From 1b1462729444d01055d2a33e66c232b8fed353d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Thu, 24 Oct 2024 08:47:25 +0200 Subject: [PATCH] Translations update from Hosted Weblate (#5870) Translations update from [Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org) for [Hedy/Adventures](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/adventures/). It also includes following components: * [Hedy/Texts](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/) * [Hedy/Tutorials](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/tutorials/) * [Hedy/Keywords](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/keywords/) * [Hedy/Cheatsheets](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/commands/) * [Hedy/Quizzes](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/) * [Hedy/client-messages](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/client-messages/) * [Hedy/Parsons](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/parsons/) * [Hedy/Webpages](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/webpages/) * [Hedy/slides](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/slides/) Current translation status: ![Weblate translation status](https://hosted.weblate.org/widget/hedy/adventures/horizontal-auto.svg) Co-Authored-By: Prefill add-on --- translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po | 1911 +++++++++++++++-------- 1 file changed, 1289 insertions(+), 622 deletions(-) diff --git a/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po index 8a9667ba08d..d6653c2896a 100644 --- a/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,1890 +8,2557 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-26 16:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-23 20:00+0000\n" +"Last-Translator: Prefill add-on \n" "Language-Team: none\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" +#, fuzzy msgid "Access Before Assign" -msgstr "" +msgstr "We detected that a variable `{name}` is being used on line {access_line_number} before being set. Can you set the variable before it is used?" +#, fuzzy msgid "Cyclic Var Definition" -msgstr "" +msgstr "We detected that a variable `{variable}` is being used on the right-hand side of the `{is}` command before being set. Can you set the variable before it is used?" +#, fuzzy msgid "Else Without If Error" -msgstr "" +msgstr "We detected that there is an `{else}` being used before an `{if}` on line {line_number}. Can you try writing an `{if}` before the `{else}`?" +#, fuzzy msgid "Function Undefined" -msgstr "" +msgstr "We detected that a function {name} is being used without being defined. Can you define the function before it is used?" +#, fuzzy msgid "Has Blanks" -msgstr "" +msgstr "We detected that the code seems to be incomplete. Can you fill in the blanks with code?" +#, fuzzy msgid "Incomplete" -msgstr "" +msgstr "We detected that part of the code seems to be missing from the `{incomplete_command}` on line {line_number}. Can you try adding the what's missing?" +#, fuzzy msgid "Incomplete Repeat" -msgstr "" +msgstr "We detected that the `{repeat}` on line {line_number} is missing a `{command}` command. Can you try adding it?" +#, fuzzy msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "We detected that `{invalid_command}` is not a Hedy level {level} command. Can you try using `{guessed_command}`?" +#, fuzzy msgid "Invalid Argument" -msgstr "" +msgstr "We detected that `{command}` is not usable with `{invalid_argument}`. Can you try changing `{invalid_argument}` to {allowed_types}?" +#, fuzzy msgid "Invalid Argument Type" -msgstr "" +msgstr "We detected that `{command}` doesn't work with `{invalid_argument}` because it is {invalid_type}. Can you try changing `{invalid_argument}` to {allowed_types}?" +#, fuzzy msgid "Invalid At Command" -msgstr "" +msgstr "We detected that `{command}` may not be used from level 16 onward. Can you try using square brackets `[]` for lists?" +#, fuzzy msgid "Invalid Space" -msgstr "" +msgstr "We detected that line {line_number} started with a space. Can you try removing the space?" +#, fuzzy msgid "Invalid Type Combination" -msgstr "" +msgstr "We detected that `{invalid_argument}` and `{invalid_argument_2}` cannot be used with `{command}` because one is {invalid_type} and the other is {invalid_type_2}. Can you try changing `{invalid_argument}` to {invalid_type_2} or `{invalid_argument_2}` to {invalid_type}?" +#, fuzzy msgid "Lonely Echo" -msgstr "" +msgstr "We detected that an `{echo}` is being used before or without using an `{ask}`. Can you try writing an `{ask}` before the `{echo}`?" +#, fuzzy msgid "Lonely Text" -msgstr "" +msgstr "We detected that the code seems to be missing a command with the text that was used in line {line_number}. Can you try writing the needed command with the text" +#, fuzzy msgid "Missing Additional Command" -msgstr "" +msgstr "We detected that the code seems to be missing a `{command}` on line {line_number}. Can you try using `{missing_command}` in your code." +#, fuzzy msgid "Missing Colon Error" -msgstr "" +msgstr "We detected that `{command}` needs a `:` at the end of line {line_number}. Starting from level 17, can you start adding a `:` at the end of line with commands?" +#, fuzzy msgid "Missing Command" -msgstr "" +msgstr "We detected that the code seems to be missing a command on line {line_number}. Can you try looking at the exercise section to find which command to use?" +#, fuzzy msgid "Missing Inner Command" -msgstr "" +msgstr "We detected that the code seems to be missing a command for the `{command}` statement on line {line_number}. Can you try looking at the exercise section to find which command to use?" +#, fuzzy msgid "Missing Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "We detected that the list you created on line {line_number} is missing square brackets `[]`. Can you try adding square brackets around `[]` the list?" +#, fuzzy msgid "Missing Variable" -msgstr "" +msgstr "We detected that `{command}` is missing a variable at the start of the line. Can you try writing the variable before the `{command}?`" +#, fuzzy msgid "Misspelled At Command" -msgstr "" +msgstr "We detected that `{invalid_argument}` seems to have a spelling mistake on line {line_number}. Can you try writing `{command}` instead." +#, fuzzy msgid "No Indentation" -msgstr "" +msgstr "We detected that there seems to be too few {leading_spaces} spaces used on line {line_number}. Can you try increasing indentation by {indent_size} for each new block." +#, fuzzy msgid "Non Decimal Variable" -msgstr "" +msgstr "We detected that at line {line_number} you used a number Hedy does not support! Can you try a decimal number, like 2?" +#, fuzzy msgid "Parse" -msgstr "" +msgstr "We detected that `{character_found}` is being used on line {location[0]} which is not allowed. Can you try looking for a missing or an extra character on your code?" +#, fuzzy msgid "Pressit Missing Else" -msgstr "" +msgstr "We detected that the code is missing an `{else}` to handle other key presses. Can you try adding an `{else}` to your code?" +#, fuzzy msgid "Runtime Index Error" -msgstr "" +msgstr "We detected that the list {name} is empty or its index is missing. Can you make sure that the list is not empty or try writing a number inside the `[]` for the missing index?" +#, fuzzy msgid "Runtime Value Error" -msgstr "" +msgstr "We detected that `{command}` received disallowed value `{value}`. {tip}." +#, fuzzy msgid "Runtime Values Error" -msgstr "" +msgstr "We detected that `{command}` received disallowed values `{value}` and `{value}`. {tip}." +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" +#, fuzzy msgid "Too Big" -msgstr "" +msgstr "We detected that the program has {lines_of_code} lines, but we can only process {max_lines} lines. Can you try to shorten your program?" +#, fuzzy msgid "Too Few Indents" -msgstr "" +msgstr "We detected that line {line_number} has too few ({leading_spaces}) spaces. Can you try to add an extra space?" +#, fuzzy msgid "Too Many Indents" -msgstr "" +msgstr "We detected that line {line_number} has too many ({leading_spaces}) spaces. Can you try to remove the extra space?" +#, fuzzy msgid "Unexpected Indentation" -msgstr "" +msgstr "We detected that line {line_number} has too many ({leading_spaces}) spaces. Can you try adding {indent_size} more spaces per new block?" +#, fuzzy msgid "Unquoted Assignment" -msgstr "" +msgstr "We detected that the text to the right of the `{is}` is not written between quotes. This level requires you to start writing the text between quotes. Try doing that for the text {text}" +#, fuzzy msgid "Unquoted Equality Check" -msgstr "" +msgstr "We detected that the code is trying to check if a variable equals multiple words. Can you try using quotation marks for the words you want to check?" +#, fuzzy msgid "Unquoted Text" -msgstr "" +msgstr "We detected that text for `{ask}` or `{print}` seems to be missing their quotation marks. Can you try adding quotes for {unquotedtext}?" +#, fuzzy msgid "Unsupported Float" -msgstr "" +msgstr "We detected that the code uses non-integer numbers which are not supported yet. Can you try changing `{value}` to an integer?" +#, fuzzy msgid "Unsupported String Value" -msgstr "" +msgstr "We detected that text uses values it cannot contain `{invalid_value}`. Can you try removing the written value or change its type?" +#, fuzzy msgid "Unused Variable" -msgstr "" +msgstr "We detected that variable {variable_name} defined on line {line_number}, but not used. Can you try using the defined variable or remove it?" +#, fuzzy msgid "Var Undefined" -msgstr "" +msgstr "We detected that variable `{name}` is being used before being set. Can you set the variable before it is used or use quotation marks for `{name}`?" +#, fuzzy msgid "Wrong Level" -msgstr "" +msgstr "We detected that the written code is correct Hedy code, but `{offending_keyword}` is used on level {working_level}. {tip}" +#, fuzzy msgid "Wrong Number of Arguments" -msgstr "" +msgstr "We detected that function {name} has wrong number of arguments which is {used_number}. Can you try writing {defined_number} instead?" +#, fuzzy msgid "account_overview" -msgstr "" +msgstr "Account overview" +#, fuzzy msgid "accounts_created" -msgstr "" +msgstr "Accounts were successfully created." +#, fuzzy msgid "accounts_intro" -msgstr "" +msgstr "On this page you can create accounts for multiple students at once. These are automatically added to the current class, so make sure the class shown above is the right one! Every username needs to be unique in the entire Hedy system. You can use 'Postfix classname' to add your class name to all accounts. If you manually enter passwords, these need to be at least 6 characters." +#, fuzzy msgid "actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" +#, fuzzy msgid "add" -msgstr "" +msgstr "Add" +#, fuzzy msgid "add_students" -msgstr "" +msgstr "Add students" +#, fuzzy msgid "add_your_language" -msgstr "" +msgstr "Add your language!" +#, fuzzy msgid "admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" +#, fuzzy msgid "advance_button" -msgstr "" +msgstr "Go to level {level}" +#, fuzzy msgid "adventure" -msgstr "" +msgstr "Adventure" +#, fuzzy msgid "adventure_cloned" -msgstr "" +msgstr "Adventure is cloned" +#, fuzzy msgid "adventure_code_button" -msgstr "" +msgstr "Adventure Code" +#, fuzzy msgid "adventure_codeblock_button" -msgstr "" +msgstr "Use this button when you want to create a block of code that students can run in your adventure. Tip: put the selection at the end of the last line of the code block and Enter 3 times to type after a code block." +#, fuzzy msgid "adventure_duplicate" -msgstr "" +msgstr "You already have an adventure with this name." +#, fuzzy msgid "adventure_empty" -msgstr "" +msgstr "You didn't enter an adventure name!" +#, fuzzy msgid "adventure_exp_3" -msgstr "" +msgstr "Make sure you always surround keywords with { } when you write them outside of code blocks, then they are recognized correctly. You can use the \"preview\" button to view a styled version of your adventure. To view the adventure on a dedicated page, select \"view\" from the teachers page." +#, fuzzy msgid "adventure_exp_classes" -msgstr "" +msgstr "Your adventure is used within the following classes" +#, fuzzy msgid "adventure_flagged" -msgstr "" +msgstr "The adventure was flagged successfully." +#, fuzzy msgid "adventure_id_invalid" -msgstr "" +msgstr "This adventure id is invalid." +#, fuzzy msgid "adventure_length" -msgstr "" +msgstr "Your adventure has to be at least 20 characters." +#, fuzzy msgid "adventure_name_invalid" -msgstr "" +msgstr "This adventure name is invalid." +#, fuzzy msgid "adventure_prompt" -msgstr "" +msgstr "Please enter the name of the adventure" +#, fuzzy msgid "adventure_terms" -msgstr "" +msgstr "I agree that my adventure might be made publicly available on Hedy." +#, fuzzy msgid "adventure_updated" -msgstr "" +msgstr "The adventure has been updated!" +#, fuzzy msgid "adventures" -msgstr "" +msgstr "Adventures" +#, fuzzy msgid "adventures_completed" -msgstr "" +msgstr "Adventures completed: {number_of_adventures}" +#, fuzzy msgid "adventures_info" -msgstr "" +msgstr "Each Hedy level has built-in exercises for students, which we call adventures. You can create your own adventures and add them to your classes. With your own adventures you can create adventures that are relevant and interesting for your students. You can find more information about creating your own adventures here." +#, fuzzy msgid "adventures_restored" -msgstr "" +msgstr "The default adventures have been restored." +#, fuzzy msgid "adventures_ticked" -msgstr "" +msgstr "Adventures ticked" +#, fuzzy msgid "adventures_tried" -msgstr "" +msgstr "Adventures tried" +#, fuzzy msgid "ago" -msgstr "" +msgstr "{timestamp} ago" +#, fuzzy msgid "agree_invalid" -msgstr "" +msgstr "You have to agree with the privacy terms." +#, fuzzy msgid "agree_with" -msgstr "" +msgstr "I agree to the" +#, fuzzy msgid "ajax_error" -msgstr "" +msgstr "There was an error, please try again." +#, fuzzy msgid "all" -msgstr "" +msgstr "All" +#, fuzzy msgid "all_class_highscores" -msgstr "" +msgstr "All students visible in class highscores" +#, fuzzy msgid "already_account" -msgstr "" +msgstr "Already have an account?" +#, fuzzy msgid "already_program_running" -msgstr "" +msgstr "There is already a program running, finish that one first." +#, fuzzy msgid "are_you_sure" -msgstr "" +msgstr "Are you sure? You cannot revert this action." +#, fuzzy msgid "ask_needs_var" -msgstr "" +msgstr "Starting in level 2, `{ask}` needs to be used with a variable. Example: name `{is}` `{ask}` What is your name?" +#, fuzzy msgid "available_in" -msgstr "" +msgstr "Available in:" +#, fuzzy msgid "back_to_class" -msgstr "" +msgstr "Go back to class" +#, fuzzy msgid "become_a_sponsor" -msgstr "" +msgstr "Become a sponsor" +#, fuzzy msgid "birth_year" -msgstr "" +msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" +#, fuzzy msgid "by" -msgstr "" +msgstr "by" +#, fuzzy msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificate of Completion" +#, fuzzy msgid "certified_teacher" -msgstr "" +msgstr "Certified teacher" +#, fuzzy msgid "change_password" -msgstr "" +msgstr "Change password" +#, fuzzy msgid "cheatsheet_title" -msgstr "" +msgstr "Cheatsheet" +#, fuzzy msgid "class_already_joined" -msgstr "" +msgstr "You are already a student of class" +#, fuzzy msgid "class_customize_success" -msgstr "" +msgstr "Class successfully customized." +#, fuzzy msgid "class_graph_explanation" -msgstr "" +msgstr "In this graph you can see represented the numbers of adventures your students have attempted (meaning they have done meaningful work in that adventure), with respect to the number of errors and successful runs." +#, fuzzy msgid "class_logs" -msgstr "" +msgstr "Last Login" +#, fuzzy msgid "class_name_duplicate" -msgstr "" +msgstr "You already have a class with this name." +#, fuzzy msgid "class_name_empty" -msgstr "" +msgstr "You didn't enter a class name!" +#, fuzzy msgid "class_name_invalid" -msgstr "" +msgstr "This class name is invalid." +#, fuzzy msgid "class_name_prompt" -msgstr "" +msgstr "Please enter the name of the new class" +#, fuzzy msgid "class_performance_graph" -msgstr "" +msgstr "Class performance graph" +#, fuzzy msgid "class_survey_description" -msgstr "" +msgstr "We would like to get a better overview of our Hedy users. By providing these answers, you would help improve Hedy. Thank you!" +#, fuzzy msgid "class_survey_later" -msgstr "" +msgstr "Remind me tomorrow" +#, fuzzy msgid "class_survey_question1" -msgstr "" +msgstr "What is the age range in your class?" +#, fuzzy msgid "class_survey_question2" -msgstr "" +msgstr "What is the spoken language in your class?" +#, fuzzy msgid "class_survey_question3" -msgstr "" +msgstr "What is the gender balance in your class?" +#, fuzzy msgid "class_survey_question4" -msgstr "" +msgstr "What distinguishes your students from others?" +#, fuzzy msgid "classes" -msgstr "" +msgstr "Classes" +#, fuzzy msgid "classes_info" -msgstr "" +msgstr "Create a class to follow the progress of each student in dashboard, and to customize the adventures your students see, and even adding your own! You can create as many classes as you like, and each class can have multiple teachers each one with different roles. You can also add as many students as you want, but mind that each student can only be in one class at a time. You can find more information about classes in the teacher manual." +#, fuzzy msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "Clear" +#, fuzzy msgid "clone" -msgstr "" +msgstr "Clone" +#, fuzzy msgid "cloned_times" -msgstr "" +msgstr "Clones" +#, fuzzy msgid "close" -msgstr "" +msgstr "Close" +#, fuzzy msgid "comma" -msgstr "" +msgstr "a comma" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "commands" -msgstr "" +msgstr "Commands" +#, fuzzy msgid "complete" -msgstr "" +msgstr "Completed" +#, fuzzy msgid "congrats_message" -msgstr "" +msgstr "Congratulations, {username}, you have reached the following results with Hedy!" +#, fuzzy msgid "connect_guest_teacher" -msgstr "" +msgstr "I would like to be connected with a guest teacher who can give a few lessons" +#, fuzzy msgid "constant_variable_role" -msgstr "" +msgstr "constant" +#, fuzzy msgid "content_invalid" -msgstr "" +msgstr "This adventure is invalid." +#, fuzzy msgid "continue" -msgstr "" +msgstr "Continue" +#, fuzzy msgid "contributor" -msgstr "" +msgstr "Contributor" +#, fuzzy msgid "copy_clipboard" -msgstr "" +msgstr "Successfully copied to clipboard" +#, fuzzy msgid "copy_code" -msgstr "" +msgstr "Copy code" +#, fuzzy msgid "copy_join_link" -msgstr "" +msgstr "Copy join link" +#, fuzzy msgid "copy_link_success" -msgstr "" +msgstr "Join link successfully copied to clipboard" +#, fuzzy msgid "copy_link_to_share" -msgstr "" +msgstr "Copy link to share" +#, fuzzy msgid "copy_mail_link" -msgstr "" +msgstr "Please copy and paste this link into a new tab:" +#, fuzzy msgid "correct_answer" -msgstr "" +msgstr "The correct answer is" +#, fuzzy msgid "country" -msgstr "" +msgstr "Country" +#, fuzzy msgid "country_invalid" -msgstr "" +msgstr "Please select a valid country." +#, fuzzy msgid "create_account" -msgstr "" +msgstr "Create account" +#, fuzzy msgid "create_accounts" -msgstr "" +msgstr "Create accounts" +#, fuzzy msgid "create_accounts_prompt" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to create these accounts?" +#, fuzzy msgid "create_adventure" -msgstr "" +msgstr "Create adventure" +#, fuzzy msgid "create_class" -msgstr "" +msgstr "Create a new class" +#, fuzzy msgid "create_multiple_accounts" -msgstr "" +msgstr "Create multiple accounts" +#, fuzzy msgid "create_student_account" -msgstr "" +msgstr "Create an account" +#, fuzzy msgid "create_student_account_explanation" -msgstr "" +msgstr "You can save your own programs with an account." +#, fuzzy msgid "create_teacher_account" -msgstr "" +msgstr "Create a teacher account" +#, fuzzy msgid "create_teacher_account_explanation" -msgstr "" +msgstr "With a teacher account, you can save your programs and see the results of your students." +#, fuzzy msgid "creator" -msgstr "" +msgstr "Creator" +#, fuzzy msgid "current_password" -msgstr "" +msgstr "Current password" +#, fuzzy msgid "customization_deleted" -msgstr "" +msgstr "Customizations successfully deleted." +#, fuzzy msgid "customize" -msgstr "" +msgstr "Customize" +#, fuzzy msgid "customize_adventure" -msgstr "" +msgstr "Customize adventure" +#, fuzzy msgid "customize_class" -msgstr "" +msgstr "Customize class" +#, fuzzy msgid "dash" -msgstr "" +msgstr "a dash" +#, fuzzy msgid "debug" -msgstr "" +msgstr "Debug" +#, fuzzy msgid "default_401" -msgstr "" +msgstr "Looks like you aren't authorized..." +#, fuzzy msgid "default_403" -msgstr "" +msgstr "Looks like this action is forbidden..." +#, fuzzy msgid "default_404" -msgstr "" +msgstr "We could not find that page..." +#, fuzzy msgid "default_500" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong..." +#, fuzzy msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" +#, fuzzy msgid "delete_adventure_prompt" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to remove this adventure?" +#, fuzzy msgid "delete_class_prompt" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to delete the class?" +#, fuzzy msgid "delete_confirm" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to delete the program?" +#, fuzzy msgid "delete_invite" -msgstr "" +msgstr "Delete invitation" +#, fuzzy msgid "delete_invite_prompt" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to remove this class invitation?" +#, fuzzy msgid "delete_public" -msgstr "" +msgstr "Delete public profile" +#, fuzzy msgid "delete_success" -msgstr "" +msgstr "Program deleted successfully." +#, fuzzy msgid "delete_tag_prompt" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to delete this tag?" +#, fuzzy msgid "destroy_profile" -msgstr "" +msgstr "Delete profile" +#, fuzzy msgid "developers_mode" -msgstr "" +msgstr "Programmer's mode" +#, fuzzy msgid "directly_available" -msgstr "" +msgstr "Directly open" +#, fuzzy msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "Disable" +#, fuzzy msgid "disable_explore_page" -msgstr "" +msgstr "Disable explore page" +#, fuzzy msgid "disable_parsons" -msgstr "" +msgstr "Disable all puzzles" +#, fuzzy msgid "disable_quizes" -msgstr "" +msgstr "Disable all quizes" +#, fuzzy msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "Disabled" +#, fuzzy msgid "disabled_button_quiz" -msgstr "" +msgstr "Your quiz score is below the threshold, try again!" +#, fuzzy msgid "discord_server" -msgstr "" +msgstr "Discord server" +#, fuzzy msgid "distinguished_user" -msgstr "" +msgstr "Distinguished user" +#, fuzzy msgid "double quotes" -msgstr "" +msgstr "double quotes" +#, fuzzy msgid "download" -msgstr "" +msgstr "Download" +#, fuzzy msgid "download_login_credentials" -msgstr "" +msgstr "Do you want to download the login credentials after the accounts creation?" +#, fuzzy msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicate" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "echo_out" -msgstr "" +msgstr "Starting in level 2 `{echo}` is no longer needed. You can repeat an answer with `{ask}` and `{print}` now. Example: `name {is} {ask} What are you called? {print} hello name`" +#, fuzzy msgid "edit_adventure" -msgstr "" +msgstr "Edit adventure" +#, fuzzy msgid "edit_code_button" -msgstr "" +msgstr "Edit code" +#, fuzzy msgid "email" -msgstr "" +msgstr "Email" +#, fuzzy msgid "email_invalid" -msgstr "" +msgstr "Please enter a valid email." +#, fuzzy msgid "end_quiz" -msgstr "" +msgstr "Quiz end" +#, fuzzy msgid "english" -msgstr "" +msgstr "English" +#, fuzzy msgid "enter" -msgstr "" +msgstr "Enter" +#, fuzzy msgid "enter_password" -msgstr "" +msgstr "Enter a new password for" +#, fuzzy msgid "enter_text" -msgstr "" +msgstr "Enter your answer here..." +#, fuzzy msgid "error_logo_alt" -msgstr "" +msgstr "Error logo" +#, fuzzy msgid "errors" -msgstr "" +msgstr "Errors" +#, fuzzy msgid "exclamation mark" -msgstr "" +msgstr "an exclamation mark" +#, fuzzy msgid "exercise" -msgstr "" +msgstr "Exercise" +#, fuzzy msgid "exercise_doesnt_exist" -msgstr "" +msgstr "This exercise doesn't exist" +#, fuzzy msgid "exists_email" -msgstr "" +msgstr "That email is already in use." +#, fuzzy msgid "exists_username" -msgstr "" +msgstr "That username is already in use." +#, fuzzy msgid "exit_preview_mode" -msgstr "" +msgstr "Exit preview mode" +#, fuzzy msgid "experience_invalid" -msgstr "" +msgstr "Please select a valid experience, choose (Yes, No)." +#, fuzzy msgid "expiration_date" -msgstr "" +msgstr "Expiration date" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" +#, fuzzy msgid "favourite_confirm" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to set this program as your favourite?" +#, fuzzy msgid "favourite_program" -msgstr "" +msgstr "Favourite program" +#, fuzzy msgid "favourite_program_invalid" -msgstr "" +msgstr "Your chosen favourite program is invalid." +#, fuzzy msgid "favourite_success" -msgstr "" +msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we received your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" +#, fuzzy msgid "female" -msgstr "" +msgstr "Female" +#, fuzzy msgid "flag_adventure_prompt" -msgstr "" +msgstr "Do you want to flag this adventure so that we check its appropriateness?" +#, fuzzy msgid "float" -msgstr "" +msgstr "a number" +#, fuzzy msgid "for_teachers" -msgstr "" +msgstr "For teachers" +#, fuzzy msgid "forgot_password" -msgstr "" +msgstr "Forgot your password?" +#, fuzzy msgid "from_another_teacher" -msgstr "" +msgstr "From another teacher" +#, fuzzy msgid "from_magazine_website" -msgstr "" +msgstr "From a magazine or website" +#, fuzzy msgid "from_video" -msgstr "" +msgstr "From a video" +#, fuzzy msgid "fun_statistics_msg" -msgstr "" +msgstr "Here are some fun statistics!" +#, fuzzy msgid "gender" -msgstr "" +msgstr "Gender" +#, fuzzy msgid "gender_invalid" -msgstr "" +msgstr "Please select a valid gender, choose (Female, Male, Other)." +#, fuzzy msgid "general_settings" -msgstr "" +msgstr "General settings" +#, fuzzy msgid "generate_passwords" -msgstr "" +msgstr "Generate passwords" +#, fuzzy msgid "get_certificate" -msgstr "" +msgstr "Get your certificate!" +#, fuzzy msgid "give_link_to_teacher" -msgstr "" +msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" +#, fuzzy msgid "go_back_to_main" -msgstr "" +msgstr "Go back to main page" +#, fuzzy msgid "go_to_question" -msgstr "" +msgstr "Go to question" +#, fuzzy msgid "go_to_quiz_result" -msgstr "" +msgstr "Go to quiz result" +#, fuzzy msgid "goto_profile" -msgstr "" +msgstr "Go to my profile" +#, fuzzy msgid "graph_title" -msgstr "" +msgstr "Errors per adventure completed on level {level}" +#, fuzzy msgid "hand_in" -msgstr "" +msgstr "Hand in" +#, fuzzy msgid "hand_in_exercise" -msgstr "" +msgstr "Hand in exercise" +#, fuzzy msgid "heard_about_hedy" -msgstr "" +msgstr "How have you heard about Hedy?" +#, fuzzy msgid "heard_about_invalid" -msgstr "" +msgstr "Please select a valid way you heard about us." +#, fuzzy msgid "hedy_choice_title" -msgstr "" +msgstr "Hedy's Choice" +#, fuzzy msgid "hedy_introduction_slides" -msgstr "" +msgstr "Hedy Introduction Slides" +#, fuzzy msgid "hedy_logo_alt" -msgstr "" +msgstr "Hedy logo" +#, fuzzy msgid "hedy_on_github" -msgstr "" +msgstr "Hedy on Github" +#, fuzzy msgid "hello_logo" -msgstr "" +msgstr "hello" +#, fuzzy msgid "hide_adventures" -msgstr "" +msgstr "Hide adventures" +#, fuzzy msgid "hide_cheatsheet" -msgstr "" +msgstr "Hide cheatsheet" +#, fuzzy msgid "hide_classes" -msgstr "" +msgstr "Hide classes" +#, fuzzy msgid "hide_keyword_switcher" -msgstr "" +msgstr "Hide keyword switcher" +#, fuzzy msgid "hide_slides" -msgstr "" +msgstr "Hide slides" +#, fuzzy msgid "highest_level_reached" -msgstr "" +msgstr "Highest level reached" +#, fuzzy msgid "highest_quiz_score" -msgstr "" +msgstr "Highest quiz score" +#, fuzzy msgid "hint" -msgstr "" +msgstr "Hint?" +#, fuzzy msgid "ill_work_some_more" -msgstr "" +msgstr "I'll work on it a little longer" +#, fuzzy msgid "image_invalid" -msgstr "" +msgstr "The image you chose is invalid." +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "input" -msgstr "" +msgstr "input from `{ask}`" +#, fuzzy msgid "input_variable_role" -msgstr "" +msgstr "input" +#, fuzzy msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "a number" +#, fuzzy msgid "invalid_class_link" -msgstr "" +msgstr "Invalid link for joining the class." +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "invalid_keyword_language_comment" -msgstr "" +msgstr "# The provided keyword language is invalid, keyword language is set to English" +#, fuzzy msgid "invalid_language_comment" -msgstr "" +msgstr "# The provided language is invalid, language set to English" +#, fuzzy msgid "invalid_level_comment" -msgstr "" +msgstr "# The provided level is invalid, level is set to level 1" +#, fuzzy msgid "invalid_program_comment" -msgstr "" +msgstr "# The provided program is invalid, please try again" +#, fuzzy msgid "invalid_teacher_invitation_code" -msgstr "" +msgstr "The teacher invitation code is invalid. To become a teacher, reach out to hello@hedy.org." +#, fuzzy msgid "invalid_tutorial_step" -msgstr "" +msgstr "Invalid tutorial step" +#, fuzzy msgid "invalid_username_password" -msgstr "" +msgstr "Invalid username/password." +#, fuzzy msgid "invite_by_username" -msgstr "" +msgstr "Invite by username" +#, fuzzy msgid "invite_date" -msgstr "" +msgstr "Invite date" +#, fuzzy msgid "invite_message" -msgstr "" +msgstr "You have received an invitation to join class" +#, fuzzy msgid "invite_prompt" -msgstr "" +msgstr "Enter a username" +#, fuzzy msgid "invite_teacher" -msgstr "" +msgstr "Invite a teacher" +#, fuzzy msgid "join_class" -msgstr "" +msgstr "Join class" +#, fuzzy msgid "join_prompt" -msgstr "" +msgstr "You need to have an account to join a class. Would you like to login now?" +#, fuzzy msgid "keybinding_waiting_for_keypress" -msgstr "" +msgstr "Waiting for a button press..." +#, fuzzy msgid "keyword_language_invalid" -msgstr "" +msgstr "Please select a valid keyword language (select English or your own language)." +#, fuzzy msgid "landcode_phone_number" -msgstr "" +msgstr "Please also add your country's landcode" +#, fuzzy msgid "language" -msgstr "" +msgstr "Language" +#, fuzzy msgid "language_invalid" -msgstr "" +msgstr "Please select a valid language." +#, fuzzy msgid "languages" -msgstr "" +msgstr "Which of these programming languages have you used before?" +#, fuzzy msgid "last_edited" -msgstr "" +msgstr "Last edited" +#, fuzzy msgid "last_update" -msgstr "" +msgstr "Last update" +#, fuzzy msgid "lastname" -msgstr "" +msgstr "Last Name" +#, fuzzy msgid "leave_class" -msgstr "" +msgstr "Leave class" +#, fuzzy msgid "level" -msgstr "" +msgstr "Level" +#, fuzzy msgid "level_accessible" -msgstr "" +msgstr "Level is open to students" +#, fuzzy msgid "level_disabled" -msgstr "" +msgstr "Level disabled" +#, fuzzy msgid "level_future" -msgstr "" +msgstr "This level automatically opens on " +#, fuzzy msgid "level_invalid" -msgstr "" +msgstr "This Hedy level is invalid." +#, fuzzy msgid "level_not_class" -msgstr "" +msgstr "This level has not been made available in your class yet" +#, fuzzy msgid "level_title" -msgstr "" +msgstr "Level" +#, fuzzy msgid "levels" -msgstr "" +msgstr "levels" +#, fuzzy msgid "link" -msgstr "" +msgstr "Link" +#, fuzzy msgid "list" -msgstr "" +msgstr "a list" +#, fuzzy msgid "list_variable_role" -msgstr "" +msgstr "list" +#, fuzzy msgid "logged_in_to_share" -msgstr "" +msgstr "You must be logged in to save and share a program." +#, fuzzy msgid "login" -msgstr "" +msgstr "Log in" +#, fuzzy msgid "login_long" -msgstr "" +msgstr "Log in to your account" +#, fuzzy msgid "login_to_save_your_work" -msgstr "" +msgstr "Log in to save your work" +#, fuzzy msgid "logout" -msgstr "" +msgstr "Log out" +#, fuzzy msgid "longest_program" -msgstr "" +msgstr "Longest program" +#, fuzzy msgid "mail_change_password_body" msgstr "" +"Your Hedy password has been changed. If you did this, all is good.\n" +"If you didn't change your password, please contact us immediately by replying to this email." +#, fuzzy msgid "mail_change_password_subject" -msgstr "" +msgstr "Your Hedy password has been changed" +#, fuzzy msgid "mail_error_change_processed" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong when sending a validation mail, the changes are still correctly processed." +#, fuzzy msgid "mail_goodbye" msgstr "" +"Keep programming!\n" +"The Hedy team" +#, fuzzy msgid "mail_hello" -msgstr "" +msgstr "Hi {username}!" +#, fuzzy msgid "mail_recover_password_body" msgstr "" +"By clicking on this link, you can set a new Hedy password. This link is valid for 4 hours.\n" +"If you haven't required a password reset, please ignore this email: {link}" +#, fuzzy msgid "mail_recover_password_subject" -msgstr "" +msgstr "Request a password reset." +#, fuzzy msgid "mail_reset_password_body" msgstr "" +"Your Hedy password has been reset to a new one. If you did this, all is good.\n" +"If you didn't change your password, please contact us immediately by replying to this email." +#, fuzzy msgid "mail_reset_password_subject" -msgstr "" +msgstr "Your Hedy password has been reset" +#, fuzzy msgid "mail_welcome_teacher_body" msgstr "" - +"Welcome!\n" +"Congratulations on your brand new Hedy teacher's account. Welcome to the world wide community of Hedy teachers!\n" +"\n" +"What teacher's accounts can do\n" +"There are a number of extra options unlocked for you now.\n" +"\n" +"1. Extra explanation is available in the teacher's manual.\n" +"2. With your teacher account, you can create classes. Your students can than join your classes and you can see their progress. Classes are made and managed though the for teachers page.\n" +"3. You can fully customize your classes, for example you can open and close levels, enable or disable adventures and author your own adventures!\n" +"\n" +"Join our online community!\n" +"All Hedy teachers, programmers and other fans are welcome to join our Discord server. This is the ideal place to chat about Hedy: we have channels where you can show your cool projects and lessons, channels to report bugs, and channels to chat with other teachers and with the Hedy team.\n" +"\n" +"How to ask for help \n" +"If anything is unclear, you can let us know on Discord, or send us an email.\n" +"\n" +"How to report bugs\n" +"In Discord, we have a channel for reporting bugs, called #bugs. That is the perfect place to let us know about issues you are running into. If you know how to use GitHub, you can create an issue there.\n" + +#, fuzzy msgid "mail_welcome_teacher_subject" -msgstr "" +msgstr "Your Hedy teacher account is ready" +#, fuzzy msgid "mail_welcome_verify_body" msgstr "" +"Your Hedy account has been created successfully. Welcome!\n" +"Please click on this link to verify your email address: {link}" +#, fuzzy msgid "mail_welcome_verify_subject" -msgstr "" +msgstr "Welcome to Hedy" +#, fuzzy msgid "mailing_title" -msgstr "" +msgstr "Subscribe to the Hedy newsletter" +#, fuzzy msgid "main_subtitle" -msgstr "" +msgstr "Textual programming for the classroom" +#, fuzzy msgid "main_title" -msgstr "" +msgstr "Hedy" +#, fuzzy msgid "make_sure_you_are_done" -msgstr "" +msgstr "Make sure you are done! You will not be able to change your program anymore after you click \"Hand in\"." +#, fuzzy msgid "male" -msgstr "" +msgstr "Male" +#, fuzzy msgid "mandatory_mode" -msgstr "" +msgstr "Mandatory developer's mode" +#, fuzzy msgid "more_info" -msgstr "" +msgstr "More information" +#, fuzzy msgid "more_options" -msgstr "" +msgstr "More options" +#, fuzzy msgid "multiple_keywords_warning" -msgstr "" +msgstr "You are trying to use the keyword {orig_keyword}, but this keyword might have several meanings. Please choose the one you're trying to use from this list and copy paste it in your code, curly braces included: {keyword_list}" +#, fuzzy msgid "multiple_levels_warning" -msgstr "" +msgstr "We've noticed you have both selected several levels and included code snippets in your adventure, this might cause issues with the syntax highlighter and the automatic translation of keywords" +#, fuzzy msgid "my_account" -msgstr "" +msgstr "My account" +#, fuzzy msgid "my_adventures" -msgstr "" +msgstr "My adventures" +#, fuzzy msgid "my_classes" -msgstr "" +msgstr "My classes" +#, fuzzy msgid "my_messages" -msgstr "" +msgstr "My messages" +#, fuzzy msgid "my_public_profile" -msgstr "" +msgstr "My public profile" +#, fuzzy msgid "name" -msgstr "" +msgstr "Name" +#, fuzzy msgid "nav_explore" -msgstr "" +msgstr "Explore" +#, fuzzy msgid "nav_hedy" -msgstr "" +msgstr "Hedy" +#, fuzzy msgid "nav_learn_more" -msgstr "" +msgstr "Learn more" +#, fuzzy msgid "nav_start" -msgstr "" +msgstr "Home" +#, fuzzy msgid "new_password" -msgstr "" +msgstr "New password" +#, fuzzy msgid "new_password_repeat" -msgstr "" +msgstr "Repeat new password" +#, fuzzy msgid "newline" -msgstr "" +msgstr "a new line" +#, fuzzy msgid "next_adventure" -msgstr "" +msgstr "Next adventure" +#, fuzzy msgid "next_exercise" -msgstr "" +msgstr "Next exercise" +#, fuzzy msgid "next_page" -msgstr "" +msgstr "Next page" +#, fuzzy msgid "next_step_tutorial" -msgstr "" +msgstr "Next step >>>" +#, fuzzy msgid "next_student" -msgstr "" +msgstr "Next student" +#, fuzzy msgid "no" -msgstr "" +msgstr "No" +#, fuzzy msgid "no_account" -msgstr "" +msgstr "No account?" +#, fuzzy msgid "no_accounts" -msgstr "" +msgstr "There are no accounts to create." +#, fuzzy msgid "no_adventures_yet" -msgstr "" +msgstr "There are no public adventures yet..." +#, fuzzy msgid "no_more_flat_if" -msgstr "" +msgstr "Starting in level 8, the code after `{if}` needs to be placed on the next line and start with 4 spaces." +#, fuzzy msgid "no_programs" -msgstr "" +msgstr "There are no programs." +#, fuzzy msgid "no_shared_programs" -msgstr "" +msgstr "has no shared programs..." +#, fuzzy msgid "no_students" -msgstr "" +msgstr "There are no students in this class" +#, fuzzy msgid "no_such_adventure" -msgstr "" +msgstr "This adventure doesn't exist!" +#, fuzzy msgid "no_such_class" -msgstr "" +msgstr "No such Hedy class." +#, fuzzy msgid "no_such_level" -msgstr "" +msgstr "No such Hedy level!" +#, fuzzy msgid "no_such_program" -msgstr "" +msgstr "No such Hedy program!" +#, fuzzy msgid "no_tag" -msgstr "" +msgstr "No tag provided!" +#, fuzzy msgid "not_adventure_yet" -msgstr "" +msgstr "You must fill in an adventure name first" +#, fuzzy msgid "not_enrolled" -msgstr "" +msgstr "Looks like you are not in this class!" +#, fuzzy msgid "not_in_class_no_handin" -msgstr "" +msgstr "You are not in a class, so there's no need for you to hand in anything." +#, fuzzy msgid "not_logged_in_cantsave" -msgstr "" +msgstr "Your program will not be saved." +#, fuzzy msgid "not_logged_in_handin" -msgstr "" +msgstr "You must be logged in to hand in an assignment." +#, fuzzy msgid "not_teacher" -msgstr "" +msgstr "Looks like you are not a teacher!" +#, fuzzy msgid "number" -msgstr "" +msgstr "a number" +#, fuzzy msgid "number_lines" -msgstr "" +msgstr "Number of lines" +#, fuzzy msgid "number_of_errors" -msgstr "" +msgstr "Number of errors: {number_of_errors}" +#, fuzzy msgid "number_programs" -msgstr "" +msgstr "Number of programs ran" +#, fuzzy msgid "ok" -msgstr "" +msgstr "OK" +#, fuzzy msgid "one_level_error" -msgstr "" +msgstr "You need to select at least one level." +#, fuzzy msgid "only_you_can_see" -msgstr "" +msgstr "Only you can see this program." +#, fuzzy msgid "open" -msgstr "" +msgstr "Open" +#, fuzzy msgid "opening_date" -msgstr "" +msgstr "Opening date" +#, fuzzy msgid "opening_dates" -msgstr "" +msgstr "Opening dates" +#, fuzzy msgid "option" -msgstr "" +msgstr "Option" +#, fuzzy msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" +#, fuzzy msgid "other" -msgstr "" +msgstr "Other" +#, fuzzy msgid "other_block" -msgstr "" +msgstr "Another block language" +#, fuzzy msgid "other_settings" -msgstr "" +msgstr "Other settings" +#, fuzzy msgid "other_source" -msgstr "" +msgstr "Other" +#, fuzzy msgid "other_text" -msgstr "" +msgstr "Another text language" +#, fuzzy msgid "overwrite_warning" -msgstr "" +msgstr "You already have a program with this name, saving this program will replace the old one. Are you sure?" +#, fuzzy msgid "owner" -msgstr "" +msgstr "Owner" +#, fuzzy msgid "page_not_found" -msgstr "" +msgstr "We couldn't find that page!" +#, fuzzy msgid "pair_with_teacher" -msgstr "" +msgstr "I would like to be paired with another teacher for help" +#, fuzzy msgid "parsons_title" -msgstr "" +msgstr "Puzzle" +#, fuzzy msgid "password" -msgstr "" +msgstr "Password" +#, fuzzy msgid "password_change_not_allowed" -msgstr "" +msgstr "You're not allowed to change the password of this user." +#, fuzzy msgid "password_change_prompt" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to change this password?" +#, fuzzy msgid "password_change_success" -msgstr "" +msgstr "Password of your student is successfully changed." +#, fuzzy msgid "password_invalid" -msgstr "" +msgstr "Your password is invalid." +#, fuzzy msgid "password_repeat" -msgstr "" +msgstr "Repeat password" +#, fuzzy msgid "password_resetted" -msgstr "" +msgstr "Your password has been successfully reset. You are being redirected to the login page." +#, fuzzy msgid "password_six" -msgstr "" +msgstr "Your password must contain at least six characters." +#, fuzzy msgid "password_updated" -msgstr "" +msgstr "Password updated." +#, fuzzy msgid "passwords_six" -msgstr "" +msgstr "All passwords need to be six characters or longer." +#, fuzzy msgid "pending_invites" -msgstr "" +msgstr "Pending invites" +#, fuzzy msgid "people_with_a_link" -msgstr "" +msgstr "Other people with a link can see this program. It also can be found on the \"Explore\" page." +#, fuzzy msgid "percentage" -msgstr "" +msgstr "percentage" +#, fuzzy msgid "period" -msgstr "" +msgstr "a period" +#, fuzzy msgid "personal_text" -msgstr "" +msgstr "Personal text" +#, fuzzy msgid "personal_text_invalid" -msgstr "" +msgstr "Your personal text is invalid." +#, fuzzy msgid "phone_number" -msgstr "" +msgstr "Phone number" +#, fuzzy msgid "postfix_classname" -msgstr "" +msgstr "Postfix classname" +#, fuzzy msgid "preferred_keyword_language" -msgstr "" +msgstr "Preferred keyword language" +#, fuzzy msgid "preferred_language" -msgstr "" +msgstr "Preferred language" +#, fuzzy msgid "preview" -msgstr "" +msgstr "Preview" +#, fuzzy msgid "preview_teacher_mode" -msgstr "" +msgstr "This account is for you to try out Hedy, note that you need to sign out and create an actual account to save your progress." +#, fuzzy msgid "previewing_adventure" -msgstr "" +msgstr "Previewing adventure" +#, fuzzy msgid "previewing_class" -msgstr "" +msgstr "You are previewing class {class_name} as a teacher." +#, fuzzy msgid "previous_campaigns" -msgstr "" +msgstr "View previous campaigns" +#, fuzzy msgid "previous_page" -msgstr "" +msgstr "Previous page" +#, fuzzy msgid "print_logo" -msgstr "" +msgstr "print" +#, fuzzy msgid "privacy_terms" -msgstr "" +msgstr "Privacy terms" +#, fuzzy msgid "private" -msgstr "" +msgstr "Private" +#, fuzzy msgid "profile_logo_alt" -msgstr "" +msgstr "Profile icon." +#, fuzzy msgid "profile_picture" -msgstr "" +msgstr "Profile picture" +#, fuzzy msgid "profile_updated" -msgstr "" +msgstr "Profile updated." +#, fuzzy msgid "profile_updated_reload" -msgstr "" +msgstr "Profile updated, page will be re-loaded." +#, fuzzy msgid "program_contains_error" -msgstr "" +msgstr "This program contains an error, are you sure you want to share it?" +#, fuzzy msgid "program_header" -msgstr "" +msgstr "My programs" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "programming_experience" -msgstr "" +msgstr "Do you have programming experience?" +#, fuzzy msgid "programming_invalid" -msgstr "" +msgstr "Please select a valid programming language." +#, fuzzy msgid "programs" -msgstr "" +msgstr "Programs" +#, fuzzy msgid "prompt_join_class" -msgstr "" +msgstr "Do you want to join this class?" +#, fuzzy msgid "public" -msgstr "" +msgstr "Public" +#, fuzzy msgid "public_adventures" -msgstr "" +msgstr "Browse public adventures" +#, fuzzy msgid "public_content" -msgstr "" +msgstr "Public content" +#, fuzzy msgid "public_content_info" -msgstr "" +msgstr "You can also look for public adventures and use them as an example." +#, fuzzy msgid "public_invalid" -msgstr "" +msgstr "This agreement selection is invalid" +#, fuzzy msgid "public_profile" -msgstr "" +msgstr "Public profile" +#, fuzzy msgid "public_profile_info" -msgstr "" +msgstr "By selecting this box I make my profile visible for everyone. Be careful not to share personal information like your name or home address, because everyone will be able to see it!" +#, fuzzy msgid "public_profile_updated" -msgstr "" +msgstr "Public profile updated, page will be re-loaded." +#, fuzzy msgid "put" -msgstr "" +msgstr "Put" +#, fuzzy msgid "question mark" -msgstr "" +msgstr "a question mark" +#, fuzzy msgid "quiz_logo_alt" -msgstr "" +msgstr "Quiz logo" +#, fuzzy msgid "quiz_score" -msgstr "" +msgstr "Quiz score" +#, fuzzy msgid "quiz_tab" -msgstr "" +msgstr "Quiz" +#, fuzzy msgid "quiz_threshold_not_reached" -msgstr "" +msgstr "Quiz threshold not reached to unlock this level" +#, fuzzy msgid "read_code_label" -msgstr "" +msgstr "Read aloud" +#, fuzzy msgid "recent" -msgstr "" +msgstr "My recent programs" +#, fuzzy msgid "recover_password" -msgstr "" +msgstr "Request a password reset" +#, fuzzy msgid "regress_button" -msgstr "" +msgstr "Go back to level {level}" +#, fuzzy msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "Remove" +#, fuzzy msgid "remove_customization" -msgstr "" +msgstr "Remove customization" +#, fuzzy msgid "remove_customizations_prompt" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to remove this class's customizations?" +#, fuzzy msgid "remove_student_prompt" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to remove the student from the class?" +#, fuzzy msgid "remove_user_prompt" -msgstr "" +msgstr "Confirm removing this user from the class." +#, fuzzy msgid "repair_program_logo_alt" -msgstr "" +msgstr "Repair program icon" +#, fuzzy msgid "repeat_dep" -msgstr "" +msgstr "Starting in level 8, `{repeat}` needs to be used with indentation. You can see examples on the `{repeat}` tab in level 8." +#, fuzzy msgid "repeat_match_password" -msgstr "" +msgstr "The repeated password does not match." +#, fuzzy msgid "repeat_new_password" -msgstr "" +msgstr "Repeat new password" +#, fuzzy msgid "report_failure" -msgstr "" +msgstr "This program does not exist or is not public" +#, fuzzy msgid "report_program" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to report this program?" +#, fuzzy msgid "report_success" -msgstr "" +msgstr "This program has been reported" +#, fuzzy msgid "request_invalid" -msgstr "" +msgstr "Request invalid" +#, fuzzy msgid "request_teacher" -msgstr "" +msgstr "Would you like to become a teacher?" +#, fuzzy msgid "request_teacher_account" -msgstr "" +msgstr "Become a teacher" +#, fuzzy msgid "required_field" -msgstr "" +msgstr "Fields marked with an * are required" +#, fuzzy msgid "reset_adventure_prompt" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to reset all selected adventures?" +#, fuzzy msgid "reset_adventures" -msgstr "" +msgstr "Reset selected adventures" +#, fuzzy msgid "reset_button" -msgstr "" +msgstr "Reset" +#, fuzzy msgid "reset_password" -msgstr "" +msgstr "Reset password" +#, fuzzy msgid "reset_view" -msgstr "" +msgstr "Reset" +#, fuzzy msgid "restart" -msgstr "" +msgstr "Restart" +#, fuzzy msgid "retrieve_adventure_error" -msgstr "" +msgstr "You're not allowed to view this adventure!" +#, fuzzy msgid "retrieve_class_error" -msgstr "" +msgstr "Only teachers can retrieve classes" +#, fuzzy msgid "retrieve_tag_error" -msgstr "" +msgstr "Error retrieving tags" +#, fuzzy msgid "role" -msgstr "" +msgstr "Role" +#, fuzzy msgid "run_code_button" -msgstr "" +msgstr "Run code" +#, fuzzy msgid "save_parse_warning" -msgstr "" +msgstr "This program contains an error, are you sure you want to save it?" +#, fuzzy msgid "save_prompt" -msgstr "" +msgstr "You need to have an account to save your program. Would you like to login now?" +#, fuzzy msgid "save_success_detail" -msgstr "" +msgstr "Program saved successfully." +#, fuzzy msgid "score" -msgstr "" +msgstr "Score" +#, fuzzy msgid "search" -msgstr "" +msgstr "Search..." +#, fuzzy msgid "search_button" -msgstr "" +msgstr "Search" +#, fuzzy msgid "second_teacher" -msgstr "" +msgstr "Second teacher" +#, fuzzy msgid "second_teacher_copy_prompt" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to copy this teacher?" +#, fuzzy msgid "second_teacher_prompt" -msgstr "" +msgstr "Enter a teacher username to invite them." +#, fuzzy msgid "second_teacher_warning" -msgstr "" +msgstr "All teachers in this class can customize it." +#, fuzzy msgid "see_certificate" -msgstr "" +msgstr "See {username} certificate!" +#, fuzzy msgid "select" -msgstr "" +msgstr "Select" +#, fuzzy msgid "select_adventures" -msgstr "" +msgstr "Select and order adventures" +#, fuzzy msgid "select_all" -msgstr "" +msgstr "Select all" +#, fuzzy msgid "select_lang" -msgstr "" +msgstr "Select language" +#, fuzzy msgid "select_levels" -msgstr "" +msgstr "Select levels" +#, fuzzy msgid "select_tag" -msgstr "" +msgstr "Select tag" +#, fuzzy msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "Selected" +#, fuzzy msgid "self_removal_prompt" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to leave this class?" +#, fuzzy msgid "send_password_recovery" -msgstr "" +msgstr "Send me a password recovery link" +#, fuzzy msgid "sent_by" -msgstr "" +msgstr "This invitation is sent by" +#, fuzzy msgid "sent_password_recovery" -msgstr "" +msgstr "You should soon receive an email with instructions on how to reset your password." +#, fuzzy msgid "settings" -msgstr "" +msgstr "My personal settings" +#, fuzzy msgid "share" -msgstr "" +msgstr "Share" +#, fuzzy msgid "share_by_giving_link" -msgstr "" +msgstr "Show your program to other people by giving them the link below:" +#, fuzzy msgid "share_your_program" -msgstr "" +msgstr "Share your program" +#, fuzzy msgid "signup_student_or_teacher" -msgstr "" +msgstr "Are you a student or a teacher?" +#, fuzzy msgid "single quotes" -msgstr "" +msgstr "a single quote" +#, fuzzy msgid "slash" -msgstr "" +msgstr "a slash" +#, fuzzy msgid "sleeping" -msgstr "" +msgstr "Sleeping..." +#, fuzzy msgid "slides" -msgstr "" +msgstr "Slides" +#, fuzzy msgid "slides_for_level" -msgstr "" +msgstr "Slides for level" +#, fuzzy msgid "slides_info" -msgstr "" +msgstr "For each level of Hedy, we have created slides to help you teach. The slides contain explanations of each level, and Hedy examples that you can run inside the slides. Just click the link and get started! the Introduction slides are a general explanation of Hedy before level 1 The slides were created using slides.com. If you want to adapt them yourself, you can download them, and then upload the resulting zip file to slides.com. You can find more information about the slides in the teacher's manual." +#, fuzzy msgid "social_media" -msgstr "" +msgstr "Social media" +#, fuzzy msgid "solution_example" -msgstr "" +msgstr "Solution Example" +#, fuzzy msgid "solution_example_explanation" -msgstr "" +msgstr "This is where the solution of your adventure goes. This can be used if you want to share this adventure with other teacher's, so they can know what your suggested solution is." +#, fuzzy msgid "something_went_wrong_keyword_parsing" -msgstr "" +msgstr "There is a mistake in your adventure, are all keywords correctly surrounded with { }?" +#, fuzzy msgid "space" -msgstr "" +msgstr "a space" +#, fuzzy msgid "star" -msgstr "" +msgstr "a star" +#, fuzzy msgid "start_learning" -msgstr "" +msgstr "Start learning" +#, fuzzy msgid "start_quiz" -msgstr "" +msgstr "Start quiz" +#, fuzzy msgid "start_teaching" -msgstr "" +msgstr "Start teaching" +#, fuzzy msgid "step_title" -msgstr "" +msgstr "Assignment" +#, fuzzy msgid "stepper_variable_role" -msgstr "" +msgstr "stepper" +#, fuzzy msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" +#, fuzzy msgid "stop_code_button" -msgstr "" +msgstr "Stop program" +#, fuzzy msgid "string" -msgstr "" +msgstr "text" +#, fuzzy msgid "student" -msgstr "" +msgstr "Student" +#, fuzzy msgid "student_adventures_table" -msgstr "" +msgstr "Student's Adventures" +#, fuzzy msgid "student_adventures_table_explanation" -msgstr "" +msgstr "This table displays the programs created by students for each adventure in a level. By clicking the eye icon, you can view the program's page; after reviewing the program, you can tick the checkmark to indicate completion." +#, fuzzy msgid "student_already_in_class" -msgstr "" +msgstr "This student is already in your class." +#, fuzzy msgid "student_already_invite" -msgstr "" +msgstr "This student already has a pending invitation." +#, fuzzy msgid "student_in_another_class" -msgstr "" +msgstr "This student is in another class. Ask the student to leave all classes and try again." +#, fuzzy msgid "student_information" -msgstr "" +msgstr "Student's Information" +#, fuzzy msgid "student_information_explanation" -msgstr "" +msgstr "This table displays basic information about the students in your class. There are also several actions you can do in this table: change the password of a student by clicking the pencil icon, view the program's page of a student by clicking the code icon, and delete a student from the class by clicking the red bin icon." +#, fuzzy msgid "student_not_existing" -msgstr "" +msgstr "This username doesn't exist." +#, fuzzy msgid "student_signup_header" -msgstr "" +msgstr "Student" +#, fuzzy msgid "students" -msgstr "" +msgstr "students" +#, fuzzy msgid "submission_time" -msgstr "" +msgstr "Handed in at" +#, fuzzy msgid "submit_answer" -msgstr "" +msgstr "Answer question" +#, fuzzy msgid "submit_program" -msgstr "" +msgstr "Submit" +#, fuzzy msgid "submit_warning" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to submit this program?" +#, fuzzy msgid "submitted" -msgstr "" +msgstr "Submitted" +#, fuzzy msgid "submitted_header" -msgstr "" +msgstr "This is a submitted program and can't be altered." +#, fuzzy msgid "subscribe" -msgstr "" +msgstr "Subscribe" +#, fuzzy msgid "subscribe_newsletter" -msgstr "" +msgstr "Subscribe to the newsletter" +#, fuzzy msgid "successful_runs" -msgstr "" +msgstr "Successful runs: {successful_runs}" +#, fuzzy msgid "suggestion_color" -msgstr "" +msgstr "Try using another color" +#, fuzzy msgid "suggestion_note" -msgstr "" +msgstr "Try using a note between C0 and B9 or a number between 1 and 70" +#, fuzzy msgid "suggestion_number" -msgstr "" +msgstr "Try changing the value to a number" +#, fuzzy msgid "suggestion_numbers_or_strings" -msgstr "" +msgstr "Try changing the values to be all text or all numbers" +#, fuzzy msgid "surname" -msgstr "" +msgstr "First Name" +#, fuzzy msgid "survey" -msgstr "" +msgstr "Survey" +#, fuzzy msgid "survey_completed" -msgstr "" +msgstr "Survey completed" +#, fuzzy msgid "survey_skip" -msgstr "" +msgstr "Don't show this again" +#, fuzzy msgid "survey_submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" +#, fuzzy msgid "tag_in_adventure" -msgstr "" +msgstr "Tag in adventure" +#, fuzzy msgid "tag_input_placeholder" -msgstr "" +msgstr "Enter a new tag" +#, fuzzy msgid "tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" +#, fuzzy msgid "teacher" -msgstr "" +msgstr "Teacher" +#, fuzzy msgid "teacher_invalid" -msgstr "" +msgstr "Your teacher value is invalid." +#, fuzzy msgid "teacher_invitation_require_login" -msgstr "" +msgstr "To set up your profile as a teacher, we will need you to log in. If you don't have an account, please create one." +#, fuzzy msgid "teacher_manual" -msgstr "" +msgstr "Teacher manual" +#, fuzzy msgid "teacher_signup_header" -msgstr "" +msgstr "Teacher" +#, fuzzy msgid "teacher_welcome" -msgstr "" +msgstr "Welcome to Hedy! Your are now the proud owner of a teachers account which allows you to create classes and invite students." +#, fuzzy msgid "teachers" -msgstr "" +msgstr "Teachers" +#, fuzzy msgid "template_code" msgstr "" - +"This is the explanation of my adventure!\n" +"\n" +"This way I can show a command: print\n" +"\n" +"But sometimes I might want to show a piece of code, like this:\n" +"
\n"
+"ask What's your name?\n"
+"echo so your name is \n"
+"
" + +#, fuzzy msgid "this_turns_in_assignment" -msgstr "" +msgstr "This turns in your assignment to your teacher." +#, fuzzy msgid "title" -msgstr "" +msgstr "Title" +#, fuzzy msgid "title_admin" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Administrator page" +#, fuzzy msgid "title_class-overview" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Class overview" +#, fuzzy msgid "title_customize-adventure" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Customize adventure" +#, fuzzy msgid "title_customize-class" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Customize class" +#, fuzzy msgid "title_explore" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Explore" +#, fuzzy msgid "title_for-teacher" -msgstr "" +msgstr "Hedy - For teachers" +#, fuzzy msgid "title_join-class" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Join class" +#, fuzzy msgid "title_learn-more" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Learn more" +#, fuzzy msgid "title_login" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Login" +#, fuzzy msgid "title_my-profile" -msgstr "" +msgstr "Hedy - My account" +#, fuzzy msgid "title_privacy" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Privacy terms" +#, fuzzy msgid "title_programs" -msgstr "" +msgstr "Hedy - My programs" +#, fuzzy msgid "title_public-adventures" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Public adventures" +#, fuzzy msgid "title_recover" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Recover account" +#, fuzzy msgid "title_reset" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Reset password" +#, fuzzy msgid "title_signup" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Create an account" +#, fuzzy msgid "title_start" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Textual programming made easy" +#, fuzzy msgid "title_view-adventure" -msgstr "" +msgstr "Hedy - View adventure" +#, fuzzy msgid "token_invalid" -msgstr "" +msgstr "Your token is invalid." +#, fuzzy msgid "tooltip_level_locked" -msgstr "" +msgstr "Your teacher disabled this level" +#, fuzzy msgid "translate_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong while translating the code. Try running the code to see if it has an error. Code with errors can not be translated." +#, fuzzy msgid "translating_hedy" -msgstr "" +msgstr "Translating Hedy" +#, fuzzy msgid "translator" -msgstr "" +msgstr "Translator" +#, fuzzy msgid "turned_into_teacher" -msgstr "" +msgstr "Congratulations! You successfully turned into a teacher." +#, fuzzy msgid "tutorial" -msgstr "" +msgstr "Tutorial" +#, fuzzy msgid "tutorial_code_snippet" msgstr "" +"{print} Hello world!\n" +"{print} I'm learning Hedy with the tutorial!" +#, fuzzy msgid "tutorial_message_not_found" -msgstr "" +msgstr "We couldn't find the requested tutorial step..." +#, fuzzy msgid "tutorial_title_not_found" -msgstr "" +msgstr "Tutorial step not found" +#, fuzzy msgid "unauthorized" -msgstr "" +msgstr "You don't have access rights for this page" +#, fuzzy msgid "unfavourite_confirm" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to unfavourite this program?" +#, fuzzy msgid "unfavourite_success" -msgstr "" +msgstr "Your program is unfavourited." +#, fuzzy msgid "unique_usernames" -msgstr "" +msgstr "All usernames need to be unique." +#, fuzzy msgid "unknown_variable_role" -msgstr "" +msgstr "unknown" +#, fuzzy msgid "unlock_thresholds" -msgstr "" +msgstr "Unlock level thresholds" +#, fuzzy msgid "unsaved_class_changes" -msgstr "" +msgstr "There are unsaved changes, are you sure you want to leave this page?" +#, fuzzy msgid "unsubmit_program" -msgstr "" +msgstr "Unsubmit program" +#, fuzzy msgid "unsubmit_warning" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to unsubmit this program?" +#, fuzzy msgid "unsubmitted" -msgstr "" +msgstr "Unsubmitted" +#, fuzzy msgid "update_adventure_prompt" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to update this adventure?" +#, fuzzy msgid "update_public" -msgstr "" +msgstr "Update public profile" +#, fuzzy msgid "updating_indicator" -msgstr "" +msgstr "Updating" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" +#, fuzzy msgid "used_in" -msgstr "" +msgstr "Used in:" +#, fuzzy msgid "user" -msgstr "" +msgstr "user" +#, fuzzy msgid "user_inexistent" -msgstr "" +msgstr "This user doesn't exist" +#, fuzzy msgid "user_not_private" -msgstr "" +msgstr "This user either doesn't exist or doesn't have a public profile" +#, fuzzy msgid "username" -msgstr "" +msgstr "Username" +#, fuzzy msgid "username_empty" -msgstr "" +msgstr "You didn't enter an username!" +#, fuzzy msgid "username_invalid" -msgstr "" +msgstr "Your username is invalid." +#, fuzzy msgid "username_special" -msgstr "" +msgstr "Username cannot contain `:` or `@`." +#, fuzzy msgid "username_three" -msgstr "" +msgstr "Username must contain at least three characters." +#, fuzzy msgid "usernames_exist" -msgstr "" +msgstr "One or more usernames is already in use." +#, fuzzy msgid "value" -msgstr "" +msgstr "Value" +#, fuzzy msgid "view_adventures" -msgstr "" +msgstr "View adventures" +#, fuzzy msgid "view_classes" -msgstr "" +msgstr "View classes" +#, fuzzy msgid "view_program" -msgstr "" +msgstr "View program" +#, fuzzy msgid "view_slides" -msgstr "" +msgstr "View slides" +#, fuzzy msgid "waiting_for_submit" -msgstr "" +msgstr "Waiting for submit" +#, fuzzy msgid "walker_variable_role" -msgstr "" +msgstr "walker" +#, fuzzy msgid "what_is_your_role" -msgstr "" +msgstr "What is your role?" +#, fuzzy msgid "what_should_my_code_do" -msgstr "" +msgstr "What should my code do?" +#, fuzzy msgid "year_invalid" -msgstr "" +msgstr "Please enter a year between 1900 and {current_year}." +#, fuzzy msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" +#, fuzzy msgid "your_personal_text" -msgstr "" +msgstr "Your personal text..." +#, fuzzy msgid "your_program" -msgstr "" +msgstr "Your program"