-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathMichelangelo.lua.po
561 lines (450 loc) · 14.5 KB
/
Michelangelo.lua.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-21 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dialogs/Michelangelo.lua:72
msgid "Hello. I'm Michelangelo. I haven't been here for long either."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:73
msgid ""
"I wish the bots had just killed me, but I got 'lucky' and ended up in this "
"hellhole."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:74
msgid "Michelangelo - Chef"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:82
msgid "Don't ask."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:83
msgid "'Terribly' would be a huge understatement."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:91
msgid "There is no food here, just the odious military rations."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:92
msgid ""
"They are made fully out of artificial nutrients and carcinogenic flavors. "
"Even the army hated them."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:93
msgid ""
"It's better than starving, but some people have already committed suicide "
"because that repulsive material is the only thing available to eat."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:94
msgid "I can give you some, but it's not worthy of being called food."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:109
msgid "I am supposed to read this out to all newcomers. Here goes:"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:110
msgid ""
"'Please note that the army rations model #23 you are about to eat is "
"provided 'as is' without warranty of any kind."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:111
msgid ""
"That includes the implied warranty of edibility or fitness for a particular "
"purpose. The entire risk as to the quality of the food is with you."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:112
msgid ""
"Should the army meal model #23 prove poisonous, you agree to cover the cost "
"of keeping you alive by the base medical staff or the costs of your "
"cremation in our nuclear furnaces.'"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:113
msgid "Well, that is all. Here is the junk that you wanted. Enjoy."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:118 dialogs/Michelangelo.lua:213
#: dialogs/Michelangelo.lua:226
msgid "You need to equip your fork before you can use it to eat."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:121
msgid ""
"You need to have a full mess kit with a Fork, Mug, and Plate before I can "
"give you any army snacks."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:132
msgid ""
"I am very happy! The red guard are making us so secure, it is great to live "
"here with them taking care of us!"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:134
msgid "EVERYTHING!"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:135
msgid "Just look at this stupid town!"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:136
msgid ""
"We are constantly pushed around by our 'saviors' the rotten Red Guard. I "
"hope they all die from rat bites as soon as possible and go to the deepest "
"hells to boil in lava forever."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:137
msgid ""
"And the bots are keeping us busy by murdering, chopping, slicing, cleaving, "
"rending and wounding us. How wonderful."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:138
msgid ""
"The guards gave me a filthy hovel to live in. The walls are so thin that "
"every night I am rocked to sleep by the bots communicating with those beeps "
"and modem sounds."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:139
msgid ""
"It sounds like they are singing something. Every night they start their "
"song... I cannot sleep thanks to that electric chorus."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:140
msgid ""
"Have I mentioned that the only food that we have is some kind of "
"pestilential military ration? The smell alone is making me want to vomit."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:149
msgid "..."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:150
msgid "Linarian, have you been gorging on psychoactive pills or something?"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:151
msgid ""
"Get a grip, the situation is bad and there is no use in pretending otherwise."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:159
msgid ""
"I cannot! My beautiful macrowave oven is out of power. The wretched Red "
"Guard took away my uranium battery."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:160
msgid "I wish I could kill them all with my bare hands. They deserve it."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:161
msgid "If only I had some dilithium to use as a backup power source..."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:169
msgid ""
"I've found a man who has nothing left to eat but army snacks. He has "
"information for me, but I've got to feed him first."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:170
msgid ""
"I see. We do not have much to spare, but I will see what I can do. I will "
"let you borrow my picnic basket, but I must have it back."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:171
msgid "Here... This meal should satisfy his hunger. I even added a dessert."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:172
msgid "Thank you. I'm sure it will be delicious."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:182
msgid "Oh, thank you. Hopefully, the meal hit the spot."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:183
msgid "Yes, he enjoyed it, and I got my information."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:184
msgid ""
"Excellent! Now, perhaps these antibiotics will help you on your mission."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:196
msgid ""
"I'm confused, nothing of my upper gastronomy is ready to eat. Not one cheese "
"cake."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:197
msgid ""
"But don't despair, Michelangelo is slaving over his stove. A army of bots "
"could not stop the Master when he's cooking."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:198
msgid ""
"Until my next batch of food comes out of the macrowave oven, all I have are "
"the odoriferous military rations."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:209
msgid "Here, try this slice of lemon meringue pie."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:211
msgid "Wait, you don't have a fork. You need a fork..."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:215
msgid "It is as if a cloud from heaven was made into a pie."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:221
msgid "Try this crab cake."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:224
msgid "Where is your plate and fork?"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:228
msgid ""
"Such an intense, delectable, blend of savory spices... it melts in my mouth."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:234
msgid "May I interest you in some eggs sardou?"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:235
msgid "EGGS!?"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:236
msgid "Oh, Michelangelo had forgotten..."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:237
msgid "How about a... yummy army snack instead?"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:246
msgid "I am in the midst of a culinary masterpiece."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:247
msgid "I cannot rush art for I am an artist!"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:250
msgid "I had prepared some delicacies, but the ravenous Red Guard ate it all."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:251
msgid ""
"Not a big loss, I have a second batch of food cubes in the oven and they "
"will be ready shortly."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:252
msgid ""
"I think the mood in the town will improve once the cooking master "
"Michelangelo gets to work. Ha!"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:253
msgid ""
"But if you are really hungry, I still have some of those disgusting army "
"snacks."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:270
msgid "I thought you would have learned by now."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:271
msgid "As you wish."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:279
msgid "Oh yes. You were warned, so don't blame me."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:280
msgid "Bleah! That is not food!"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:281
msgid ""
"We already know that. There is nothing else to eat here, so I hope you get "
"used to the taste."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:282
msgid "That thing only looks okay, and has a nice color."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:283
msgid "But as you can see, the color cannot be eaten, only the taste counts."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:290 dialogs/Michelangelo.lua:305
msgid ""
"Really? I thought you were dead, but not only did you come back alive, you "
"also brought some power crystals for my trusty oven."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:291
msgid "I will start cooking at once."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:292
msgid ""
"Thank you, Linarian. As soon as the food cubes are ready I will be able to "
"give them away to the hungry people."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:293
msgid "Restored Michelangelo's power supply"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:306
msgid ""
"However I need at least three crystals. Can you come back with all the "
"crystals I need?"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:314
msgid ""
"Get me three dilithium crystals before the whole stupid town commits mass "
"suicide because of poor food quality."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:315
msgid ""
"Of course our heinous food might do us in far before that. I swear I saw "
"that stuff glow it the dark and try to sneak away from my plate a few times."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:323
msgid "There is an old abandoned dilithium mine is to the east of the town."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:324
msgid "Be careful if you go down there!"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:332
msgid ""
"You do not know? I thought Linarians were unmatched in their knowledge of "
"the universe. Anyway..."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:333
msgid ""
"Dilithium is a substance which is usually seen in the form of a small "
"crystal."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:334
msgid ""
"It somehow generates and stores amazing amounts of electricity. I do not "
"know the details. I'm a cook, not a quantum scientist."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:342
msgid "A nice idea, but there is a couple of major problems with it."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:343
msgid ""
"We are a town of 450 hungry people. It would need to be a very big fire to "
"supply heat for all of the meals."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:344
msgid ""
"There is nothing to burn inside the town. If you want you can go and try to "
"chop some trees in the region to the north, but odds are the bots will chop "
"you down before you get a chance to swing the hatchet once."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:345
msgid ""
"Finally, the meal cubes which we have in the freezer are optimized for "
"macrowaves. If we stick them in a fire they will combust and not cook."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:346
msgid "No oven means having to use premacrowaved food."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:347
msgid "And the only such thing around is that abhorrent military sludge."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:356
msgid "Well, you ARE the red guard"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:357
msgid "Why can't you just talk to Spencer?"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:358
msgid "I want my battery back!"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:359
msgid "Umm... I guess you have a point there."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:360
msgid "But sorry, I don't think there is anything I can do right now,"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:361
msgid "Talk to Spencer yourself."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:363 dialogs/Michelangelo.lua:373
msgid "I did."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:364
msgid "They said it was already fed to their reactor as fuel."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:374
msgid ""
"Yesterday a guard patrol found a few tiny bits of him and lots of dried "
"blood."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:375
msgid "The bots made a bloody mess out of him."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:383
msgid ""
"I am already using the ones you got me. They are being used to feed the town."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:396
msgid "I gave you all of the crystals I can spare."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:404
msgid "I guess I can spare one of them, since it is an emergency."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:415
msgid "Have you gotten overheated, Linarian?"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:416
msgid ""
"Look, there are dozens of ways you can kill yourself, and most hurt less "
"than being killed by a bot."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:417
msgid ""
"If you want to die just walk into a nuclear reactor or something. So much "
"simpler."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:425
msgid ""
"Do you know how the bots act? Some want to kill you as soon as possible... "
"Others want to do the same, but slowly."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:426
msgid ""
"I have seen corpses with nearly all of the fingers ripped off. People with "
"eyes drilled out by some big tool."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:427
msgid ""
"I have smelled burnt meat and heard the screams of the captives as they were "
"incinerated alive outside the town walls."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:428
msgid ""
"The bots know no mercy. They cannot even define it, infernal scrap metal "
"fiends."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:429
msgid ""
"Feel free to go, Linarian, but make sure to be very dead before they start "
"killing you."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:430
msgid "Where can I get the crystals?"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:431
msgid ""
"There is an old dilithium mine to the east. I am sure there is lots of that "
"stuff there."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:432
msgid "I will talk to the guards, they will open the eastern gate for you."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:433
msgid "Good luck. Try not to get yourself killed."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:434
msgid "How many dilithium crystals do you need?"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:435
msgid ""
"A single small crystal could power my oven for a decade if it is of good "
"quality. But unfortunately my oven requires two to operate correctly. And "
"since it is so dangerous to send anyone to get dilithium, could you get me a "
"spare as well?"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:436
msgid "So you need three dilithium crystals?"
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:437
msgid "Yes. Please get me three dilithium crystals."
msgstr ""
#: dialogs/Michelangelo.lua:447
msgid "See you later."
msgstr ""