diff --git a/po/zh_Hant.po b/po/zh_Hant.po index a1ff6b4..1d2f105 100644 --- a/po/zh_Hant.po +++ b/po/zh_Hant.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: io.elementary.iconbrowser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-01 10:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-23 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:14+0000\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "列印" #: src/CategoryView.vala:212 msgid "The print preview action of an application" -msgstr "" +msgstr "應用程式的列印預覽動作" #: src/CategoryView.vala:217 msgid "View the properties of a document" @@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "離開全螢幕回到正常視窗" #: src/CategoryView.vala:707 msgid "View more information about the given context in a popover or menu" -msgstr "" +msgstr "在 popover 或選單中檢視關於指定內文的更多資訊" #: src/CategoryView.vala:712 msgid "View more information about the given context in a new view or window" -msgstr "" +msgstr "在新畫面或視窗中檢視關於指定內文的更多資訊" #: src/CategoryView.vala:717 msgid "Display the current view as a collection of pages" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "以多頁模式顯示目前檢視" #: src/CategoryView.vala:722 msgid "Pin the current view so that it does not automatically hide" -msgstr "" +msgstr "釘選目前檢視讓它不要自動隱藏" #: src/CategoryView.vala:727 msgid "Sort items in an ascending order, such as in a list" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "國際化、本地化、語言或地區設定值" #: src/CategoryView.vala:942 msgid "Online account and cloud sync or sign in settings" -msgstr "" +msgstr "線上帳號與雲端同步或登入的設定值" #: src/CategoryView.vala:947 msgid "Settings for peripherals, such as a mouse or keyboard" @@ -787,19 +787,19 @@ msgstr "桌面的桌布或背景設定值" #: src/CategoryView.vala:967 msgid "Other, miscellaneous, or uncategorized settings" -msgstr "" +msgstr "其他、雜項或未分類的設定值" #: src/CategoryView.vala:972 msgid "System settings or preferences" -msgstr "" +msgstr "系統設定值或偏好設定" #: src/CategoryView.vala:977 msgid "Network settings, such as wireless, Ethernet, or VPN" -msgstr "" +msgstr "網路設定,像是無線網路、乙太網路或是 VPN" #: src/CategoryView.vala:982 msgid "Notification alert settings" -msgstr "" +msgstr "通知警告設定值" #: src/CategoryView.vala:987 msgid "Power management or energy usage settings, such as battery" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "隱私與安全設定值" #: src/CategoryView.vala:997 msgid "" "Sharing settings, such as library sharing or media streaming over a network" -msgstr "" +msgstr "分享設定值,像是珍藏庫分享或透過網路進行的媒體串流" #: src/CategoryView.vala:1002 msgid "Time and date settings" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "數位相片或靜態影像的相機" #: src/CategoryView.vala:1057 msgid "Video or movie camera" -msgstr "" +msgstr "攝影機" #: src/CategoryView.vala:1062 msgid "Webcam or built-in camera" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "網路攝影機或內建相機" #: src/CategoryView.vala:1067 msgid "Generic or desktop computer" -msgstr "" +msgstr "一般或桌上型電腦" #: src/CategoryView.vala:1072 msgid "Laptop or notebook computer" @@ -876,11 +876,11 @@ msgstr "筆記型電腦" #: src/CategoryView.vala:1077 msgid "Hard disk or storage drive" -msgstr "" +msgstr "硬碟或儲存裝置" #: src/CategoryView.vala:1082 msgid "Optical drive, such as for CD, DVD, or Blu-ray discs" -msgstr "" +msgstr "CD、DVD 或藍光等等用的光碟機" #: src/CategoryView.vala:1087 msgid "Removable storage device, such as a portable hard drive" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "USB 硬碟或隨身碟" #: src/CategoryView.vala:1097 msgid "Video game controller, such as a paddle, remote, or joystick" -msgstr "" +msgstr "電玩手把、遙控器、搖桿" #: src/CategoryView.vala:1102 msgid "Keyboard" @@ -914,25 +914,25 @@ msgstr "觸控板輸入,像是多點觸控版或是點擊版 (clickpad)" #: src/CategoryView.vala:1122 msgid "Flash media such as a memory stick or SD card" -msgstr "" +msgstr "閃存媒體,像是隨身碟或 SD 卡" #: src/CategoryView.vala:1127 msgid "Optical media, such as a CD, DVD, or Blu-ray disc" -msgstr "" +msgstr "CD、DVD 或藍光等等光碟媒體" #: src/CategoryView.vala:1132 msgid "Network modem or router" -msgstr "" +msgstr "網路數據機或路由器" #: src/CategoryView.vala:1137 msgid "Media player device, such as a portable mp3 music player or iPod" -msgstr "" +msgstr "媒體播放器裝置,像是可攜式 MP3 播放裝置或是 iPod" #: src/CategoryView.vala:1142 msgid "" "Cellular type wireless network or device, such as a 2G, 3G, or 4G LTE " "connection, modem, or SIM card" -msgstr "" +msgstr "行動網路或行動數據裝置,像是 2G、3G 或 4G LTE 連線、數據機或 SIM 卡" #: src/CategoryView.vala:1147 msgid "Networking firewall" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "透過行動裝置或智慧型手機等進行的無線熱點連線" #: src/CategoryView.vala:1172 msgid "Generic phone, such as a mobile Android smartphone or iPhone" -msgstr "" +msgstr "一般手機,像是 Android 智慧型手機或 iPhone" #: src/CategoryView.vala:1177 msgid "Printer" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "印表機" #: src/CategoryView.vala:1182 msgid "Network-connected or shared printer" -msgstr "" +msgstr "網路連線印表機或共享印表機" #: src/CategoryView.vala:1187 msgid "Scanner" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "一般套件檔案類型" #: src/CategoryView.vala:1572 msgid "Credit or debit card payments" -msgstr "" +msgstr "信用卡或簽帳卡付款" #: src/CategoryView.vala:1577 msgid "American Express branded credit or debit card payments" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "電子郵件內的附件或檔案" #: src/CategoryView.vala:2147 msgid "New, unread, or unviewed email" -msgstr "" +msgstr "新郵件、未讀郵件或未檢視的郵件" #: src/CategoryView.vala:2152 msgid "Read or already-viewed email" @@ -1754,15 +1754,15 @@ msgstr "已讀或已顯示過的郵件" #: src/CategoryView.vala:2157 msgid "Email that has been replied or responded to" -msgstr "" +msgstr "已回覆或回應的郵件" #: src/CategoryView.vala:2162 msgid "Email that contains a signature" -msgstr "" +msgstr "包含簽章的郵件" #: src/CategoryView.vala:2167 msgid "Email that contains a signature that is verified by the security system" -msgstr "" +msgstr "包含已由安全性系統驗證的簽章的郵件" #: src/CategoryView.vala:2172 msgid "Repeat a song, video, track, album, playlist, or other media" @@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "隨機化專輯、播放清單或其他媒體的播放順序" #: src/CategoryView.vala:2182 msgid "Error or problem initializing or creating a network connection" -msgstr "" +msgstr "建立或初始化網路連線時發生錯誤或問題" #: src/CategoryView.vala:2187 msgid "No data being transmitted or received while connected to a network" -msgstr "" +msgstr "已連接到網路但沒有傳送或接收任何資料" #: src/CategoryView.vala:2192 msgid "Disconnected or offline from a network" @@ -1786,16 +1786,16 @@ msgstr "已從網路斷線或離線" #: src/CategoryView.vala:2197 msgid "Data is being received over a network" -msgstr "" +msgstr "正在經由網路接收資料" #: src/CategoryView.vala:2202 msgid "Data is being transmitted over a network" -msgstr "" +msgstr "正在透過網路傳送資料" #: src/CategoryView.vala:2207 msgid "" "Data is being both transmitted and received simultaneously over a network" -msgstr "" +msgstr "正在同時透過網路接收和傳送資料" #: src/CategoryView.vala:2212 msgid "Wired network, such as Ethernet, is disconnected" @@ -1803,15 +1803,15 @@ msgstr "有線網路(乙太網路等)已斷線" #: src/CategoryView.vala:2217 msgid "Item is not starred, favorited, or pinned by the user" -msgstr "" +msgstr "項目沒有加星號、未加入最愛,或是沒有被使用者釘選" #: src/CategoryView.vala:2222 msgid "Notifications are disabled or in Do-Not-Disturb mode" -msgstr "" +msgstr "通知已停用或是處於勿擾模式" #: src/CategoryView.vala:2227 msgid "Error or problem occurred when attempting to print" -msgstr "" +msgstr "嘗試列印時發生錯誤或問題" #: src/CategoryView.vala:2232 msgid "Job has been successfully spooled or sent to a printer"