We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
您好,感謝支持MIT。
地址中的「台」的正確寫法應為「臺」,例如:臺灣、臺北市、臺中市、臺南市、臺東縣、釣魚臺列嶼、臺西鄉(v1.7.9正確)、霧臺鄉(v1.7.9正確)。
以上說明,請問是否能夠修正呢?謝謝您。
參考資料:
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
已依照您的建議修改為正體字「臺」。 若 countySel 傳入「台」(例如使用先前版本存入資料庫並取出)可能會發生找不到的錯誤,建議一律使用 zipcodeSel 設定預設值。
Sorry, something went wrong.
No branches or pull requests
您好,感謝支持MIT。
地址中的「台」的正確寫法應為「臺」,例如:臺灣、臺北市、臺中市、臺南市、臺東縣、釣魚臺列嶼、臺西鄉(v1.7.9正確)、霧臺鄉(v1.7.9正確)。
以上說明,請問是否能夠修正呢?謝謝您。
參考資料:
5.公文上,發文機關之「臺中市政府」的「臺」,為何不可以使用「台」字? http://www.secretariat.taichung.gov.tw/ct.asp?xItem=1673420&ctNode=26653&mp=101010
The text was updated successfully, but these errors were encountered: