- converse.min.js
+ converse.min.js
MPL-2.0
diff --git a/manifest.json b/manifest.json
index bd13948af9..cdd4f0ede1 100644
--- a/manifest.json
+++ b/manifest.json
@@ -2,7 +2,7 @@
"short_name": "Converse",
"name": "Converse Chat",
"description": "Messaging Freedom",
- "version": "10.1.2",
+ "version": "10.1.3",
"categories": ["social"],
"icons": [
{
diff --git a/mobile.html b/mobile.html
index 9c8634969e..8e7c347e3d 100644
--- a/mobile.html
+++ b/mobile.html
@@ -19,9 +19,9 @@
-
+
-
+
diff --git a/package-lock.json b/package-lock.json
index 198c5590e2..c908d22e84 100644
--- a/package-lock.json
+++ b/package-lock.json
@@ -1,12 +1,12 @@
{
"name": "converse.js",
- "version": "10.1.2",
+ "version": "10.1.3",
"lockfileVersion": 3,
"requires": true,
"packages": {
"": {
"name": "converse.js",
- "version": "10.1.2",
+ "version": "10.1.3",
"license": "MPL-2.0",
"workspaces": [
"src/headless"
@@ -11234,7 +11234,8 @@
}
},
"src/headless": {
- "version": "10.1.2",
+ "name": "@converse/headless",
+ "version": "10.1.3",
"license": "MPL-2.0",
"dependencies": {
"@converse/openpromise": "^0.0.1",
diff --git a/package.json b/package.json
index 816930d839..ce1fa63825 100644
--- a/package.json
+++ b/package.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "converse.js",
- "version": "10.1.2",
+ "version": "10.1.3",
"description": "Browser based XMPP chat client",
"browser": "dist/converse.js",
"module": "src/index.js",
diff --git a/src/headless/package.json b/src/headless/package.json
index 488c085054..d958f53b72 100644
--- a/src/headless/package.json
+++ b/src/headless/package.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "@converse/headless",
- "version": "10.1.2",
+ "version": "10.1.3",
"description": "Converse.js Headless build",
"author": "JC Brand ",
"contributors": [
diff --git a/src/headless/shared/constants.js b/src/headless/shared/constants.js
index 800e702910..66a21b34f0 100644
--- a/src/headless/shared/constants.js
+++ b/src/headless/shared/constants.js
@@ -1,7 +1,7 @@
import { Strophe } from 'strophe.js/src/strophe';
export const BOSH_WAIT = 59;
-export const VERSION_NAME = 'v10.1.2';
+export const VERSION_NAME = "v10.1.3";
export const STATUS_WEIGHTS = {
offline: 6,
diff --git a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
index 23983f7de8..8d1d2abf62 100644
--- a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 01:37+0000\n"
"Last-Translator: JC Brand \n"
"Language-Team: Afrikaans \n"
"Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29951
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32315
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32372
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "طرأ هناك خطأ أثناء الربط بخادم المحادثة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32379
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "عنوان XMPP و/أو كلمة المرور غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32388
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32390
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "إنّ خادم XMPP لم يقدم دعم آلية المصادقة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51177
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51179
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39887
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51181
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49055
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "لا يسمح لك بسحب رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49059
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة التراجع عن رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39621
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسالة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49068
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "عذرا ، حدث خطأ أثناء محاولة إرسال رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39885
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s قد قطع الإتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39889
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39891
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40724
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41392
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "رسالة أوميمو غير مشفّرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL للتحميل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41477
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL لتحميل الملف."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41540
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
"\"%1$s\""
msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح. أجاب خادومك : \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41542
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46124
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "الوجوه الضاحكة والعواطف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46125
msgid "People"
msgstr "أشخاص"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46126
msgid "Activities"
msgstr "أنشطة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46127
msgid "Travel"
msgstr "سفر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46128
msgid "Objects"
msgstr "أشياء"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46129
msgid "Animals and nature"
msgstr "حيوانات وطبيعة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46130
msgid "Food and drink"
msgstr "طعام وشراب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46131
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46132
msgid "Flags"
msgstr "أعلام"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46133
msgid "Stickers"
msgstr "ملصقات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47763
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47772
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49057
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49064
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "رسالتك لم يتم توصيلها لأنه ليس من المسموح لك ارسالها."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49066
#, fuzzy
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49384
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50088
#, fuzzy
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50078
#, fuzzy
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50100
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50155
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50182
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "ممنوع: ليس لديك الدور اللازم من أجل القيام بذلك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50260
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50533
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50535
#, fuzzy
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50571
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr "لا يمكن تسجيل اسمك المستعار في فريق الدردشة هذا ، إنه لا يدعم التسجيل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50573
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "قام %1$s بمحو الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51183
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51185
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51187
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51189
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51191
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51193
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "تم كتم %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51201
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s و %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51204
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "إنّ %1$s يكتبون حاليا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51206
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s توقّفوا عن الكتابة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51208
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51210
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51212
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51214
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51216
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51218
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51220
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "تم كتم %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "لقد تم طرد %1$s من طرف %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "لقد تم طرد %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51521
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "لقد تم طرد %1$s مؤقتًا مِن طرف %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51525
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "تمت إزالة %1$s بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51527
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51545
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مشرفًا لفريق المحادثة هذا بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51550
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51555
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s لم يعد محظورًا من غرفة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51561
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51567
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "أصبح الآن %1$s مِن بين الأعضاء في هذه المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51573
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "أصبح الآن %1$s %2$s لفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51695
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -428,126 +428,114 @@ msgstr ""
"إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، "
"يُرجى اختيار إسمٍ آخَر."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51720
msgid "Password incorrect"
msgstr "الكلمة السرية خاطئة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51727
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "أنت لست مِن بين قائمة أعضاء فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51734
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51737
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51752
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "فريق المحادثة هذا ليس له وُجود بعد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51755
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51758
msgid "Remote server not found"
msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51761
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "لا يسمح لك بالدخول إلى هذه الدردشة الجماعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51764
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة الدخول إلى هذه الدردشة الجماعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
-"reason: \"%3$s\""
-msgstr "قام %1$s بدعوتك للالتحاق بفريق المحادثة : %2$s لهذا السبب: \"%3$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54356
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "فريق المحادثة هذا ليس مجهولًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54357
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "فريق المحادثة هذا يعرض الآن الأعضاء المشغولين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54358
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "فريق المحادثة هذا لا يعرض الأعضاء المشغولين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54359
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "تم تعديل خيارات فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54360
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54361
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "تم تعطيل امكانية الإلتحاق بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54362
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "لم يَعُد فريق المحادثة مجهولا بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54363
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "أصبح فريق المحادثة مجهولا نسبيًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54364
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "أصبح فريق المحادثة الآن مجهولا تمامًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54365
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54369
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54370
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54373
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54374
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54375
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "لقد تم طردُك مؤقتًا مِن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54376
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54377
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -555,168 +543,186 @@ msgstr ""
"تمت إزالتك من فريق الدردشة هذا لأن فريق الدردشة تغير إلى الأعضاء فقط وأنت "
"لست عضوًا فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54378
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82900
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid "Timeout Error"
msgstr "خطأ في مهلة الإنتظار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58367
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة جلب نموذج الأمر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58409
msgid "A timeout occurred"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60849
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60862
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65825
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66072
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "هذا العميل لا يسمح اشتراكات التواجد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66734
msgid "My contacts"
msgstr "جهات إتصالي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66735
msgid "Pending contacts"
msgstr "المُراسلون المُعلّقون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66736
msgid "Contact requests"
msgstr "طلبات التراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66737
msgid "Ungrouped"
msgstr "بدون فريق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91530
msgid "New messages"
msgstr "الرسائل الجديدة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69836
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102358
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
msgid "OK"
msgstr "حسنا"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124132
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74178
msgid "Execute"
msgstr "نفّذ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
msgid "Next"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76835
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "إضافة مراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125799
msgid "Nickname"
msgstr "الإسم المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78912
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127685
msgid "XMPP Address"
msgstr "عنوان XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77137
msgid "Affiliation"
msgstr "الانتماء"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#, fuzzy
-msgid "Roles"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114847
+msgid "Role"
msgstr "الدور"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77666
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77005
+#, fuzzy
+msgid "role changed"
+msgstr "الانتقال إلى الدردشة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77099
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -724,16 +730,16 @@ msgstr ""
"المدراء مستخدمون متميزون يمكنهم تغيير أدوار المستخدمين الآخرين (باستثناء "
"أولئك الذين لديهم انتماء مدير أو مالك)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77101
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77103
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77108
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -741,7 +747,7 @@ msgstr ""
"المالك هو أعلى انتساب، يمكن للملّاك تعديل الأدوار والانتسابات لجميع "
"المستخدمين الآخرين."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77110
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -749,57 +755,27 @@ msgstr ""
"المشرف هو ثاني أعلى انتساب، يمكن للمشرفون تعديل الأدوار والانتسابات لجميع "
"المستخدمين الآخرين ما عدا الملّاك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77112
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "لحظر مستخدم، امنحه انتماء \"منبوذ\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
-#, fuzzy
-msgid "Change role"
-msgstr "تغيير الإعدادات"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
-msgid "New Role"
-msgstr "الدورالجديد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
-msgid "Reason"
-msgstr "السبب"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
-#, fuzzy
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
-msgid "New affiliation"
-msgstr "انتماء جديد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77138
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدم لهذا الانتساب."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77139
msgid "No users with that role found."
msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم بهذا الدور."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77140
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
-msgid "Role"
-msgstr "الدور"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77142
msgid "Show users"
msgstr "اظهر المستخدمين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77143
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -810,7 +786,7 @@ msgstr ""
"متعددة المستخدمين. يتم تعيينهم إما بشكل صريح أو ضمني كجزء من الانتماء. الدور "
"الغير الناجم عن الانتماء يكون صالح فقط لمدة جلسة المستخدم."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77144
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
@@ -819,151 +795,136 @@ msgstr ""
"الانتساب هو استحقاق طويل الأمد يوحي عادةً إلى دور معين ويمنح امتيازات "
"ومسؤوليات. على سبيل المثال، يحصل المسؤولون والمالكون على دور المدير تلقائيًا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
-#, fuzzy
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77671
#, fuzzy
msgid "Role changed"
msgstr "الانتقال إلى الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78123
msgid "Moderator Tools"
msgstr "أدوات الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78546
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
+msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78548
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
+"reason: \"%3$s\""
+msgstr "قام %1$s بدعوتك للالتحاق بفريق المحادثة : %2$s لهذا السبب: \"%3$s\""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78565
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78568
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127681
msgid "name@example.org"
msgstr "name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78574
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "سبب اختياري لحذف غرفة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105224
+msgid "Reason"
+msgstr "السبب"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78578
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78579
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111102
msgid "Confirm"
msgstr "أكّد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78741
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78847
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78865
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78908
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78910
msgid "Commands found"
msgstr "الأوامر التي عثر عليها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78911
msgid "List available commands"
msgstr "قائمة الأوامر المتوفرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78913
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79441
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79450
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79557
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
"عذرًا، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة تطبيق الأمر. انظر لوحدة تحكم المطوّر للتفاصيل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79561
#, fuzzy
msgid "Executing"
msgstr "نفّذ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79573
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79614
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
@@ -971,361 +932,361 @@ msgid ""
msgstr ""
"عذرًا، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة تطبيق الأمر. انظر لوحدة تحكم المطوّر للتفاصيل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79621
msgid "Error: unexpected result"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80123
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126565
msgid "Bookmark"
msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80156
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80206
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126579
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129477
msgid "Filter"
msgstr "عامل التصفية"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80958
msgid "Bookmarks"
msgstr "الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80983
#, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "الفواصل المرجعية ل\"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80984
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80985
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80986
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80987
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114373
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82811
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82923
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82928
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82956
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82895
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "حدثت مهلة أثناء محاولة سحب الرسالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82899
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "انت على وشك التراجع عن الرسالة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
#, fuzzy
msgid "Optional reason"
msgstr "دليل اختياري"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82986
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "عذرا، لا يسمح لك بسحب هذه الرسالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "عرض المزيد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
#, fuzzy
msgid "Hide media"
msgstr "إخفاء الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "تغيير الإعدادات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83156
msgid "Retract"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83417
msgid "Image: "
msgstr "الصورة: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
#, fuzzy
msgid "Older versions"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
#, fuzzy
msgid "No older versions found"
msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90111
msgid "Message versions"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Remove as contact"
msgstr "إزالة مِن المراسِلين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90201
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114843
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114844
msgid "Full Name"
msgstr "الإسم الكامل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114850
msgid "URL"
msgstr "عنوان الرابط"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "عذرا، لقد حدث خطأ أثناء محاولة إزالة %1$s كمراسل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90969
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129363
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91048
msgid "Uploading file:"
msgstr "تحميل الملف:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
msgid "Retry"
msgstr "أعد المحاولة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
msgid "This message has been edited"
msgstr "تم إعادة تحرير هذه الرسالة"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91568
msgid "Show more"
msgstr "عرض المزيد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91570
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "اظهر المستخدمين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93695
msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93721
msgid "Search"
msgstr "بحث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94539
msgid "Insert emojis"
msgstr "إدراج وجه مبتسم"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95159
#, fuzzy
msgid "Message characters remaining"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95356
msgid "Send the message"
msgstr "ارسل الرسالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95595
msgid "Start a call"
msgstr "إبدأ مكالمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95610
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95611
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95632
msgid "Choose a file to send"
msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95649
#, fuzzy
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95651
#, fuzzy
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111003
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96020
msgid "See more information about this person"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن هذا الشخص"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96032
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96445
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Hidden message"
msgstr "رسالة مخفية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105449
msgid "Optional hint"
msgstr "دليل اختياري"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106317
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106329
msgid "You have unread messages"
msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Remove messages"
msgstr "حذف الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Close this chat"
msgstr "اغلق هذه المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Write in the third person"
msgstr "كتابة لشخص ثالث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Show this menu"
msgstr "اظهار هذه القائمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99502
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1334,928 +1295,971 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99503
msgid "This is a trusted device"
msgstr "هذا جهاز موثوق فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99518
msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99519
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99528
msgid "Log in"
msgstr "تسجيل الدخول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "user@domain"
msgstr "مستخدم@نطاق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99538
msgid "Disconnected"
msgstr "غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99539
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127682
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Chat Contacts"
msgstr "جهات الاتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Toggle chat"
msgstr "الانتقال إلى الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102359
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102974
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102983
msgid "Announcements"
msgstr "الإعلانات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103623
#, fuzzy
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104632
+#, fuzzy
+msgid "Change affiliation"
+msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104633
+msgid "New affiliation"
+msgstr "انتماء جديد"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105146
+#, fuzzy
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105148
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105150
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105222
+#, fuzzy
+msgid "Change role"
+msgstr "تغيير الإعدادات"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105223
+msgid "New Role"
+msgstr "الدورالجديد"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105397
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr "لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105399
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "غيّر إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Enter groupchat"
msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "يرجى اختيار إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106331
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106983
msgid "This user is a moderator."
msgstr "إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106984
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106985
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "Admin"
msgstr "المدير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Member"
msgstr "عضو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "Moderator"
msgstr "المشرف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Owner"
msgstr "مالك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Visitor"
msgstr "زائر"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
#, fuzzy
msgid "Participant"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user role to participant"
msgstr "تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111079
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "طرد المستخدِم مؤقتًا مِن فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "منح صفة العضوية لمستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "منع المستخدم مِن بعث رسائل"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110091
msgid "Change your nickname"
msgstr "غيّر إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "منح صفة ملكية فريق المحادثة للمستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "غيّر إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "تحديد موضوع فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108067
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108689
#, fuzzy
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "تم نقل المحادثة. انقر أدناه للدخول."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108695
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108696
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "السبب التالي تم اعطاؤه : \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109422
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109426
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "السبب : \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109458
msgid "Topic"
msgstr "الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109459
msgid "Topic author"
msgstr "كاتب الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109469
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "عنوان XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109470
msgid "Message archiving"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109471
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109472
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109473
msgid "Features"
msgstr "الميزات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126137
msgid "Hidden"
msgstr "خفية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109475
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109476
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109477
msgid "Members only"
msgstr "الأعضاء فقط"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126139
msgid "Moderated"
msgstr "تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109479
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr "يحتاج المشاركون الذين يدخلون فريق المحادثة هذا إلى طلب إذن للكتابة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127684
msgid "Name"
msgstr "الإسم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109481
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109482
msgid "No password required"
msgstr "بدون كلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109483
msgid "Not anonymous"
msgstr "غير مجهول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109484
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109485
msgid "Not moderated"
msgstr "ليس تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109486
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
"يمكن للمشاركين الذين يدخلون إلى فريق الدردشة الجماعية هذا الكتابة على الفور"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109487
msgid "Online users"
msgstr "المستخدِدون المتصلون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126141
msgid "Open"
msgstr "مفتوحة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109489
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109490
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109491
msgid "Password protected"
msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109492
msgid "Persistent"
msgstr "دائمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109493
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126143
msgid "Public"
msgstr "عمومية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126144
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "مجهولة نسبيًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109496
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126145
msgid "Temporary"
msgstr "مُؤقّتة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109498
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109499
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109708
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111038
msgid "Invite"
msgstr "دعوة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109731
msgid "user@example.org"
msgstr "user@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109734
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "سبب اختياري للدعوة"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109909
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110381
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "إخفاء موضوع فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110382
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "فريق المحادثة هذا تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111004
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111014
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "أكّد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111015
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "إعداد فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111026
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "قم بتسجيل اسم مستعار خاص بفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111039
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "عرض فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Hide topic"
msgstr "إخفاء الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111066
msgid "Moderate"
msgstr "إدارة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111067
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "إدارة هذه الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111078
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "غرفة محادثة مؤقتة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111091
msgid "Leave"
msgstr "مغادرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111092
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "مغادرة فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111100
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111152
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "فريق المحادثة مؤمَّن بكلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111153
msgid "Password: "
msgstr "كلمة السر : "
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114890
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112425
msgid "Minimized"
msgstr "تصغير"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113030
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113197
msgid "Minimize"
msgstr "تصغير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113180
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113198
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114125
msgid "has gone offline"
msgstr "قد قطع الإتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114127
msgid "has gone away"
msgstr "قد غاب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
msgid "is busy"
msgstr "مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114131
msgid "has come online"
msgstr "صار مُتّصلا الآن"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114172
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "إشعار مِن %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114185
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s قال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114293
msgid "wants to be your contact"
msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129486
msgid "Away"
msgstr "غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129485
msgid "Busy"
msgstr "مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129483
msgid "Online"
msgstr "مُتّصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114374
msgid "Away for long"
msgstr "غائب لمدة قد تطول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114375
msgid "Personal status message"
msgstr "رسالة الحالة الخاصة"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114552
msgid "Change chat status"
msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114710
#, fuzzy
msgid "Your profile picture"
msgstr "ملفك الشخصي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114848
msgid "Save and close"
msgstr "حفظ وإغلاق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114849
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114851
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114852
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "ملفك الشخصي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114853
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "كلمة السر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114891
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114892
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "بدون كلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114893
#, fuzzy
msgid "Confirm new password"
msgstr "بدون كلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115415
#, fuzzy
msgid "Timeout error"
msgstr "خطأ في مهلة الإنتظار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115422
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115429
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115448
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115450
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115454
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "لا يسمح لك بتغيير كلمة المرور الخاصة بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116001
msgid "Your Profile"
msgstr "ملفك الشخصي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116094
msgid "About"
msgstr "عن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116095
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116103
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
"برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116104
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s ترجموه %2$s إلى لغتكم"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116254
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "تغيير الإعدادات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116624
msgid "online"
msgstr "متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116616
msgid "busy"
msgstr "مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116618
msgid "away for long"
msgstr "غائب لمدة قد تطول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116620
msgid "away"
msgstr "غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
msgid "offline"
msgstr "غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116638
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116670
msgid "Log out"
msgstr "الخروج"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116674
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن برنامج المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116680
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "أنا %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116681
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "أنقر لتغيير حالتك للدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117476
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117478
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117480
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال رسالة مشفرة بسبب حدوث خطأ غير متوقع."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117493
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117724
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117930
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117995
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118626
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118690
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118692
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118705
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118706
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "لم تعُد رسائلك مشفرة بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118709
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118711
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118735
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118925
msgid "Trusted"
msgstr "موثوق فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118926
msgid "Untrusted"
msgstr "غير موثوق فيه"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118934
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "بصمات أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118935
#, fuzzy
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119483
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119487
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "الجهاز مِن دون بصمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119488
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119496
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119497
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119498
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119499
msgid "Select all"
msgstr "اختيار الكل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119508
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119509
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120112
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2263,341 +2267,338 @@ msgid ""
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
-msgid "Choose a different provider"
-msgstr "إختر مزود خدمة آخَر"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124081
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "هل تمتلك حساب مُحادثة؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
-msgid "Account Registration:"
-msgstr "إنشاء حساب :"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124151
msgid "Log in here"
msgstr "قم بتسجيل الدخول هنا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124102
+msgid "Choose a different provider"
+msgstr "إختر مزود خدمة آخَر"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124103
+msgid "Account Registration:"
+msgstr "إنشاء حساب :"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124104
msgid "Register"
msgstr "تسجيل حساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
-msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
-msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124143
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "نصيحة: قائمة علنية لمزوّدي خدمة XMPP متوفرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124144
msgid "here"
msgstr "هنا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124149
msgid "Fetch registration form"
msgstr "جارٍ جلب استمارة التسجيل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124156
msgid "Create your account"
msgstr "إنشئ حسابك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124157
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124860
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124872
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
-"sure it exists?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125009
msgid "Now logging you in"
msgstr "جارٍ تسجيل دخولك الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125011
msgid "Registered successfully"
msgstr "تم تسجيل حسابك بنجاح"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125092
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125311
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " مثال conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125800
msgid "This field is required"
msgstr "هذا الحقل مطلوب"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125804
msgid "Join"
msgstr "الإلتحاق بالغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125808
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "name@conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat name"
msgstr "اسم المحادثة الجماعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat address"
msgstr "عنوان فريق المحادثة"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126024
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126083
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "ال id الخاص بغرفة المحادثة غير صالح."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126132
msgid "Description:"
msgstr "التفاصيل :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126133
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "عنوان ال XMPP الخاص بمجموعة المحادثة:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126134
msgid "Participants:"
msgstr "المشتركون :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126135
msgid "Features:"
msgstr "الميزات :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126136
msgid "Requires authentication"
msgstr "يتطلّب المصادقة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126138
msgid "Requires an invitation"
msgstr "تستلزم دعوة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126140
msgid "Non-anonymous"
msgstr "غير مجهولة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126142
msgid "Permanent"
msgstr "دائم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126146
msgid "Unmoderated"
msgstr "ليست تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126166
msgid "Show groupchats"
msgstr "عرض فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126167
msgid "Server address"
msgstr "عنوان الخادوم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126581
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126413
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.example.org"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126434
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "البحث عن فِرق محادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126474
msgid "Groupchats found"
msgstr "تم العثور على فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
msgid "No groupchats found"
msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126577
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "مغادرة فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126597
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126598
msgid "Groupchats"
msgstr "فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126599
msgid "Query for groupchats"
msgstr "البحث عن فِرَق للمحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126600
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "إضافة فريق محادثة جديد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126601
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "عرض فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127680
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127683
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "الفِرَق"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127892
msgid "Add a Contact"
msgstr "إضافة مراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127991
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "المعذرة ، لم نعثر على مستخدم بهذا الإسم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128013
#, fuzzy
msgid "This contact has already been added"
msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128106
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128134
msgid "Contacts"
msgstr "جهات الإتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128135
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128136
msgid "Add a contact"
msgstr "إضافة مراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128137
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128783
msgid "This contact is busy"
msgstr "إنّ المُراسَل مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128784
msgid "This contact is online"
msgstr "إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128785
msgid "This contact is offline"
msgstr "هذا المراسل غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128786
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "إنّ هذا المراسَل غير متوفر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128787
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128788
msgid "This contact is away"
msgstr "إنّ هذا المراسَل غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128808
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128831
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129332
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129333
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129430
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129478
msgid "Filter by contact name"
msgstr "فرز حسب اسم جهة الاتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129479
msgid "Filter by group name"
msgstr "فرز حسب اسم المجموعة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129480
msgid "Filter by status"
msgstr "تصنيف حسب الحالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129481
msgid "Any"
msgstr "الكل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129482
msgid "Unread"
msgstr "غير مقروءة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129484
msgid "Chatty"
msgstr "كثيرة الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129487
msgid "Extended Away"
msgstr "تمديد فترة الغياب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129488
msgid "Offline"
msgstr "غير متصل"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Roles"
+#~ msgstr "الدور"
+
+#~ msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
+#~ msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …"
+
#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "إخفاء"
diff --git a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
index b09c16b469..971cb2e090 100644
--- a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 06:49+0000\n"
"Last-Translator: \"Mr. EddX\" \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language-Team: Catalan \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -17,759 +17,737 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29951
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32315
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32372
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32379
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32388
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32390
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51177
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51179
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39887
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51181
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49055
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49059
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39621
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49068
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39885
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39889
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39891
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40724
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41392
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41477
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41540
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
"\"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41542
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46124
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46125
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46126
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46127
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46128
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46129
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46130
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46131
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46132
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46133
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47763
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47772
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49057
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49064
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49066
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49384
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50088
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50078
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50100
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50155
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50182
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50260
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50533
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50535
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50571
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50573
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51183
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51185
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51187
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51189
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51191
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51193
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51201
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51204
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51206
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51208
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51210
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51212
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51214
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51216
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51218
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51220
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51521
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51525
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51527
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51545
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51550
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51555
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51561
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51567
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51573
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51695
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51720
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51727
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51734
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51737
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51752
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51755
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51758
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51761
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51764
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
-"reason: \"%3$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54356
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54357
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54358
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54359
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54360
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54361
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54362
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54363
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54364
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54365
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr ""
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54369
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54370
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54373
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54374
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54375
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54376
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54377
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54378
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82900
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
msgid "Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58367
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58409
msgid "A timeout occurred"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60849
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60862
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65825
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66072
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66734
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66735
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66736
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66737
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91530
msgid "New messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69836
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102358
msgid "Close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
msgid "OK"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124132
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74178
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
msgid "Next"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76835
msgid "Add to Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125799
msgid "Nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78912
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127685
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77137
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-msgid "Roles"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114847
+msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77666
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77005
+msgid "role changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77099
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77101
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77103
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77108
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77110
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77112
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
-msgid "Change role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
-msgid "New Role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
-msgid "Change affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
-msgid "New affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77138
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77139
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77140
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77142
msgid "Show users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77143
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -777,492 +755,480 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77144
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77671
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
-msgid "You're not allowed to make that change"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78123
+msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78546
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
-msgid "Moderator Tools"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78548
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
+"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78565
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78568
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127681
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78574
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105224
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78578
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78579
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111102
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78741
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78847
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78865
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78908
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78910
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78911
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78913
msgid "No commands found"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79441
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79450
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79557
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79561
msgid "Executing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79573
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79614
msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
"console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79621
msgid "Error: unexpected result"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80123
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126565
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80156
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80206
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126579
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129477
msgid "Filter"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80958
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80983
#, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80984
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80985
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80986
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80987
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114373
msgid "Save"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82811
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82923
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82928
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82956
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82895
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82899
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
msgid "You are about to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82986
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
msgid "Show media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Cancel Editing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83156
msgid "Retract"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83417
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
msgid "Older versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "No older versions found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90111
msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Remove as contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90201
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114843
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114844
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114850
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90969
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129363
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91048
msgid "Uploading file:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91568
msgid "Show more"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91570
msgid "Show less"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93695
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93721
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94539
msgid "Insert emojis"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95159
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95356
msgid "Send the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95595
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95610
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95611
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95632
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95649
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95651
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111003
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96020
msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96032
msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96445
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105449
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106317
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106329
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99502
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1271,890 +1237,928 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99503
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99518
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99519
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99528
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "Username"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "user@domain"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99538
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99539
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127682
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102359
msgid "Close these announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102974
msgid "Click to open this server message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102983
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103623
msgid "Click to load missing messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104632
+msgid "Change affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104633
+msgid "New affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105146
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105148
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105150
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105222
+msgid "Change role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105223
+msgid "New Role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105397
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105399
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Change nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106331
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106983
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106984
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106985
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Visitor"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111079
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110091
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108067
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108689
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108695
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108696
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109422
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109426
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109458
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109459
msgid "Topic author"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109469
msgid "XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109470
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109471
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109472
msgid "Description"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109473
msgid "Features"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126137
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109475
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109476
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109477
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126139
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109479
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127684
msgid "Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109481
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109482
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109483
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109484
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109485
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109486
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109487
msgid "Online users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126141
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109489
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109490
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109491
msgid "Password protected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109492
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109493
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126143
msgid "Public"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126144
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109496
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126145
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109498
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109499
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109708
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111038
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109731
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109734
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109909
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110381
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110382
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111004
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111014
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111015
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111026
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111039
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Show topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111066
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111067
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111078
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111091
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111092
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111100
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111152
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111153
msgid "Password: "
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114890
msgid "Submit"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112425
msgid "Minimized"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113030
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113197
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113180
msgid "Minimize this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113198
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114125
msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114127
msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114131
msgid "has come online"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114172
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114185
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114293
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129486
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129485
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129483
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114374
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114375
msgid "Personal status message"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114552
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114710
msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114848
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114849
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114851
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114852
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114853
msgid "Reset Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114891
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114892
msgid "New password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114893
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115415
msgid "Timeout error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115422
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115429
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115448
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115450
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115454
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
msgid "Your new password has been set"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116001
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116094
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116095
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116103
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116104
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116254
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116624
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116616
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116618
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116620
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116638
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116670
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116674
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116680
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116681
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117476
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117478
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117480
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117493
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117724
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117930
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117995
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118626
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118690
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118692
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118705
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118706
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118709
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118711
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118735
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118925
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118926
msgid "Untrusted"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118934
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118935
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119483
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119487
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119488
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119496
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119497
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119498
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119499
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119508
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119509
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120112
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2162,333 +2166,323 @@ msgid ""
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
-msgid "Choose a different provider"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124081
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
-msgid "Account Registration:"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124151
+msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
-msgid "Log in here"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124102
+msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
-msgid "Register"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124103
+msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
-msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124104
+msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124143
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124144
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124149
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124156
msgid "Create your account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124157
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124860
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124872
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
-"sure it exists?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125009
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125011
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125092
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125311
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125800
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125804
msgid "Join"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125808
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126024
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126083
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126132
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126133
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126134
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126135
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126136
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126138
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126140
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126142
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126146
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126166
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126167
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126581
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126413
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126434
msgid "Query for Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126474
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126577
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126597
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126598
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126599
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126600
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126601
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127680
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127683
msgid "Group"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127892
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127991
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128013
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128106
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128134
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128135
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128136
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128137
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128783
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128784
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128785
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128786
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128787
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128788
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128808
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128831
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129332
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129333
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129430
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129478
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129479
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129480
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129481
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129482
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129484
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129487
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129488
msgid "Offline"
msgstr ""
diff --git a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
index 8dc142d017..a85e4eb0ea 100644
--- a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Obšívač \n"
"Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29951
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32315
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32372
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Při připojování na chatovací server se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32379
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Vaše XMPP adresa a/nebo heslo je nesprávné. Prosím zkuste to znova."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32388
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32390
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "XMPP server nenabídl podporovaný autentikační mechanismus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51177
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s píše"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51179
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s přestal/a psát"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39887
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51181
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s odešel/la pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49055
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Nemáte oprávnění odvolat svou zprávu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49059
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odvolání vaší zprávy se něco pokazilo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39621
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Nemáte povolení odeslat zprávu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49068
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odeslání vaší zprávy se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39885
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s se odpojil/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39889
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s je zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39891
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s je připojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40724
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "Omlouváme se, vypadá to, že váš server nepodporuje nahrávání souborů."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -108,20 +108,20 @@ msgstr ""
"Velikost vašeho serveru, %1$s, přesahuje maximum povolené vaším serverem, "
"což je %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41392
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Nezašifrovatelná zpráva OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahrání."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41477
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahraného souboru."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41540
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
@@ -129,109 +129,109 @@ msgid ""
msgstr ""
"Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor. Odpověď vašeho serveru: „%1$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41542
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46124
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Emotikony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46125
msgid "People"
msgstr "Lidé"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46126
msgid "Activities"
msgstr "Aktivity"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46127
msgid "Travel"
msgstr "Cestování"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46128
msgid "Objects"
msgstr "Předměty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46129
msgid "Animals and nature"
msgstr "Zvířata a příroda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46130
msgid "Food and drink"
msgstr "Jídlo a nápoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46131
msgid "Symbols"
msgstr "Symboly"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46132
msgid "Flags"
msgstr "Vlajky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46133
msgid "Stickers"
msgstr "Samolepky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47763
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47772
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49057
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49064
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "Vaše zpráva nebyla doručena, protože vám nebylo dovoleno odeslat ji."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49066
#, fuzzy
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49384
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv "
"chybový výstup."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50088
#, fuzzy
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Chyba: Nelze najít účastníka skupinového chatu s přezdívkou „%1$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50078
#, fuzzy
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50100
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -240,31 +240,31 @@ msgstr ""
"Chyba: příkaz „%1$s“ bere dva argumenty, přezdívku uživatele a volitelně "
"důvod."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50155
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou příslušnost."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50182
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou roli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50260
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50533
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50535
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu, neboť je pouze pro "
"členy."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50571
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -272,169 +272,169 @@ msgstr ""
"Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože "
"nepodporuje registraci."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50573
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože je "
"poskytnuta neplatná forma dat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Téma nastavené uživatelem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Téma smazané uživatelem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51183
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51185
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51187
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s je nyní moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51189
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s již není moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51191
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s byl/a odtišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51193
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s byl/a utišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51201
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s a %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51204
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s píše"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51206
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s přestal/a psát"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51208
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s odešel/la pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51210
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51212
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51214
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s je nyní moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51216
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s již není moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51218
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s byl/a odtišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51220
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s byl/a utišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s byl/a zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s byl/a zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51521
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "Přezdívka uživatele %1$s se změnila"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51525
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s byl/a odstraněn/a kvůli změně příslušnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51527
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51545
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s již není administrátorem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51550
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51555
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s již není na tomto skupinovém chatu zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51561
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51567
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s je nyní trvalým členem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51573
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s je nyní %2$s tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51695
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -442,131 +442,117 @@ msgstr ""
"Přezdívka, kterou jste si vybral/a, je rezervována či aktuálně používána, "
"prosím vyberte si jinou."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51720
#, fuzzy
msgid "Password incorrect"
msgstr "Ochráněno heslem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51727
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Nejste na seznamu členů tohoto skupinového chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51734
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51737
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Vaše přezdívka nevyhovuje zásadám tohoto skupinového chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51752
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Tento skupinový chat (ještě) neexistuje."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51755
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Tento skupinový chat dosáhl svého maximálního počtu účastníků."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51758
msgid "Remote server not found"
msgstr "Vzdálený server nenalezen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51761
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51764
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
-"reason: \"%3$s\""
-msgstr ""
-"%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s, a zanechal/a následující "
-"důvod: „%3$s“"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54356
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat není anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54357
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Tento skupinový chat nyní zobrazuje nedostupné členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54358
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Tento skupinový chat nezobrazuje nedostupné členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54359
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Nastavení skupinového chatu se změnila"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54360
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní spuštěno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54361
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní zastaveno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54362
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat již není anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54363
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat je nyní zčásti anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54364
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat je nyní zcela anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54365
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54369
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Vaše přezdívka byla automaticky nastavena na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54370
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54373
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54374
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli technickému problému"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54375
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54376
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli změně příslušnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54377
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -574,7 +560,7 @@ msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se skupinový chat "
"změnil na pouze pro členy a vy nejste členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54378
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -582,244 +568,231 @@ msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se služba, která "
"jej hostuje, vypíná"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82900
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o uložení vaší záložky se něco pokazilo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid "Timeout Error"
msgstr "Chyba časového limitu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58367
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58409
msgid "A timeout occurred"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60849
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60862
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65825
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
"Omlouváme se při pokusu přidat uživatele %1$s do kontaktů se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66072
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Tento klient nedovoluje presenční odběry"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66734
msgid "My contacts"
msgstr "Moje kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66735
msgid "Pending contacts"
msgstr "Čekající kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66736
msgid "Contact requests"
msgstr "Požadavky o kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66737
msgid "Ungrouped"
msgstr "Neseskupené"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91530
#, fuzzy
msgid "New messages"
msgstr "Odstranit zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69836
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102358
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124132
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74178
msgid "Execute"
msgstr "Vykonat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
msgid "Next"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76835
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125799
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78912
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127685
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPP adresa"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77137
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#, fuzzy
-msgid "Roles"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114847
+msgid "Role"
msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77666
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77005
+#, fuzzy
+msgid "role changed"
+msgstr "Otevřít chat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77099
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77101
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77103
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77108
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77110
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77112
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
-#, fuzzy
-msgid "Change role"
-msgstr "Změnit nastavení"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
-#, fuzzy
-msgid "New Role"
-msgstr "Role"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
-#, fuzzy
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
-msgid "New affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77138
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77139
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77140
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
-msgid "Role"
-msgstr "Role"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77142
#, fuzzy
msgid "Show users"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77143
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -827,141 +800,128 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77144
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
-#, fuzzy
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení provést tuto změnu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77671
#, fuzzy
msgid "Role changed"
msgstr "Otevřít chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "Nemáte povolení provést tuto změnu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78123
#, fuzzy
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Moderátor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78546
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
+msgstr "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78548
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
+"reason: \"%3$s\""
+msgstr ""
+"%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s, a zanechal/a následující "
+"důvod: „%3$s“"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78565
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78568
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Pro potvrzení prosím zadejte XMPP adresu tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127681
msgid "name@example.org"
msgstr "jmeno@priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78574
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Nepovinný důvod pro zničení tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105224
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78578
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78579
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "jmeno@priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111102
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78741
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78847
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78865
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78908
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78910
msgid "Commands found"
msgstr "Nalezené příkazy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78911
msgid "List available commands"
msgstr "Vypsat dostupné příkazy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78913
msgid "No commands found"
msgstr "Nenalezeny žádné příkazy"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79441
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79450
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79557
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
@@ -970,17 +930,17 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte "
"vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79561
#, fuzzy
msgid "Executing"
msgstr "Vykonat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79573
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79614
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
@@ -989,367 +949,367 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte "
"vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79621
msgid "Error: unexpected result"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80123
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126565
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80156
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80206
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126579
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129477
msgid "Filter"
msgstr "Filtrovat"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80958
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80983
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Záložky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80984
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80985
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80986
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Název pro tuto záložku:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80987
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114373
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82811
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82923
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82928
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82956
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82895
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "Při pokusu o odvolání zprávy byl překročen časový limit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82899
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Chystáte se tuto zprávu odvolat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
#, fuzzy
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr "Můžete přidat zprávu vysvětlující důvod odvolání."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "Verze zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
msgid "Optional reason"
msgstr "Nepovinný důvod"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82986
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
#, fuzzy
msgid "Hide media"
msgstr "Skrýt téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Změnit nastavení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83156
msgid "Retract"
msgstr "Odvolat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83417
msgid "Image: "
msgstr "Obrázek: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
#, fuzzy
msgid "Older versions"
msgstr "Verze zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
#, fuzzy
msgid "No older versions found"
msgstr "Vzdálený server nenalezen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90111
msgid "Message versions"
msgstr "Verze zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Remove as contact"
msgstr "Odstranit z kontaktů"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90201
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114843
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114844
msgid "Full Name"
msgstr "Celé jméno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Profilový obrázek uživatele"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114850
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
"Omlouváme se, při odstraňování uživatele %1$s z kontaktů se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90969
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129363
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91048
msgid "Uploading file:"
msgstr "Nahrává se soubor:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
msgid "Retry"
msgstr "Opakovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
msgid "This message has been edited"
msgstr "Tahle zpráva byla upravena"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91568
msgid "Show more"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91570
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93695
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhledávání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93721
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94539
msgid "Insert emojis"
msgstr "Vložit emoji"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95159
#, fuzzy
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Archivace zpráv"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95356
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "Upravit tuto zprávu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95595
msgid "Start a call"
msgstr "Začít hovor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95610
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95611
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95632
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Vyberte soubor k odeslání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95649
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95651
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Kliknutím napíšete svou zprávu jako spoiler"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111003
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96020
#, fuzzy
msgid "See more information about this person"
msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96032
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Zavřít a odejít z tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96445
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Hidden message"
msgstr "Skrytá zpráva"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105449
msgid "Optional hint"
msgstr "Volitelná nápověda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"Je nám líto, připojení bylo ztraceno a vaši zprávu nebylo možné odeslat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106317
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106329
msgid "You have unread messages"
msgstr "Máte nepřečtené zprávy"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Remove messages"
msgstr "Odstranit zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
#, fuzzy
msgid "Close this chat"
msgstr "Zavřít toto chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Write in the third person"
msgstr "Psát ve třetí osobě"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Show this menu"
msgstr "Zobrazit tohle menu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99502
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1363,635 +1323,679 @@ msgstr ""
"jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, "
"že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, NENÍ podporováno šifrování OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99503
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99518
msgid "Create an account"
msgstr "Vytvořte si účet"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99519
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Nemáte chatovací účet?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99528
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "user@domain"
msgstr "uživatel@doména"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99538
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99539
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127682
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Chatové kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Toggle chat"
msgstr "Otevřít chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102359
msgid "Close these announcements"
msgstr "Zavřít tato oznámení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102974
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102983
msgid "Announcements"
msgstr "Oznámení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103623
#, fuzzy
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104632
+#, fuzzy
+msgid "Change affiliation"
+msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104633
+msgid "New affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105146
+#, fuzzy
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105148
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení provést tuto změnu"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105150
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105222
+#, fuzzy
+msgid "Change role"
+msgstr "Změnit nastavení"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105223
+#, fuzzy
+msgid "New Role"
+msgstr "Role"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105397
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr "Nemáte povolení provést tuto změnu"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105399
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Změnit svou přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Vstoupit do skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Vyberte soubor k odeslání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Prosím vyberte si přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106331
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "V této místnosti nemáte povoleno odesílat zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Kliknutím zmíníte uživatele %1$s ve své zprávě."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106983
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Tento uživatel je moderátorem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106984
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Tento uživatel může posílat zprávy v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106985
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Tento uživatel NEMŮŽE posílat zprávy v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Member"
msgstr "Člen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Visitor"
msgstr "Návštěvník"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
#, fuzzy
msgid "Participant"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Zavřít toto chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Změnit roli uživatele na účastníka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111079
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Vyhodit uživatele ze skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Psát ve 3. osobě"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Poskytnout uživateli členství"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Odstranit schopnost uživatele posílat zprávy"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110091
msgid "Change your nickname"
msgstr "Změnit svou přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Udělit uživateli roli moderátora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Udělit vlastnictví tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Register your nickname"
msgstr "Zaregistrovat svou přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu (alias pro /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Povolit utišeným uživatelům posílat zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108067
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108689
#, fuzzy
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108695
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108696
#, fuzzy, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "Daný důvod je: „%1$s“."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109422
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Tuto akci vykonal/a %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109426
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Daný důvod je: „%1$s“."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109458
msgid "Topic"
msgstr "Téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109459
msgid "Topic author"
msgstr "Autor tématu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109469
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "XMPP adresa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109470
msgid "Message archiving"
msgstr "Archivace zpráv"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109471
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Na tomto serveru jsou archivovány zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109472
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109473
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126137
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109475
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Tento skupinový chat není veřejně vyhledávatelný"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109476
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Tento skupinový chat je omezen pouze na členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109477
msgid "Members only"
msgstr "Pouze pro členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126139
msgid "Moderated"
msgstr "Moderováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109479
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení "
"psát"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127684
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109481
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Tento skupinový chat nevyžaduje při vstupu heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109482
msgid "No password required"
msgstr "Heslo nevyžadováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109483
msgid "Not anonymous"
msgstr "Není anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109484
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109485
msgid "Not moderated"
msgstr "Není moderován"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109486
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109487
msgid "Online users"
msgstr "Připojení uživatelé"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126141
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109489
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109490
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje před vstupem heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109491
msgid "Password protected"
msgstr "Ochráněno heslem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109492
msgid "Persistent"
msgstr "Trvalý"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109493
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Tento skupinový chat přetrvává, i když na něm nikdo není"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126143
msgid "Public"
msgstr "Veřejné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126144
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Zčásti anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109496
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaši XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126145
msgid "Temporary"
msgstr "Dočasné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109498
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Tento skupinový chat zmizí, jakmile poslední osoba odejde"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109499
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Tento skupinový chat je veřejně vyhledávatelný"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109708
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111038
msgid "Invite"
msgstr "Pozvat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109731
#, fuzzy
msgid "user@example.org"
msgstr "jmeno@priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109734
#, fuzzy
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Volitelná nápověda"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109909
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110381
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Skrýt téma skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110382
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Tento skupinový chat je moderován"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111004
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111014
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111015
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Nastavit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111026
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Registrujte si přezdívku pro tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111039
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Show topic"
msgstr "Zobrazit téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Hide topic"
msgstr "Skrýt téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Zobrazit tematickou zprávu v záhlaví"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Skrýt téma v záhlaví"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111066
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Moderováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111067
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111078
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "Zničit místnost"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111091
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111092
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111100
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111152
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111153
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114890
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112425
msgid "Minimized"
msgstr "Zmenšeno"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113030
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113197
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Zmenšeno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113180
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113198
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114125
msgid "has gone offline"
msgstr "se odpojil/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114127
msgid "has gone away"
msgstr "odešel/la pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
msgid "is busy"
msgstr "je zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114131
msgid "has come online"
msgstr "se připojil/a"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114172
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Oznámení od uživatele %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114185
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s říká"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114293
msgid "wants to be your contact"
msgstr "chce být vaším kontaktem"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129486
msgid "Away"
msgstr "Pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129485
msgid "Busy"
msgstr "Zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129483
msgid "Online"
msgstr "Připojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114374
msgid "Away for long"
msgstr "Pryč na dlouho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114375
msgid "Personal status message"
msgstr "Osobní stavová zpráva"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114552
msgid "Change chat status"
msgstr "Změnit chatový stav"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114710
#, fuzzy
msgid "Your profile picture"
msgstr "Váš profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114848
msgid "Save and close"
msgstr "Uložit a zavřít"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114849
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -1999,158 +2003,158 @@ msgstr ""
"Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na "
"vašich chatových zprávách."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114851
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114852
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Váš profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114853
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "Heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114891
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114892
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Žádné heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114893
#, fuzzy
msgid "Confirm new password"
msgstr "Žádné heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115415
#, fuzzy
msgid "Timeout error"
msgstr "Chyba časového limitu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115422
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115429
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115448
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115450
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115454
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116001
msgid "Your Profile"
msgstr "Váš profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv "
"chybový výstup."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116094
msgid "About"
msgstr "O nás"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116095
msgid "Commands"
msgstr "Příkazy"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116103
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
"%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116104
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116254
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Změnit nastavení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116624
msgid "online"
msgstr "připojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116616
msgid "busy"
msgstr "zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116618
msgid "away for long"
msgstr "pryč na dlouho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116620
msgid "away"
msgstr "pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
msgid "offline"
msgstr "odpojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116638
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116670
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116674
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116680
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Jsem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116681
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117476
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2160,7 +2164,7 @@ msgstr ""
"abyste měl/a jeho/její presenční odběr, pokud chcete vidět jeho/její "
"informace OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117478
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2169,11 +2173,11 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože vzdálený "
"server pro uživatele %1$s nemohl být nalezen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117480
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Kvůli neočekávané chybě nelze odeslat zprávu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117493
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2181,24 +2185,24 @@ msgstr ""
"Tohle je zpráva zašifrovaná pomocí OMEMO, které, jak se zdá, váš klient "
"nepodporuje. Více informací najdete na https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117724
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117930
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117995
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118626
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2207,7 +2211,7 @@ msgstr ""
"%1$s nejspíš nemá klienta podporujícího OMEMO. Šifrované chatování nebude v "
"tomto skupinovém chatu již možné."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118690
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -2216,7 +2220,7 @@ msgstr ""
"V tomto skupinovém chatu nelze použít šifrování end-to-end, skupinový chat "
"má buď jistou úroveň anonymity, nebo ne všichni účastníci podporují OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118692
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2225,26 +2229,26 @@ msgstr ""
"Nelze použít šifrování end-to-end, protože %1$s používá klienta, který "
"nepodporuje OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118705
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118706
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118709
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118711
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118735
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
@@ -2252,66 +2256,66 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, nemůžeme najít žádná zařízení, na které lze poslat zprávu "
"zašifrovanou pomocí OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118925
msgid "Trusted"
msgstr "Důvěryhodné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118926
msgid "Untrusted"
msgstr "Nedůvěryhodné"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118934
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Otisky OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118935
#, fuzzy
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119483
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119487
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Zařízení bez otisku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119488
#, fuzzy
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119496
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119497
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr "Zaškrtnutím políček vyberete otisky všech ostatních zařízení OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119498
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Odstranit zaškrtnutá zařízení a zavřít"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119499
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat vše"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119508
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Otisk OMEMO tohoto zařízení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119509
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Generovat nové klíče a otisk"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120112
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2322,57 +2326,54 @@ msgstr ""
"dešifrovat."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
-msgid "Choose a different provider"
-msgstr "Vybrat jiného poskytovatele"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124081
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Již máte chatovací účet?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
-msgid "Account Registration:"
-msgstr "Registrace účtu:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124151
msgid "Log in here"
msgstr "Přihlaste se zde"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124102
+msgid "Choose a different provider"
+msgstr "Vybrat jiného poskytovatele"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124103
+msgid "Account Registration:"
+msgstr "Registrace účtu:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124104
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
-msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
-msgstr "Vydržte, sháníme registrační formulář…"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124143
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Tip: Seznam veřejných poskytovatelů XMPP je dostupný"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124144
msgid "here"
msgstr "zde"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124149
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Sehnat registrační formulář"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124156
msgid "Create your account"
msgstr "Vytvořit svůj účet"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124157
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124860
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Omlouváme se, nelze se připojit k vašemu zvolenému poskytovateli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124872
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2380,24 +2381,15 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, daný poskytovatel nepodporuje in-band registraci účtu. Prosím "
"zkuste to s jiným poskytovatelem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
-"sure it exists?"
-msgstr ""
-"Při navazování spojení s „%1$s“ se něco pokazilo. Jste si jistý/á, že "
-"existuje?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125009
msgid "Now logging you in"
msgstr "Nyní vás přihlašujeme"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125011
msgid "Registered successfully"
msgstr "Úspěšně zaregistrováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125092
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2405,264 +2397,279 @@ msgstr ""
"Poskytovatel odmítl váš pokus o registraci. Prosím zkontrolujte hodnoty, "
"které jste zadal/a, kvůli správnosti."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125311
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " např. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125800
msgid "This field is required"
msgstr "Toto pole je vyžadováno"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125804
msgid "Join"
msgstr "Přidat se"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125808
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "jmeno@conference.priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat name"
msgstr "Název skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adresa skupinového chatu"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126024
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126083
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "ID skupinového chatu je neplatné."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126132
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126133
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adresa skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126134
msgid "Participants:"
msgstr "Účastníci:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126135
msgid "Features:"
msgstr "Vlastnosti:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126136
msgid "Requires authentication"
msgstr "Vyžaduje ověření"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126138
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Vyžaduje pozvání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126140
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Neanonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126142
msgid "Permanent"
msgstr "Trvalé"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126146
msgid "Unmoderated"
msgstr "Nemoderováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126166
msgid "Show groupchats"
msgstr "Zobrazit skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126167
msgid "Server address"
msgstr "Adresa serveru"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126581
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126413
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.priklad.cz"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126434
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Dotaz pro skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126474
msgid "Groupchats found"
msgstr "Nalezené skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nenalezeny žádné skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126577
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126597
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam otevřených skupinových chatů"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126598
msgid "Groupchats"
msgstr "Skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126599
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Dotaz pro skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126600
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Přidat nový skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126601
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Zobrazit skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127680
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127683
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Skupiny"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127892
msgid "Add a Contact"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127991
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Omlouváme se, nelze najít kontakt s tímto jménem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128013
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Tento kontakt byl již přidán"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128106
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128134
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128135
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128136
msgid "Add a contact"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128137
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128783
msgid "This contact is busy"
msgstr "Tento kontakt je zaneprázdněn"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128784
msgid "This contact is online"
msgstr "Tento kontakt je připojen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128785
msgid "This contact is offline"
msgstr "Tento kontakt je odpojen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128786
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Tento kontakt je nedostupný"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128787
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Tento kontakt je na delší dobu pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128788
msgid "This contact is away"
msgstr "Tento kontakt je pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128808
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128831
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Kliknutím začnete chatovat s uživatelem %1$s (JSD: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129332
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknutím přijmete požadavek o kontakt od uživatele %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129333
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknutím odmítnete požadavek o kontakt od uživatele %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129430
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Opravdu chcete odmítnout tento požadavek o kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129478
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrovat dle jména kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129479
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrovat dle názvu skupiny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129480
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrovat dle stavu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129481
msgid "Any"
msgstr "Libovolné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129482
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečtené"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129484
msgid "Chatty"
msgstr "Hovorný/á"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129487
msgid "Extended Away"
msgstr "Na delší dobu pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129488
msgid "Offline"
msgstr "Odpojen/a"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Roles"
+#~ msgstr "Role"
+
+#~ msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
+#~ msgstr "Vydržte, sháníme registrační formulář…"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid ""
+#~ "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are "
+#~ "you sure it exists?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Při navazování spojení s „%1$s“ se něco pokazilo. Jste si jistý/á, že "
+#~ "existuje?"
+
#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Skrýt"
diff --git a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
index 55197cb377..675e056e1d 100644
--- a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Nikolaj Nielsen \n"
"Language-Team: Danish \n"
"Language-Team: German \n"
"Language-Team: Greek \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"Language-Team: Basque \n"
"Language-Team: Persian 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29951
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "اتصال قطع شد، در حال تلاش برای اتصال مجدد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32315
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32372
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32379
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "آدرس و/یا رمز حساب XMPP شما نادرست است. لطفا دوباره تلاش کنید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32388
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "متاسفانه به میزبان XMPP به ادرس %1$s نتوانستیم متصل شویم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32390
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "میزبان XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51177
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s در حال نوشتن است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51179
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39887
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51181
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s رفت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49055
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "شما دسترسی حذف کردن پیامهای خود را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49059
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "متاسفانه خطایی هنگام حذف کردن پیام به وجود آمده است."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39621
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49068
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "متاسفانه ارسال پیان به مشکل خورد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39885
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s آفلاین شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39889
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s مشغول است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39891
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s آنلاین است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40724
#, fuzzy
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "متاسفانه به نظر می رسد که بارگذاری فایل توسط میزبان شما پشتیبانی نشده."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -109,119 +109,119 @@ msgstr ""
"اندازه فایل شما که %1$s می باشد، بیشتر از حداکثر اندازه پشتیبانی توسط "
"کارساز که %2$s هست می باشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41392
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "پیام OMEMO غیرقابل رمزگشایی"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "متاسفانه URL آپلود تشخیص داده نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41477
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "متاسفانه URL آپلود پرونده تشخیص داده نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41540
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
"\"%1$s\""
msgstr "متاسفانه نتوانستیم فایل را آپلود کنیم، پاسخ سرور\"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41542
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "متاسفانه فایل بارگذاری نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46124
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "لبخند ها و شکلک ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46125
msgid "People"
msgstr "مخاطبین"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46126
msgid "Activities"
msgstr "فعالیت عا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46127
msgid "Travel"
msgstr "سفر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46128
msgid "Objects"
msgstr "اشیا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46129
msgid "Animals and nature"
msgstr "حیوانات و طبیعت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46130
msgid "Food and drink"
msgstr "غذا ها و نوشیدنی ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46131
msgid "Symbols"
msgstr "نماد ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46132
msgid "Flags"
msgstr "پرچم ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46133
#, fuzzy
msgid "Stickers"
msgstr "استیکر ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47763
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47772
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49057
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49064
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "شما مجاز به ارسال پیام نیستید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49066
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "چون شما در گروه عضو نیستید پیام شما ارسال نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49384
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr "برای اطلاعات بیشتر به بخش کنسول توسعه دهندگان مرورگر خود مراجعه کنید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50088
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50078
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50100
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -229,195 +229,195 @@ msgid ""
msgstr ""
"خطا: دستور %1$s نیازمند دو پارامتر نام کاربر و دلیل آن (اختیاری) می باشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50155
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50182
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "مقام شما جهت این کار کافی نیست."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50260
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50533
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50535
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr "شما مجاز به ثبت نام در این گروه نیستید زیرا در آن فقط اعضا مجاز هستند."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50571
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50573
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "موضوع توسط %1$s تعیین شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "موضوع توسط %1$s حذف شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51183
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s وارد گروه شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51185
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s از گروه خارج شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51187
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s به مدیریت ارتقا یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51189
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51191
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51193
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s بیصدا شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51201
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s و %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51204
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s در حال نوشتن است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51206
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51208
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s رفت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51210
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s وارد گروه شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51212
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s از گروه خارج شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51214
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s مدیر شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51216
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51218
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51220
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s بیصدا شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s توسط %2$s از گروه محروم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s محروم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51521
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s لقب خود را تغییر داد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s توسط %2$s محروم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s اخراج شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51525
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51527
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s بخاطر عضو نبودن اخراج شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51545
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر از مدیران گروه نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51550
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر از صاحبان گروه نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51555
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر از این گروه محروم نمی باشد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51561
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر عضوی از این گروه نمی باشد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51567
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s حالا از اعضای این گروه می باشد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51573
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s اکنون %2$s این گروه است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51695
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -425,365 +425,343 @@ msgstr ""
"لقبی که انتخاب کردید رزرو شده یا در حال حاضر در حال استفاده می باشد، لطفا "
"لقب دیگری را انتخاب کنید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51720
msgid "Password incorrect"
msgstr "رمز اشتباه است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51727
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "شما از اعضای این گروه نمی باشید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51734
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "شما دسترسی ساخت گروه های جدید را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51737
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "لقب شما با سیاست های گروه متغایر می باشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51752
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "این گروه در حال حاضر وجود ندارد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51755
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "این گروه به حداکثر تعداد اعضای خود رسیده."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51758
msgid "Remote server not found"
msgstr "سرور مقصد پیدا نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51761
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51764
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr "%1$s شما را به گروه %2$s دعوت کرد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
-"reason: \"%3$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54356
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "این گروه ناشناس نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54357
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "حالا گروه کاربران خارج از دسترس را نشان می دهد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54358
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "این گروه کاربران خارج از دسترس را نشان نمیدهد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54359
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "تنظیمات گروه تغییر یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54360
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "گزارشات گروه فعال شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54361
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "گزارشات گروه غیرفعال شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54362
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "این گروه دیگر ناشناس نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54363
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "این گروه حالا نیمه-ناشناس است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54364
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "این گروه حالا کاملا ناشناس است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54365
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "یک گروه جدید ساخته شد"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54369
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "لقب شما به طور خودکار به%1$s تنظیم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54370
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "لقب شما به %1$s تغییر یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54373
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "شما از این گروه محروم شدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54374
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "به دلیل مشکلات فنی از این گروه خارج شدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54375
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "شما از این گروه بیرون شدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54376
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54377
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54378
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr "شما از گروه اخراج شدید زیرا سرویس میزبان در حال خاموش شدن است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82900
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "متاسفانه خطایی هنگام ذخیره ی نشانه رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid "Timeout Error"
msgstr "خطای اتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58367
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58409
msgid "A timeout occurred"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60849
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "خطا هنگام دریافت پیامهای ذخیره شده."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60862
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "خطایی هنگام درخواست برای دریافت پیامها رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65825
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "خطا هنگام افزودن %1$s در مخاطبین"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66072
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66734
msgid "My contacts"
msgstr "مخاطبین"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66735
msgid "Pending contacts"
msgstr "مخاطبین درحال انتظار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66736
msgid "Contact requests"
msgstr "درخواست به مخاطبان"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66737
msgid "Ungrouped"
msgstr "گروه بندی نشده"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91530
msgid "New messages"
msgstr "پیام های جدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69836
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102358
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
msgid "OK"
msgstr "تایید"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124132
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74178
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
msgid "Next"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76835
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "مخاطبین"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125799
msgid "Nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78912
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127685
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77137
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-msgid "Roles"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114847
+msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77666
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77005
+msgid "role changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77099
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77101
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77103
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77108
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77110
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77112
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
-msgid "Change role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
-msgid "New Role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
-msgid "Change affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
-msgid "New affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77138
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77139
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77140
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77142
msgid "Show users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77143
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -791,235 +769,223 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77144
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77671
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
-msgid "You're not allowed to make that change"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78123
+msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78546
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
+msgstr "%1$s شما را به گروه %2$s دعوت کرد"
-#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
-msgid "Moderator Tools"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78548
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
+"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78565
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78568
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127681
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78574
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105224
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78578
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78579
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111102
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78741
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78847
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78865
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78908
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78910
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78911
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78913
msgid "No commands found"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79441
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79450
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79557
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79561
msgid "Executing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79573
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79614
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
"console for details"
msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79621
msgid "Error: unexpected result"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80123
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "نشان گذاری این گروه"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126565
msgid "Bookmark"
msgstr "نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80156
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "آیا از حذف نشان %1$s مطمئنید ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80206
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "حذف گروه از نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126579
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129477
msgid "Filter"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80958
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80983
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80984
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "آیا میخواهید هنگام آغاز بصورت خودکار به این گروه بپیوندید ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80985
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80986
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "نام این نشان:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80987
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114373
msgid "Save"
msgstr "ثبت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82811
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
"شما پیامهای ارسال نشده ای دارید که اگر ادامه بدهید از دست میروند. آیا "
"مطمئنید ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82923
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
@@ -1027,265 +993,265 @@ msgstr ""
"آگاه باشید که کلاینت های دیگر XMPP/Jabber (و حتی سرورها) ممکن است از قابلیت "
"پاک کردن پیام پشتیبانی نکنند و پیام شما از همه جا پاک نشود."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82928
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82956
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82895
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "خطا هنگام پاک کردن پیام"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82899
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "شما مجاز به پاک کردن این پیام نیستید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82986
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
msgid "Show media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Cancel Editing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83156
msgid "Retract"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83417
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
msgid "Older versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
#, fuzzy
msgid "No older versions found"
msgstr "سرور مقصد پیدا نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90111
msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Remove as contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90201
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114843
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114844
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114850
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90969
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129363
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91048
msgid "Uploading file:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91568
msgid "Show more"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91570
msgid "Show less"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93695
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93721
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94539
msgid "Insert emojis"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95159
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95356
msgid "Send the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95595
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95610
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95611
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95632
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95649
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95651
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111003
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96020
msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96032
msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96445
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105449
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106317
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106329
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99502
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1294,895 +1260,933 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99503
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99518
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99519
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99528
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "Username"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "user@domain"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99538
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99539
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127682
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102359
msgid "Close these announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102974
msgid "Click to open this server message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102983
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103623
msgid "Click to load missing messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104632
+msgid "Change affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104633
+msgid "New affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105146
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105148
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105150
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105222
+msgid "Change role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105223
+msgid "New Role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105397
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105399
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Change nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106331
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106983
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106984
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106985
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Visitor"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111079
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110091
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108067
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108689
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108695
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108696
#, fuzzy, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "تو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109422
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109426
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109458
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109459
msgid "Topic author"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109469
msgid "XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109470
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109471
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109472
msgid "Description"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109473
msgid "Features"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126137
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109475
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109476
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109477
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126139
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109479
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127684
msgid "Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109481
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109482
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109483
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109484
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109485
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109486
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109487
msgid "Online users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126141
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109489
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109490
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109491
msgid "Password protected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109492
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109493
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126143
msgid "Public"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126144
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109496
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126145
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109498
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109499
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109708
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111038
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109731
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109734
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109909
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110381
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110382
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111004
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111014
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111015
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111026
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111039
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Show topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111066
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111067
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111078
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111091
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111092
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111100
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111152
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111153
msgid "Password: "
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114890
msgid "Submit"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112425
msgid "Minimized"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113030
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113197
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113180
msgid "Minimize this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113198
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114125
msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114127
msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114131
msgid "has come online"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114172
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114185
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114293
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129486
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129485
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129483
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114374
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114375
msgid "Personal status message"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114552
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114710
msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114848
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114849
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114851
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114852
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114853
msgid "Reset Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114891
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114892
msgid "New password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114893
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115415
#, fuzzy
msgid "Timeout error"
msgstr "خطای اتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115422
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115429
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115448
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "خطا هنگام دریافت پیامهای ذخیره شده."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115450
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115454
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "شما دسترسی ساخت گروه های جدید را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "یک گروه جدید ساخته شد"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116001
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116094
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116095
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116103
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116104
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116254
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116624
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116616
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116618
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116620
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116638
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116670
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116674
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116680
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116681
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117476
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117478
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117480
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117493
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117724
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117930
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117995
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118626
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118690
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118692
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118705
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118706
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118709
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118711
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118735
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118925
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118926
msgid "Untrusted"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118934
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118935
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119483
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119487
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119488
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119496
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119497
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119498
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119499
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119508
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119509
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120112
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2190,340 +2194,333 @@ msgid ""
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
-msgid "Choose a different provider"
-msgstr "یک سرویس دهنده دیگر را انتخاب کنید"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124081
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
#, fuzzy
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "حساب کاربری دارید؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
-msgid "Account Registration:"
-msgstr "ثبت نام حساب کاربری:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124151
msgid "Log in here"
msgstr "از اینجا وارد شوید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124102
+msgid "Choose a different provider"
+msgstr "یک سرویس دهنده دیگر را انتخاب کنید"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124103
+msgid "Account Registration:"
+msgstr "ثبت نام حساب کاربری:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124104
msgid "Register"
msgstr "ثبت نام"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
-msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
-msgstr "در حال دریافت فرم ثبت نام، لطفا صبر کنید…"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124143
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124144
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124149
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124156
msgid "Create your account"
msgstr "ساختن حساب کاربری"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124157
#, fuzzy
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "لطفا سرویس دهنده XMPP خود را برای ثبت نام وارد کنید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124860
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124872
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
-"sure it exists?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125009
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125011
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125092
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125311
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125800
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125804
msgid "Join"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125808
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126024
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126083
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126132
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126133
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126134
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126135
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126136
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126138
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126140
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126142
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126146
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126166
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126167
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126581
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126413
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126434
msgid "Query for Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126474
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126577
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126597
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126598
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126599
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126600
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126601
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "حذف گروه از نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127680
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127683
msgid "Group"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127892
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127991
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128013
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128106
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128134
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128135
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128136
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128137
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128783
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128784
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128785
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128786
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128787
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128788
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128808
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128831
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129332
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129333
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129430
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129478
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129479
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129480
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129481
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129482
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129484
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129487
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129488
msgid "Offline"
msgstr ""
+#~ msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
+#~ msgstr "در حال دریافت فرم ثبت نام، لطفا صبر کنید…"
+
#~ msgid "Unbookmark"
#~ msgstr "حذف از نشان ها"
diff --git a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po
index 36f2fa5ce9..7197095821 100644
--- a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"Language-Team: French \n"
"Language-Team: Galician \n"
"Language-Team: Hebrew \n"
"Language-Team: Hindi 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29951
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32315
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32372
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32379
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32388
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32390
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51177
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s लिख रहे हैं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51179
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39887
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51181
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49055
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49059
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39621
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49068
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39885
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39889
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s व्यस्त है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39891
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40724
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "क्षमाँ करें, लगता है आपके सर्वर पर फ़ाईल अपलोड की सेवा उपलब्ध नहीं है।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41392
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41477
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "क्षमाँ करें, फ़ाईल अपलोड करने का यू.आ.एल. समझ नहीं आया।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41540
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
"\"%1$s\""
msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई। सर्वर का जवाब: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41542
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46124
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46125
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46126
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46127
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46128
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46129
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46130
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46131
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46132
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46133
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47763
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47772
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49057
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49064
#, fuzzy
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49066
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49384
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50088
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50078
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50100
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50155
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50182
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50260
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50533
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50535
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50571
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50573
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51183
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51185
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51187
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51189
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51191
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51193
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51201
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51204
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s लिख रहे हैं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51206
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51208
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51210
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51212
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51214
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51216
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51218
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51220
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51521
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51525
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51527
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51545
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51550
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51555
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51561
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51567
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51573
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51695
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51720
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51727
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51734
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51737
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51752
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51755
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51758
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51761
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51764
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
-"reason: \"%3$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54356
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54357
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54358
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54359
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54360
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54361
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54362
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54363
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54364
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54365
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54369
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54370
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54373
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54374
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54375
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54376
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54377
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54378
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82900
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
msgid "Error"
msgstr "दिक्कत"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58367
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58409
msgid "A timeout occurred"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60849
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60862
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65825
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66072
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66734
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66735
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66736
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66737
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91530
#, fuzzy
msgid "New messages"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69836
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102358
msgid "Close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
msgid "OK"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124132
msgid "Cancel"
msgstr "छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74178
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
msgid "Next"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76835
msgid "Add to Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125799
msgid "Nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78912
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127685
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77137
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-msgid "Roles"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114847
+msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77666
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77005
+msgid "role changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77099
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77101
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77103
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77108
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77110
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77112
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
-msgid "Change role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
-msgid "New Role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
-msgid "Change affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
-msgid "New affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77138
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77139
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77140
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77142
#, fuzzy
msgid "Show users"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77143
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -793,517 +771,500 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77144
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
-#, fuzzy
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77671
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
-#, fuzzy
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78123
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78546
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78548
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
+"reason: \"%3$s\""
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78565
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78568
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127681
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78574
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105224
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78578
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78579
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111102
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78741
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78847
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78865
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78908
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78910
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78911
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78913
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79441
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79450
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79557
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79561
msgid "Executing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79573
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79614
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
"console for details"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79621
msgid "Error: unexpected result"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80123
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "ग्रुप चैट कौ बुकमार्क करें"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126565
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "बुकमार्क"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80156
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80206
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126579
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129477
msgid "Filter"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80958
msgid "Bookmarks"
msgstr "बुकमार्क"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80983
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "बुकमार्क"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80984
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80985
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80986
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "इस बुकमार्क का नाम:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80987
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114373
msgid "Save"
msgstr "सम्भालें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82811
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82923
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82928
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82956
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82895
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82899
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82986
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83156
msgid "Retract"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83417
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
msgid "Older versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
#, fuzzy
msgid "No older versions found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90111
msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Remove as contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90201
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114843
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114844
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114850
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90969
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129363
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91048
msgid "Uploading file:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91568
msgid "Show more"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91570
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93695
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93721
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94539
msgid "Insert emojis"
msgstr "इमोजी डालें"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95159
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95356
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95595
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95610
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95611
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95632
msgid "Choose a file to send"
msgstr "कोई फ़ाईल भेजें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95649
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95651
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111003
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96020
#, fuzzy
msgid "See more information about this person"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96032
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96445
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105449
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106317
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106329
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Remove messages"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
#, fuzzy
msgid "Close this chat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Write in the third person"
msgstr "अन्य पुरुष में लिखें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Show this menu"
msgstr "यह मेन्यू देखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99502
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1312,914 +1273,957 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99503
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99518
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99519
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99528
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "Username"
msgstr "यूज़रनेम"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "user@domain"
msgstr "यूज़र@डोमेन"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99538
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99539
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127682
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "क्रिपया कोई मान्य एक्स.एम.पी.पी. ऐड्रेस डालें"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102359
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102974
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102983
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103623
#, fuzzy
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104632
+msgid "Change affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104633
+msgid "New affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105146
+#, fuzzy
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105148
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105150
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105222
+msgid "Change role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105223
+msgid "New Role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105397
+#, fuzzy
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105399
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Change nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "कोई फ़ाईल भेजें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106331
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106983
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106984
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106985
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Visitor"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111079
#, fuzzy
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110091
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108067
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108689
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108695
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108696
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109422
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109426
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109458
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109459
msgid "Topic author"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109469
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109470
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109471
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109472
msgid "Description"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109473
msgid "Features"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126137
msgid "Hidden"
msgstr "छिपा हुआ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109475
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109476
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109477
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126139
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109479
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127684
msgid "Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109481
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109482
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109483
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109484
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109485
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109486
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109487
msgid "Online users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126141
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109489
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109490
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109491
msgid "Password protected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109492
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109493
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126143
msgid "Public"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126144
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109496
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126145
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109498
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109499
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109708
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111038
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109731
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109734
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109909
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110381
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110382
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111004
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111014
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111015
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111026
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111039
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111066
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111067
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111078
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111091
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111092
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111100
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111152
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111153
msgid "Password: "
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114890
msgid "Submit"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112425
msgid "Minimized"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113030
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113197
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113180
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113198
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114125
msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114127
msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114131
msgid "has come online"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114172
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114185
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114293
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129486
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129485
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129483
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114374
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114375
msgid "Personal status message"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114552
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114710
msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114848
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114849
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114851
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114852
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114853
msgid "Reset Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114891
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114892
msgid "New password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114893
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115415
msgid "Timeout error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115422
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115429
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115448
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115450
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115454
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116001
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116094
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116095
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116103
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116104
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116254
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116624
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116616
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116618
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116620
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116638
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116670
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116674
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116680
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116681
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117476
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117478
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117480
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117493
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117724
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117930
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117995
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118626
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118690
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118692
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118705
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118706
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118709
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118711
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118735
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118925
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118926
msgid "Untrusted"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118934
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118935
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119483
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119487
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119488
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119496
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119497
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119498
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119499
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119508
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119509
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120112
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2227,339 +2231,329 @@ msgid ""
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
-msgid "Choose a different provider"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124081
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
-msgid "Account Registration:"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124151
+msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
-msgid "Log in here"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124102
+msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
-msgid "Register"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124103
+msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
-msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124104
+msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124143
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124144
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124149
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124156
msgid "Create your account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124157
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124860
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124872
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
-"sure it exists?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125009
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125011
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125092
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125311
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125800
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125804
msgid "Join"
msgstr "हिस्सा बनें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125808
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
#, fuzzy
msgid "Groupchat name"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126024
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126083
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126132
msgid "Description:"
msgstr "विवरण :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126133
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126134
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126135
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126136
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126138
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126140
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126142
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126146
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126166
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126167
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126581
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126413
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126434
msgid "Query for Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126474
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
msgid "No groupchats found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126577
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126597
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126598
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126599
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126600
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126601
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127680
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127683
msgid "Group"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127892
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127991
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128013
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128106
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128134
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128135
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128136
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128137
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128783
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128784
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128785
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128786
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128787
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128788
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128808
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128831
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129332
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129333
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129430
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129478
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129479
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129480
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129481
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129482
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129484
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129487
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129488
msgid "Offline"
msgstr ""
diff --git a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
index b4b71c8813..c259dcb132 100644
--- a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Zoltán Tóth \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language-Team: Indonesian \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language-Team: Lithuanian \n"
"Language-Team: Marathi 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29951
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32315
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32372
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32379
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32388
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32390
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51177
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51179
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39887
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51181
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49055
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49059
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39621
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49068
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39885
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39889
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39891
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40724
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41392
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41477
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41540
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
"\"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41542
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46124
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46125
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46126
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46127
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46128
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46129
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46130
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46131
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46132
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46133
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47763
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47772
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49057
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49064
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49066
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49384
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50088
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50078
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50100
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50155
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50182
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50260
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50533
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50535
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50571
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50573
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51183
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51185
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51187
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51189
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51191
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51193
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51201
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51204
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51206
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51208
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51210
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51212
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51214
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51216
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51218
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51220
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51521
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51525
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51527
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51545
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51550
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51555
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51561
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51567
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51573
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51695
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51720
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51727
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51734
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51737
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51752
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51755
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51758
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51761
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51764
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
-"reason: \"%3$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54356
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54357
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54358
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54359
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54360
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54361
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54362
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54363
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54364
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54365
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr ""
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54369
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54370
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54373
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54374
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54375
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54376
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54377
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54378
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82900
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
msgid "Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58367
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58409
msgid "A timeout occurred"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60849
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60862
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65825
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66072
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66734
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66735
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66736
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66737
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91530
msgid "New messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69836
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102358
msgid "Close"
msgstr "बंद करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
msgid "OK"
msgstr "ठीक आहे"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124132
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74178
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
msgid "Next"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76835
msgid "Add to Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125799
msgid "Nickname"
msgstr "टोपणनाव"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78912
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127685
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77137
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#, fuzzy
-msgid "Roles"
-msgstr "भूमिका:"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114847
+msgid "Role"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77666
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77005
+msgid "role changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77099
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77101
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77103
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77108
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77110
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77112
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
-msgid "Change role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
-msgid "New Role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
-msgid "Change affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
-msgid "New affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77138
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77139
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77140
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77142
msgid "Show users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77143
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -780,497 +757,485 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77144
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77671
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
-msgid "You're not allowed to make that change"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78123
+msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78546
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
-msgid "Moderator Tools"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78548
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
+"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78565
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78568
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127681
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78574
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105224
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78578
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78579
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111102
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78741
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78847
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78865
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78908
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78910
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78911
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78913
msgid "No commands found"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79441
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79450
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79557
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79561
msgid "Executing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79573
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79614
msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
"console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79621
msgid "Error: unexpected result"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80123
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126565
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80156
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80206
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126579
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129477
msgid "Filter"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80958
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80983
#, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80984
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80985
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80986
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80987
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114373
msgid "Save"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82811
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82923
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82928
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82956
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82895
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82899
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "हा संदेश मागे घ्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "संदेश आवृत्त्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82986
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
msgid "Show media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "रद्द करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83156
msgid "Retract"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83417
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
#, fuzzy
msgid "Older versions"
msgstr "संदेश आवृत्त्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "No older versions found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90111
msgid "Message versions"
msgstr "संदेश आवृत्त्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Remove as contact"
msgstr "संपर्क म्हणून काढा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90201
msgid "Refresh"
msgstr "रीफ्रेश"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114843
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114844
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114850
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90969
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129363
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91048
msgid "Uploading file:"
msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
msgid "This message has been edited"
msgstr "हा संदेश संपादित केला गेला आहे"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91568
msgid "Show more"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91570
msgid "Show less"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s ने हा संदेश काढला आहे"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93695
msgid "Search results"
msgstr "शोध परिणाम"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93721
msgid "Search"
msgstr "शोधा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94539
msgid "Insert emojis"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95159
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95356
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "हा संदेश संपादित करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95595
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95610
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95611
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95632
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95649
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95651
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111003
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96020
msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96032
msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96445
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105449
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106317
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106329
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99502
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1279,898 +1244,936 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99503
msgid "This is a trusted device"
msgstr "हे एक विश्वसनीय डिव्हाइस आहे"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "संकेतशब्द:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99518
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99519
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99528
msgid "Log in"
msgstr "लॉग इन करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "Username"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "user@domain"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99538
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99539
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127682
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102359
msgid "Close these announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102974
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "हा संदेश संपादित करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102983
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103623
#, fuzzy
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "हा संदेश संपादित करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104632
+msgid "Change affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104633
+msgid "New affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105146
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105148
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105150
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105222
+msgid "Change role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105223
+msgid "New Role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105397
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105399
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "टोपणनाव"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106331
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106983
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106984
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106985
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Visitor"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111079
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110091
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108067
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108689
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108695
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108696
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109422
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109426
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109458
msgid "Topic"
msgstr "विषय"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109459
msgid "Topic author"
msgstr "विषय लेखक"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109469
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "ग्रुपचॅट पत्ता (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109470
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109471
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109472
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109473
msgid "Features"
msgstr "वैशिष्ट्ये"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126137
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109475
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109476
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109477
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126139
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109479
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127684
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109481
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109482
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109483
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109484
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109485
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109486
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109487
msgid "Online users"
msgstr "ऑनलाइन वापरकर्ते"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126141
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109489
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109490
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109491
msgid "Password protected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109492
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109493
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126143
msgid "Public"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126144
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109496
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126145
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109498
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109499
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109708
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111038
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109731
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109734
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109909
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110381
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110382
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111004
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111014
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111015
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111026
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111039
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Show topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111066
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111067
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111078
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111091
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111092
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111100
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111152
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111153
msgid "Password: "
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114890
msgid "Submit"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112425
msgid "Minimized"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113030
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113197
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113180
msgid "Minimize this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113198
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114125
msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114127
msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114131
msgid "has come online"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114172
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114185
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114293
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129486
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129485
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129483
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114374
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114375
msgid "Personal status message"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114552
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114710
msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114848
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114849
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114851
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114852
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114853
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "संकेतशब्द:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114891
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114892
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "संकेतशब्द"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114893
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115415
msgid "Timeout error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115422
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115429
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115448
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115450
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115454
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
msgid "Your new password has been set"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116001
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116094
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116095
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116103
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116104
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116254
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116624
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116616
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116618
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116620
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116638
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116670
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116674
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116680
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116681
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117476
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117478
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117480
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117493
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117724
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117930
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117995
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118626
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118690
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118692
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118705
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118706
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118709
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118711
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118735
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118925
msgid "Trusted"
msgstr "विश्वासु"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118926
msgid "Untrusted"
msgstr "अविश्वासू"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118934
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "OMEMO फिंगरप्रिंट्स"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118935
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119483
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119487
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119488
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119496
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119497
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119498
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119499
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119508
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119509
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120112
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2178,338 +2181,332 @@ msgid ""
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
-msgid "Choose a different provider"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124081
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
-msgid "Account Registration:"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124151
+msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
-msgid "Log in here"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124102
+msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
-msgid "Register"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124103
+msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
-msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124104
+msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124143
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124144
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124149
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124156
msgid "Create your account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124157
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124860
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124872
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
-"sure it exists?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125009
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125011
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125092
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125311
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125800
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125804
msgid "Join"
msgstr "सामील व्हा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125808
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126024
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126083
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126132
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126133
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "एक्सएमपीपी पत्ता:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126134
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126135
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126136
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126138
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126140
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126142
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126146
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126166
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126167
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126581
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126413
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126434
msgid "Query for Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126474
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126577
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126597
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126598
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126599
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126600
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126601
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127680
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127683
msgid "Group"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127892
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127991
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128013
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128106
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128134
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128135
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128136
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128137
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128783
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128784
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128785
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128786
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128787
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128788
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128808
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128831
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129332
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129333
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129430
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129478
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129479
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129480
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129481
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129482
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129484
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129487
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129488
msgid "Offline"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Roles"
+#~ msgstr "भूमिका:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "this.model Retraction"
#~ msgstr "संदेश आवृत्त्या"
diff --git a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
index 222cb496e2..e2ea0dfa2f 100644
--- a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) \n"
"Language-Team: Occitan 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29951
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32315
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32372
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en se connectar al servidor de chat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32379
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Vòstra adreça XMPP e/o senhal es incorrèct. Tornatz ensajar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32388
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
"O planhèm, avèm pas pogut nos connectar a l’òste XMPP amb lo domeni : %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32390
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
"Lo servidor XMPP a pas prepausat un mecanisme d’autentificacion pres en carga"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51177
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s es a escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51179
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s a arrestat d’escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39887
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51181
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s es passat absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49055
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Avètz pas lo drech de tirar vòstre messatge."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49059
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39621
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49068
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
"Desencusatz, i aguèt una error mentre que se mandava lo vòstre messatge."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39885
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s es passat fòra linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39889
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s es ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39891
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s es en linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40724
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "O planhèm, lo servidor sembla pas gerir lo mandadís de fichièrs."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -112,19 +112,19 @@ msgstr ""
"La talha del fichièr, %1$s, subrepassa lo maximum autorizat per vòstre "
"servidor, que es %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41392
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Messatge OMEMO pas deschifrable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Determinacion impossibla de l’URL de mandadís del fichièr."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41477
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Determinacion impossibla de l’URL per enviar lo fichièr."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41540
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
@@ -133,111 +133,111 @@ msgstr ""
"O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit. Vòstre servidor a "
"respondut : « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41542
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46124
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Smileys e emocions"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46125
msgid "People"
msgstr "Gents"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46126
msgid "Activities"
msgstr "Activitats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46127
msgid "Travel"
msgstr "Viatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46128
msgid "Objects"
msgstr "Objèctes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46129
msgid "Animals and nature"
msgstr "Animals e natura"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46130
msgid "Food and drink"
msgstr "Beure e manjar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46131
msgid "Symbols"
msgstr "Simbòls"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46132
msgid "Flags"
msgstr "Drapèus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46133
msgid "Stickers"
msgstr "Pegasolets"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47763
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47772
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49057
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49064
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Lo messatge es pas estat liurat perque sètz pas autorizat a enviar de "
"messatges."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49066
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49384
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del "
"navegador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50088
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Error : impossible de trobar un participant dins la sala segon vòstres "
"arguments"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50078
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Error : impossible de trobar mantun participants en utilizar vòstres "
"paramètres"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50100
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr ""
"Error : la comanda « %1$s » pren dos paramètres, l’escais-nom de "
"l’utilizaire e la rason d’un biais opcional."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50155
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Defendut : avètz pas l’afliacion que cal per aquò far."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50182
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Defendut : avètz pas lo ròtle necessari per far aquò."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50260
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50533
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50535
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Sètz pas autorizat a vos inscriure a aquesta sala perque es reservada als "
"membres."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50571
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -278,169 +278,169 @@ msgstr ""
"Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, gerís pas "
"l’enregistrament."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50573
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, un formulari invalid "
"es estat enviat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Lo subjècte es estat definit per %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Subjècte tirat per %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51183
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s a rejonch la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51185
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s a quitat la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51187
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s es ara moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51189
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s es pas mai moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51191
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s pòt parlar ara"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51193
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s pòt pas mai parlar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51201
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51204
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s es a escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51206
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s a arrestat d’escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51208
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s es passat absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51210
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s a rejonch la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51212
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s a quitat la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51214
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s es ara moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51216
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s es pas mai moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51218
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s pòt parlar ara"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51220
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s pòt pas mai parlar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s es estat forabandit per %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s es estat forabandit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51521
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "L’escais-nom de %1$s a cambiat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s es estat expulsat per %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s es estat expulsat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51525
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s es estat tirat a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51527
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s es estat levat per es pas membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51545
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai administrator de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51550
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai lo proprietari d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51555
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai forabandit d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51561
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai membre d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51567
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s es ara membre d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51573
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s es ara %2$s d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51695
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -448,128 +448,114 @@ msgstr ""
"L’escais-nom causit es reservat o actualament utilizat, volgatz ne causir un "
"diferent."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51720
msgid "Password incorrect"
msgstr "Senhal incorrècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51727
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Sètz pas dins la lista dels membres d’aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51734
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51737
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Vòstre escais-nom respècta pas la politica d’aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51752
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Aquesta sala existís pas (pel moment)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51755
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Aquesta sala a atengut sa limita de participants."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51758
msgid "Remote server not found"
msgstr "Servidor alonhat pas trobat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51761
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51764
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
-"reason: \"%3$s\""
-msgstr ""
-"%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s, e a daissat lo messatge "
-"seguent : « %3$s »"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54356
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Aquesta sala es pas anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54357
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Aquesta sala mòstra ara los membres indisponibles"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54358
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Aquesta sala mòstra pas los membres indisponibles"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54359
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Los paramètres d’aquesta sala son estats cambiats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54360
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54361
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "L’enregistrament es ara desactivat per la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54362
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Aquesta sala es pas mai anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54363
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Aquesta sala es ara semianonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54364
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Aquesta es ara complètament anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54365
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Una nòva sala es estada creada"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54369
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Vòstre escais-nos es estat automaticament definit a : %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54370
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Vòstre escais-nom es estat cambiat per « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54373
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Sètz forabandit d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54374
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54375
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Sètz estat expulsat d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54376
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54377
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -577,7 +563,7 @@ msgstr ""
"Sètz estat levat d’aquesta sala perque aquesta sala es venguda reservada als "
"membres e sètz pas membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54378
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -585,32 +571,32 @@ msgstr ""
"Sètz estat levat d’aquesta sala perque lo servici ont es albergat es a èsser "
"arrestat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82900
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la salvagarda d’aqueste "
"marcapagina."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid "Timeout Error"
msgstr "Error de relambi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -618,137 +604,155 @@ msgstr ""
"Lo servidor a pas tornat vòstres marcapaginas pendent lo temps autorizat. "
"Podètz actualizar la pagina per los tornar demandar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58367
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58409
msgid "A timeout occurred"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60849
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60862
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65825
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "O planhèm, una error s’es producha en ajustar %1$s als contacts."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66072
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Aqueste client permet pas las mesas a jorn de preséncia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66734
msgid "My contacts"
msgstr "Mos contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66735
msgid "Pending contacts"
msgstr "Contactes en espèra"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66736
msgid "Contact requests"
msgstr "Demandas de contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66737
msgid "Ungrouped"
msgstr "Sens grop"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91530
msgid "New messages"
msgstr "Messatges novèls"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69836
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102358
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
msgid "OK"
msgstr "D’acòrdi"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124132
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74178
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
msgid "Next"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76835
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Ajustar un contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125799
msgid "Nickname"
msgstr "Escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78912
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127685
msgid "XMPP Address"
msgstr "Adreça XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77137
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#, fuzzy
-msgid "Roles"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114847
+msgid "Role"
msgstr "Ròtle"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77666
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr "Afiliacion cambiada"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77005
+#, fuzzy
+msgid "role changed"
+msgstr "Ròtle cambiat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77099
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -757,19 +761,19 @@ msgstr ""
"dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris "
"d’afiliacions."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77101
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
"Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77103
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una "
"conversacion multi-utilizaires moderada."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77108
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -777,7 +781,7 @@ msgstr ""
"Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los "
"ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77110
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -786,55 +790,27 @@ msgstr ""
"los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los "
"proprietaris."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77112
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
-msgid "Change role"
-msgstr "Cambiar lo ròtle"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
-msgid "New Role"
-msgstr "Ròtle novèl"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
-msgid "Reason"
-msgstr "Rason"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Cambiar l’afiliacion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
-msgid "New affiliation"
-msgstr "Afiliacion novèla"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77138
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77139
msgid "No users with that role found."
msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77140
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
-msgid "Role"
-msgstr "Ròtle"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77142
msgid "Show users"
msgstr "Mostrar los utilizaires"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77143
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -846,7 +822,7 @@ msgstr ""
"implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es "
"pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77144
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
@@ -856,137 +832,123 @@ msgstr ""
"dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e "
"los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
-#, fuzzy
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr ""
-"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr ""
-"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr "Afiliacion cambiada"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77671
msgid "Role changed"
msgstr "Ròtle cambiat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle"
-
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78123
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Aisinas de moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78546
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
+msgstr "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78548
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
+"reason: \"%3$s\""
+msgstr ""
+"%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s, e a daissat lo messatge "
+"seguent : « %3$s »"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78565
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78568
#, fuzzy
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127681
msgid "name@example.org"
msgstr "nom@exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78574
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105224
+msgid "Reason"
+msgstr "Rason"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78578
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78579
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "nom@exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111102
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78741
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78847
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78865
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Error : nombre d’arguments invalid"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78908
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78910
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78911
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78913
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "Cap de sala pas trobada"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79441
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79450
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79557
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
@@ -994,16 +956,16 @@ msgstr ""
"Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de "
"desvolopament del navegador per mai de detalhs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79561
msgid "Executing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79573
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79614
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
@@ -1012,117 +974,117 @@ msgstr ""
"Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de "
"desvolopament del navegador per mai de detalhs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79621
msgid "Error: unexpected result"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80123
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126565
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80156
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste marcapagina « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80206
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126579
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129477
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80958
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80983
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80984
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80985
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80986
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80987
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114373
msgid "Save"
msgstr "Salvagardar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82811
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
"Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz "
"vertadièrament ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82923
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82928
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82956
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82895
#, fuzzy
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82899
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Avètz de nòus messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
#, fuzzy
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
@@ -1131,249 +1093,249 @@ msgstr ""
"Sèm per convidar %1$s al grop de discussion « %2$s ». Avètz la possibilitat "
"d’ inclure un messatge facultatiu per explicar la rason de l’invitacion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "Versions del messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
#, fuzzy
msgid "Optional reason"
msgstr "Indici opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82986
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "Ne veire mai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
#, fuzzy
msgid "Hide media"
msgstr "Amagar subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Cambiar las preferéncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83156
msgid "Retract"
msgstr "Tirar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83417
msgid "Image: "
msgstr "Imatge : "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
#, fuzzy
msgid "Older versions"
msgstr "Versions del messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
#, fuzzy
msgid "No older versions found"
msgstr "Servidor alonhat pas trobat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90111
msgid "Message versions"
msgstr "Versions del messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Remove as contact"
msgstr "Suprimir aqueste contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90201
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114843
msgid "Email"
msgstr "Corrièl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114844
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complèt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Imatge de perfil de l’utilizaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114850
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "I a agut una error en ensajar de levar %1$s dels contactes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90969
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129363
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Volètz vertadièrament levar aqueste contacte ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91048
msgid "Uploading file:"
msgstr "Mandadís de fichièr :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
msgid "Retry"
msgstr "Tornar ensajar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
msgid "This message has been edited"
msgstr "Aqueste messatge es estat modificat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91568
msgid "Show more"
msgstr "Ne veire mai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91570
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "Mostrar los utilizaires"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s a suprimit aqueste messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93695
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de recèrca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93721
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94539
msgid "Insert emojis"
msgstr "Inserir un emoji"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95159
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Caractèrs demorants pel messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95356
msgid "Send the message"
msgstr "Enviar lo messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95595
msgid "Start a call"
msgstr "Aviar una sonada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95610
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95611
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95632
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Causir un fichièr a enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95649
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Clicatz per escriure un messatge normal (cap d’intriga)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95651
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Clicatz per escriure un messatge amb una intriga"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111003
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96020
msgid "See more information about this person"
msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aqueste degun"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96032
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Tampar e quitar aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96445
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Hidden message"
msgstr "Messatge rescondut"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105449
msgid "Optional hint"
msgstr "Indici opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106317
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106329
msgid "You have unread messages"
msgstr "Avètz de nòus messatges"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Remove messages"
msgstr "Escafar los messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Close this chat"
msgstr "Tampar aquesta fenèstra de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Write in the third person"
msgstr "Escriure a la tresena persona"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Show this menu"
msgstr "Mostrar aqueste menú"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99502
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1388,633 +1350,675 @@ msgstr ""
"en cache seràn pas suprimidas. Remarcatz que quand l’ordenador utilizat es "
"pas fisable, lo chiframent OMEMO es PAS disponible."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99503
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Aquò es un periferic fisable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99518
msgid "Create an account"
msgstr "Crear un compte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99519
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Avètz pas de compte ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99528
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilizaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "user@domain"
msgstr "utilizaire@domeni"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99538
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99539
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127682
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Volgatz picar una adreça XMPP valida"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Contactes de chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Toggle chat"
msgstr "Dobrir la discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102359
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "Anóncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102974
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102983
msgid "Announcements"
msgstr "Anóncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103623
#, fuzzy
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104632
+msgid "Change affiliation"
+msgstr "Cambiar l’afiliacion"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104633
+msgid "New affiliation"
+msgstr "Afiliacion novèla"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105146
+#, fuzzy
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr ""
+"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105148
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105150
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr ""
+"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105222
+msgid "Change role"
+msgstr "Cambiar lo ròtle"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105223
+msgid "New Role"
+msgstr "Ròtle novèl"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105397
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105399
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Cambiar l’escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Dintrar a la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Causir un fichièr a enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Volgatz causir un escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106331
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Clicar per mencionar %1$s dins vòstre messatge."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106983
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Aqueste utilizaire es moderator."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106984
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Aqueste utilizaire pòt enviar de messatge dins aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106985
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Aqueste utilizaire pòt PAS enviar de messatge dins aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Member"
msgstr "Membres"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Visitor"
msgstr "Visitaire"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
#, fuzzy
msgid "Participant"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en administrator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Forabandir un utilizaire en cambiar son afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Escafar la zòna de conversacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Suprimir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en participant"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111079
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Suprimir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Expulsar l’utilizaire d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Escriure a la tresena persona"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Permetre a l’utilizaire d’èsser membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Dorbís las aisinas de moderacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Tirar lo drech d’enviar de messatges"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110091
msgid "Change your nickname"
msgstr "Cambiar l’escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Acordar la proprietat d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Register your nickname"
msgstr "Enregistrar l’escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Revocar l’afiliacion actuala de l’utilizaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Definir lo subjècte de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Definir lo subjècte de la sala (alias per /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Permetre als utilizaires muts de publicar de messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108067
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108689
#, fuzzy
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "La conversacion a mudat. Clicatz çai-jos per dintrar."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108695
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Aquesta sala existís pas mai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108696
#, fuzzy, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "La rason indicada es : « %1$s »."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109422
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Aquesta accion es estada realizada per %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109426
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "La rason indicada es : « %1$s »."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109458
msgid "Topic"
msgstr "Subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109459
msgid "Topic author"
msgstr "Autor del subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109469
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "Adreça XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109470
msgid "Message archiving"
msgstr "Conservacion dels messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109471
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Los messatges son conservats al servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109472
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109473
msgid "Features"
msgstr "Caracteristicas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126137
msgid "Hidden"
msgstr "Rescondut"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109475
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Aquesta sala es pas publica per la recèrca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109476
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Aquesta sala es solament pels membres"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109477
msgid "Members only"
msgstr "Membres solament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126139
msgid "Moderated"
msgstr "Moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109479
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Los participants d’aquesta conversacion devon aver la permission per escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127684
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109481
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Aquesta sala necessita pas cap de senhal per i dintrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109482
msgid "No password required"
msgstr "Cap de senhal pas requesit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109483
msgid "Not anonymous"
msgstr "Pas anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109484
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Totes los autres ocupants d’aquesta sala pòdon veire vòstra adreça XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109485
msgid "Not moderated"
msgstr "Pas moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109486
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Los participants d’aquesta conversacion pòdon escriure dirèctament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109487
msgid "Online users"
msgstr "Utilizaires en linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126141
msgid "Open"
msgstr "Dobèrt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109489
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109490
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Aquesta sala necessita un senhal per i dintrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109491
msgid "Password protected"
msgstr "Protegida per senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109492
msgid "Persistent"
msgstr "Persistenta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109493
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Aquesta sala demòra encara que siá pas ocupada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126143
msgid "Public"
msgstr "Public"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126144
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Semianonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109496
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Sols los moderators pòdon veire vòstra adreça XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126145
msgid "Temporary"
msgstr "Temporari"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109498
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Aquesta sala desapareis quand la darrièra persona s’en va"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109499
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Aquesta sala se pòt trobar amb la recèrca"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109708
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Informacions tocant la sala %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111038
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109731
msgid "user@example.org"
msgstr "nom@exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109734
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Rason facultativa pel convit"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109909
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110381
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Reduire aqueste grop de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110382
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Aquesta sala es pas anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111004
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111014
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111015
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Configurar d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111026
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111039
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "Mostrar las salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Hide topic"
msgstr "Amagar subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111066
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111067
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Quitar aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111078
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111091
msgid "Leave"
msgstr "Quitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111092
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Quitar aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111100
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111152
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Aquesta sala requesís un senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111153
msgid "Password: "
msgstr "Senhal : "
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114890
msgid "Submit"
msgstr "Sosmetre"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112425
msgid "Minimized"
msgstr "Reduch"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113030
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113197
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Reduch"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113180
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113198
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Reduire aqueste grop de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114125
msgid "has gone offline"
msgstr "s’es desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114127
msgid "has gone away"
msgstr "es absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
msgid "is busy"
msgstr "es ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114131
msgid "has come online"
msgstr "s’es connectat"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114172
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Notificacion de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114185
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s ditz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114293
msgid "wants to be your contact"
msgstr "vòl èsser vòstre contacte"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129486
msgid "Away"
msgstr "Absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129485
msgid "Busy"
msgstr "Ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129483
msgid "Online"
msgstr "En linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114374
msgid "Away for long"
msgstr "Absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114375
msgid "Personal status message"
msgstr "Messatge d’estat personal"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114552
msgid "Change chat status"
msgstr "cambiar vòstre estat de chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114710
#, fuzzy
msgid "Your profile picture"
msgstr "Vòstre perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114848
msgid "Save and close"
msgstr "Enregistrar e tampar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114849
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -2022,157 +2026,157 @@ msgstr ""
"Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son "
"mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114851
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114852
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Vòstre perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114853
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "Senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114891
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114892
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Cap de senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114893
#, fuzzy
msgid "Confirm new password"
msgstr "Cap de senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115415
#, fuzzy
msgid "Timeout error"
msgstr "Error de relambi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115422
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115429
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115448
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr ""
"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115450
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115454
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "Una nòva sala es estada creada"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116001
msgid "Your Profile"
msgstr "Vòstre perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del "
"navegador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116094
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116095
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116103
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116104
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116254
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Cambiar las preferéncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116624
msgid "online"
msgstr "en linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116616
msgid "busy"
msgstr "ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116618
msgid "away for long"
msgstr "absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116620
msgid "away"
msgstr "absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
msgid "offline"
msgstr "desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116638
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116670
msgid "Log out"
msgstr "Desconnexion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116674
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116680
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Soi %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116681
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117476
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2182,7 +2186,7 @@ msgstr ""
"que siatz abonat a sas mesas a jorn de preséncia per dire de veire las "
"informacions OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117478
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2191,12 +2195,12 @@ msgstr ""
"O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat perque lo servidor "
"alonhat de %1$s es pas disponible"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117480
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117493
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2204,13 +2208,13 @@ msgstr ""
"Aquò es un messatge chifrat amb OMEMO, que vòstre client sembla pas prendre "
"en carga. Per mai d’informacions, anatz veire https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117724
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117930
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
@@ -2218,13 +2222,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117995
#, fuzzy
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118626
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2233,7 +2237,7 @@ msgstr ""
"%1$s sembla pas aver un client que siá compatible amb OMEMO. Lo chiframent "
"serà pas mai possible dins aqueste grop de discussion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118690
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -2243,7 +2247,7 @@ msgstr ""
"siá lo grop de discussion permet l’anonimat siá almens un participant es pas "
"compatible amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118692
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2252,94 +2256,94 @@ msgstr ""
"Utilizacion impossibla del chiframent del cap a la fin perque %1$s utiliza "
"un client qu’es pas compatible amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118705
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Los messatges son enviats en clar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118706
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Los messatges son enviats en clar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118709
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118711
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118735
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"O planhèm, impossible de trobat un periferic al qual enviar un messatge "
"chifrat amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118925
msgid "Trusted"
msgstr "Fisable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118926
msgid "Untrusted"
msgstr "Pas fisable"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118934
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Detadas clau OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118935
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Cap de periferic amb lo chiframent OMEMO pas trobat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119483
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119487
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Periferic sens detada OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119488
#, fuzzy
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119496
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Autres clients amb lo chiframent OMEMO activat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119497
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Casa de marcar per dire de seleccionar las detada OMEMA de totes los "
"periferics"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119498
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Suprimir los clients OMEMO seleccionats e tampar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119499
msgid "Select all"
msgstr "O seleccionar tot"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119508
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Detada OMEMO d’aqueste client"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119509
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Generar de nòvas claus e detadas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120112
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2350,57 +2354,54 @@ msgstr ""
"deschifrats sus aqueste periferic."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
-msgid "Choose a different provider"
-msgstr "Causir un autre provesidor"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124081
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Avètz ja un compte ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
-msgid "Account Registration:"
-msgstr "Creacion del compte :"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124151
msgid "Log in here"
msgstr "Connectatz-vos aquí"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124102
+msgid "Choose a different provider"
+msgstr "Causir un autre provesidor"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124103
+msgid "Account Registration:"
+msgstr "Creacion del compte :"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124104
msgid "Register"
msgstr "Se marcar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
-msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
-msgstr "Demoratz aquí, sèm a quèrre lo formulari d’inscripcion…"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124143
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Astúcia : una lista publica de provesidors XMPP es disponibla"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124144
msgid "here"
msgstr "aquí"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124149
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Recuperacion del formulari d’enregistrament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124156
msgid "Create your account"
msgstr "Creatz vòstre compte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124157
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124860
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Avèm pas pogut vos connectar a vòstre provesidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124872
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2408,24 +2409,15 @@ msgstr ""
"O planhèm, lo provesidor es pas compatibla amb l’enregistrament de compte en "
"linha. Mercés d’ensajar amb un autre provesidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
-"sure it exists?"
-msgstr ""
-"Quicòm a trucat pendent l’establiment de la connexion amb « %1$s ». Es segur "
-"qu’existís ?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125009
msgid "Now logging you in"
msgstr "Connexion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125011
msgid "Registered successfully"
msgstr "Corrèctament enregistrat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125092
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2433,267 +2425,282 @@ msgstr ""
"Lo provesidor a regetat vòstra demanda d’inscripcion. Mercés de verificar "
"que las donadas qu’avètz picadas sián corrèctas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125311
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " per exemple conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125800
msgid "This field is required"
msgstr "Aqueste camp es requesit"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125804
msgid "Join"
msgstr "Rejónher"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125808
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nom@chat.exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat name"
msgstr "Nom de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adreça de la sala"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126024
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Dintrar dins una nòva sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126083
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126132
msgid "Description:"
msgstr "Descripcion :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126133
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adreça de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126134
msgid "Participants:"
msgstr "Participants :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126135
msgid "Features:"
msgstr "Caracteristicas :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126136
msgid "Requires authentication"
msgstr "Demanda una autentificacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126138
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Demanda una invitacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126140
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Pas anonime"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126142
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126146
msgid "Unmoderated"
msgstr "Pas moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126166
msgid "Show groupchats"
msgstr "Mostrar las salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126167
msgid "Server address"
msgstr "Adreça del servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126581
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126413
msgid "conference.example.org"
msgstr "chat.exemple.org"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126434
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Cercar una sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126474
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "Salas trobadas :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
msgid "No groupchats found"
msgstr "Cap de sala pas trobada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126577
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Quitar aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126597
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas dobèrtas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126598
msgid "Groupchats"
msgstr "Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126599
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Cercar una sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126600
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Ajustar una sala novèla"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126601
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Mostrar las salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127680
msgid "Add"
msgstr "Ajustar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127683
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Grops"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127892
msgid "Add a Contact"
msgstr "Ajustar un contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127991
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Impossible de trobar un contacte amb aqueste nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128013
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Aqueste contacte es ja ajustat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128106
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Clicatz per rescondre los contactes"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128134
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128135
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Clicatz per rescondre los contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128136
msgid "Add a contact"
msgstr "Ajustar un contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128137
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128783
msgid "This contact is busy"
msgstr "Aqueste contacte es ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128784
msgid "This contact is online"
msgstr "Aqueste contacte es connectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128785
msgid "This contact is offline"
msgstr "Aqueste contacte es desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128786
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Aqueste contacte es pas disponible"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128787
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Aqueste contacte es absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128788
msgid "This contact is away"
msgstr "Aqueste contacte es absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128808
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128831
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Clicatz per charrar amb %1$s (JID : %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129332
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Clicatz per acceptar la demanda d’apondon de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129333
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Clicatz per regetar la demanda d’apondon de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129430
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
"Volètz vertadièrament regetar aquesta demanda d’apondon als contactes ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129478
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrar per nom de contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129479
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrar per nom de grop"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129480
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar per estat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129481
msgid "Any"
msgstr "Cap"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129482
msgid "Unread"
msgstr "Pas legit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129484
msgid "Chatty"
msgstr "Charraire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129487
msgid "Extended Away"
msgstr "Absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129488
msgid "Offline"
msgstr "Desconnectat"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Roles"
+#~ msgstr "Ròtle"
+
+#~ msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
+#~ msgstr "Demoratz aquí, sèm a quèrre lo formulari d’inscripcion…"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid ""
+#~ "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are "
+#~ "you sure it exists?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quicòm a trucat pendent l’establiment de la connexion amb « %1$s ». Es "
+#~ "segur qu’existís ?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Unbookmark"
#~ msgstr "Marcapaginas"
diff --git a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
index a5e36e0fa8..35fec321d2 100644
--- a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 16:37+0000\n"
"Last-Translator: gnu-ewm \n"
"Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29951
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32315
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32372
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32379
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Twój XMPP adres i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32388
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32390
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "Serwer XMPP nie oferuje wspieranego mechanizmu uwierzytelniania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51177
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s pisze"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51179
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s przestał pisać"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39887
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51181
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s odszedł od klawiatury"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49055
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Nie wolno Ci wycofać tej wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49059
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Przepraszam, pojawił się błąd podczas próby cofnięcia wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39621
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49068
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Wybacz, wystąpił błąd w czasie próby wysyłania wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39885
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s rozłączył się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39889
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s jest zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39891
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s jest dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40724
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
"Przepraszamy, wygląda na to, że przesyłanie plików nie jest obsługiwane "
"przez serwer."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -112,19 +112,19 @@ msgstr ""
"Rozmiar Twojego pliku, %1$s, przekracza maksymalny dozwolony przez Twój "
"serwer, który wynosi %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41392
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Nierozszyfrowalna wiadomość OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Przepraszamy, nie można ustalić adresu URL przesyłania."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41477
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Przepraszam, nie udało się ustalić adresu URL wysyłania plików."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41540
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
@@ -132,61 +132,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"Niestety nie udało się przesłać pliku. Odpowiedź Twojego serwera: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41542
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Niestety nie udało się przesłać pliku."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46124
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Emotikony i emocje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46125
msgid "People"
msgstr "Ludzie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46126
msgid "Activities"
msgstr "Działania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46127
msgid "Travel"
msgstr "Podróż"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46128
msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46129
msgid "Animals and nature"
msgstr "Zwierzęta i przyroda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46130
msgid "Food and drink"
msgstr "Żywność i napoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46131
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46132
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46133
msgid "Stickers"
msgstr "Naklejki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47763
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Error: timeout podczas pobierania %1s listy dla MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47772
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Błąd: brak pozwolenia dla pobrania %1s listy dla MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49057
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
@@ -194,45 +194,45 @@ msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na "
"czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49064
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie możesz jej wysłać."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49066
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na "
"czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49384
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Przekroczono limit czasu podczas próby wycofania wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Przepraszam, ale wystąpił błąd w trakcie uruchomienia polecenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr "Sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki po szczegóły."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50088
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Błąd: nie udało się znaleźć uczestnika czatu grupowego na podstawie twoich "
"argumentów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50078
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Błąd: znaleziono wielu uczestników czatu grupowego na podstawie twoich "
"argumentów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50100
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -241,32 +241,32 @@ msgstr ""
"Błąd: polecenie \"%1$s\" przyjmuje dwa argumenty: pseudonim i opcjonalnie "
"powód."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50155
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Zabronione: nie masz dostępu ze względu na brak przynależności.."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50182
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Zakazane: nie masz do tego niezbędnej roli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50260
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
"Błąd: nie można zarejestrować nowego pseudonimu w pokoju tylko dla członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50533
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50535
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym, ponieważ jest on tylko "
"dla członków."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50571
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -274,297 +274,283 @@ msgstr ""
"Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, nie "
"obsługuje rejestracji."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50573
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, "
"dostarczono nieprawidłowy formularz danych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Temat ustawiony przez %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Temat wyczyszczony przez %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51183
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s wszedł do pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51185
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s opuścił pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51187
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s został moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51189
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s nie jest już moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51191
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s dostał głos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51193
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s został wyciszony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51201
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s i%2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51204
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s pisze"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51206
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s przestał pisać"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51208
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s oddalił się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51210
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s wszedł na czat groupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51212
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s opuścił czat groupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51214
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s został moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51216
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s nie jest już moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51218
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s dostał głos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51220
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "Wyciszono %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s został zbanowany przez %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s został zbanowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51521
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s zmienił pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s został wyrzucony przez %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s został wyrzucony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51525
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51527
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s został usunięty z powodu braku członkostwa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51545
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już administratorem tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51550
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już właścicielem tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51555
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już zablokowany w tym pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51561
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już członkiem tej rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51567
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s jest teraz członkiem tej rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51573
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s został %2$s tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51695
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
"Pseudonim, który wybrałeś jest zastrzeżony lub obecnie używany, wybierz inny."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51720
msgid "Password incorrect"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51727
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Nie jesteś na liście członków tej rozmowy grupowej."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51734
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51737
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Twój pseudonim nie jest zgodny z zasadami tej rozmowy grupowej."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51752
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Ta rozmowa grupowa nie istnieje (jeszcze)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51755
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Ta rozmowa grupowa osiągnęła swoją maksymalną liczbę uczestników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51758
msgid "Remote server not found"
msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51761
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51764
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
-"reason: \"%3$s\""
-msgstr ""
-"%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s, i zostawił "
-"następujący powód: \"%3$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54356
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy nie jest anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54357
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Ten czat grupowy pokazuje teraz niedostępnych członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54358
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Ten czat grupowy nie wyświetla niedostępnych członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54359
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Konfiguracja czatu grupowego uległa zmianie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54360
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54361
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Rejestrowanie czatu grupowego jest teraz wyłączone"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54362
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy nie jest już anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54363
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy jest teraz częściowo anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54364
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy jest teraz w pełni anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54365
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Utworzono nowy czat grupowy"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54369
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Twój pseudonim został automatycznie ustawiony na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54370
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Twój pseudonim został zmieniony na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54373
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54374
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Wyszedłeś z tego czatu grupowego z powodu problemu technicznego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54375
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Zostałeś wyrzucony z tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54376
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54377
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -572,7 +558,7 @@ msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ zmienił się on na czat "
"tylko dla członków i nie jesteś członkiem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54378
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -580,30 +566,30 @@ msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ usługa hostingowa jest "
"zamykana"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82900
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby zapisania zakładki."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid "Timeout Error"
msgstr "Błąd limitu czasu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -611,133 +597,152 @@ msgstr ""
"Serwer nie zwrócił zakładek w wyznaczonym czasie. Możesz przeładować stronę, "
"aby poprosić o nie ponownie."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58367
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr ""
"Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby przesłania formularza "
"konfiguracyjnego."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58409
msgid "A timeout occurred"
msgstr "Przekroczono limit czasu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60849
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Limit czasu podczas próby pobrania archiwalnych wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60862
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65825
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby dodania %1$s jako kontaktu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66072
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Ten klient nie zezwala na subskrypcje obecności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66734
msgid "My contacts"
msgstr "Moje kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66735
msgid "Pending contacts"
msgstr "Oczekujące kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66736
msgid "Contact requests"
msgstr "Prośby o kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66737
msgid "Ungrouped"
msgstr "Nie zgrupowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91530
msgid "New messages"
msgstr "Nowe wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69836
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Pobierz plik \"%1$s\""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102358
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124132
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74178
msgid "Execute"
msgstr "Uruchom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
msgid "Previous"
msgstr "Wstecz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76835
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Dodaj do kontaktów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125799
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78912
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127685
msgid "XMPP Address"
msgstr "Adres XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77137
msgid "Affiliation"
msgstr "Przynależność"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-msgid "Roles"
-msgstr "Role"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114847
+msgid "Role"
+msgstr "Rola"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Hats"
msgstr "Czapki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Occupant Id"
msgstr "ID zajęte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77666
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr "Zmiana przynależności"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77005
+#, fuzzy
+msgid "role changed"
+msgstr "Zmieniono rolę"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77099
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -746,18 +751,18 @@ msgstr ""
"innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub "
"właściciela)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77101
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77103
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu "
"użytkowników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77108
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -765,7 +770,7 @@ msgstr ""
"Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i "
"Afiliacje wszystkich innych użytkowników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77110
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -773,55 +778,27 @@ msgstr ""
"Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować "
"role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77112
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
-msgid "Change role"
-msgstr "Zmiana roli"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
-msgid "New Role"
-msgstr "Nowa rola"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
-msgid "Reason"
-msgstr "Powód"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Zmień przynależność"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
-msgid "New affiliation"
-msgstr "Nowa przynależność"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77138
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77139
msgid "No users with that role found."
msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77140
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
-msgid "Role"
-msgstr "Rola"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77142
msgid "Show users"
msgstr "Pokaż użytkowników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77143
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -834,7 +811,7 @@ msgstr ""
"związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji "
"użytkownika."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77144
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
@@ -844,128 +821,117 @@ msgstr ""
"pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład "
"administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
-#, fuzzy
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "Przepraszam, ale nie możesz dokonać tej zmiany"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr "Zmiana przynależności"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77671
msgid "Role changed"
msgstr "Zmieniono rolę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli"
-
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78123
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Narzędzia moderatora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78546
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
+msgstr "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78548
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
+"reason: \"%3$s\""
+msgstr ""
+"%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s, i zostawił "
+"następujący powód: \"%3$s\""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78565
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten czat grupowy?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78568
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Proszę wprowadzić adres XMPP tego czatu grupowego aby potwierdzić"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127681
msgid "name@example.org"
msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78574
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Dodatkowy powód do usunięcia tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105224
+msgid "Reason"
+msgstr "Powód"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78578
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78579
msgid "replacement@example.org"
msgstr "użytkownik@przykładowa-domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111102
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78741
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr "Nie znaleziono uczestnika o tym nicku. Być moze opuścij czat grupowy."
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78847
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78865
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78908
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr "Na której jednostce chcesz wykonać polecenie?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78910
msgid "Commands found"
msgstr "Znaleziono polecenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78911
msgid "List available commands"
msgstr "Lista dostępnych poleceń"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78913
msgid "No commands found"
msgstr "Nie znaleziono polecenia"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Pobierz plik \"%1$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79441
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79450
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "Wskazana jednostka nie obsługuje poleceń ad-hoc"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79557
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
@@ -973,16 +939,16 @@ msgstr ""
"Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe "
"informacje można znaleźć na konsoli dewelopera."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79561
msgid "Executing"
msgstr "Uruchamianie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79573
msgid "Completed"
msgstr "Zakończono"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79614
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
@@ -991,87 +957,87 @@ msgstr ""
"Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe "
"informacje można znaleźć na konsoli dewelopera."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79621
msgid "Error: unexpected result"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80123
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126565
msgid "Bookmark"
msgstr "Zaznacz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80156
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80206
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Usuń zakładkę do tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126579
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129477
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80958
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zakładki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80983
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Zakładki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80984
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80985
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80986
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Nazwa dla tej zakładki:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80987
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
msgid "Update"
msgstr "Aktualizacja"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114373
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82811
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
"Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz "
"kontynuować. Jesteś pewien?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82923
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
@@ -1079,263 +1045,263 @@ msgstr ""
"Inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie obsługiwać usuwania i "
"że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82928
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82956
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82895
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82899
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
msgid "Message Retraction"
msgstr "Wycofanie wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
msgid "Optional reason"
msgstr "Opcjonalny powód"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82986
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
msgid "Show media"
msgstr "Pokaż media"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
msgid "Hide media"
msgstr "Ukryj media"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Przestań edytować"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83156
msgid "Retract"
msgstr "Wycofaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83417
msgid "Image: "
msgstr "Obraz: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
msgid "Older versions"
msgstr "Starsze wersje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "No older versions found"
msgstr "Nie znaleziono starszych wersji"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "Current version"
msgstr "Obecna wersja"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90111
msgid "Message versions"
msgstr "Wersja wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Remove as contact"
msgstr "Usuń kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90201
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114843
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114844
msgid "Full Name"
msgstr "Pełna nazwa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114850
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby usunięcia %1$s jako kontaktu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90969
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby odświeżenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129363
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91048
msgid "Uploading file:"
msgstr "Przesyłany plik:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
msgid "This message has been edited"
msgstr "Ta wiadomość została zmodyfikowana"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91568
msgid "Show more"
msgstr "Pokaż więcej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91570
msgid "Show less"
msgstr "Pokaż mniej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s usunął tę wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93695
msgid "Search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93721
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94539
msgid "Insert emojis"
msgstr "Wstaw emotkę"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95159
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Pozostałe znaki wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95356
msgid "Send the message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95595
msgid "Start a call"
msgstr "Rozpocznij rozmowę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95610
msgid "Hide participants"
msgstr "Ukryj uczestników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95611
msgid "Show participants"
msgstr "Pokaż uczestników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95632
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Wybierz plik do wysłania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95649
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95651
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111003
msgid "Details"
msgstr "Detale"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96020
msgid "See more information about this person"
msgstr "Pokaż więcej informacji o tej osobie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96032
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Zamknij i zakoń tę rozmowę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96445
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Hidden message"
msgstr "Ukryta wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105449
msgid "Optional hint"
msgstr "Opcjonalna wskazówka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"Przepraszam, ale połączenie zostało utracone i twoja wiadomość nie mogła "
"zostać wysłana"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106317
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106329
msgid "You have unread messages"
msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Remove messages"
msgstr "Usuń wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Close this chat"
msgstr "Zamknij ten czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Write in the third person"
msgstr "Napisz w trzeciej osobie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Show this menu"
msgstr "Pokaż to menu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99502
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1351,612 +1317,651 @@ msgstr ""
"przypadku korzystania z niezaufanego urządzenia, szyfrowanie OMEMO NIE jest "
"dostępne."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99503
msgid "This is a trusted device"
msgstr "To jest zaufane urządzenie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Connection URL"
msgstr "Adres URL połączenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99518
msgid "Create an account"
msgstr "Utwórz konto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99519
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Nie masz konta na czacie?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99528
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "user@domain"
msgstr "użytkownik@domena"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99538
msgid "Disconnected"
msgstr "Rozłączono"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99539
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127682
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Proszę wpisać prawidłowy adres XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Kontakty czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Toggle chat"
msgstr "Przełącz czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102359
msgid "Close these announcements"
msgstr "Zamknij ogłoszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102974
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Kliknij, aby otworzyć tę wiadomość serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102983
msgid "Announcements"
msgstr "Ogłoszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103623
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Kliknij, aby załadować brakujące wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104632
+msgid "Change affiliation"
+msgstr "Zmień przynależność"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104633
+msgid "New affiliation"
+msgstr "Nowa przynależność"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105146
+#, fuzzy
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105148
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr "Przepraszam, ale nie możesz dokonać tej zmiany"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105150
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105222
+msgid "Change role"
+msgstr "Zmiana roli"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105223
+msgid "New Role"
+msgstr "Nowa rola"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105397
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105399
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Change nickname"
msgstr "Zmień swój pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Wejdź do pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Wybierz pseudonim, który chcesz wprowadzić"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Proszę wybrać swój pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106331
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Kliknij aby wspomnieć o %1$s we wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106983
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Ten użytkownik jest moderatorem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106984
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Ten użytkownik może wysyłać wiadomości w tym pokoju."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106985
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Ten człowiek NIE może rozmawiać w tym pokoju."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Member"
msgstr "Członek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Visitor"
msgstr "Gość"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participant"
msgstr "Uczestnik"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participants"
msgstr "Uczestnicy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Zmiana przynależności użytkownika do administratora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Zablokuj użytkownika, zmieniając ich przynależność do Outcast"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Wyczyść obszar czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Zamknij ten pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Zmiana roli użytkownika na uczestnika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111079
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Usuń ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Wyrzuć użytkownika z czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Pisz w trzeciej osobie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Przyznanie członkostwa użytkownikowi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Otwiera narzędzia moderatora GUI"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Usunięcie możliwości wysyłania wiadomości przez użytkownika"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110091
msgid "Change your nickname"
msgstr "Zmień swój pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Przyznaj rolę moderatora użytkownikowi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Uczyń właścicielem pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Register your nickname"
msgstr "Zarejestruj swój nick"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Wycofanie aktualnej przynależności użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Ustaw temat rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Ustaw temat rozmowy (alias dla /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108067
msgid "Loading configuration form"
msgstr "Wczytywanie formularza konfiguracyjnego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby przesłania formularza "
"konfiguracyjnego."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108689
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
"Rozmowa została przeniesiona pod nowy adres. Kliknij poniżej aby wejść."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108695
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108696
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109422
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Ta akcja została wykonana przez %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109426
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109458
msgid "Topic"
msgstr "Temat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109459
msgid "Topic author"
msgstr "Autor tematu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109469
msgid "XMPP address"
msgstr "Adres XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109470
msgid "Message archiving"
msgstr "Archiwizowanie wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109471
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Wiadomości są archiwizowane na serwerze"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109472
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109473
msgid "Features"
msgstr "Możliwości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126137
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109475
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Ten czat grupowy nie jest publicznie dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109476
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Ta rozmowa grupowa jest ograniczona tylko do członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109477
msgid "Members only"
msgstr "Tylko dla członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126139
msgid "Moderated"
msgstr "Moderowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109479
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy muszą poprosić o pozwolenie na "
"pisanie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127684
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109481
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Ten czat grupowy nie wymaga hasła przy wejściu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109482
msgid "No password required"
msgstr "Hasło nie jest wymagane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109483
msgid "Not anonymous"
msgstr "Nie anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109484
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109485
msgid "Not moderated"
msgstr "Nie moderowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109486
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy mogą pisać od razu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109487
msgid "Online users"
msgstr "Dostępni użytkownicy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126141
msgid "Open"
msgstr "Otwarte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109489
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109490
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109491
msgid "Password protected"
msgstr "Chronione hasłem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109492
msgid "Persistent"
msgstr "Trwały"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109493
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126143
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126144
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Częściowo anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109496
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Tylko moderatorzy mogą zobaczyć Twój adres XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126145
msgid "Temporary"
msgstr "Tymczasowe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109498
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109499
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Ten czat grupowy jest publicznie dostępny"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109708
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111038
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109731
msgid "user@example.org"
msgstr "użytkownik@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109734
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Opcjonalny powód zaproszenia"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109909
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Zaproś kogoś na ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110381
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Ukryj temat czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110382
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Ten czat grupowy został zapamiętany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111004
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111014
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguracja"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111015
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Skonfiguruj ten pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111026
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Zarejestruj pseudonim dla tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111039
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Zaproś kogoś aby przyłączył się do czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Show topic"
msgstr "Pokaż temat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Hide topic"
msgstr "Ukryj temat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Pokaż temat wiadomości w nagłówku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Ukryj temat wiadomości w nagłówku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111066
msgid "Moderate"
msgstr "Moderuj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111067
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Moderuj ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111078
msgid "Destroy"
msgstr "Zniszcz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111091
msgid "Leave"
msgstr "Opuść"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111092
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Opuść i zamknij ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111100
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz opuścić ten czat grupowy?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111152
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Wstęp do pokoju wymaga podania hasła"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111153
msgid "Password: "
msgstr "Hasło: "
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114890
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112425
msgid "Minimized"
msgstr "Zminimalizowane"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113030
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113197
msgid "Minimize"
msgstr "Zminimalizuj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113180
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Zminimalizuj ten czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113198
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Zminimalizuj ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114125
msgid "has gone offline"
msgstr "wyłączył się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114127
msgid "has gone away"
msgstr "uciekł"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
msgid "is busy"
msgstr "zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114131
msgid "has come online"
msgstr "połączył się"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114172
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Powiadomienie od %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114185
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s powiedział"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114293
msgid "wants to be your contact"
msgstr "chce być twoim kontaktem"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129486
msgid "Away"
msgstr "Nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129485
msgid "Busy"
msgstr "Zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129483
msgid "Online"
msgstr "Dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114374
msgid "Away for long"
msgstr "Dłużej nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114375
msgid "Personal status message"
msgstr "Osobisty komunikat o statusie"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114552
msgid "Change chat status"
msgstr "Zmień status czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114710
msgid "Your profile picture"
msgstr "Twoje zdjęcie profilowe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114848
msgid "Save and close"
msgstr "Zapisz i Zamknij"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114849
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -1964,90 +1969,90 @@ msgstr ""
"Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok "
"Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114851
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114852
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114853
msgid "Reset Password"
msgstr "Resetowanie hasła"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114891
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114892
msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114893
msgid "Confirm new password"
msgstr "Potwierdź nowe hasło"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115415
msgid "Timeout error"
msgstr "Błąd limitu czasu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115422
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115429
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115448
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115450
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115454
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "Utworzono nowy czat grupowy"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116001
msgid "Your Profile"
msgstr "Twój profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116094
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116095
msgid "Commands"
msgstr "Komendy"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116103
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
@@ -2055,59 +2060,59 @@ msgstr ""
"%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s "
"Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116104
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116254
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116624
msgid "online"
msgstr "dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116616
msgid "busy"
msgstr "zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116618
msgid "away for long"
msgstr "dłużej nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116620
msgid "away"
msgstr "nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
msgid "offline"
msgstr "rozłączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116638
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116670
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116674
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116680
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Jestem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116681
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117476
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2117,7 +2122,7 @@ msgstr ""
"ponieważ %1$s wymaga subskrypcji ich statusu, aby zobaczyć ich informacje "
"OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117478
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2126,11 +2131,11 @@ msgstr ""
"Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, "
"ponieważ nie można było znaleźć zdalnego serwera dla %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117480
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Przepraszamy, z powodu błędu nie udało się wysłać wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117493
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2138,13 +2143,13 @@ msgstr ""
"To jest zaszyfrowana wiadomość OMEMO, której twój klient nie obsługuje. "
"Więcej informacji na stronie https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117724
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117930
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
@@ -2152,12 +2157,12 @@ msgstr ""
"Przepraszamy, nie można odszyfrować otrzymanej wiadomości OMEMO, ponieważ "
"nie mamy adresu XMPP dla tego użytkownika."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117995
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118626
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2166,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"%1$s wydaje się mieć klienta, który nie obsługuje OMEMO. Szyfrowany czat nie "
"będzie już możliwy w tym pokoju."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118690
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -2176,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"czat grupowy ma pewną anonimowość, albo nie wszyscy uczestnicy wspierają "
"OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118692
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2185,16 +2190,16 @@ msgstr ""
"Nie można używać szyfrowania typu end-to-end, ponieważ %1$s używa klienta, "
"który nie obsługuje OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118705
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Wiadomości są wysyłane w postaci zwykłego tekstu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118706
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118709
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
@@ -2202,77 +2207,77 @@ msgstr ""
"Ten czat grupowy musi być przeznaczony tylko dla członków i nie może być "
"anonimowy, aby obsługiwać zaszyfrowane wiadomości OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118711
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr "Szyfrowanie OMEMO nie jest obsługiwane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118735
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"Przepraszamy, nie znaleziono urządzeń, do których możemy wysyłać "
"zaszyfrowane wiadomości OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118925
msgid "Trusted"
msgstr "Zaufany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118926
msgid "Untrusted"
msgstr "Niezaufany"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118934
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Odciski palców OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118935
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Nie znaleziono urządzeń z włączonym OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119483
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119487
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Urządzenie bez odcisku palca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119488
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego urządzenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119496
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119497
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń "
"OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119498
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Usuń sprawdzone urządzenia i zamknij"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119499
msgid "Select all"
msgstr "Wybierz wszystkie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119508
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Odcisk palca OMEMO tego urządzenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119509
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Wygeneruj nowe klucze i odcisk palca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120112
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2283,57 +2288,54 @@ msgstr ""
"mogły być odszyfrowywane na tym urządzeniu."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
-msgid "Choose a different provider"
-msgstr "Wybierz innego dostawcę"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124081
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Masz już konto na czacie?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
-msgid "Account Registration:"
-msgstr "Rejestracja Konta:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124151
msgid "Log in here"
msgstr "Zaloguj się tutaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124102
+msgid "Choose a different provider"
+msgstr "Wybierz innego dostawcę"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124103
+msgid "Account Registration:"
+msgstr "Rejestracja Konta:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124104
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
-msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
-msgstr "Czekaj, pobieram formularz rejestracyjny…"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124143
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Porada: lista publicznych dostawców XMPP jest dostępna"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124144
msgid "here"
msgstr "tutaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124149
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Pobierz formularz rejestracyjny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124156
msgid "Create your account"
msgstr "Utwórz własne konto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124157
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124860
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Wystąpił problem z nawiązaniem połączenia się z wybranym dostawcą."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124872
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2341,24 +2343,15 @@ msgstr ""
"Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać "
"innego dostawcę."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
-"sure it exists?"
-msgstr ""
-"Coś poszło nie tak podczas nawiązywania połączenia z \"%1$s\". Jesteś "
-"pewien, że on istnieje?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125009
msgid "Now logging you in"
msgstr "Teraz loguję się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125011
msgid "Registered successfully"
msgstr "Zarejestrowany pomyślnie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125092
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2366,262 +2359,276 @@ msgstr ""
"Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych "
"które zostały wprowadzone."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125311
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " np. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125800
msgid "This field is required"
msgstr "To pole jest wymagane"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125804
msgid "Join"
msgstr "Dołącz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125808
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nazwa@konferencja.domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat name"
msgstr "Nazwa czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adres pokoju"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126024
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Wejdź do pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126083
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "Identyfikator czatu grupowego jest nieprawidłowy."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126132
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126133
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adres czatu XMPP:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126134
msgid "Participants:"
msgstr "Uczestnicy:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126135
msgid "Features:"
msgstr "Właściwości:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126136
msgid "Requires authentication"
msgstr "Wymaga uwierzytelnienia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126138
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Wymaga zaproszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126140
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Nieanonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126142
msgid "Permanent"
msgstr "Stały"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126146
msgid "Unmoderated"
msgstr "Niemoderowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126166
msgid "Show groupchats"
msgstr "Pokaż pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126167
msgid "Server address"
msgstr "Adres serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126581
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126413
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.domena.pl"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126434
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Wyszukaj pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126474
msgid "Groupchats found"
msgstr "Znalezione pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nie znaleziono pokojów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126577
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Opuść ten pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126597
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę otwartych czatów grupowych"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126598
msgid "Groupchats"
msgstr "Rozmowy grupowe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126599
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Wyszukaj pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126600
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Dodaj nową grupę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126601
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Pokaż pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127680
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127683
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127892
msgid "Add a Contact"
msgstr "Dodaj kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127991
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Przepraszamy, nie można odnaleźć kontaktu z tą nazwą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128013
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Ten kontakt został już dodany"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128106
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128134
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128135
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128136
msgid "Add a contact"
msgstr "Dodaj kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128137
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128783
msgid "This contact is busy"
msgstr "Kontakt jest zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128784
msgid "This contact is online"
msgstr "Kontakt jest połączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128785
msgid "This contact is offline"
msgstr "Kontakt jest niepołączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128786
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Kontakt jest niedostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128787
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128788
msgid "This contact is away"
msgstr "Kontakt jest nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128808
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128831
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Kliknij, aby porozmawiać z %1$s (JID: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129332
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknij, aby zaakceptować prośbę o kontakt od %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129333
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknij, aby odrzucić wniosek o kontakt z %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129430
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129478
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtruj według nazwy kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129479
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtruj według nazwy grupy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129480
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtruj według stanu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129481
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129482
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129484
msgid "Chatty"
msgstr "Gotowy do rozmowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129487
msgid "Extended Away"
msgstr "Dłuższa nieobecność"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129488
msgid "Offline"
msgstr "Rozłączony"
+#~ msgid "Roles"
+#~ msgstr "Role"
+
+#~ msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
+#~ msgstr "Czekaj, pobieram formularz rejestracyjny…"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid ""
+#~ "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are "
+#~ "you sure it exists?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coś poszło nie tak podczas nawiązywania połączenia z \"%1$s\". Jesteś "
+#~ "pewien, że on istnieje?"
+
#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Ukryj"
diff --git a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
index 51452cad3f..6448a120c9 100644
--- a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 06:49+0000\n"
"Last-Translator: ssantos \n"
"Language-Team: Portuguese 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29951
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32315
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32372
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto ligava ao servidor de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32379
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"O seu endereço de XMPP e/ou a palavra-passe estão incorretos. Por favor, "
"tente novamente."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32388
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
"Desculpe, nós nos foi possível ligar ao hospedeiro de XMPP com o domínio: "
"%1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32390
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "O servidor de XMPP não ofereceu um motor de autenticação suportado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51177
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s está a digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51179
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s parou de digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39887
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51181
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s está ausente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49055
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Não está autorizado a retrair a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49059
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar retrair a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39621
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Não está autorizado a enviar uma mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49068
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39885
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s está offline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39889
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s está ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39891
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s está online"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40724
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
"Desculpe, parece que o envio de ficheiro não é suportado pelo seu servidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -113,19 +113,19 @@ msgstr ""
"O tamanho do seu ficheiro, %1$s, excede o máximo permitido pelo seu "
"servidor, que é %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41392
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Mensagem OMEMO indecifrável"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envio."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41477
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envoi do ficheiro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41540
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
@@ -134,103 +134,103 @@ msgstr ""
"Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso. Resposta do "
"seu servidor: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41542
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46124
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "\"Smileys\" e emoções"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46125
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46126
msgid "Activities"
msgstr "Atividades"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46127
msgid "Travel"
msgstr "Viagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46128
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46129
msgid "Animals and nature"
msgstr "Animais e natureza"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46130
msgid "Food and drink"
msgstr "Comida e bebida"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46131
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46132
msgid "Flags"
msgstr "Bandeiras"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46133
msgid "Stickers"
msgstr "Autocolantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47763
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Erro: tempo limite ao buscar a lista %1s para MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47772
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Erro: não é permitido buscar a lista %1s para MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49057
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "A sua retração não foi entregue porque não está presente no grupo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49064
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"A sua mensagem não foi entregue porque não está autorizado para a enviar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49066
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"A sua mensagem não foi entregue porque não está presente na sala de "
"conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49384
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Desculpe, aconteceu um erro durante a execução do comando."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Verifique o console do programador do seu navegador para obter mais detalhes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50088
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Erro: não foi possível encontrar um participante desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50078
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Erro: encontrou múltiplos participantes deste grupo na base da sua pesquisa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50100
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -239,32 +239,32 @@ msgstr ""
"Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e "
"opcionalmente a razão."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50155
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Proibido: você não tem a afiliação necessária para fazer isso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50182
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Proibido: você não tem nas permissões necessárias para fazer isso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50260
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
"Erro: não foi possível registar um novo nickname na sala apenas para membros"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50533
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50535
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação porque é só "
"para membros."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50571
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -272,169 +272,169 @@ msgstr ""
"Não é possível registar o seu apelido nesta sala de conversação, esta não "
"suporta o registo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50573
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Não é possível registar o seu apelido, nesta sala de conversação, o "
"formulário de dados fornecido é inválido."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Topico definido por %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Topico limpo por %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51183
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s entrou no groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51185
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s saiu do groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51187
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s é agora um moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51189
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s não é mais um moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51191
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51193
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s está mudo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51201
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51204
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s está a digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51206
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s parou de digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51208
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s está ausente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51210
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s entrou na sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51212
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s saiu da sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51214
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s são agora moderadores"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51216
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s não são mais moderadores"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51218
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s foram dadas a palavra"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51220
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s foram silenciados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s foi banido por %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s foi banido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51521
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "O apelido de %1$s foi alterado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s foi expulso por %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s foi expulso"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51525
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s foi removido devido a uma alteração de afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51527
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s foi removido por não ser mais um membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51545
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um administrador desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51550
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51555
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s não está mais banido desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51561
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um membro deste grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51567
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s se tornou um membro desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51573
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s se tornou %2$s desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51695
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -442,127 +442,113 @@ msgstr ""
"O apelido escolhido está reservado ou atualmente em uso, por favor, escolha "
"outro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51720
msgid "Password incorrect"
msgstr "Palavra-passe incorreta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51727
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Não faz parte da lista de membros desta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51734
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51737
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
"O seu apelido não está de acordo com as políticas desta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51752
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Esta sala de conversação (ainda) não existe."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51755
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "A sala de conversação atingiu o número máximo de participantes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51758
msgid "Remote server not found"
msgstr "Servidor remoto não encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51761
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Você não tem permissão para entrar neste grupo de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51764
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar entrar neste grupo de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
-"reason: \"%3$s\""
-msgstr ""
-"%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s, e deixou o "
-"seguinte motivo: \"%3$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54356
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação não é anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54357
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Esta sala de conversação mostra membros indisponíveis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54358
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Esta sala de conversação não mostra membros indisponíveis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54359
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "A configuração da sala de conversação foi alterada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54360
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora ativado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54361
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora desativado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54362
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação já não é anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54363
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação agora é semi anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54364
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação agora é totalmente anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54365
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54369
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "O seu apelido foi definido automaticamente para %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54370
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "O seu apelido foi alterado para %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54373
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Foi banido desta sala de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54374
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Saiu deste grupo devido a um problema técnico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54375
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Foi expulso desta sala de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54376
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação devido a uma alteração de afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54377
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -570,7 +556,7 @@ msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação porque esta foi alterada para somente "
"membros e você não é um membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54378
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -578,31 +564,31 @@ msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação porque o serviço de hospedagem foi "
"encerrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82900
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava guardar o seu favorito."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid "Timeout Error"
msgstr "Erro de Expiração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -610,133 +596,152 @@ msgstr ""
"O servidor não retornou os seus favoritos dentro do tempo permitido. Pode "
"recarregar a página para solicitá-los novamente."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58367
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58409
msgid "A timeout occurred"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60849
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60862
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Ocorreu um erro durante a consulta de mensagens arquivadas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65825
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contacto."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66072
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Este cliente não permite subscrições de presença"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66734
msgid "My contacts"
msgstr "Meus contactos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66735
msgid "Pending contacts"
msgstr "Contactos pendentes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66736
msgid "Contact requests"
msgstr "Pedidos de contacto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66737
msgid "Ungrouped"
msgstr "Desagrupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91530
msgid "New messages"
msgstr "Novas mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69836
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102358
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124132
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74178
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
msgid "Next"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76835
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Adicionar um contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125799
msgid "Nickname"
msgstr "Apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78912
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127685
msgid "XMPP Address"
msgstr "Endereço de XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77137
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-msgid "Roles"
-msgstr "Funções"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114847
+msgid "Role"
+msgstr "Função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Hats"
msgstr "Chapéus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Occupant Id"
msgstr "Identificação do ocupante"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77666
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr "Afiliação alterada"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77005
+#, fuzzy
+msgid "role changed"
+msgstr "Função alterada"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77099
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -745,18 +750,18 @@ msgstr ""
"outros utilizadores (exceto aqueles com funções de administrador ou "
"proprietário)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77101
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr "A função padrão implica que pode ler e gravar mensagens."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77103
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Visitantes não têm permissão para escrever mensagens num bate-papo moderado "
"para vários utilizadores."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77108
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -764,7 +769,7 @@ msgstr ""
"Proprietário é a afiliação mais alta. Os proprietários podem modificar "
"funções e afiliações de todos os outros utilizadores."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77110
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -772,55 +777,27 @@ msgstr ""
"Admin é a segunda maior afiliação. Os administradores podem modificar "
"funções e afiliações de todos os outros utilizadores, exceto proprietários."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77112
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "Para banir um utilizador, atribuia-lhe a afiliação de \"banido\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
-msgid "Change role"
-msgstr "Alterar função"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
-msgid "New Role"
-msgstr "Nova Função"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
-msgid "Reason"
-msgstr "Razão"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Alterar afiliação"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
-msgid "New affiliation"
-msgstr "Nova afiliação"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77138
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "Nenhum utilizador com essa afiliação encontrado."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77139
msgid "No users with that role found."
msgstr "Nenhum utilizador com essa função encontrado."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77140
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr "Digite aqui para filtrar os resultados da busca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
-msgid "Role"
-msgstr "Função"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77142
msgid "Show users"
msgstr "Mostrar utilizadores"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77143
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -833,7 +810,7 @@ msgstr ""
"é devida a uma afiliação, é válida apenas pela duração da sessão do "
"utilizador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77144
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
@@ -843,73 +820,69 @@ msgstr ""
"certa função e que concede privilégios e responsabilidades. Por exemplo, "
"administradores e proprietários têm automaticamente a função de moderador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "Desculpe, não está autorizado a fazer essa alteração"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr "Afiliação alterada"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77671
msgid "Role changed"
msgstr "Função alterada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função"
-
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78123
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Ferramentas de Moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78546
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
+msgstr "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78548
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
+"reason: \"%3$s\""
+msgstr ""
+"%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s, e deixou o "
+"seguinte motivo: \"%3$s\""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78565
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Tem certeza de que quer destruir este grupo?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78568
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Favor digitar o servidor XMPP deste grupo para confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127681
msgid "name@example.org"
msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78574
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Motivo opcional para destruir este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105224
+msgid "Reason"
+msgstr "Razão"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78578
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr "Servidor do XMPP opcional para um novo grupo que substitui este"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78579
msgid "replacement@example.org"
msgstr "utilizador@exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111102
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78741
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
@@ -918,21 +891,21 @@ msgstr ""
"deixado o grupo."
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78847
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "O seu apelido é \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78865
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Erro: número de argumentos inválido"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78908
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr "Em qual entidade quer executar comandos?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
@@ -940,34 +913,28 @@ msgstr ""
"Alguns serviços e entidades do XMPP permitem que utilizadores privilegiados "
"executem comandos específicos neles."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78910
msgid "Commands found"
msgstr "Comandos encontrados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78911
msgid "List available commands"
msgstr "Lista de comandos disponíveis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78913
msgid "No commands found"
msgstr "Nenhum comando encontrado"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79441
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
"Desculpe, um erro ocorreu enquanto procurava comandos sobre essa entidade."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79450
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "Esta entidade não suporta comandos específicos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79557
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
@@ -975,17 +942,17 @@ msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do "
"programador para obter mais detalhes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79561
#, fuzzy
msgid "Executing"
msgstr "Executar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79573
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79614
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
@@ -994,88 +961,88 @@ msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do "
"programador para obter mais detalhes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79621
msgid "Error: unexpected result"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80123
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Marcar esta sala de conversação"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126565
msgid "Bookmark"
msgstr "Favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80156
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80206
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Remover esta sala de conversação dos favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126579
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Clique para abrir esta sala de conversação"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129477
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80958
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80983
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80984
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
"Deseja que esta sala de conversação seja associada automaticamente na "
"inicialização?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80985
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80986
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Nome para o favorito:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80987
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Qual deve ser o seu apelido para esta sala?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114373
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82811
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
"Tem uma mensagem não enviada que será perdida se continuar. Tem certeza?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82923
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
@@ -1083,265 +1050,265 @@ msgstr ""
"Esteja ciente que outros clientes (e servidores) XMPP/Jabber podem ainda não "
"suportar retrações e que esta mensagem pode não ser removida em todo o lado."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82928
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82956
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Tem a certeza que deseja retrair esta mensagem?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82895
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82899
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Está prestes a retrair esta mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
"Pode opcionalmente incluir uma mensagem, a explicar o motivo da retração."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
msgid "Message Retraction"
msgstr "Retração de mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
msgid "Optional reason"
msgstr "Motivo opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82986
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
msgid "Show media"
msgstr "Mostrar mídia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
msgid "Hide media"
msgstr "Ocultar mídia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Anular edição"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83156
msgid "Retract"
msgstr "Retirar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83417
msgid "Image: "
msgstr "Imagem: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
#, fuzzy
msgid "Older versions"
msgstr "Versões da mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
#, fuzzy
msgid "No older versions found"
msgstr "Servidor remoto não encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "Current version"
msgstr "Versão atual"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90111
msgid "Message versions"
msgstr "Versões da mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Remove as contact"
msgstr "Remover como contacto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90201
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114843
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114844
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114850
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90969
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129363
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91048
msgid "Uploading file:"
msgstr "A enviar ficheiro:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
msgid "Retry"
msgstr "Tentar de novo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
msgid "This message has been edited"
msgstr "Esta mensagem foi editada"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91568
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar mais"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91570
msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s removeu esta mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93695
msgid "Search results"
msgstr "Procurar resultados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93721
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94539
msgid "Insert emojis"
msgstr "Inserir emojis"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95159
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Carateres restantes da mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95356
msgid "Send the message"
msgstr "Enviar a mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95595
msgid "Start a call"
msgstr "Iniciar chamada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95610
msgid "Hide participants"
msgstr "Ocultar participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95611
msgid "Show participants"
msgstr "Mostrar participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95632
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Escolha um ficheiro para enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95649
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Clique para escrever como uma mensagem normal (sem estragar surpresa)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95651
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Clique para escrever a sua mensagem como um Spoiler"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111003
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96020
msgid "See more information about this person"
msgstr "Mostrar mais informações sobre esta pessoa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96032
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Encerrar e finalizar esta conversa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96445
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Hidden message"
msgstr "Mensagem oculta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105449
msgid "Optional hint"
msgstr "Dica Opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"Desculpe, a conexão caiu, por isto a sua mensagem não podia ser enviada"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106317
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106329
msgid "You have unread messages"
msgstr "Você tem mensagens não lidas"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Remove messages"
msgstr "Remover mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Close this chat"
msgstr "Feche esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Write in the third person"
msgstr "Escrever em terceira pessoa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Show this menu"
msgstr "Mostrar o menu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99502
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1356,241 +1323,279 @@ msgstr ""
"os dados armazenados em cache podem ser apagados. Observe que, ao usar um "
"aparelho não confiável, a criptografia OMEMO NÃO está disponível."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99503
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Este é um aparelho confiável"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Connection URL"
msgstr "Conexão URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr "HTTP ou websocket URL que é usado para conectar no seu servidor XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr "e.g. wss://exemplo.org/xmpp-websocket"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99518
msgid "Create an account"
msgstr "Criando uma conta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99519
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Não possui uma conta de bate papo?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99528
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sessão"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "Username"
msgstr "Utilizador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "user@domain"
msgstr "utilizador@domínio"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99538
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99539
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127682
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Contatos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Toggle chat"
msgstr "Alternar bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102359
msgid "Close these announcements"
msgstr "Feche estes comunicados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102974
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Clique para abrir esta mensagem no servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102983
msgid "Announcements"
msgstr "Comunicados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103623
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Clique para carregar mensagens ausentes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104632
+msgid "Change affiliation"
+msgstr "Alterar afiliação"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104633
+msgid "New affiliation"
+msgstr "Nova afiliação"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105146
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105148
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr "Desculpe, não está autorizado a fazer essa alteração"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105150
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105222
+msgid "Change role"
+msgstr "Alterar função"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105223
+msgid "New Role"
+msgstr "Nova Função"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105397
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105399
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Change nickname"
msgstr "Alterar Apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Entrar no groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Escolha um apelido para entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Por favor escolha seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106331
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Clique para mencionar %1$s em sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106983
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Esse utilizador é o moderador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106984
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Este utilizador pode enviar mensagens nessa sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106985
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Este utilizador NÃO pode enviar mensagens nessa sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Member"
msgstr "Membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Visitor"
msgstr "Visitante"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
#, fuzzy
msgid "Participant"
msgstr "Participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participants"
msgstr "Participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Mudar o utilizador para administrador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Banir o utilizador a alterar a sua afiliação para banido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Limpar a área de bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Feche este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Alterar a função do utilizador para o participante"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111079
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Remover este groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Expulsar utilizador da sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Escrever em terceira pessoa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Subscrever como utilizador membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Abre a interface gráfica das ferramentas do moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Remover a habilidade do utilizador de postar mensagens"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110091
msgid "Change your nickname"
msgstr "Escolha seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Transformar utilizador em moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Conceder a propriedade desse batepapo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Register your nickname"
msgstr "Escolha o seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Revogar a afiliação atual do utilizador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Definir tópico do bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Definir o assunto do bate-papo (nome para/ assunto)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Permitir que o utilizador mudo publique mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108067
msgid "Loading configuration form"
msgstr "A carregar o formulário de configuração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108689
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
@@ -1598,375 +1603,375 @@ msgstr ""
"entrar."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108695
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Esta sala de conversação já não existe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108696
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "A razão dada é: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109422
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Esta ação foi realizada por %1$s ."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109426
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109458
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109459
msgid "Topic author"
msgstr "Autor do tópico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109469
msgid "XMPP address"
msgstr "Endereço XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109470
msgid "Message archiving"
msgstr "Arquivando mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109471
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109472
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109473
msgid "Features"
msgstr "Recursos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126137
msgid "Hidden"
msgstr "Escondido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109475
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Esta conversação de grupo não aparece nas pesquisas públicas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109476
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Este groupchat é restrito apenas aos membros"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109477
msgid "Members only"
msgstr "Apenas membros"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126139
msgid "Moderated"
msgstr "Moderado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109479
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Os participantes que entram neste groupchat precisam solicitar permissão "
"para escrever"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127684
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109481
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Essa sala não precisa de palavra-passe para entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109482
msgid "No password required"
msgstr "Nenhuma palavra-passe necessária"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109483
msgid "Not anonymous"
msgstr "Não anónimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109484
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Todos os outros participantes da conversação de grupo podem ver o seu "
"endereço de XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109485
msgid "Not moderated"
msgstr "Não moderada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109486
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
"Os participantes que entram neste groupchat podem escrever imediatamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109487
msgid "Online users"
msgstr "Utilizadores On-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126141
msgid "Open"
msgstr "Sala aberta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109489
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Qualquer um pode juntar-se a esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109490
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Essa sala precisa de palavra-passe antes de entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109491
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido por palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109492
msgid "Persistent"
msgstr "Persistente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109493
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Esta conversação de grupo existe mesmo se vazia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126143
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126144
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Semi anônimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109496
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Apenas os moderadores podem ver o seu endereço de XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126145
msgid "Temporary"
msgstr "Temporário"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109498
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
"Esta conversação de grupo deixará de existir quando todas as pessoas saírem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109499
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Esta conversação de grupo pode ser pesquisada publicamente"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109708
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111038
msgid "Invite"
msgstr "convite"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109731
msgid "user@example.org"
msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109734
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Motivo opcional para o convite"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109909
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Convidar qualquer pessoa para esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110381
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Ocultar o tópico do grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110382
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Este grupo está nos favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111004
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Mostrar mais informações sobre este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111014
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111015
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Configurar essa sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111026
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Registre um nome para esse bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111039
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Convide qualquer pessoa para se juntar a esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Show topic"
msgstr "Mostrar tópico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Hide topic"
msgstr "Ocultar assunto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Exiba a mensagem do tópico no rótulo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Oculte o tópico no rótulo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111066
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111067
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Moderar este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111078
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111091
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111092
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Deixe e feche este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111100
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111152
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Essa sala de bate papo precisa de palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111153
msgid "Password: "
msgstr "Palavra-passe: "
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114890
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112425
msgid "Minimized"
msgstr "Minimizado"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113030
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Clique para restaurar este bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113197
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113180
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Minimizar este bate papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113198
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Minimizar esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114125
msgid "has gone offline"
msgstr "ficou offline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114127
msgid "has gone away"
msgstr "Este contato saiu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
msgid "is busy"
msgstr "ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114131
msgid "has come online"
msgstr "Ficou on-line"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114172
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Mensagem de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114185
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s diz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114293
msgid "wants to be your contact"
msgstr "Quer ser seu contato"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129486
msgid "Away"
msgstr "Fora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129485
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129483
msgid "Online"
msgstr "On-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114374
msgid "Away for long"
msgstr "Fora por muito tempo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114375
msgid "Personal status message"
msgstr "Mensagem de estado pessoal"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114552
msgid "Change chat status"
msgstr "Alterar o estado do chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114710
msgid "Your profile picture"
msgstr "A sua foto de perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114848
msgid "Save and close"
msgstr "Salvar e fechar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114849
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -1974,96 +1979,96 @@ msgstr ""
"Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado "
"do seu nome em suas mensagens de bate-papo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114851
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114852
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114853
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "Palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114891
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114892
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Sem palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114893
#, fuzzy
msgid "Confirm new password"
msgstr "Sem palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115415
#, fuzzy
msgid "Timeout error"
msgstr "Erro de Expiração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115422
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115429
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115448
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115450
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115454
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116001
msgid "Your Profile"
msgstr "Seu Perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para "
"qualquer saída de erro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116094
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116095
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116103
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
@@ -2071,59 +2076,59 @@ msgstr ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP cliente de bate papo lhe oferecido por %3$s "
"Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116104
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116254
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116624
msgid "online"
msgstr "on-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116616
msgid "busy"
msgstr "ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116618
msgid "away for long"
msgstr "fora por muito tempo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116620
msgid "away"
msgstr "fora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
msgid "offline"
msgstr "off-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116638
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Tem a certeza que deseja terminar a sessão?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116670
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116674
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Mostrar detalhes sobre este cliente de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116680
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Estou %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116681
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Clique para mudar o seu estado no chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117476
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2132,7 +2137,7 @@ msgstr ""
"Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque %1$s requer "
"que você se inscreva para ver suas informações OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117478
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2141,13 +2146,13 @@ msgstr ""
"Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque o servidor "
"remoto para %1$s não pôde ser encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117480
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Não é possível enviar uma mensagem criptografada, devido a um erro "
"inesperado."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117493
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2155,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"Esta é uma mensagem encriptada OMEMO que o seu cliente não parece suportar. "
"Encontre mais informações em https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117724
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
@@ -2163,7 +2168,7 @@ msgstr ""
"Erro: não foi possível descriptografar um ficheiro criptografado recebido "
"porque não foi possível descarregá-lo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117930
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
@@ -2171,13 +2176,13 @@ msgstr ""
"Desculpe, não foi possível decifrar uma mensagem OMEMO recebida porque não "
"temos o endereço XMPP para aquele utilizador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117995
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida "
"devido a um erro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118626
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2186,7 +2191,7 @@ msgstr ""
"%1$s não parece ter um cliente que suporte OMEMO. Bate-papo criptografado "
"não será mais possível neste grouchat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118690
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
@@ -2194,7 +2199,7 @@ msgstr ""
"Não é possível usar criptografia de ponta a ponta neste grupo, ou o grupo "
"tem algum anonimato ou nem todos os participantes suportam a OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118692
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2203,15 +2208,15 @@ msgstr ""
"Não é possível usar criptografia de ponta a ponta porque %1$s usa um cliente "
"que não suporta a OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118705
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "As mensagens estão a ser enviadas em texto simples"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118706
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "As mensagens são enviadas criptografadas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118709
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
@@ -2219,77 +2224,77 @@ msgstr ""
"Este groupo precisa ter apenas membros não anônimos para suportar as "
"mensagens criptografadas OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118711
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr "A criptografia OMEMO não é suportada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118735
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"Desculpe, nenhum aparelho encontrado para o qual possamos enviar uma "
"mensagem criptografada OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118925
msgid "Trusted"
msgstr "Confiado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118926
msgid "Untrusted"
msgstr "Desconfiado"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118934
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Impressões digitais OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118935
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Não foram encontrados aparelhos preparados para OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119483
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119487
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Aparelho sem uma assinatura digital"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119488
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Markar caixa para selecionar o seguinte aparelho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119496
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Outros aparelhos ativado para OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119497
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Caixa de seleção para selecionar impressões digitais de todos os outros "
"aparelhos OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119498
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Remover os aparelhos verificados e fechar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119499
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar todos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119508
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "A impressão digital OMEMO deste aparelho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119509
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Gerar novas chaves e impressão digital"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120112
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2300,57 +2305,54 @@ msgstr ""
"descriptografadas neste aparelho."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
-msgid "Choose a different provider"
-msgstr "Escolha um provedor diferente"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124081
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Já tem uma conta de conversação?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
-msgid "Account Registration:"
-msgstr "Registo de conta:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124151
msgid "Log in here"
msgstr "Inicie a sessão aqui"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124102
+msgid "Choose a different provider"
+msgstr "Escolha um provedor diferente"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124103
+msgid "Account Registration:"
+msgstr "Registo de conta:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124104
msgid "Register"
msgstr "Registar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
-msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
-msgstr "Aguarde, nós estamos a obter o formulário de registo…"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124143
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124144
msgid "here"
msgstr "aqui"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124149
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Inserir formulário de inscrição"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124156
msgid "Create your account"
msgstr "Criar a sua conta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124157
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124860
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124872
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2358,24 +2360,15 @@ msgstr ""
"Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da "
"conta. Experimente com um provedor diferente."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
-"sure it exists?"
-msgstr ""
-"Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza "
-"que ele existe?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125009
msgid "Now logging you in"
msgstr "Agora você logou"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125011
msgid "Registered successfully"
msgstr "Registrado com sucesso"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125092
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2383,263 +2376,277 @@ msgstr ""
"O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você "
"digitou para verificar a exatidão."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125311
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " ex. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125800
msgid "This field is required"
msgstr "Este campo é obrigatório"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125804
msgid "Join"
msgstr "Entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125808
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nome@conferencia.exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat name"
msgstr "Endereço da groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat address"
msgstr "Endereço da sala"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126024
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Entrar em uma nova sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126083
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "A id. da conversação de grupo é inválida."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126132
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126133
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Endereço do grupo de bate-papo XMPP:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126134
msgid "Participants:"
msgstr "Participantes:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126135
msgid "Features:"
msgstr "Recursos:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126136
msgid "Requires authentication"
msgstr "Requer autenticação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126138
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Requer um convite"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126140
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Não anônimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126142
msgid "Permanent"
msgstr "Sala permanente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126146
msgid "Unmoderated"
msgstr "Sem moderação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126166
msgid "Show groupchats"
msgstr "Mostrar Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126167
msgid "Server address"
msgstr "Endereço do Servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126581
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Mostrar mais informações dessa sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126413
msgid "conference.example.org"
msgstr "conferencia.exemplo.org"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126434
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Consulta para Groupchats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126474
msgid "Groupchats found"
msgstr "Salas encontradas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126577
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Deixar a sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126597
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Clique para alternar a lista de salas de conversação abertas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126598
msgid "Groupchats"
msgstr "Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126599
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Consulta para Groupchats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126600
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Adicionar uma nova sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126601
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Mostrar Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127680
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127683
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Grupos"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127892
msgid "Add a Contact"
msgstr "Adicionar um contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127991
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar um contato com esse nome"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128013
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Este contacto já foi adicionado"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128106
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Clique para ocultar estes contactos"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128134
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128135
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Clique para ocultar estes contactos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128136
msgid "Add a contact"
msgstr "Adicionar um contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128137
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128783
msgid "This contact is busy"
msgstr "Este contato está ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128784
msgid "This contact is online"
msgstr "Este contato está online"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128785
msgid "This contact is offline"
msgstr "Este contato está offline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128786
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Este contato está indisponível"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128787
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Este contato está ausente por um longo período"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128788
msgid "This contact is away"
msgstr "Este contato está ausente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128808
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Clique para remover %1$s como contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128831
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Clique para conversar com %1$s (servidor do XMPP: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129332
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129333
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129430
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129478
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrar por nome de contacto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129479
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrar por nome do grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129480
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar por estado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129481
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129482
msgid "Unread"
msgstr "Não lido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129484
msgid "Chatty"
msgstr "Conversar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129487
msgid "Extended Away"
msgstr "Ausência Longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129488
msgid "Offline"
msgstr "Off-line"
+#~ msgid "Roles"
+#~ msgstr "Funções"
+
+#~ msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
+#~ msgstr "Aguarde, nós estamos a obter o formulário de registo…"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid ""
+#~ "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are "
+#~ "you sure it exists?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza "
+#~ "que ele existe?"
+
#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Ocultar"
diff --git a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
index 243bcbfecf..f1c02fb315 100644
--- a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Breno Peres \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
"Language-Team: Romanian \n"
"Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29951
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32315
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32372
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "При подключении к чат-серверу произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32379
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"Ваш адрес XMPP и/или пароль некорректные. Пожалуйста, попробуйте снова."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32388
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:32390
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51177
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s набирает текст"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51179
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s прекратил печатать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39887
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51181
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49055
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Вам не разрешено отозвать свое сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49059
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "К сожалению, при попытке отозвать ваше сообщение произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39621
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Вам не разрешено отправлять сообщения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49068
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Извините, при отправке вашего сообщения произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39885
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s вышел из сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39889
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39891
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s зашел в сеть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40724
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "Похоже, Ваш сервер не поддерживает загрузку файлов."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -110,125 +110,125 @@ msgstr ""
"Размер Вашего файла(%1$s) превышает максимально допустимый размер файла на "
"сервере(%2$s)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41392
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Нерасшифруемое OMEMO-сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "К сожалению, невозможно распознать URL загрузки."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41477
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Извините, невозможно распознать URL для загрузки файла."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41540
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
"\"%1$s\""
msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл. Ответ сервера: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41542
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46124
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Смайлы и эмоции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46125
msgid "People"
msgstr "Люди"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46126
msgid "Activities"
msgstr "Занятия"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46127
msgid "Travel"
msgstr "Путешествие"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46128
msgid "Objects"
msgstr "Объекты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46129
msgid "Animals and nature"
msgstr "Животные и природа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46130
msgid "Food and drink"
msgstr "Еда и напитки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46131
msgid "Symbols"
msgstr "Символы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46132
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46133
msgid "Stickers"
msgstr "Наклейки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47763
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Ошибка: тайм-аут при получении списка %1s для MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47772
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Ошибка: не разрешено получить список %1s для MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49057
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
"Ваш отзыв не был доставлен, потому что вы не присутствовали в групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49064
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Ваше сообщение не было доставлено, потому что вам не разрешили его отправить."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49066
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49384
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Истекло время ожидания при попытке отозвать ваше сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "К сожалению, при выполнении команды произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Для получения деталей ошибки, проверьте консоль разработчика в браузере."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50088
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Ошибка: не удалось найти участника группового чата на основании ваших "
"аргументов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50078
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Ошибка: на основе ваших аргументов обнаружено несколько участников "
"группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50100
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -237,32 +237,32 @@ msgstr ""
"Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним "
"и (опционально) причину."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50155
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
"Запрещено: у вас нет необходимых связей для выполнения данного действия."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50182
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Запрещено: у вас нет необходимой роли для выполнения данного действия."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50260
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr "Messages from strangers are rejected"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50533
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50535
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Вам не разрешено регистрироваться в этом групповом чате, потому что он "
"только для участников."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50571
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -270,169 +270,169 @@ msgstr ""
"Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как он "
"не поддерживает регистрацию."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50573
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как "
"предоставлена неверная форма данных."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Тему установил(а) %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Тема очищена %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51183
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s вошёл в комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51185
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s покинул комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51187
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s теперь модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51189
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s больше не модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51191
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s получил право голоса"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51193
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s был приглушён"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51201
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s и %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51204
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s печатает"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51206
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s прекратил печатать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51208
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51210
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s вошёл в комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51212
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s покинул комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51214
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s теперь модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51216
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s больше не модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51218
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s были даны голоса"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51220
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s отключены"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s был забанен %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s был забанен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51521
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s сменил псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s был выгнан %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s был выкинут"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51525
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s был удален из-за изменения членства"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51527
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s был удален из-за того, что не являлся членом"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51545
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s больше не является администратором этой комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51550
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51555
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51561
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s больше не является участником этого группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51567
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s теперь является участником этого группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51573
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s теперь %2$s этой комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51695
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -440,123 +440,111 @@ msgstr ""
"Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, "
"выберите другой."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51720
msgid "Password incorrect"
msgstr "Неверный пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51727
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Вы не находитесь в списке членов этой комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51734
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51737
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Ваш псевдоним не соответствует правилам этой комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51752
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Эта комната не существует (пока)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51755
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Эта комната достигла максимального количества участников."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51758
msgid "Remote server not found"
msgstr "Удалённый сервер не найден"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51761
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Вам запрещено заходить в этот групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51764
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "При попытке зайти в комнату произошла ошибка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
-msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
-"reason: \"%3$s\""
-msgstr "%1$s пригласил вас в комнату \"%2$s\" по следующей причине: \"%3$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54356
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Этот групповой чат не анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54357
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "В данный момент этот групповой чат показывает недоступных участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54358
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "В этом групповом чате отсутствуют недоступные участники"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54359
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Изменена конфигурация группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54360
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Журналирование группового чата теперь включено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54361
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Журналирование группового чата теперь отключено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54362
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Этот групповой чат больше не анонимен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54363
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Этот групповой чат частично анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54364
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Этот групповой чат стал полностью анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54365
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Появился новый групповой чат"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54369
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54370
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54373
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54374
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Вы вышли из группового чата из-за технической проблемы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54375
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Вас исключили из группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54376
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "Вас удалили из-за изменения прав"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54377
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -564,36 +552,36 @@ msgstr ""
"Вы были удалены из этого группового чата т.к. его режим был сменён на \"по "
"приглашению\" и вы не были приглашены"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54378
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82896
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82900
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке сохранить вашу закладку."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid "Timeout Error"
msgstr "Ошибка времени ожидания"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -601,131 +589,150 @@ msgstr ""
"Сервер не вернул ваши закладки в течение отмеренного ему времени. Вы можете "
"перезагрузить страницу, чтобы запросить их снова."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58367
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении конфиг формы."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58409
msgid "A timeout occurred"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60849
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Тайм-аут при попытке получить архивные сообщения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60862
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
"Извините, произошла ошибка при попытке получения заархивированных сообщений."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65825
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66072
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66734
msgid "My contacts"
msgstr "Контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66735
msgid "Pending contacts"
msgstr "Собеседники, ожидающие авторизации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66736
msgid "Contact requests"
msgstr "Запросы на авторизацию"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66737
msgid "Ungrouped"
msgstr "Несгруппированные"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91530
msgid "New messages"
msgstr "Новые сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69836
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Скачать файл \"%1$s\""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:70778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102358
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
msgid "OK"
msgstr "Подтвердить"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124132
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74178
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
msgid "Next"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76835
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Добавить в контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125799
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78912
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127685
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPP адрес"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77137
msgid "Affiliation"
msgstr "Принадлежность"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
-msgid "Roles"
-msgstr "Роли"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114847
+msgid "Role"
+msgstr "Роль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Hats"
msgstr "Шапки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Occupant Id"
msgstr "Входящий ID"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77666
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr "Принадлежность изменена"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77005
+#, fuzzy
+msgid "role changed"
+msgstr "Роль изменена"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77099
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -734,19 +741,19 @@ msgstr ""
"других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором "
"или владельцем."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77101
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
"Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77103
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом "
"многопользовательском чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77108
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -754,7 +761,7 @@ msgstr ""
"Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и "
"права всех других пользователей."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77110
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -763,57 +770,29 @@ msgstr ""
"изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением "
"владельцев."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77112
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
"Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность "
"\"изгнанный\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
-msgid "Change role"
-msgstr "Изменить роль"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
-msgid "New Role"
-msgstr "Новая роль"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
-msgid "Reason"
-msgstr "Причина"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Изменить принадлежность"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
-msgid "New affiliation"
-msgstr "Новая принадлежность"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77138
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77139
msgid "No users with that role found."
msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77140
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr "Введите здесь, чтобы отфильтровать результаты поиска"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
-msgid "Role"
-msgstr "Роль"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77142
msgid "Show users"
msgstr "Показать пользователей"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77143
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -825,7 +804,7 @@ msgstr ""
"явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена "
"принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77144
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
@@ -835,73 +814,67 @@ msgstr ""
"определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, "
"администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr "Ошибка тайм-аута"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "Извините, вам не разрешено вносить это изменение"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить принадлежность"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr "Принадлежность изменена"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77671
msgid "Role changed"
msgstr "Роль изменена"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить роль"
-
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78123
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Инстурменты модератора"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78546
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
+msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78548
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
+"reason: \"%3$s\""
+msgstr "%1$s пригласил вас в комнату \"%2$s\" по следующей причине: \"%3$s\""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78565
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Вы уверены, что хотите уничтожить этот групповой чат?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78568
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127681
msgid "name@example.org"
msgstr "например, name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78574
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105224
+msgid "Reason"
+msgstr "Причина"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78578
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr "Дополнительный XMPP адрес для нового группового чата, заменяющего этот"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78579
msgid "replacement@example.org"
msgstr "replace@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111102
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78741
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
@@ -909,21 +882,21 @@ msgstr ""
"Не удалось найти участника с таким ником. Он мог покинуть групповой чат."
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78847
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Ваш ник был изменён на: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78865
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78908
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr "На чем вы хотите запускать команды?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
@@ -931,33 +904,27 @@ msgstr ""
"Некоторые XMPP службы и объекты позволяют привилегированным пользователям "
"выполнять ad-hoc команды."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78910
msgid "Commands found"
msgstr "Найдены команды"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78911
msgid "List available commands"
msgstr "Список доступных команд"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78913
msgid "No commands found"
msgstr "Комманд не найдено"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Скачать файл \"%1$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79441
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Извините, произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79450
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "Указанный объект не поддерживает ad-hoc команды"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79557
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
@@ -965,17 +932,17 @@ msgstr ""
"К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В "
"консоли разработчика"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79561
#, fuzzy
msgid "Executing"
msgstr "Выполнить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79573
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79614
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
@@ -984,87 +951,87 @@ msgstr ""
"К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В "
"консоли разработчика"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79621
msgid "Error: unexpected result"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80123
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Добавить эту комнату в закладки"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126565
msgid "Bookmark"
msgstr "Добавить в закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80156
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80206
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Удалить эту комнату из закладок"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126579
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Зайти в чат"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129477
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80958
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80983
#, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Закладка для \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80984
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80985
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80986
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Имя для этой закладки:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80987
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114373
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82811
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
"У вас есть неотправленное сообщение, в случае, если вы продолжите, оно будет "
"потеряно. Вы уверены?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82923
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
@@ -1072,262 +1039,262 @@ msgstr ""
"Имейте в виду, что другие XMPP клиенты (и серверы) могут еще не поддерживать "
"удаление и что это сообщение может быть не удалено везде."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82928
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82956
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82895
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82899
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Вы собираетесь удалить это сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr "По желанию вы можете добавить сообщение с объяснением причины отказа."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
msgid "Message Retraction"
msgstr "Удаление сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
msgid "Optional reason"
msgstr "Необязательная причина"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82986
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
msgid "Show media"
msgstr "Показать медиа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
msgid "Hide media"
msgstr "Скрыть медиа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Отменить редактирование"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83156
msgid "Retract"
msgstr "Отозвать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83417
msgid "Image: "
msgstr "Изображение: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
msgid "Older versions"
msgstr "Старые версии"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "No older versions found"
msgstr "Старых версий не найдено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "Current version"
msgstr "Текущая версия"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90111
msgid "Message versions"
msgstr "Версии сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Remove as contact"
msgstr "Удалить из контактов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90201
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114843
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114844
msgid "Full Name"
msgstr "Имя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Фото пользователя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114850
msgid "URL"
msgstr "Ссылка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90969
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129363
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91048
msgid "Uploading file:"
msgstr "Загружаеммый файл:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
msgid "This message has been edited"
msgstr "Это сообщение было отредактированно"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91568
msgid "Show more"
msgstr "Показать больше"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91570
msgid "Show less"
msgstr "Показать меньше"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s удалил это сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93695
msgid "Search results"
msgstr "Поиск результатов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93721
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94539
msgid "Insert emojis"
msgstr "Вставить смайлы"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95159
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Осталось символов сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95356
msgid "Send the message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95595
msgid "Start a call"
msgstr "Инициировать звонок"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95610
msgid "Hide participants"
msgstr "Скрыть участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95611
msgid "Show participants"
msgstr "Показать участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95632
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Выберите файл для отправки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95649
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95651
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111003
msgid "Details"
msgstr "Детали"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96020
msgid "See more information about this person"
msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96032
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Закрыть и закончить эту беседу"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96445
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Hidden message"
msgstr "Скрытое сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105449
msgid "Optional hint"
msgstr "Опционная подсказка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"К сожалению, связь была потеряна, и ваше сообщение не удалось отправить"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106317
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106329
msgid "You have unread messages"
msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Remove messages"
msgstr "Удалить сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Close this chat"
msgstr "Закрыть этот чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
msgid "Write in the third person"
msgstr "Писать от третьего лица"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Show this menu"
msgstr "Показать это меню"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99502
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1342,609 +1309,647 @@ msgstr ""
"Обратите внимание, что при использовании ненадежного устройства шифрование "
"OMEMO НЕ доступно."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99503
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Это доверенное устройство"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Connection URL"
msgstr "URL-адрес подключения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
"URL-адрес HTTP или websocket, используемый для подключения к XMPP-серверу"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr "например, wss://example.org/xmpp-websocket"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99518
msgid "Create an account"
msgstr "Создать учётную запись"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99519
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Не имеете учётную запись для чата?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99528
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
msgid "user@domain"
msgstr "пользователь@домен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99538
msgid "Disconnected"
msgstr "Отключено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99539
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127682
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Контакты в чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
msgid "Toggle chat"
msgstr "Включить чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102359
msgid "Close these announcements"
msgstr "Закрыть эти объявления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102974
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102983
msgid "Announcements"
msgstr "Объявления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103623
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Нажмите, чтобы загрузить отсутствующие сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104632
+msgid "Change affiliation"
+msgstr "Изменить принадлежность"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104633
+msgid "New affiliation"
+msgstr "Новая принадлежность"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105146
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr "Ошибка тайм-аута"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105148
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr "Извините, вам не разрешено вносить это изменение"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105150
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить принадлежность"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105222
+msgid "Change role"
+msgstr "Изменить роль"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105223
+msgid "New Role"
+msgstr "Новая роль"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105397
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105399
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить роль"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Change nickname"
msgstr "Изменить никнейм"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Войти в комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Выберите ник для входа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Пожалуйста, выберите свой псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106331
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106983
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Этот пользователь является модератором."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106984
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106985
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Member"
msgstr "Участник"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Visitor"
msgstr "Посетитель"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participant"
msgstr "Участник"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participants"
msgstr "Участники"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Дать права администратора"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Забанить пользователя, изменив его принадлежность на выбывшего"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Очистить окно чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Закрыть групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Изменить роль пользователя на \"участник\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111079
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Покинуть эту комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Удалить пользователя из комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Писать в третьем лице"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Сделать пользователя участником"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Открывает GUI интерфейс инструментов модератора"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Запретить отправку сообщений"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110091
msgid "Change your nickname"
msgstr "Изменить свой псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Предоставить права модератора пользователю"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Предоставить права владельца на этот чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Register your nickname"
msgstr "Зарегистрируйте свой ник"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Отменить текущую принадлежность пользователя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Установить тему комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Установить тему комнаты (псевдоним для /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108067
msgid "Loading configuration form"
msgstr "Загрузка формы конфигурации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении конфиг формы."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108689
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "Беседа перемещена в новый адрес. Нажмите ниже, чтобы войти."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108695
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Эта комната больше не существует"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108696
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "Была указана следующая причина: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109422
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Это действие было выполнено %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109426
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Причиной является: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109458
msgid "Topic"
msgstr "Тема"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109459
msgid "Topic author"
msgstr "Автор темы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109469
msgid "XMPP address"
msgstr "XMPP адрес"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109470
msgid "Message archiving"
msgstr "Архивация сообщений"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109471
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Сообщения архивируются на сервере"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109472
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109473
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126137
msgid "Hidden"
msgstr "Скрыто"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109475
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109476
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Эта комната предназначена только для участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109477
msgid "Members only"
msgstr "Только для членов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126139
msgid "Moderated"
msgstr "Модерируемая"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109479
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Участникам, входящим в этот групповой чат, необходимо получить разрешение "
"для написания сообщений"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127684
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109481
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Эта комната не требует пароля для входа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109482
msgid "No password required"
msgstr "Пароль не требуется"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109483
msgid "Not anonymous"
msgstr "Не анонимная"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109484
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109485
msgid "Not moderated"
msgstr "Немодерируемый"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109486
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Участники, входящие в этот групповой чат, могут писать сразуже"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109487
msgid "Online users"
msgstr "В сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126141
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109489
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109490
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109491
msgid "Password protected"
msgstr "Пароль защищён"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109492
msgid "Persistent"
msgstr "Стойкий"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109493
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126143
msgid "Public"
msgstr "Публичный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126144
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Частично анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109496
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109497
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126145
msgid "Temporary"
msgstr "Временный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109498
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109499
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109708
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Информация конференции от %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111038
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109731
msgid "user@example.org"
msgstr "name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109734
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Необязательная причина приглашения"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109909
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Пригласите кого-нибудь в этот групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110381
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Скрыть тему группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110382
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Этот групповой чат добавлен в закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111004
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Показать дополнительную информацию об этом групповом чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111014
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111015
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Настроить комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111026
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Измените никнейм, используемый в данном групповом чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111039
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Предложите кому-нибудь присоединиться к этому групповому чату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Show topic"
msgstr "Показать тему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
msgid "Hide topic"
msgstr "Скрыть тему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Показывать темы сообщения в заголовке"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Скрыть тему в заголовке"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111066
msgid "Moderate"
msgstr "Модерируемая"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111067
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Модерировать этот групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111078
msgid "Destroy"
msgstr "Уничтожить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111091
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111092
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Выйти и закрыть этот групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111100
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть этот групповой чат?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111152
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Для доступа в чат необходим пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111153
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114890
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112425
msgid "Minimized"
msgstr "Свёрнуто"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113030
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113197
msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113180
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Свернуть окно чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113198
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Свернуть этот групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114125
msgid "has gone offline"
msgstr "вышел из сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114127
msgid "has gone away"
msgstr "отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
msgid "is busy"
msgstr "занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114131
msgid "has come online"
msgstr "появился в сети"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114172
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Уведомление от %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114185
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s говорит"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114293
msgid "wants to be your contact"
msgstr "хочет быть в вашем списке контактов"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129486
msgid "Away"
msgstr "Отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129485
msgid "Busy"
msgstr "Занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129483
msgid "Online"
msgstr "В сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114374
msgid "Away for long"
msgstr "Давно отсутствует"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114375
msgid "Personal status message"
msgstr "Личное сообщение"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114552
msgid "Change chat status"
msgstr "Изменить статус чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114710
msgid "Your profile picture"
msgstr "Ваше изображение профиля"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114848
msgid "Save and close"
msgstr "Сохранить и закрыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114849
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -1952,89 +1957,89 @@ msgstr ""
"Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли "
"отображаются рядом с вашим именем в чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114851
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114852
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114853
msgid "Reset Password"
msgstr "Сбросить пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114891
msgid "The new passwords must match"
msgstr "Новые пароли должны совпадать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114892
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114893
msgid "Confirm new password"
msgstr "Подтвердите новый пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115415
msgid "Timeout error"
msgstr "Ошибка timeout"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115422
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr "Ваш сервер не поддерживает in-band сброс пароля"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115429
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
"Ваш сервер ответил неизвестной ошибкой, проверьте подробности в консоли"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115448
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "Ошибка соединения при попытке установить пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115450
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr "Ваш сервер не поддерживает in-band сброс пароля"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115454
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
msgid "Your new password has been set"
msgstr "Ваш новый пароль установлен"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116001
msgid "Your Profile"
msgstr "Ваш профиль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
"Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116094
msgid "About"
msgstr "Подробнее"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116095
msgid "Commands"
msgstr "Команды"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116103
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
@@ -2042,59 +2047,59 @@ msgstr ""
"%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен "
"вам %3$s Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116104
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116254
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116624
msgid "online"
msgstr "на связи"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116616
msgid "busy"
msgstr "занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116618
msgid "away for long"
msgstr "отошёл надолго"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116620
msgid "away"
msgstr "отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
msgid "offline"
msgstr "Не в сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116638
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116670
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116674
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Показать больше информации об этом чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116680
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Я %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116681
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Изменить ваш статус"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117476
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2103,7 +2108,7 @@ msgstr ""
"Извините, невозможно отправить зашифрованное сообщение, поскольку %1$s "
"требуют, чтобы вы были на них подписаны, чтобы увидеть их информацию об OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117478
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2112,12 +2117,12 @@ msgstr ""
"Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, так как не удаётся "
"найти удалённый сервер для \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117480
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Не удаётся отправить зашифрованное сообщение из-за непредвиденной ошибки."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117493
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2125,7 +2130,7 @@ msgstr ""
"Сообщение не подерживается, т.к. оно зашифровано с помощью OMEMO. Более "
"подробную информацию ищите по адресу: https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117724
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
@@ -2133,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"Ошибка: не удалось расшифровать полученный зашифрованный файл, так как его "
"не удалось загрузить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117930
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
@@ -2141,11 +2146,11 @@ msgstr ""
"К сожалению, не удалось расшифровать полученное сообщение OMEMO, поскольку у "
"нас нет адреса XMPP этого пользователя."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117995
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118626
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2154,7 +2159,7 @@ msgstr ""
"У %1$s нет клиента с поддержкой шифрования OMEMO. Шифрование чата более не "
"поддерживается в данной комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118690
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
@@ -2163,7 +2168,7 @@ msgstr ""
"комната частично анонимна или не все участники имеют поддержку шифрования "
"OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118692
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2172,15 +2177,15 @@ msgstr ""
"Невозможно использовать сквозное шифрование т.к. %1$s использует клиент без "
"поддержки OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118705
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Сообщения отправляются в виде открытого текста"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118706
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Сообщения отправляются в зашифрованном виде"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118709
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
@@ -2188,75 +2193,75 @@ msgstr ""
"Чтобы поддерживать зашифрованные сообщения OMEMO, этот групповой чат должен "
"быть для пользователей и не анонимным"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118711
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr "Шифрование OMEMO не поддерживается"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118735
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"К сожалению, не найдено устройств, на которые можно отправить зашифрованное "
"сообщение OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118925
msgid "Trusted"
msgstr "Доверенный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118926
msgid "Untrusted"
msgstr "Недоверенный"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118934
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Отпечатки OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118935
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Не найдено устройств с включённым OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119483
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119487
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Устройство без отпечатка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119488
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Установите флажок для выбора следующего устройства"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119496
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Другие устройства с включенным OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119497
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr "Флаг для выбора отпечатков всех других OMEMO устройств"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119498
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Удалить выбранные устройства и закрыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119499
msgid "Select all"
msgstr "Выбрать всё"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119508
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "OMEMO-Отпечаток этого устройства"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:119509
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Сгенерировать новые ключи и отпечаток"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:120112
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2267,57 +2272,54 @@ msgstr ""
"расшифрованы на этом девайсе."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
-msgid "Choose a different provider"
-msgstr "Выберите другого провайдера"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124081
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Уже имеете учётную запись чата?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
-msgid "Account Registration:"
-msgstr "Регистрация учётной записи:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124151
msgid "Log in here"
msgstr "Вход в систему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124102
+msgid "Choose a different provider"
+msgstr "Выберите другого провайдера"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124103
+msgid "Account Registration:"
+msgstr "Регистрация учётной записи:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124104
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
-msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
-msgstr "Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124143
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124144
msgid "here"
msgstr "здесь"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124149
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Получить форму регистрации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124156
msgid "Create your account"
msgstr "Создать учетную запись"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124157
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124860
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124872
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2325,24 +2327,15 @@ msgstr ""
"К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское "
"приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
-"sure it exists?"
-msgstr ""
-"Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой "
-"адрес существует?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125009
msgid "Now logging you in"
msgstr "Осуществляется вход"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125011
msgid "Registered successfully"
msgstr "Зарегистрирован успешно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125092
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2350,260 +2343,274 @@ msgstr ""
"Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, "
"правильно ли введены значения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125311
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " например, conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125800
msgid "This field is required"
msgstr "Это поле обязательно к заполнению"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125804
msgid "Join"
msgstr "Присоединиться"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125808
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "например, name@conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat name"
msgstr "Имя комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
msgid "Groupchat address"
msgstr "Адрес комнаты (идентификатор)"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126024
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Войти в новую комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126083
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "ID группового чата недействителен."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126132
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126133
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Адрес группового чата XMPP:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126134
msgid "Participants:"
msgstr "Участники:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126135
msgid "Features:"
msgstr "Свойства:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126136
msgid "Requires authentication"
msgstr "Требуется авторизация"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126138
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Требуется приглашение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126140
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Не анонимная"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126142
msgid "Permanent"
msgstr "Постоянный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126146
msgid "Unmoderated"
msgstr "Немодерируемый"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126166
msgid "Show groupchats"
msgstr "Показать список групп"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126167
msgid "Server address"
msgstr "Адрес сервера"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126581
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Показать больше информации об этом чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126413
msgid "conference.example.org"
msgstr "например, conference.example.org"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126434
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Запросить список комнат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126474
msgid "Groupchats found"
msgstr "Найдены групповые чаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
msgid "No groupchats found"
msgstr "Комнаты не найдены"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126577
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Покинуть эту комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126597
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Нажмите, чтобы переключить список комнат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126598
msgid "Groupchats"
msgstr "Комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126599
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Запросить список комнат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126600
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Добавить новую комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126601
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Показать чаты в закладках"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127680
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127683
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127892
msgid "Add a Contact"
msgstr "Добавить контакт"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127991
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Извините, контакт с данным именем не найден"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128013
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Этот контак уже добавлен"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128106
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128134
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128135
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Кликните, чтобы спрятать контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128136
msgid "Add a contact"
msgstr "Добавть контакт"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128137
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Синхронизируйте ваши контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128783
msgid "This contact is busy"
msgstr "Занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128784
msgid "This contact is online"
msgstr "В сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128785
msgid "This contact is offline"
msgstr "Не в сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128786
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Недоступен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128787
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Надолго отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128788
msgid "This contact is away"
msgstr "Отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128808
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:128831
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Нажмите, чтобы начать чат с %1$s (адрес XMPP: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129332
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129333
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129430
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129478
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Фильтр по имени"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129479
msgid "Filter by group name"
msgstr "Фильтр по названию группы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129480
msgid "Filter by status"
msgstr "Фильтр по статусу"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129481
msgid "Any"
msgstr "Любой"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129482
msgid "Unread"
msgstr "Непрочитанно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129484
msgid "Chatty"
msgstr "Болтливый"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129487
msgid "Extended Away"
msgstr "Нет на месте долгое время"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:129488
msgid "Offline"
msgstr "Не в сети"
+#~ msgid "Roles"
+#~ msgstr "Роли"
+
+#~ msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
+#~ msgstr "Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid ""
+#~ "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are "
+#~ "you sure it exists?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой "
+#~ "адрес существует?"
+
#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Скрыть"
diff --git a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
index 6db9288b14..188ebc4ae3 100644
--- a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Kim Alvefur \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"Language-Team: Thai \n"
"Language-Team: Turkish \n"
"Language-Team: Uyghur \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language-Team: Vietnamese \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional)