diff --git a/agenda/linux-kernel-agenda.tex b/agenda/linux-kernel-agenda.tex index cda6c0847b..330072547c 100644 --- a/agenda/linux-kernel-agenda.tex +++ b/agenda/linux-kernel-agenda.tex @@ -1,4 +1,4 @@ -\documentclass[a4paper,12pt,obeyspaces,spaces,hyphens]{article} +\documentclass[a4paper]{article} \def \trainingtype{onsite} \def \agendalanguage{english} @@ -9,34 +9,31 @@ \begin{document} -\feshowtitle - -\feshowinfo - -\showboarditem{beagleboneblack} -\showboarditem{beagleplay} - -\feagendaonecolumn -{Labs} -{ - The practical labs of this training session use the following - hardware peripherals to illustrate the development of Linux device - drivers: - - \begin{itemize} - \item A Wii Nunchuk, which is connected over the I2C bus to the - BeagleBone Black board. Its driver will use the Linux {\em input} - subsystem. - \item An additional UART, which is memory-mapped, and will use the - Linux {\em misc} subsystem. - \end{itemize} - - While our explanations will be focused on specifically the Linux - subsystems needed to implement these drivers, they will always be - generic enough to convey the general design philosophy of the Linux - kernel. The information learnt will therefore apply beyond just - I2C, input or memory-mapped devices. -} +\feshowsidebar +\feshowfirstpage +\feshowboards + +\section{Travaux pratiques} + +Les travaux pratiques de cette formation font appel aux périphériques +matériels suivants, pour illustrer le développement de pilotes de +périphériques pour Linux : + +\begin{itemize} +\item Une manette Nunchuk pour console Wii, qui est connectée à la + BeagleBone Black via le bus I2C. Son pilote utilisera le + sous-système {\em input} du noyau Linux. +\item Un port série (UART) supplémentaire, dont les registres sont + mappés en mémoire, et pour lequel on utilisera le sous-système {\em + misc} de Linux. +\end{itemize} + +Bien que nos explications cibleront spécifiquement les sous-systèmes +de Linux utilisés pour réaliser ces pilotes, celles-ci seront toujours +suffisamment génériques pour faire comprendre la philosophie +d'ensemble de la conception du noyau Linux. Un tel apprentissage +sera donc applicable bien au delà des périphériques I2C, d'entrée ou +mappés en mémoire. \onsiteagenda diff --git a/agenda/linux-kernel-fr-agenda.tex b/agenda/linux-kernel-fr-agenda.tex index c41e6d8810..39861e4811 100644 --- a/agenda/linux-kernel-fr-agenda.tex +++ b/agenda/linux-kernel-fr-agenda.tex @@ -1,4 +1,4 @@ -\documentclass[a4paper,12pt,obeyspaces,spaces,hyphens]{article} +\documentclass[a4paper]{article} \def \trainingtype{onsite} \def \agendalanguage{french} @@ -9,36 +9,31 @@ \begin{document} -\feshowtitle - -\feshowinfo - -\showboarditem{beagleboneblack} -\showboarditem{beagleplay} - -\feagendaonecolumn -{Travaux pratiques} -{ - Les travaux pratiques de cette formation font appel aux périphériques - matériels suivants, pour illustrer le développement de pilotes de - périphériques pour Linux : - - \begin{itemize} - \item Une manette Nunchuk pour console Wii, qui est connectée à la - BeagleBone Black via le bus I2C. Son pilote utilisera le - sous-système {\em input} du noyau Linux. - \item Un port série (UART) supplémentaire, dont les registres sont - mappés en mémoire, et pour lequel on utilisera le sous-système {\em - misc} de Linux. - \end{itemize} - - Bien que nos explications cibleront spécifiquement les sous-systèmes - de Linux utilisés pour réaliser ces pilotes, celles-ci seront toujours - suffisamment génériques pour faire comprendre la philosophie - d'ensemble de la conception du noyau Linux. Un tel apprentissage - sera donc applicable bien au delà des périphériques I2C, d'entrée ou - mappés en mémoire. -} +\feshowsidebar +\feshowfirstpage +\feshowboards + +\section{Travaux pratiques} + +Les travaux pratiques de cette formation font appel aux périphériques +matériels suivants, pour illustrer le développement de pilotes de +périphériques pour Linux : + +\begin{itemize} +\item Une manette Nunchuk pour console Wii, qui est connectée à la + BeagleBone Black via le bus I2C. Son pilote utilisera le + sous-système {\em input} du noyau Linux. +\item Un port série (UART) supplémentaire, dont les registres sont + mappés en mémoire, et pour lequel on utilisera le sous-système {\em + misc} de Linux. +\end{itemize} + +Bien que nos explications cibleront spécifiquement les sous-systèmes +de Linux utilisés pour réaliser ces pilotes, celles-ci seront toujours +suffisamment génériques pour faire comprendre la philosophie +d'ensemble de la conception du noyau Linux. Un tel apprentissage +sera donc applicable bien au delà des périphériques I2C, d'entrée ou +mappés en mémoire. \onsiteagenda diff --git a/agenda/linux-kernel-online-agenda.tex b/agenda/linux-kernel-online-agenda.tex index f2bb201698..1e091bb6df 100644 --- a/agenda/linux-kernel-online-agenda.tex +++ b/agenda/linux-kernel-online-agenda.tex @@ -1,4 +1,4 @@ -\documentclass[a4paper,12pt,obeyspaces,spaces,hyphens]{article} +\documentclass[a4paper]{article} \def \trainingtype{online} \def \agendalanguage{english} @@ -9,34 +9,29 @@ \begin{document} -\feshowtitle - -\feshowinfo - -\showboarditem{beagleboneblack} -\showboarditem{beagleplay} - -\feagendaonecolumn -{Labs} -{ - The practical labs of this training session use the following - hardware peripherals to illustrate the development of Linux device - drivers: - - \begin{itemize} - \item A Wii Nunchuk, which is connected over the I2C bus to the - BeagleBone Black board. Its driver will use the Linux {\em input} - subsystem. - \item An additional UART, which is memory-mapped, and will use the - Linux {\em misc} subsystem. - \end{itemize} - - While our explanations will be focused on specifically the Linux - subsystems needed to implement these drivers, they will always be - generic enough to convey the general design philosophy of the Linux - kernel. The information learnt will therefore apply beyond just - I2C, input or memory-mapped devices. -} +\feshowsidebar +\feshowfirstpage +\feshowboards + +\section{Labs} + +The practical labs of this training session use the following +hardware peripherals to illustrate the development of Linux device +drivers: + +\begin{itemize} +\item A Wii Nunchuk, which is connected over the I2C bus to the + BeagleBone Black board. Its driver will use the Linux {\em input} + subsystem. +\item An additional UART, which is memory-mapped, and will use the + Linux {\em misc} subsystem. +\end{itemize} + +While our explanations will be focused on specifically the Linux +subsystems needed to implement these drivers, they will always be +generic enough to convey the general design philosophy of the Linux +kernel. The information learnt will therefore apply beyond just +I2C, input or memory-mapped devices. \onlineagenda diff --git a/agenda/linux-kernel-online-fr-agenda.tex b/agenda/linux-kernel-online-fr-agenda.tex index 67dd16d42f..f028ed1695 100644 --- a/agenda/linux-kernel-online-fr-agenda.tex +++ b/agenda/linux-kernel-online-fr-agenda.tex @@ -1,4 +1,4 @@ -\documentclass[a4paper,12pt,obeyspaces,spaces,hyphens]{article} +\documentclass[a4paper]{article} \def \trainingtype{online} \def \agendalanguage{french} @@ -9,36 +9,31 @@ \begin{document} -\feshowtitle - -\feshowinfo - -\showboarditem{beagleboneblack} -\showboarditem{beagleplay} - -\feagendaonecolumn -{Travaux pratiques} -{ - Les travaux pratiques de cette formation font appel aux périphériques - matériels suivants, pour illustrer le développement de pilotes de - périphériques pour Linux : - - \begin{itemize} - \item Une manette Nunchuk pour console Wii, qui est connectée à la - BeagleBone Black via le bus I2C. Son pilote utilisera le - sous-système {\em input} du noyau Linux. - \item Un port série (UART) supplémentaire, dont les registres sont - mappés en mémoire, et pour lequel on utilisera le sous-système {\em - misc} de Linux. - \end{itemize} - - Bien que nos explications cibleront spécifiquement les sous-systèmes - de Linux utilisés pour réaliser ces pilotes, celles-ci seront toujours - suffisamment génériques pour faire comprendre la philosophie - d'ensemble de la conception du noyau Linux. Un tel apprentissage - sera donc applicable bien au delà des périphériques I2C, d'entrée ou - mappés en mémoire. -} +\feshowsidebar +\feshowfirstpage +\feshowboards + +\section{Travaux pratiques} + +Les travaux pratiques de cette formation font appel aux périphériques +matériels suivants, pour illustrer le développement de pilotes de +périphériques pour Linux : + +\begin{itemize} +\item Une manette Nunchuk pour console Wii, qui est connectée à la + BeagleBone Black via le bus I2C. Son pilote utilisera le + sous-système {\em input} du noyau Linux. +\item Un port série (UART) supplémentaire, dont les registres sont + mappés en mémoire, et pour lequel on utilisera le sous-système {\em + misc} de Linux. +\end{itemize} + +Bien que nos explications cibleront spécifiquement les sous-systèmes +de Linux utilisés pour réaliser ces pilotes, celles-ci seront toujours +suffisamment génériques pour faire comprendre la philosophie +d'ensemble de la conception du noyau Linux. Un tel apprentissage +sera donc applicable bien au delà des périphériques I2C, d'entrée ou +mappés en mémoire. \onlineagenda diff --git a/agenda/linux-kernel.inc.tex b/agenda/linux-kernel.inc.tex index aed6d9fb89..cdf8d87d7e 100644 --- a/agenda/linux-kernel.inc.tex +++ b/agenda/linux-kernel.inc.tex @@ -9,6 +9,8 @@ \def \trainingtitle{Embedded Linux kernel and driver development training} } +\def \trainingicon{common/flaticon-kernel-training.png} + % Duration \ifthenelse{\equal{\trainingtype}{online}}{ \def \trainingduration{7} @@ -75,6 +77,18 @@ } } +\def \feshowboards{ + \ifthenelse{\equal{\agendalanguage}{french}}{ + \section{Plateformes matérielle pour les travaux pratiques} + }{ + \section{Hardware platform for practical labs} + } + + \showboarditem{beagleboneblack} + \showboarditem{beagleplay} + \newpage +} + % Training prerequisites \def \trainingprerequisites{ \begin{itemize} @@ -864,6 +878,12 @@ } \def \onsiteagenda { + \ifthenelse{\equal{\agendalanguage}{french}}{ + \section{Programme de la formation} + }{ + \section{Training Schedule} + } + \begin{tabularx}{\textwidth}{p{2cm}p{5cm}p{11cm}} \showagendaday{1} \showagendaitem{intro}{lecture} \showagendaitem{fetchkernel}{lab} @@ -909,9 +929,16 @@ \showagendaitem{powermanagement}{lecture} \showagendaitem{kerneldevelopment}{lecture} \showagendaitem{iftimeleft}{lecture} + \end{tabularx} } \def \onlineagenda { + \ifthenelse{\equal{\agendalanguage}{french}}{ + \section{Programme de la formation} + }{ + \section{Training Schedule} + } + \begin{tabularx}{\textwidth}{p{2cm}p{5cm}p{11cm}} \showagendaday{1} \showagendaitem{intro}{lecture} \showagendaitem{fetchkernel}{lab} @@ -954,4 +981,5 @@ \showagendaitem{powermanagement}{lecture} \showagendaitem{kerneldevelopment}{lecture} \showagendaitem{iftimeleft}{lecture} + \end{tabularx} } diff --git a/common/flaticon-kernel-training.png b/common/flaticon-kernel-training.png new file mode 100644 index 0000000000..92130fe706 Binary files /dev/null and b/common/flaticon-kernel-training.png differ