From c9855604167c7cd3058f4855a46ca41ec7ffb79a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "zoom.quiet" Date: Tue, 24 Sep 2024 06:16:32 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (615 of 615 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 99.3% (742 of 747 strings) Co-authored-by: zoom.quiet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/adventures/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/zh_Hans/ Translation: Hedy/Adventures Translation: Hedy/Texts --- content/adventures/zh_Hans.yaml | 41 +++++++++++++------- translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +-- 2 files changed, 28 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/content/adventures/zh_Hans.yaml b/content/adventures/zh_Hans.yaml index 7afeef8008f..387ee277682 100644 --- a/content/adventures/zh_Hans.yaml +++ b/content/adventures/zh_Hans.yaml @@ -2563,9 +2563,9 @@ adventures: ``` story_text_2: | ### 练习 - 是时候创建自己的变量了! - 在示例代码中,我们以变量“动物”为例。在第1行中设置了变量,在第2行中,我们在`{print}`命令中使用了变量。 - 首先,在空白处填上你最喜欢的动物,完成我们的例子。然后自己编写至少3个这样的代码。选择一个变量,并使用`{is}`命令设置该变量。然后使用`{print}`命令,就像我们所做的那样。 + 是时候创建自己的变量了! + 在示例代码中,我们创建了一个变量 `favorite_animal` 的示例。在第 1 行中设置了变量,在第 2 行中我们在 `{print}` 命令中使用该变量。 + 首先,通过在空白处填写您最喜欢的动物来完成我们的示例。然后自己创建至少 3 个这样的代码。选择一个变量,并使用 `{is}` 命令设置该变量。然后像我们一样,使用 `{print}` 命令使用它。 example_code_2: | ``` 最喜爱的动物 {is} _ @@ -3853,10 +3853,10 @@ adventures: ``` 2: story_text: | - 在这个关卡中,你可以练习使用变量,这样你就可以在下一个关卡中制作石头、剪刀、布游戏! + 在这一关中,您可以练习使用变量,以便在下一关中制作石头、剪刀、布游戏! ### 练习 - 通过在空格上填写**变量**来完成代码。 - 这个游戏不是很互动,但是不用担心!在下一个选项卡中,您将学习如何使用`{ask}`命令和变量来使您的游戏具有互动性! + 通过在空白处填写**变量**来完成代码。 + 这个游戏的互动性不强,但不用担心!在下一个选项卡中,您将学习如何使用变量和`{ask}`命令让您的游戏具有互动性! example_code: |- ``` 选择 {is} 石头 @@ -4591,28 +4591,39 @@ adventures: ``` 2: story_text: | - 在这一级,你可以使用变量来使海龟互动。例如,你可以问玩家海龟必须走多少步。 + 在第 1 级中,乌龟只能向左或向右转。这有点无聊! + 在第 2 级中,他可以将鼻子指向所有方向。 + + 使用 90 度旋转四分之一,180 度旋转一半,一整圈是 360 度。 + + ### 练习 + 此代码现在创建字母 T。你能改变它来制作字母 B 吗? + + **额外**将字母更改为不同的字母,例如你名字的第一个字母。 + 你还可以通过将颜色设置为 `{color}` `{white}` 来制作多个字母。 example_code: | ``` - 答案 {is} {ask} 海龟应该走多少步? - {forward}答案 + {forward} 20 + {turn} 90 + {forward} 20 + {turn} 180 + {forward} 100 ``` story_text_2: | - 此外,在第1级,海龟只能左转或右转。这有点无聊! - 在第2级,它可以转向任何方向。 - - 用90来转1/4圈。我们管这个叫角度。完整转一圈是360度。 + 您可以使用变量来让乌龟 `turn`. ### 练习 - 你能用这段代码来画一个图形吗?比如三角形或者圆形? + 更改代码,使其创建一个三角形。提示:您只需在一个地方更改代码。 example_code_2: | ``` - {print} 正在画图 + {print} 绘制图形 角度 {is} 90 {turn} 角度 {forward} 25 {turn} 角度 {forward} 25 + {turn} 角度 + {forward} 25 ``` 3: story_text: | diff --git a/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index 0960c46753d..12e2d13a015 100644 --- a/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2000-01-01 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 06:16+0000\n" "Last-Translator: \"zoom.quiet\" \n" "Language-Team: zh_Hans \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid "student_already_invite" msgstr "该学生有待处理的邀请。" msgid "student_in_another_class" -msgstr "" +msgstr "该学生正在上其他课程。请该学生退出所有课程并重试。" msgid "student_information" msgstr "学生信息" @@ -2238,4 +2238,3 @@ msgstr "你的程序" #~ msgid "student_not_allowed_in_class" #~ msgstr "学生不允许进入课堂" - From 73e8dff835c53c371e2c941b17b3a46d6c5da1dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AnanaSeek4Jam Date: Tue, 24 Sep 2024 06:16:33 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 95.0% (441 of 464 strings) Co-authored-by: AnanaSeek4Jam Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/webpages/ru/ Translation: Hedy/Webpages --- content/pages/ru.yaml | 99 ++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/content/pages/ru.yaml b/content/pages/ru.yaml index 0c9a545cb85..0bbcab4846f 100644 --- a/content/pages/ru.yaml +++ b/content/pages/ru.yaml @@ -89,44 +89,37 @@ start-sections: text: "Добро пожаловать в Hedy, мы рады помочь вам начать работу с Hedy.\n\nНаш [Учительский справочник](http://localhost:8080/for-teachers/manual) содержит подробный обзор всех функций, а эта страница предлагает краткий обзор, чтобы вы знали, что к чему, прежде чем углубиться в изучение.\n\nНесколько важных моментов, которые стоит знать: \n* Hedy — это инструмент, созданный для управления классом детей, занимающихся программированием! Вы можете создавать свои собственные классы, планы уроков и следить за успехами детей. Вам не нужно знать много программирования, если вы только начинаете, Хеди работает шаг за шагом, так же как и для вас!\n* Вы можете использовать Hedy на своем родном языке, потому что он был переведен на многие другие языки!\n* Программировать может каждый ребёнок!! Hedy особенно полезна для детей с проблемами зрения, потому что Hedy может читать материалы вслух, без неободимости использовать мышь. Мы готовы вам помочь, и вы можете найти нас, например, на [Discord](https://discord.gg/8yY7dEme9r) или написать нам на [email](hello@hedy.org)." - title: Учителя о Hedy text: |- - A while ago we ran a few short Hedy teachers surveys. - The questions span between suggestions of improvement and Hedy’s best features. - Below is a testimony of their thoughts: + Разные учителя по всему миру выразили свою страсть к Хеди, как некоторые из них поделились с нами: - Simple interface and good examples. *Teacher: 3rd - 6th grades (elementary)* + *Невероятно вдохновляюще! Отличный способ сделать программирование гораздо более доступным как для себя, так и для студентов. Очень весело играть и много потенциала для использования с учениками. Я думаю, что это очень хороший инструмент! Я считаю, что это ценный способ для детей начать изучать программирование. Программирование и Python всегда были очень увлекательными, потому что барьер для обучения очень высок. Теперь всё немного проще - Hedy показала, что на самом деле это может быть совсем не сложно. Мне понравилось видеть, как Hedy делает программирование максимально доступным для пользователей!* + Нидерланды: Учителя математики на подготовке (secondary school) - Multilingual programming and just the gradual programming concept itself. - *US: middle school, 6th-8th grade* + *Простой интерфейс и хорошие примеры.* Учитель: 3-6 классы (elementary) - The gradual nature of introducing programming. *Australia: High school* + *Многоязычное программирование и сам концепт постепенного программирования.* США: средняя школа, 6-8 классы - The construction is so good. *Netherlands: Lower secondary school HAVO-VWO* + *Постепенное введение в программирование.* Австралия: старшая школа - I can keep the pace of the class. *Netherlands: group 7 en 8* + *Не хочется останавливаться.* Нидерланды: 2 HAVO-VWO - Continues automatically. *Netherlands: 2 HAVO-VWO* + *И то, что объяснение может быть на голландском языке (а код на английском), и то, что появляется все больше и больше возможностей.* Нидерланды: группа класса Plus - Both that the explanation can be in Dutch (and the code in English), and that it builds up with more - and more possibilities. *Netherlands: Plus class group 7* + Но Hedy и его уровни... какая идея! Я хотел бы лично поблагодарить вас за создание этого, даже трудно выразить благодарность в полной мере. Я никогда не видел такого интереса и энтузиазма у своих студентов, как при работе с Hedy. Мы прошли до пятого уровня и планируем заниматься так еще одну неделю, прежде чем начать изучение Python.* Пакистан - The 'realness' of programming, it resembles how it is in reality. *Netherlands: Plus class group 4 to 8* + *«Реальность» программирования напоминает то, как это происходит на самом деле.* Нидерланды: Плюс-класс группы 4-8 - Step-by-step activities. Fun activities. *Netherlands: 1e All levels, 2e VWO/HAVO 2e VWO +, 3e HAVO 3e VWO* + *Пошаговые действия. Весёлые занятия.* Нидерланды: Все уровни, 2e VWO/HAVO 2e VWO +, 3e HAVO 3e VWO - But Hedy and its gradual levels... what an idea, - I wanted to personally thank you for creating this. I cannot thank you enough. Also, I have never seen the level of engagement and enthusiasm of my - students, as I have seen with Hedy. We have covered till level 5, and plan to spend one more week on it in classes and labs, - before starting Python. *Pakistan* + Мне очень нравится Hedy, и она также хорошо организована, так что её удобно использовать в начальной школе. Плавное сложнение уровней в Hedy работает прекрасно. Лаконичное объяснение в начале каждого уровня и маленькие программы в качестве примера помогают детям быстро понять, что нового в выбранном уровне. Разнообразние заданий, которые дети могут выбирать - тоже хорошая идея. Дети сами выбирают задания, которые им интересны, и затем начинают с ними работать, проходя уровни. Hedy — это отличное развлечение для детей, которые хорошо разбираются в программировании и хотят попробовать себя в настоящем языке программирования. Это хорошая подготовка к средней школе, как только там начнут больше уделять внимания ИКТ-образованию. Нидерланды: Монтессори школа в Оегстгейсте - I really like Hedy very much and it is also nicely set up, which makes it good to use in primary school. - Hedy's gradual approach works very well. - The short explanation at the beginning of each level and the short example programs help to give the children a quick insight into what is new in the chosen level. - The different assignments that the children can choose also work very well. - You see the children choose assignments that appeal to them and they then get to work with them, - through the levels. Hedy is great fun for children who are good at programming and want to get a - taste of a real programming language. It is good preparation for secondary school as soon as more ICT - education is given there. *Netherlands: Oegstgeest Montessori school* + *Отличная структура.* Нидерланды: Младшая средняя школа HAVO-VWO - + *Я могу удерживать темп занятия.* Нидерланды: группа 7 и 8 + + ![Фелиен обучает детей](/images/teacherfeedback/Fkids1.JPG) *Фелиен обучает детей* + + + ![Дети узнают о Hedy](/images/teacherfeedback/Fkids2.JPG) *Дети узнают о Hedy* teacher-guide: - title: Введение key: интро @@ -145,7 +138,7 @@ teacher-guide: Ученикам (и учителям!) не нужен опыт программирования перед началом работы с Hedy. - title: Как работает Hedy? text: |- - Хеди разделена на уровни, в которых изучаются новые команды. Каждый уровень содержит множество приключений, в которых можно отработать только что выученные команды. + Hedy разделена на уровни, в которых изучаются новые команды. Каждый уровень содержит множество приключений, в которых можно отработать только что выученные команды. Как учитель, вы сами решаете, какие приключения будут доступны вашим ученикам. Будут ли они на этом уровне делать ресторан, калькулятор или дом с привидениями? Внутри каждого уровня приключения расположены от самого простого к самому сложному. Таким образом, ваши ученики постоянно сталкиваются с трудностями. Приключения могут выполняться учениками индивидуально, или вы можете использовать их в классическом обучении. @@ -177,27 +170,27 @@ teacher-guide: subsections: - title: Туториал text: Вы хотите пройти туториал (еще раз)? Нажмите здесь. -- title: Teaching preparations - key: preparations +- title: Подготовка преподавания + key: приготовления subsections: - title: Для учителей - text: You can prepare your classes at the For Teachers page. On this page you'll find everything you'll need to teach with Hedy, like your classes, your adventures and slides. All the functionalities of the for teachers page are explained below. - - title: Creating a Class + text: Вы можете подготовить свои занятия на Странице для учителей. На этой странице вы найдете все, что вам нужно для преподавания с Hedy, например ваши классы, приключения и слайды. Все функции страницы для учителей объяснены ниже. + - title: Создание класса text: |- Как учитель, вы можете создать класс для своих учеников. В этом классе вы можете видеть учетные записи учеников и их программы, а также следить за их успехами. В этом видео показано, как быстро создать класс в Hedy. - - title: Duplicate a class + - title: Дублировать класс text: |- - Are you teaching multiple classes? Then you don't have to customize each class individually. Simply make a class, costumize the class (see "Customize your Class" to learn how) and then duplicate this class as many times as you want. - You can duplicate the class on the 'For Teachers' page. If you duplicate a class, all the class settings are duplicated as well. This means that all the levels and adventures you've mande unavailable for the first class will now be unavailable for the new class(es) as well. - The student accounts and second teacher accounts in your class will not be duplicated into the new class. - - title: Add a second teacher + Ведете несколько классов? В таком случае не обязательно настраивать каждый отдельно. Просто создайте класс, настройте его (посмотрите "Настройка вашего класса", чтобы узнать как) и затем дублируйте этот класс столько раз, сколько захотите. + Вы можете дублировать класс на странице «Для учителей». Если вы дублируете класс, все настройки класса также дублируются. Это означает, что все уровни и приключения, которые вы сделали недоступными для первого класса, теперь также будут недоступны для нового класса(ов). + Учетные записи студентов и учетные записи второго учителя в вашем классе не будут дублироваться в новом классе. + - title: Добавить второго учителя text: |- - Are you not the only teacher that teaches your class? Then you can now add another teacher to the class. Go to the 'For teachers' page and click on the class. Then choose 'Invite a teacher' and fill in the username of your colleague. - Your colleague will get an invitation on their account to join your class. They can see that invitation message by clicking on their username in the upper right corner of the screen and selecting 'My account'. - Once the other teacher accepts the invitation they can customize the class as well. - To remove a second teacher from your class, go to the class page and remove the second teacher. The teacher who's created the class cannot be removed. - - title: Customize your Class + Вы не единственный учитель в классе? Тогда вы можете добавить еще одного учителя в класс. Перейдите на страницу «Для учителей» и нажмите на класс. Затем выберите «Пригласить учителя» и введите имя пользователя вашего коллеги. + Ваш коллега получит приглашение на свой аккаунт присоединиться к вашему классу. Увидеть это приглашение можно, кликнув на свое имя пользователя в правом верхнем углу экрана и выбрав 'Мой аккаунт'. + Приняв приглашение, второй учитель также сможет настраивать класс. + Чтобы удалить второго учителя из вашего класса, перейдите на страницу класса и удалите второго учителя. Учителя, который создал класс, нельзя удалить. + - title: Настроить класс text: |- You can customize your class and choose which adventures are available for your students. This way your students won't be overwhelmed by the amount of adventures and levels, and they can specifically focus on the adventures you'd like them to practice with. Click on your class on the for teachers page and choose 'customize class'. On this page you can select levels, set opening dates, unlock level thresholds and more. @@ -231,7 +224,7 @@ teacher-guide: **Save** Don't forget to save your changes when you're done customizing your class. - - title: Student Accounts + - title: Аккаунты учеников text: |- To add students to your class go to the class page by clicking in the class name on the 'for teachers' page. Then click 'add students'. There are 2 ways to let your students join your class: You can create accounts for them, or they could create their own accounts. @@ -244,22 +237,22 @@ teacher-guide: Your students can also go to the Hedy website and create their own accounts, just like you did. To get them into your class, they simply have to click the invite link. You can find the invite link on the class page and send it to your students. Mind that your students have to be logged in to Hedy when they click the link, in order to make it work smoothly. You can also manually invite a student to your class with the button 'Invite by username'. - - title: Setting preferred language + - title: Установка предпочитаемого языка text: |- - When students create profiles they are supposed to choose a 'preferred language'. Hedy will always be loaded in this selected language. - Changing this language can always be done later on by navigating to 'My account' and 'My personal settings' again. + Когда ученики создают профили, они должны выбрать «предпочитаемый язык». Hedy всегда будет загружаться на этом языке. + Изменить язык можно в любой момент перейдя в «Мой аккаунт» и «Мои личные настройки» снова. - **For non-English speakers** - Not only can you change the language of the adventures to your own language. You can also choose which language the keywords (for example 'print' or 'ask') should be in. - This way you can teach your students to code with English keywords, but you can also let them program in their own language. For example, Dutch students can use the command 'vraag' instead of 'ask'. - If a student wants to switch languages, they can click the keyword switcher. It will switch the keywords from English to the preferred language and back. - Fun fact! Students are allowed program in both English and their own language at the same time! So, if they have trouble remembering some keywords in English, but easily remember other ones they can use both at the same time. + **Для неанглоговорящих** + Вы можете не только изменить язык приключений на свой родной, но также вы можете выбрать, на каком языке должны быть ключевые слова (например, 'печать' или 'спросить'). + Таким образом, вы можете научить своих учеников программировать с использованием английских ключевых слов или на их родном языке. Например, голландские студенты могут использовать команду 'vraag' вместо 'ask'. + Если ученик хочет переключить язык, он может нажать на переключатель, который будет переключать ключевые слова с английского на предпочитаемый язык и обратно. + Забавный факт! Студенты могут программировать как на английском, так и на своём родном языке одновременно! Итак, если у них возникают трудности с запоминанием некоторых ключевых слов на английском, но они легко запоминают другие, они могут использовать оба языка одновременно. - **Video** - This [video](https://www.youtube.com/watch?v=QrVZETj4oLM) show you how to set a preferred language and change the keywords to you preferred language as well. - - title: Storing programs + **Видео** + Это [видео](https://www.youtube.com/watch?v=QrVZETj4oLM) показывает, как установить предпочитаемый язык и изменить ключевые слова на предпочитаемый язык. + - title: Хранение программ text: |- When you are logged in, you'll see My programs next to your profile icon. This option exists for your students too. In My programs you can find all the programs that you've worked on. From f3a721779ac3ad4c8eca19a4d222408457b7e215 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: weblate Date: Tue, 24 Sep 2024 06:21:02 +0000 Subject: [PATCH 3/3] =?UTF-8?q?=F0=9F=A4=96=20Automatically=20update=20gen?= =?UTF-8?q?erated=20files?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index 12e2d13a015..b7d89c68b3e 100644 --- a/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2238,3 +2238,4 @@ msgstr "你的程序" #~ msgid "student_not_allowed_in_class" #~ msgstr "学生不允许进入课堂" +