From fb9c07994c462f8f12f8b2f70d0c57bdf68a5ffb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Suguru Hirahara Date: Wed, 28 Feb 2024 18:03:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 99.8% (2551 of 2554 strings) Translation: Open Event/Open Event Frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/open-event/frontend/ja/ --- translations/ja.po | 270 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 138 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/translations/ja.po b/translations/ja.po index 98cc15b9841..5d845b6e718 100644 --- a/translations/ja.po +++ b/translations/ja.po @@ -7,20 +7,23 @@ # Meghal Bisht , 2021. # Hong Phuc Dang , 2023. # François Cartegnie , 2023. +# Suguru Hirahara , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: v1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-event@googlegroups.com\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-31 16:31+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 04:48+0000\n" -"Last-Translator: François Cartegnie \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-29 06:02+0000\n" +"Last-Translator: Suguru Hirahara " +"\n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: app/adapters/application.js:44:24 @@ -114,15 +117,15 @@ msgstr "電話番号を入力してください。" #: app/components/account/contact-info-section.js:40:23 #: app/components/forms/user-payment-info-form.js:87:23 msgid "Please enter a valid phone number." -msgstr "有効な電話番号を入力して下さい。" +msgstr "有効な電話番号を入力してください。" #: app/components/account/danger-zone.js:42:28 msgid "Your account has been deleted successfully." -msgstr "アカウントは正常に削除されました。" +msgstr "アカウントを削除しました。" #: app/components/account/email-preferences-section.js:11:28 msgid "Email notifications updated successfully" -msgstr "メール通知が正常に更新されました" +msgstr "メール通知を更新しました" #: app/components/account/password-section.js:16:23 msgid "Please enter the current password" @@ -130,14 +133,14 @@ msgstr "現在のパスワードを入力してください" #: app/components/account/password-section.js:25:23 msgid "Please enter a new password" -msgstr "新しいパスワードを入力してください。" +msgstr "新しいパスワードを入力してください" #: app/components/account/password-section.js:29:23 #: app/components/forms/orders/guest-order-form.js:42:23 #: app/components/forms/register-form.js:38:23 #: app/components/forms/reset-password-form.js:45:23 msgid "Your password must have at least {ruleValue} characters" -msgstr "パスワードには {ruleValue} 文字以上が必要です" +msgstr "パスワードには{ruleValue}文字以上が必要です" #: app/components/account/password-section.js:38:23 #: app/components/forms/orders/guest-order-form.js:52:23 @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "提案された形式でファイルをアップロードしてくださ #: app/components/events/view/export/api-response.js:51:26 msgid "Could not fetch from the server" -msgstr "サーバーからフェッチできませんでした" +msgstr "サーバーから取得できませんでした" #: app/components/events/view/export/download-common.js:28:112 msgid "Please publish to generate the link" @@ -172,7 +175,7 @@ msgstr "リンクを生成するには公開してください" #: app/controllers/events/view/tickets/orders.js:33:32 #: app/controllers/groups/edit/followers.js:71:34 msgid "Download Ready" -msgstr "ダウンロード準備完了" +msgstr "ダウンロードの準備が完了しました" #: app/components/events/view/export/download-common.js:45:30 #: app/controllers/admin/sales/index.js:147:28 @@ -182,7 +185,7 @@ msgstr "ダウンロード準備完了" #: app/controllers/events/view/tickets/orders.js:36:30 #: app/controllers/groups/edit/followers.js:77:32 msgid "Task is going on." -msgstr "タスクは起こっています。" +msgstr "タスクは実行中です。" #: app/components/events/view/export/download-common.js:51:30 #: app/components/events/view/export/download-common.js:59:28 @@ -191,22 +194,22 @@ msgstr "タスクが失敗しました。" #: app/components/events/view/export/download-zip.js:17:26 msgid "Exported Event Downloaded successfully." -msgstr "エクスポートされたイベント正常にダウンロードされました。" +msgstr "エクスポートされたイベントをダウンロードしました。" #: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:35:47 #: app/controllers/groups/team.js:29:47 msgid "Role Invite sent successfully." -msgstr "役割の招待が正常に送信されました。" +msgstr "役割の招待を送信しました。" #: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:35:95 #: app/controllers/groups/team.js:29:95 msgid "Role Invite updated successfully." -msgstr "役割の招待が正常に更新されました。" +msgstr "役割の招待を更新しました。" #: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:54:28 #: app/controllers/groups/team.js:48:28 msgid "Invite resent successfully." -msgstr "憤慨を正常に招待します。" +msgstr "招待を再送信しました。" #: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:59:26 #: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:63:24 @@ -219,16 +222,16 @@ msgstr "憤慨を正常に招待します。" #: app/controllers/groups/team.js:75:26 #: app/controllers/public/speaker-invite/view-session.js:37:26 msgid "Oops something went wrong. Please try again." -msgstr "おっと!何かが間違っていた。もう一度やり直してください。" +msgstr "問題が発生しました。もう一度やり直してください。" #: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:74:28 msgid "Role Invite deleted successfully." -msgstr "役割の招待が正常に削除されました。" +msgstr "役割の招待を削除しました。" #: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:95:28 #: app/controllers/groups/team.js:68:28 msgid "Role deleted successfully." -msgstr "ロールが正常に削除されました。" +msgstr "役割を削除しました。" #: app/components/events/view/publish-bar.hbs:8:6 #: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:59:24 @@ -267,7 +270,7 @@ msgstr "Stripe を支払いゲートウェイとして選択した場合は、St #: app/components/events/view/publish-bar.ts:77:28 msgid "Your event has been published successfully." -msgstr "イベントが正常に公開されました。" +msgstr "あなたのイベントを公開しました。" #: app/components/events/view/publish-bar.ts:82:28 msgid "Your event has been unpublished." @@ -556,7 +559,7 @@ msgstr "新しい項目を追加するには、既存の項目を完了する必 #: app/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.js:64:28 msgid "Fee setting deleted successfully" -msgstr "手数料設定が正常に削除されました" +msgstr "手数料に関する設定を削除しました" #: app/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.js:70:26 #: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:280:49 @@ -658,7 +661,7 @@ msgstr "保存" #: app/components/forms/admin/video-channel-form.ts:25:26 msgid "Your video channel has been saved." -msgstr "ビデオチャンネルが保存されました。" +msgstr "動画のチャンネルを保存しました。" #: app/components/forms/document-upload.hbs:3:4 #: app/templates/components/orders/document-info.hbs:5:10 @@ -699,7 +702,7 @@ msgstr "削除" #: app/components/forms/document-upload.js:28:28 msgid "Document updated successfully" -msgstr "ドキュメントが正常に更新されました" +msgstr "ドキュメントを更新しました" #: app/components/forms/events/view/create-access-code.js:25:23 msgid "Please enter access code" @@ -903,7 +906,7 @@ msgstr "出展者のロゴをアップロードしてください。" #: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.ts:125:26 msgid "Your exhibitor has been saved." -msgstr "出展者は保存されました。" +msgstr "出展者を保存しました。" #: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:5:8 msgid "Video Channel" @@ -1129,7 +1132,7 @@ msgstr "別のビデオ統合を選択すると、フォーム内のデータが #: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:273:28 msgid "Your stream has been saved" -msgstr "ストリームが保存されました" +msgstr "ストリームを保存しました" #: app/components/forms/group/group-events-form.js:47:22 msgid "Do you want to announce the event \"{{eventName}}\" to all group members now?" @@ -1138,15 +1141,15 @@ msgstr "今すぐグループメンバー全員にイベント「{{eventName}} #: app/components/forms/group/group-events-form.js:62:28 #: app/templates/components/event-card.hbs:81:57 msgid "Event has been announced." -msgstr "イベントが発表されました。" +msgstr "イベントを発表しました。" #: app/components/forms/group/group-events-form.js:113:28 msgid "Your group has been saved." -msgstr "あなたのグループは保存されました。" +msgstr "グループを保存しました。" #: app/components/forms/group/group-settings-form.js:63:28 msgid "Your group settings have been saved." -msgstr "グループ設定が保存されました。" +msgstr "グループの設定を保存しました。" #: app/components/forms/group/group-view.js:40:10 #: app/components/group-card.js:36:10 @@ -1193,7 +1196,7 @@ msgstr "続行しますか?" #: app/components/group-card.js:66:28 #: app/components/promoted-group-card.js:77:28 app/controllers/public.js:143:28 msgid "You have successfully followed this group." -msgstr "このグループを正常にフォローしました。" +msgstr "このグループをフォローしました。" #: app/components/forms/login-form.js:47:23 #: app/components/forms/orders/guest-order-form.js:38:23 @@ -1375,7 +1378,7 @@ msgstr "新しいパスワードを入力してください" #: app/components/forms/reset-password-form.js:86:34 msgid "Your password has been reset successfully. Please log in to continue" -msgstr "パスワードが正常にリセットされました。続行するにはログインしてください" +msgstr "パスワードをリセットしました。続行するにはログインしてください" #: app/components/forms/reset-password-form.js:93:39 msgid "Password reset link is either invalid or used already" @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "郵便番号を入力してください。" #: app/components/forms/user-payment-info-form.js:107:28 msgid "Your billing details have been updated." -msgstr "お支払いの詳細が更新されました。" +msgstr "支払いの詳細を更新しました。" #: app/components/forms/user-payment-info-form.js:113:26 #: app/components/forms/user-profile-form.js:73:30 @@ -1515,7 +1518,7 @@ msgstr "お名前を入力してください" #: app/components/forms/user-profile-form.js:52:23 msgid "Please enter a valid phone number" -msgstr "有効な電話番号を入力して下さい。" +msgstr "有効な電話番号を入力してください。" #: app/components/forms/user-profile-form.js:66:32 msgid "Your profile has been updated" @@ -1690,7 +1693,7 @@ msgstr "もう一度やり直してください。" #: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:454:30 msgid "Stripe disconnected successfully." -msgstr "ストライプが正常に切断されました。" +msgstr "Stripeとの接続を終了しました。" #: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:471:36 msgid "If you choose this option other ticket options will not be available. Do you want to proceed?" @@ -1954,7 +1957,7 @@ msgstr "スケジューラーに隠されている" #: app/components/modals/add-room-modal.js:16:26 msgid "{{item}} has been created successfully" -msgstr "{{item}}が正常に作成されました" +msgstr "{{item}}を作成しました" #: app/components/modals/add-system-role-modal.js:42:23 msgid "Please enter a role name" @@ -1986,7 +1989,7 @@ msgstr "イベントの種類を入力してください" #: app/components/modals/change-image-modal.js:15:30 msgid "Placeholder has been saved successfully." -msgstr "プレースホルダは正常に保存されました。" +msgstr "プレースホルダーを保存しました。" #: app/components/modals/change-image-modal.js:21:28 msgid "An unexpected error has occurred. Placeholder not saved." @@ -2007,7 +2010,7 @@ msgstr "メッセージを入力してください。" #: app/components/modals/contact-organizer.js:41:32 #: app/components/modals/contact-organizer.js:47:32 msgid "Organizer contacted successfully." -msgstr "主催者は正常に連絡しました。" +msgstr "主催者に連絡しました。" #: app/components/modals/paytm-otp.js:20:23 msgid "Please enter the OTP" @@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr "通知" #: app/components/modals/session-notify-modal.js:87:26 msgid "Email scheduled to be sent successfully" -msgstr "正常に送信されるようにスケジュールされた電子メール" +msgstr "電子メールの送信の予定を設定しました" #: app/components/modals/tax-info-modal.js:36:23 msgid "Please tell us your tax rate (in %)." @@ -2114,13 +2117,13 @@ msgstr "郵便番号を入力してください。" #: app/components/notification-dropdown.js:49:28 #: app/mixins/notifications.js:9:30 msgid "Marked as Read successfully" -msgstr "正常に開封済みとしてマークされました" +msgstr "既読に設定しました" #: app/components/order-card.js:33:26 #: app/controllers/events/view/tickets/orders/list.js:99:28 #: app/controllers/orders/view.js:27:26 msgid "Order has been cancelled successfully." -msgstr "注文は正常にキャンセルされました。" +msgstr "注文をキャンセルしました。" #: app/components/public/add-to-calender.hbs:12:8 msgid "Add to Calendar" @@ -2354,7 +2357,7 @@ msgstr "ビデオチャンネルに参加する" #: app/components/public/stream/stream-info.hbs:15:36 msgid "Copied to clipboard" -msgstr "クリップボードにコピーされました" +msgstr "クリップボードにコピーしました" #: app/components/public/ticket-list.js:154:28 msgid "Number of tickets is more than total promotional code." @@ -2383,7 +2386,7 @@ msgstr "パスワードリセットメール" #: app/components/unverified-user-message.hbs:9:12 msgid "Confirmation mail has been sent again successfully!" -msgstr "確認メールが再送信されました!" +msgstr "確認メールを再送信しました!" #: app/components/unverified-user-message.hbs:14:14 msgid "To make your event live, please verify your account by clicking on the confirmation link that has been emailed to you." @@ -2408,7 +2411,7 @@ msgstr "確認メールを再送信するには、ここをクリックしてく #: app/components/unverified-user-message.js:25:28 #: app/controllers/admin/users/list.js:222:28 msgid "Verification mail sent successfully" -msgstr "検証メールが正常に送信されました" +msgstr "検証メールを送信しました" #: app/components/widgets/forms/file-upload.js:30:28 msgid "File uploaded successfully" @@ -2469,7 +2472,7 @@ msgstr "操作" #: app/controllers/account/password.js:18:28 msgid "Password updated successfully" -msgstr "パスワードが正常に更新されました" +msgstr "パスワードを更新しました" #: app/controllers/account/password.js:31:28 msgid "Unexpected error. Password did not change." @@ -2478,7 +2481,7 @@ msgstr "予期しないエラーです。パスワードは変更されません #: app/controllers/account/profile.js:10:26 #: app/controllers/admin/users/view/account/contact-info.js:11:28 msgid "Your Contact Info has been updated" -msgstr "連絡先情報が更新されました" +msgstr "連絡先の情報を更新しました" #: app/controllers/admin/content/events.js:19:24 msgid "An unexpected error has occurred. SubTopics not loaded." @@ -2486,7 +2489,7 @@ msgstr "予期しないエラーが発生しました。サブトピックは読 #: app/controllers/admin/content/events.js:44:28 msgid "This Event Property has been deleted successfully." -msgstr "このイベント プロパティは正常に削除されました。" +msgstr "このイベントプロパティを削除しました。" #: app/controllers/admin/content/events.js:51:26 msgid "An unexpected error has occurred. Event Type was not deleted." @@ -2494,7 +2497,7 @@ msgstr "予期しないエラーが発生しました。イベントの種類は #: app/controllers/admin/content/events.js:68:28 msgid "{{item}} has been added successfully." -msgstr "{{item}} は正常に追加されました。" +msgstr "{{item}}を追加しました。" #: app/controllers/admin/content/events.js:77:77 msgid "{{item}} not saved." @@ -2502,7 +2505,7 @@ msgstr "{{item}} は保存されていません。" #: app/controllers/admin/content/index.js:11:28 msgid "Social links have been saved successfully." -msgstr "ソーシャル リンクが正常に保存されました。" +msgstr "ソーシャルリンクを保存しました。" #: app/controllers/admin/content/index.js:18:26 msgid "An unexpected error has occurred. Social links not saved." @@ -2510,7 +2513,7 @@ msgstr "予期しないエラーが発生しました。ソーシャル リン #: app/controllers/admin/content/pages.js:30:28 msgid "Page details have been saved successfully." -msgstr "ページの詳細は正常に保存されました。" +msgstr "ページの詳細を保存しました。" #: app/controllers/admin/content/pages.js:37:26 msgid "An unexpected error has occurred. Page Details not saved." @@ -2518,7 +2521,7 @@ msgstr "予期しないエラーが発生しました。ページの詳細は保 #: app/controllers/admin/content/translations.js:17:26 msgid "Translations Zip generated successfully." -msgstr "翻訳 Zip が正常に生成されました。" +msgstr "翻訳のZipファイルを生成しました。" #: app/controllers/admin/events/list.js:32:27 #: app/controllers/admin/sessions/list.js:61:26 @@ -2587,25 +2590,25 @@ msgstr "FrontPageにはありません" #: app/controllers/events/list.js:81:26 #: app/controllers/events/view/settings/options.js:19:28 msgid "Event has been deleted successfully." -msgstr "イベントは正常に削除されました。" +msgstr "イベントを削除しました。" #: app/controllers/admin/events/list.js:156:26 #: app/controllers/admin/users/view/events/list.js:97:26 msgid "Event has been restored successfully." -msgstr "イベントは正常に復元されました。" +msgstr "イベントを復元しました。" #: app/controllers/admin/events/list.js:178:26 #: app/controllers/admin/events/list.js:201:26 msgid "Event details modified successfully" -msgstr "イベントの詳細が正常に変更されました" +msgstr "イベントの詳細を変更しました" #: app/controllers/admin/events/list.js:224:45 msgid "Event promoted successfully" -msgstr "イベントが正常に昇格されました" +msgstr "イベントを昇格しました" #: app/controllers/admin/events/list.js:224:90 msgid "Event unpromoted successfully" -msgstr "イベントの昇格が成功しました" +msgstr "イベントの昇格を終了しました" #: app/controllers/admin/groups/list.js:13:26 msgid "Group Name" @@ -2635,12 +2638,12 @@ msgstr "作成場所" #: app/controllers/admin/groups/list.js:73:26 msgid "Group has been restored successfully." -msgstr "グループが正常に復元されました。" +msgstr "グループを復元しました。" #: app/controllers/admin/groups/list.js:93:26 #: app/controllers/groups/list.js:12:26 app/controllers/my-groups/list.js:12:26 msgid "Group has been deleted successfully." -msgstr "グループは正常に削除されました。" +msgstr "グループを削除しました。" #: app/controllers/admin/groups/list.js:111:45 msgid "Group promoted successfully" @@ -2648,7 +2651,7 @@ msgstr "グループの昇格に成功" #: app/controllers/admin/groups/list.js:111:90 msgid "Group unpromoted successfully" -msgstr "グループのプロモーションが正常に行われなかった" +msgstr "グループの昇格を終了しました" #: app/controllers/admin/messages.js:14:18 msgid "Recipients" @@ -2668,15 +2671,15 @@ msgstr "有効" #: app/controllers/admin/messages.js:50:24 msgid "Changes have been saved successfully" -msgstr "変更は正常に保存されました" +msgstr "変更を保存しました" #: app/controllers/admin/permissions/event-roles.js:20:28 msgid "Admin Event role permissions have been saved successfully." -msgstr "管理者イベント ロールのアクセス許可が正常に保存されました。" +msgstr "管理イベントの権限に関する許可を保存しました。" #: app/controllers/admin/permissions/system-roles.js:35:28 msgid "System role has been deleted successfully." -msgstr "システムの役割は正常に削除されました。" +msgstr "システムの役割を削除しました。" #: app/controllers/admin/permissions/system-roles.js:42:26 msgid "An unexpected error has occurred. System role was not deleted." @@ -2688,7 +2691,7 @@ msgstr "少なくとも 1 つのパネルを選択してください。" #: app/controllers/admin/permissions/system-roles.js:73:30 msgid "System role have been saved successfully." -msgstr "システムの役割は正常に保存されました。" +msgstr "システムの役割を保存しました。" #: app/controllers/admin/permissions/system-roles.js:80:28 msgid "An unexpected error has occurred. System role not saved." @@ -2696,7 +2699,7 @@ msgstr "予期しないエラーが発生しました。システムの役割が #: app/controllers/admin/permissions/system-roles.js:96:28 msgid "User permissions have been saved successfully." -msgstr "ユーザーのアクセス許可が正常に保存されました。" +msgstr "ユーザーの権限を保存しました。" #: app/controllers/admin/permissions/system-roles.js:103:26 msgid "An unexpected error has occurred. User permissions not saved." @@ -2842,7 +2845,7 @@ msgstr "に送信された" #: app/controllers/admin/sales/invoices.js:91:26 msgid "Invoice state has been changed to {{action}} successfully." -msgstr "請求書の状態が{{action}}に正常に変更されました。" +msgstr "請求書の状態を{{action}}に変更しました。" #: app/controllers/admin/sessions/list.js:20:26 #: app/controllers/events/view/sessions/list.js:32:26 @@ -2864,26 +2867,26 @@ msgstr "で提出" #: app/controllers/admin/sessions/list.js:94:26 #: app/controllers/events/view/sessions/list.js:123:28 msgid "Session has been deleted successfully." -msgstr "セッションは正常に削除されました。" +msgstr "セッションを削除しました。" #: app/controllers/admin/sessions/list.js:125:30 #: app/controllers/admin/sessions/list.js:140:30 #: app/controllers/events/view/sessions/list.js:202:30 #: app/controllers/events/view/sessions/list.js:217:30 msgid "Session feedback has been updated successfully." -msgstr "セッションフィードバックは正常に更新されました。" +msgstr "セッションフィードバックを更新しました。" #: app/controllers/admin/sessions/list.js:167:28 #: app/controllers/events/view/sessions/list.js:244:28 msgid "Session feedback has been created successfully." -msgstr "セッションフィードバックが正常に作成されました。" +msgstr "セッションフィードバックを作成しました。" #: app/controllers/admin/settings/analytics.js:11:28 #: app/controllers/admin/settings/index.js:11:28 #: app/controllers/admin/settings/microservices.js:11:28 #: app/controllers/admin/settings/payment-gateway.js:11:28 msgid "Settings have been saved successfully." -msgstr "設定は正常に保存されました。" +msgstr "設定を保存しました。" #: app/controllers/admin/settings/analytics.js:18:26 #: app/controllers/admin/settings/billing.js:27:24 @@ -2897,11 +2900,11 @@ msgstr "予期しないエラーが発生しました。設定が保存されて #: app/controllers/admin/settings/billing.js:21:26 msgid "Admin Billing info has been saved successfully" -msgstr "管理者の請求情報が正常に保存されました" +msgstr "管理者の請求情報を保存しました" #: app/controllers/admin/settings/images.js:12:32 msgid "Image sizes have been saved successfully." -msgstr "イメージサイズが正常に保存されました。" +msgstr "画像のサイズを保存しました。" #: app/controllers/admin/settings/images.js:19:30 #: app/controllers/admin/settings/images.js:27:26 @@ -2910,7 +2913,7 @@ msgstr "予期しないエラーが発生しました。画像サイズが保存 #: app/controllers/admin/settings/social-media.js:11:28 msgid "Social media settings have been saved successfully." -msgstr "ソーシャルメディアの設定が正常に保存されました。" +msgstr "ソーシャルメディアの設定を保存しました。" #: app/controllers/admin/settings/ticket-fees.js:13:24 msgid "Please fill the required fields." @@ -2918,7 +2921,7 @@ msgstr "必須フィールドを入力してください。" #: app/controllers/admin/settings/ticket-fees.js:21:30 msgid "Ticket Fee settings have been saved successfully." -msgstr "チケット料金の設定が正常に保存されました。" +msgstr "チケット料金の設定を保存しました。" #: app/controllers/admin/users/list.js:37:26 #: app/controllers/events/view/speakers/list.js:48:26 @@ -2976,27 +2979,28 @@ msgstr "確認済み" #: app/controllers/admin/users/list.js:132:43 msgid "User has been marked as Spam successfully." -msgstr "ユーザーはスパムとして正常にマークされました。" +msgstr "ユーザーをスパムに設定しました。" #: app/controllers/admin/users/list.js:132:103 +#, fuzzy msgid "User has been marked as Not Spam successfully." msgstr "ユーザーは正常にスパムではないとしてマークされています。" #: app/controllers/admin/users/list.js:152:26 msgid "User verification state changed successfully." -msgstr "ユーザー検証状態が正常に変更されました。" +msgstr "ユーザーの検証の状態を変更しました。" #: app/controllers/admin/users/list.js:171:26 msgid "User has been deleted successfully." -msgstr "ユーザーは正常に削除されました。" +msgstr "ユーザーを削除しました。" #: app/controllers/admin/users/list.js:200:26 msgid "User has been restored successfully." -msgstr "ユーザーは正常に復元されました。" +msgstr "ユーザーを復元しました。" #: app/controllers/admin/users/list.js:242:28 msgid "Password Reset Email is successfully sent." -msgstr "パスワードリセットメールが正常に送信されました。" +msgstr "パスワード再設定のメールを送信しました。" #: app/controllers/admin/users/view/events/list.js:30:26 #: app/controllers/events/list.js:23:26 @@ -3006,7 +3010,7 @@ msgstr "日付" #: app/controllers/admin/video/channels/index.js:55:28 msgid "Video channel has been deleted successfully." -msgstr "ビデオチャンネルは正常に削除されました。" +msgstr "動画チャンネルを削除しました。" #: app/controllers/admin/video/recordings.js:52:22 msgid "Channel" @@ -3014,7 +3018,7 @@ msgstr "チャネル" #: app/controllers/admin/video/recordings.js:78:28 msgid "Video recording has been deleted successfully." -msgstr "ビデオ録画は正常に削除されました。" +msgstr "録画した動画を削除しました。" #: app/controllers/event-invoice/paid.js:16:26 msgid "Here is your Event Invoice" @@ -3022,7 +3026,7 @@ msgstr "ここにあなたのイベント請求書があります" #: app/controllers/events/view.js:12:28 msgid "Event copied successfully" -msgstr "イベントのコピーが正常に完了しました" +msgstr "イベントをコピーしました" #: app/controllers/events/view.js:19:26 msgid "Copying of event failed" @@ -3042,15 +3046,15 @@ msgstr "この出展者を削除してもよろしいですか?" #: app/controllers/events/view/exhibitors/list.js:102:26 msgid "Exhibitor has been deleted successfully." -msgstr "出展者は正常に削除されました。" +msgstr "出展者を削除しました。" #: app/controllers/events/view/exhibitors/reorder.ts:25:26 msgid "Exhibitor order reset successfully" -msgstr "出展者の注文が正常にリセットされました" +msgstr "出展者の注文をリセットしました" #: app/controllers/events/view/exhibitors/reorder.ts:37:26 msgid "Exhibitors order set successfully" -msgstr "出展者の注文が正常に設定されました" +msgstr "出展者の注文を設定しました" #: app/controllers/events/view/scheduler.js:31:24 msgid "Start time or End time not present" @@ -3058,7 +3062,7 @@ msgstr "開始時刻または終了時刻が存在しません" #: app/controllers/events/view/scheduler.js:64:28 msgid "Changes have been made successfully" -msgstr "変更は正常に行われました" +msgstr "変更しました" #: app/controllers/events/view/session/edit.js:23:34 #: app/controllers/events/view/session/edit.js:48:30 @@ -3066,7 +3070,7 @@ msgstr "変更は正常に行われました" #: app/controllers/events/view/sessions/create.js:47:30 #: app/controllers/public/cfs/new-session.js:13:26 msgid "Your session has been saved" -msgstr "セッションが保存されました" +msgstr "セッションを保存しました" #: app/controllers/events/view/sessions/list.js:68:26 #: app/models/custom-form.js:37:18 @@ -3102,7 +3106,7 @@ msgstr "セッションは {{action}} に成功しました。" #: app/controllers/events/view/settings/export.js:25:32 msgid "Event exported." -msgstr "イベントがエクスポートされました。" +msgstr "イベントをエクスポートしました。" #: app/controllers/events/view/settings/export.js:32:30 msgid "Event export is going on." @@ -3115,21 +3119,21 @@ msgstr "イベントのエクスポートに失敗しました。" #: app/controllers/events/view/settings/options.js:74:30 msgid "Invite resent successfully" -msgstr "再送を正常に招待する" +msgstr "招待を再送信しました" #: app/controllers/events/view/settings/options.js:95:26 msgid "Owner Role Invite sent successfully." -msgstr "所有者の役割の招待が正常に送信されました。" +msgstr "オーナーの役割への招待を送信しました。" #: app/controllers/events/view/speaker/edit.js:18:28 #: app/controllers/public/cfs/edit-speaker.js:15:28 #: app/controllers/public/cfs/new-speaker.js:12:28 msgid "Speaker details have been saved" -msgstr "スピーカーの詳細が保存されました" +msgstr "スピーカーの詳細を保存しました" #: app/controllers/events/view/speakers/create.js:30:26 msgid "The speaker has been saved." -msgstr "スピーカーが保存されました。" +msgstr "スピーカーを保存しました。" #: app/controllers/events/view/speakers/list.js:34:26 #: app/models/custom-form.js:10:24 @@ -3167,23 +3171,23 @@ msgstr "機能" #: app/controllers/events/view/speakers/list.js:83:26 msgid "Speaker has been deleted successfully." -msgstr "スピーカーは正常に削除されました。" +msgstr "スピーカーを削除しました。" #: app/controllers/events/view/speakers/list.js:108:26 msgid "Speaker details modified successfully" -msgstr "スピーカーの詳細が正常に変更されました" +msgstr "スピーカーの詳細を変更しました" #: app/controllers/events/view/speakers/reorder.ts:25:26 msgid "Speaker order reset successfully." -msgstr "スピーカーの順序が正常にリセットされました。" +msgstr "スピーカーの順序をリセットしました。" #: app/controllers/events/view/speakers/reorder.ts:37:26 msgid "Speaker order set successfully." -msgstr "スピーカーの順序が正常に設定されました。" +msgstr "スピーカーの順序を設定しました。" #: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/create.js:11:28 msgid "Access code has been successfully created." -msgstr "アクセス コードが正常に作成されました。" +msgstr "アクセスコードを作成しました。" #: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/create.js:16:26 #: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/edit.js:16:26 @@ -3192,7 +3196,7 @@ msgstr "予期しないエラーが発生しました。アクセス コード #: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/edit.js:11:28 msgid "Access code has been successfully updated." -msgstr "アクセス コードは正常に更新されました。" +msgstr "アクセスコードを更新しました。" #: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/list.js:10:20 #: app/templates/components/forms/events/view/create-access-code.hbs:3:28 @@ -3210,16 +3214,16 @@ msgstr "妥当性" #: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/list.js:54:28 msgid "Access Code has been deleted successfully." -msgstr "アクセス コードは正常に削除されました。" +msgstr "アクセスコードを削除しました。" #: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/list.js:73:28 msgid "Access Code has been updated successfully." -msgstr "アクセス コードは正常に更新されました。" +msgstr "アクセスコードを更新しました。" #: app/controllers/events/view/tickets/add-order.js:23:28 #: app/controllers/public/index.js:246:28 msgid "Order details saved. Please fill further details within {{time}} minutes." -msgstr "注文の詳細が保存されました。{{時間}分以内に詳細を入力してください。" +msgstr "注文の詳細を保存しました。{{time}}分以内に詳細を入力してください。" #: app/controllers/events/view/tickets/attendees.js:38:57 #: app/controllers/events/view/tickets/attendees.js:43:55 @@ -3230,7 +3234,7 @@ msgstr "エクスポートに失敗しました。" #: app/controllers/events/view/tickets/attendees/list.js:89:48 msgid "Attendee Checked-In Successfully" -msgstr "参加者が正常にチェックインされました" +msgstr "参加者がチェックインしました" #: app/controllers/events/view/tickets/attendees/list.js:89:98 msgid "Attendee Checked-Out Successfully" @@ -3238,7 +3242,7 @@ msgstr "出席者のチェックアウトに成功しました" #: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/create.js:11:28 msgid "Discount code has been successfully created." -msgstr "割引コードが正常に作成されました。" +msgstr "割引コードを作成しました。" #: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/create.js:16:26 msgid "An unexpected error has occurred. Discount code cannot be created." @@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "予期しないエラーが発生しました。割引コードを作成 #: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/edit.js:11:28 msgid "Discount code has been successfully updated." -msgstr "割引コードが正常に更新されました。" +msgstr "割引コードを更新しました。" #: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/edit.js:16:26 msgid "An unexpected error has occurred. Discount code cannot be updated." @@ -3266,23 +3270,23 @@ msgstr "チケットあたりの割引" #: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/list.js:62:28 msgid "Discount Code has been deleted successfully." -msgstr "割引コードは正常に削除されました。" +msgstr "割引コードを削除しました。" #: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/list.js:81:28 msgid "Discount Code has been updated successfully." -msgstr "割引コードが正常に更新されました。" +msgstr "割引コードを更新しました。" #: app/controllers/events/view/tickets/order-form.js:21:28 msgid "Your Attendee form has been saved" -msgstr "出席者フォームが保存されました" +msgstr "出席者フォームを保存しました" #: app/controllers/events/view/tickets/orders/list.js:80:28 msgid "Order has been marked completed successfully." -msgstr "注文は正常に完了しました。" +msgstr "注文を完了済として設定しました。" #: app/controllers/events/view/tickets/orders/list.js:122:26 msgid "Email confirmation has been sent to attendees successfully" -msgstr "電子メールの確認が参加者に送信されました。" +msgstr "電子メールの確認を参加者に送信しました" #: app/controllers/events/view/tickets/orders/list.js:126:26 msgid "Only 5 resend actions are allowed in a minute" @@ -3320,7 +3324,7 @@ msgstr "録音" #: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:109:26 msgid "{{item}} has been deleted successfully." -msgstr "{{item}}は正常に削除されました。" +msgstr "{{item}}を削除しました。" #: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:109:89 msgid "Video Stream" @@ -3343,7 +3347,7 @@ msgstr "グループ参加日" #: app/controllers/notifications.js:17:28 msgid "All notifications marked read successfully" -msgstr "すべての通知が正常に読み取り済みとマークされました" +msgstr "すべての通知を既読に設定しました" #: app/controllers/oauth/callback.js:29:41 #: app/controllers/public/index.js:99:37 app/controllers/register.js:71:37 @@ -3352,11 +3356,11 @@ msgstr "資格情報が正しくありません。" #: app/controllers/orders/new.js:35:32 msgid "Order details saved. Please fill the payment details" -msgstr "注文の詳細が保存されました。お支払いの詳細をご記入ください" +msgstr "注文の詳細を保存しました。支払いの詳細を記入してください" #: app/controllers/orders/new.js:41:32 app/controllers/orders/pending.js:204:32 msgid "Order details saved. Your order is successful" -msgstr "注文の詳細が保存されました。ご注文は成功です" +msgstr "注文の詳細を保存しました。注文を行いました" #: app/controllers/orders/pending.js:32:26 msgid "Payment has succeeded" @@ -3384,11 +3388,11 @@ msgstr "グループをフォローするにはログインしてください。 #: app/controllers/public/cfs/edit-session.js:12:28 msgid "Session details have been saved" -msgstr "セッションの詳細が保存されました" +msgstr "セッションの詳細を保存しました" #: app/controllers/public/cfs/view-session.js:31:26 msgid "Proposal has been withdrawn successfully." -msgstr "提案は正常に取り下げられました。" +msgstr "提案を取り下げました。" #: app/controllers/public/speaker-invite/view-session.js:21:21 msgid "Do you want to accept the invite?" @@ -3404,7 +3408,7 @@ msgstr "招待を拒否しますか?" #: app/controllers/public/speaker-invite/view-session.js:55:28 msgid "Speaker invite has been rejected." -msgstr "講演者の招待は拒否されました。" +msgstr "講演者の招待が拒否されました。" #: app/controllers/register.js:27:34 msgid "Thank you for signing up on {{appName}}." @@ -3483,7 +3487,7 @@ msgstr "イベントを展開する" #: app/mixins/event-wizard.js:163:28 msgid "Your event has been saved" -msgstr "イベントが保存されました" +msgstr "イベントを保存しました" #: app/mixins/event-wizard.js:244:28 msgid "Tickets are required for publishing an event." @@ -5250,8 +5254,9 @@ msgid "Select country" msgstr "国を選択" #: app/templates/components/create-session-message.hbs:6:6 +#, fuzzy msgid "Your Speaker Details have been saved, you can now submit a proposal by clicking Submit proposal!" -msgstr "スピーカーの詳細が保存されました。" +msgstr "スピーカーの詳細を保存しました。" #: app/templates/components/errors/forbidden-error.hbs:2:55 msgid "Forbidden" @@ -5397,7 +5402,7 @@ msgstr "主催者" #: app/templates/components/event-invoice/invoice-summary.hbs:8:8 msgid "Your invoice payment completed successfully." -msgstr "請求書の支払いが正常に完了しました。" +msgstr "請求書の支払いを完了しました。" #: app/templates/components/event-invoice/invoice-summary.hbs:10:8 msgid "Find all the details related to your invoice below." @@ -6266,7 +6271,7 @@ msgstr "ウェブアプリジェネレータ" #: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:4:6 msgid "Enable Stripe" -msgstr "ストライプを有効にする" +msgstr "Stripeを有効にする" #: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:13:6 msgid "Stripe Keys" @@ -6285,7 +6290,7 @@ msgstr "これらのキーを入手する方法について" #: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:23:6 msgid "Stripe Integration Mode" -msgstr "ストライプ統合モード" +msgstr "Stripe統合モード" #: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:27:15 #: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:289:15 @@ -7570,7 +7575,7 @@ msgstr "AliPayはクレジットカード、デビットカード、ネットバ #: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:538:17 msgid "AliPay Gateway has been successfully activated" -msgstr "アリペイ ゲートウェイが正常にアクティブ化されました。" +msgstr "AliPayのゲートウェイを有効にしました" #: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:542:15 msgid "Payment with Omise" @@ -7586,35 +7591,36 @@ msgstr "Omiseはクレジットカード、デビットカード、ネットバ #: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:561:17 msgid "Omise Gateway has been successfully activated" -msgstr "Omise ゲートウェイが正常にアクティブ化されました" +msgstr "Omiseのゲートウェイを有効にしました" #: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:565:15 msgid "Payment by Stripe" -msgstr "Stripe で支払い" +msgstr "Stripeによる支払い" #: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:573:20 msgid "YES, accept payment through Stripe" -msgstr "はい、Stripe による支払いを受け付けます" +msgstr "はい、Stripeによる支払いを受け付けます" #: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:576:16 msgid "Stripe accepts Visa, Master and Amex. Find out more about Stripe" -msgstr "ストライプはビザ、マスター、アメックスを受け入れます。ストライプをもっと詳しく見る" +msgstr "Stripeはビザ、マスター、アメックスを受け入れます。Stripeをもっと詳しく見る" #: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:586:16 msgid "You have linked your Stripe account successfully. Click here to disconnect your account." -msgstr "Stripe アカウントを正常にリンクしました。アカウントを切断するには、ここをクリックしてください。" +msgstr "Stripeのアカウントにリンクしました。接続を終了するには、ここをクリックしてく" +"ださい。" #: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:589:52 msgid "Disconnect Stripe Account" -msgstr "ストライプアカウントの切断" +msgstr "Stripeのアカウントとの接続を終了" #: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:591:38 msgid "Connect to your Stripe account" -msgstr "ストライプアカウントに接続する" +msgstr "Stripeのアカウントに接続" #: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:593:49 msgid "Connect with Stripe" -msgstr "Stripe と接続" +msgstr "Stripeと接続" #: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:598:13 msgid "Offline Payments" @@ -8323,11 +8329,11 @@ msgstr "成功" #: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:14:12 msgid "Your order completed successfully." -msgstr "注文が正常に完了しました。" +msgstr "注文を完了しました。" #: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:16:12 msgid "Your order placed successfully." -msgstr "注文が正常に行われます。" +msgstr "注文を行いました。" #: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:19:10 msgid "Find all the details related to your order below." @@ -8393,7 +8399,7 @@ msgstr "チケットをもう一度注文するには、右にあるイベント #: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:213:8 msgid "Your order has been cancelled due to some unavoidable circumstances." -msgstr "やむを得ない事情により、ご注文はキャンセルされました。" +msgstr "やむを得ない事情により、ご注文がキャンセルされました。" #: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:215:8 msgid "Please contact the event organizer for further details." @@ -8594,7 +8600,7 @@ msgstr "このビデオ録画を削除してもよろしいですか?" #: app/templates/components/ui-table/cell/cell-buttons.hbs:13:22 #: app/templates/components/ui-table/cell/cell-event.hbs:17:22 msgid "Restore" -msgstr "リストア" +msgstr "復元" #: app/templates/components/ui-table/cell/admin/sales/cell-action.hbs:1:20 msgid "Resend invoice mail" @@ -9766,7 +9772,7 @@ msgstr "謝絶" #: app/templates/verify.hbs:3:7 msgid "Thank you, your email has been verified successfully! You now have full access to all features." -msgstr "ありがとうございます。メールは正常に確認されました。これで、すべての機能に完全にアクセスできます。" +msgstr "ありがとうございます。メールを検証しました。すべての機能にアクセスできます。" #: app/templates/verify.hbs:3:154 msgid "Please login to continue."