption}{book}}
\ProcessOptions
\LoadClass[a4paper,12pt]{book}
\def\university#1{\gdef\@university{#1}}
\def\department#1{\gdef\@department{#1}}
\def\degree#1{\gdef\@degree{#1}}
\def\thesisdate#1{\gdef\@thesisdate{#1}}
\newcommand{\firstsupervisor}[1]{\def\@firstsupervisor{#1}}
\newcommand{\secondsupervisor}[1]{\def\@secondsupervisor{#1}}
\newcommand{\firstadvisor}[1]{\def\@firstadvisor{#1}}
\newcommand{\secondadvisor}[1]{\def\@secondadvisor{#1}}
\def\name#1{\gdef\@name{#1}}
\def\surname#1{\gdef\@surname{#1}}
\def\keywords#1{\gdef\@keywords{#1}}
\def\latinkeywords#1{\gdef\@\latinkeywords{#1}}
\def\fa-abstract#1{\gdef\@fa-abstract{#1}}
\def\en-abstract#1{\gdef\@en-abstract{#1}}
\def\faculty#1{\gdef\@faculty{#1}}
\def\subject#1{\gdef\@subject{#1}}
\def\davaranSupervisor#1{\gdef\@davaranSupervisor{#1}}
\def\davaranSecondSupervisor#1{\gdef\@davaranSecondSupervisor{#1}}
\def\davaranAdvisor#1{\gdef\@davaranAdvisor{#1}}
\def\davaranInternal#1{\gdef\@davaranInternal{#1}}
\def\davaranExternal#1{\gdef\@davaranExternal{#1}}
\def\davaranAssignee#1{\gdef\@davaranAssignee{#1}}
\def\davaranDate#1{\gdef\@davaranDate{#1}}
%% Original Copyright of AUT-Thesis
%% This is file `AUT-Thesis.cls',
%% It is a modification of Tabriz_thesis of Vahid Damanafshan,
%% by: Mahmood Amintoosi, [email protected]
%% http://profsite.sttu.ac.ir/mamintoosi
%% Ver 0.1, Jan 2012
%nkhComment
\def\reportVersion#1{\gdef\@reportVersion{#1}}
\def\field#1{\gdef\@field{#1}}
\def\department#1{\gdef\@department{#1}}
\def\projectLabel#1{\gdef\@projectLabel{#1}}
\def\studentID#1{\gdef\@studentID{#1}}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\def\latintitle#1{\gdef\@latintitle{#1}}
\def\latinauthor#1{\gdef\@latinauthor{#1}}
\def\latindegree#1{\gdef\@latindegree{#1}}
\def\latinfaculty#1{\gdef\@latinfaculty{#1}}
\def\latinthesisdate#1{\gdef\@latinthesisdate{#1}}
\def\latinsubject#1{\gdef\@latinsubject{#1}}
\def\latinfield#1{\gdef\@latinfield{#1}}
\def\firstlatinsupervisor#1{\gdef\@firstlatinsupervisor{#1}}
\def\secondlatinsupervisor#1{\gdef\@secondlatinsupervisor{#1}}
\def\firstlatinadvisor#1{\gdef\@firstlatinadvisor{#1}}
\def\secondlatinadvisor#1{\gdef\@secondlatinadvisor{#1}}
\def\latinname#1{\gdef\@latinname{#1}}
\def\latinsurname#1{\gdef\@latinsurname{#1}}
\def\en-abstract#1{\gdef\@en-abstract{#1}}
\def\latinkeywords#1{\gdef\@latinkeywords{#1}}
\def\latinuniversity#1{\gdef\@latinuniversity{#1}}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%پایاننامه ارشد
\newif\if@mscthesis
\@mscthesisfalse
\DeclareOption{msc}{\@mscthesistrue}
%%%سمینار ارشد
\newif\if@mscthesisReport
\@mscthesisReportfalse
\DeclareOption{mscS}{\@mscthesisReporttrue}
\ProcessOptions
\ifx\@projectLabel\undefined%
{
\if@mscthesis
{\projectLabel{پایاننامه کارشناسی ارشد}}
\else
\if@mscthesisReport
{\projectLabel{گزارش سمینار کارشناسی ارشد }}
\else
{\projectLabel{رساله}}
\fi\fi
}\fi
\ifx\@degree\undefined%
{
\if@mscthesis
\degree{کارشناسی ارشد}
\else
\if@mscthesisReport
\degree{کارشناسی ارشد}
\else
\degree{دکتری}
\fi\fi
}
%%%%%%%%%%%%%%%%%% صفحه اول پایاننامه
\newcommand{\firstPage}{
\begin{titlepage}
%\topmargin=-30pt
\vspace{-10mm}
\centerline{{\includegraphics[width=4cm]{logo}}}
\vspace{7mm}
%nkhComment: University name may be included in logo
\ifx\@university\undefined%
\relax
\else
\centerline{\large \bf \@university}
\fi
{\large\bfseries\@faculty\space}
\vskip 1cm
%nkhComment: in case the title is too large
\linespread{1.2}
{\huge \titlefont \@title \par}
\vskip 15mm
\if@mscthesis
{\large\bfseries{\@projectLabel\ \ \@subject}
\ifx\@field\undefined%
\relax
\else
\\گرایش \@field
\fi
}
\else
\if@mscthesisReport
{\large\bfseries{\@projectLabel\ \ \@subject}
\ifx\@field\undefined%
\relax
\else
\\گرایش \@field
\fi
}
\else
{\large\bfseries \@projectLabel\ \ \writtenfor
\@degree{}
}
{\large\bfseries{در رشته \@subject}}
\vskip .2cm
\centerline{\large \bfseries%
گرایش \@field}
\fi\fi
\par
\vskip 10mm
{\bfseries\by}%\par
\\ \vskip 0.45cm
{\Large\bfseries{\Large\bfseries \@name\ \ \@surname}}
%\par
\vskip 10mm
\large
{
\ifx\@firstsupervisor\undefined%
\ifx\@secondsupervisor\undefined%
\else
\fi
\else
\ifx\@secondsupervisor\undefined%
استاد راهنما
\\ \vskip 0.35cm
{\large\bfseries
\@firstsupervisor}
\else
\large
اساتید راهنما
\\ \vskip 0.35cm
{\large\bfseries \@firstsupervisor{} و \@secondsupervisor}
\fi\fi}
\par\large
{\ifx\@firstadvisor\undefined%
\ifx\@secondadvisor\undefined%
\else\fi
\else
\ifx\@secondadvisor\undefined%
\vskip 1cm
استاد مشاور
\\ \vskip 0.35cm
{\large\bfseries
\@firstadvisor}
\else
\large
\vskip 1cm
استادان مشاور
\\ \vskip 0.4cm
{\large\bfseries\@firstadvisor{} و \@secondadvisor}
\fi\fi}
\par
\vskip 10mm
%\vfill
{\large \@thesisdate}
%\vfill
\end{titlepage}%
} % end of firstPage
\def\titlepage{\newpage\centering
\thispagestyle{empty}
\parindent 0pt \parskip 10pt plus 1fil minus 1fil
\def\baselinestretch{1}\@normalsize\vbox to \vsize\bgroup\vbox to 9in\bgroup}
\def\endtitlepage{\par\kern 0pt\egroup\vss\egroup\newpage}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%% صفحه چکیده
\newcommand\abstractPage
{
\newpage
\thispagestyle{plain}
\vskip 15mm
{\noindent\bfseries \hfil \large چکیده}
\vspace{5mm}
\par
\noindent
\@fa-abstract
\vspace{8mm}
\par
\noindent
\ifdefined\@keywords
{
\textbf{واژگان کلیدی:}
\@keywords
}
\fi
\newpage
}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%صفحه تایید داوران
\newcommand{\davaranPage}
{
\newpage
\begin{center}
\thispagestyle{plain}
%\topmargin=-30pt
\vspace{-10mm}
\centerline{{\includegraphics[width=4cm]{logo}}}
\vspace{7mm}
%nkhComment: University name may be included in logo
\ifx\@university\undefined%
\relax
\else
\centerline{\large \bf \@university}
\fi
{\large\bfseries\@faculty\space}
\vskip 1cm
%nkhComment: in case the title is too large
\linespread{1.5}
\vskip 5mm
\large{\@projectLabel\ \ \@subject}
\ifx\@field\undefined%
\relax
\else
- گرایش \@field
\fi
\\تحت عنوان:
\par \@title
\end{center}%
\vskip 1cm
\begin{small}
\noindent
در تاریخ
\ifdefined\@davaranDate
\@davaranDate \space
\else
\space \space \space\space\space \space \space\space
\space \space \space\space\space \space \space\space
\space \space \space\space\space \space \space\space
\fi
پایاننامه دانشجو،
\@name \ \@surname
، توسط کمیته تخصصی داوران مورد بررسی و تصویب نهایی قرار گرفت.
\\
\par
\vfill
\newcounter{dc}
\setcounter{dc}{1}
\newcommand{\amp}{&}
\begin{tabular}{ p{4.5cm} p{7cm} p{3.5cm}}
\ifdefined\@davaranSupervisor
\arabic{dc}- استاد راهنما اول: \amp \@davaranSupervisor \amp امضا \\ \addtocounter{dc}{1}
\fi
\ifdefined\@davaranSecondSupervisor
\arabic{dc}- استاد راهنما دوم: \amp \@davaranSecondSupervisor \amp امضا \\ \addtocounter{dc}{1}
\fi
\ifdefined\@davaranAdvisor
\arabic{dc}- استاد مشاور: \amp \@davaranAdvisor \amp امضا \\ \addtocounter{dc}{1}
\fi
\ifdefined\@davaranInternal
\arabic{dc}- استاد داور (داخلی): \amp \@davaranInternal \amp امضا \\ \addtocounter{dc}{1}
\fi
\ifdefined\@davaranExternal
\arabic{dc}- استاد داور (خارجی): \amp \@davaranExternal \amp امضا \\ \addtocounter{dc}{1}
\fi
\ifdefined\@davaranAssignee
\arabic{dc}- نماینده تحصیلات تکمیلی: \amp \@davaranAssignee \amp امضا \\ \addtocounter{dc}{1}
\fi
\vspace{1.8cm}
\end{tabular}
\end{small}
}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%% صفحه واگذاری حقوق
\newcommand{\rightsPage}
{
\newpage
\thispagestyle{plain}
\begin{center}
\vspace*{\stretch{1}}
کلیه حقوق مادی مترتب بر نتایج مطالعات،\\
ابتکارات و نوآوریهای ناشی از تحقیق موضوع\\
این پایاننامه متعلق به دانشگاه شهید بهشتی\\
میباشد.
\vspace*{\stretch{1}}
\end{center}
\pagebreak
}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%% صفحه کپی رایت
\newcommand{\copyRightPage}
{
\newpage
\thispagestyle{plain}
\begin{center}
\textbf{
به نام خدا \\
}
\vspace{1cm}
\end{center}
\noindent
\textbf{نام و نام خانوادگی:} \@name \ \@surname \
\\
\textbf{عنوان پایاننامه:} \@title
\\
\ifx\@secondsupervisor\undefined%
\textbf{استاد راهنما:}
{
\@firstsupervisor
}
\else
\textbf{اساتید راهنما:}
{\@firstsupervisor{} و \@secondsupervisor}
\fi
\\
\par
\noindent
اینجانب
\@name \ \@surname \
تهیهکننده \@projectLabel
\space
حاضر، خود را ملزم به حفظ امانتداری و قدردانی از زحمات سایر محققین و نویسندگان بنابر قانون \lr{Copyright} میدانم. بدین وسیله اعلام مینمایم که مسئولیت کلیه مطالب درج شده با اینجانب میباشد و در صورت استفاده از اشکال، جداول و مطالب سایر منابع، بلافاصله مرجع آن ذکر شده و سایر مطالب از کار تحقیقاتی اینجانب استخراج گشته است و امانتداری را به صورت کامل رعایت نمودهام. در صورتی که خلاف این مطلب ثابت شود، مسئولیت کلیه عواقب قانونی با شخص اینجانب میباشد.
\vspace{.5cm}
\begin{flushleft}
\begin{tabular}{rr}
نام و نام خانوادگی: & \@name{} \@surname \\
تاریخ و امضا: & \\
\end{tabular}
\end{flushleft}
}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%% صفحه چکیده انگلیسی
\newcommand{\latinAbstractPage}
{
\newpage\clearpage
\thispagestyle{empty}
\vskip 15mm
{\noindent\bfseries \hfil Abstract:}
\vspace{5mm}
\par
\noindent
\begin{LTR}
\lr{
\@en-abstract
}
\vspace{8mm}
\par
% \noindent
\ifdefined\@latinkeywords
{
\lr{
\textbf{Keywords:}
\@latinkeywords
}
}
\fi
\end{LTR}
}
%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%% صفحه عنوان انگلیسی
\newcommand{\latinFirstPage}
{
\begin{titlepage}
\linespread{0.8}
\vspace{-10mm}
\centerline{{\includegraphics[width=4cm]{logo}}}
%nkhComment: University name may be included in logo
\vspace{1mm}
\ifx\@latinuniversity\undefined%
\relax
\else
\centerline{\large \lr{\@latinuniversity}}
\fi
\large
\lr{\@latinfaculty}\space
\vskip 1.2cm
%nkhComment: in case the title is too large
\linespread{1.1}
{%\latintitlefont
\huge
\bf \lr{\@latintitle} \par}
%\baselineskip=.750cm \par
%\linespread{1.2}
\vskip 5mm
{\large By}\par
\vskip 5mm
{\large
\rm \bf \Large \lr{\@latinname \; \@latinsurname}}\par
\vspace{1.5cm}
{
\large
\lr{
A THESIS SUBMITTED\\
FOR THE DEGREE OF\\
}
\if@mscthesis
\lr{MASTER OF SCIENCE}
\else
\if@mscthesisReport
\lr{MASTER OF SCIENCE}
\else
\lr{Doctor of Philosophy}
\fi \fi
% in \@latinsubject
%\baselineskip=.750cm
%\addtolength{\baselineskip}{-5mm}
% \fi
\par
}
\vskip 15mm
\large
{\ifx\@firstlatinsupervisor\undefined%
\ifx\@secondlatinsupervisor\undefined%
\else\fi
\else
\ifx\@secondlatinsupervisor\undefined%
\Large\lr{Supervisor:}
\vskip 5mm
{\large\bfseries\par
\lr{\@firstlatinsupervisor}}
\else
\large
\Large\lr{Supervisors:}
\vskip 5mm
\par
{\large\bfseries \lr{\@firstlatinsupervisor{} and \@secondlatinsupervisor}}
\fi\fi}
\par
\vspace{1cm}
\large
{\ifx\@firstlatinadvisor\undefined%
\ifx\@secondlatinadvisor\undefined%
\else\fi
\else
\ifx\@secondlatinadvisor\undefined%
\large\lr{Advisor:}
\vskip 5mm
{\large\bfseries\par
\lr{\@firstlatinadvisor}}
\else
\large
\Large\lr{Advisors:}
\vskip 5mm
\par
{\Large\bfseries \lr{\@firstlatinadvisor{} and \@secondlatinadvisor}}
\fi\fi}
\vskip 5mm
\par
\vspace{1cm}
\vspace*{\fill}
\large{\lr{\@latinthesisdate}}
%
\end{titlepage}
}
%%%%%%%%%%%%
\pagenumbering{adadi}
\let\ol@chapter\@chapter
\def\@chapter{%
\ifnum\c@chapter=0 \pagenumbering{arabic}\setcounter{page}{1}\fi
\ol@chapter}
%nkhComment
\def\version{نسخهی }
\def\report{گزارش}
\def\onvan{عنوان}
\def\writtenfor{برای دریافت درجه }
\def\by{نگارش}
\def\latinby{By:}
\def\cleardoublepage{\clearpage\if@twoside \ifodd\c@page\else
\hbox{}
\thispagestyle{empty}
\newpage
\if@twocolumn\hbox{}\newpage\fi\fi\fi}
\newcommand{\cchapter}[1]
{
\chapter[#1]{\centering #1}
\thispagestyle{empty} % حذف شماره صفحه
\pagebreak
}
%%%%%%Commands
%تنظیم حاشیه صفحات
\usepackage[top=35mm, bottom=25mm, left=25mm, right=25mm]{geometry}
\usepackage[bottomtitles]{titlesec} % ایجاد فاصله بین عناوین و خط مطلب بعدی
%\titleformat{,〈,command,〉,}[,〈,shape,〉,]{,〈,format,〉,}{,〈,label,〉,}{,〈,sep,〉,}{,〈,before-code,〉,}[,〈,after-code,〉,]
\titleformat{\section}
{\normalfont\Large\bfseries}{\thesection}{1em}{}
\titleformat{\subsection}
{\normalfont\large\bfseries}{\thesubsection}{1em}{}
\titleformat{\subsubsection}
{\normalfont\normalsize\bfseries}{\thesubsubsection}{1em}{}
\titleformat{\paragraph}[runin]
{\normalfont\normalsize\bfseries}{\theparagraph}{1em}{}
\titleformat{\subparagraph}[runin]
{\normalfont\normalsize\bfseries}{\thesubparagraph}{1em}{}
\titlespacing\section{0pt}{22pt plus 4pt minus 2pt}{0pt plus 2pt minus 2pt}
\titlespacing\subsection{0pt}{18pt plus 4pt minus 2pt}{0pt plus 2pt minus 2pt}
\titlespacing\subsubsection{0pt}{16pt plus 4pt minus 2pt}{0pt plus 2pt minus 2pt}
\usepackage {indentfirst}
\usepackage{multirow}
% در ورژن جدید زیپرشین برای تایپ متنهای ریاضی، این سه بسته، حتماً باید فراخوانی شود
\usepackage{amsthm,amssymb,amsmath}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%تنطیمات خط بالایی صفحه
\usepackage{fancyhdr}
\pagestyle{fancy}
\lhead{}
% Length to control the \fancyheadoffset and the calculation of \headline
% simultaneously
\newlength\FHoffset
\setlength\FHoffset{0cm} %بیشتر بودن خط بالا از حاشیه کناری صفحه
\addtolength\headwidth{2\FHoffset}
\fancyheadoffset{\FHoffset}
% these lengths will control the headrule trimming to the left and right
\newlength\FHleft
\newlength\FHright
% here the trimmings are controlled by the user
\setlength\FHleft{1cm}
\setlength\FHright{0cm}
\lhead{\thepage} % نمایش شماره صفحه در سمت راست هدر
\rhead{\leftmark}
\cfoot{} % نمایش ندادن شماره صفحه در پایین صفحه
\renewcommand{\chaptermark}[1]{\markboth{\MakeUppercase{ #1}}{}} %حذف فصل ۱ از عنوان هدرها
% The new definition of headrule that will take into acount the trimming(s)
\newbox\FHline
\setbox\FHline=\hbox{\hsize=\paperwidth%
\hspace*{\FHleft}%
\rule{\dimexpr\headwidth-\FHleft-\FHright\relax}{\headrulewidth}\hspace*{\FHright}%
}
\linespread{2} % تنظیم فاصله خطوط به 1.5
%\renewcommand\headrule{\vskip-0.2\baselineskip\copy\FHline}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\usepackage[bottom,hang,flushmargin]{footmisc} % شروع شماره زیرنویس ها از ۱ در هر صفحه و انتقال به پایین
\usepackage{zref-perpage}
\zmakeperpage{footnote}
%\setlength{\footnotemargin}{5pt} % این دستور باعث ایجاد مشکل در پاورقیهای دو رقمی میشود.
\setlength{\skip\footins}{12pt} %تنظیم فاصله متن تا خط زیرنویس
% بسته و دستوراتی برای ایجاد لینکهای رنگی با امکان جهش
%\usepackage[pagebackref=false,colorlinks,linkcolor=blue,citecolor=blue]{hyperref}
% چنانچه قصد پرینت گرفتن نوشته خود را دارید، خط بالا را غیرفعال و از دستور زیر استفاده کنید چون در صورت استفاده از دستور زیر،
% لینکها به رنگ سیاه ظاهر خواهند شد که برای پرینت گرفتن، مناسبتر است
\usepackage[hidelinks,pagebackref=false]{hyperref}
\setcounter{tocdepth}{3}% نمایش \subsubsection در فهرست مطالب
%\part = -1, chapter = 0, \section = 1, subsection = 2, \subsubsection = 3, \paragraph = 4, \subparagraph = 5
%\setcounter{secnumdepth}{3}% Number \subsubsection این که بیشتر از سه سطح شماره گذاری داشته باشیم خوانایی را کاهش میدهد.
\usepackage{bookmark} % برای اضافه کردن لینکهای کنار pdf و همینطور لینک شدن رفرنس و زیرنویسها
\input{config}
\usepackage[font=small,labelfont=bf,skip=4pt]{caption}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{xepersian}
\setlength{\emergencystretch}{4pt} %جلوگیری از نشکستن خطوط
%\usepackage{persian-bib}
\settextfont[Scale=1.15]{IRNazanin}
\setlatintextfont[Scale=1.15]{IRNazanin}
\defpersianfont\titlefont[Scale=0.857]{IRTitr}
\let\oldtoc\tableofcontents
\renewcommand{\tableofcontents}
{
\pagestyle{plain}
\oldtoc
\clearpage
\pagestyle{fancy}
}
\let\oldlistoffigures\listoffigures
\renewcommand{\listoffigures}
{
\pagestyle{plain}
\oldlistoffigures
\clearpage
\pagestyle{fancy}
}
\let\oldlistoftables\listoftables
\renewcommand{\listoftables}
{
\pagestyle{plain}
\oldlistoftables
\clearpage
\pagestyle{fancy}
}
% دستوری برای تغییر نام کلمه «کتابنامه» به «مراجع»
\renewcommand{\bibname}{مراجع}
\renewcommand\listfigurename{فهرست شکلها}
%\renewcommand\listtablename{فهرست جدولها}
%\renewcommand{\bibname}{\normalsize \begin{center} مراجع \end{center}}
% دستوری برای تعریف واژهنامه انگلیسی به فارسی
\newcommand\persiangloss[2]{#1\dotfill\lr{#2}\\}
% دستوری برای تعریف واژهنامه فارسی به انگلیسی
\newcommand\englishgloss[2]{#2\dotfill\lr{#1}\\}
%\usepackage{etoolbox}
%\newbool{firstbib}
%\booltrue{firstbib}
%\preto{\bibitem}{
% \ifbool{firstbib}
% {
% \thispagestyle{fancy}
% \setbool{firstbib}{false}
% }{}
%}
\usepackage{notoccite} %جلوگیری از شمارهگزاری تصاویر در فهرست
\usepackage{cite} % تبدیل ارجاعات به جای چند عدد به محدوده مثلا [10-13]
\let\oldbibliography\bibliography
\renewcommand{\bibliography}[1]
{
\linespread{1.2}
\addcontentsline{toc}{chapter}{مراجع}
\oldbibliography{#1}
\linespread{2}
}
%% Distributable under the LaTeX Project Public License,
%% version 1.3c or higher (your choice). The latest version of
%% this license is at: http://www.latex-project.org/lppl.txt
%%
%%
%% Special thanks to Vafa Khalighi for xepersian package.
%%
%% End of file `SBU-Thesis.cls'.