From 7c0ee80144db65e5d37dab39166a2efdd300282e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: olavinto Date: Sun, 21 Apr 2024 12:25:39 +0300 Subject: [PATCH] Finnish translation tweaks --- .../resource.language.fi_fi/strings.po | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po b/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po index 06bf99a7..50e2a74b 100644 --- a/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Up Next\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/im85288/service.upnext/issues\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-30 07:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-21 12:24+0300\n" "Last-Translator: Oskari Lavinto \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" # ## APPLICATION msgctxt "#30006" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Jatka katselua" msgctxt "#30024" msgid "Still there?" -msgstr "Oletko vielä paikalla?" +msgstr "Katseletko vielä?" msgctxt "#30032" msgid "Enable on playlists" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Tiedot" msgctxt "#30044" msgid "Debug" -msgstr "Debug" +msgstr "Vianselvitys" msgctxt "#30049" msgid "Next Episode" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Seuraava jakso" msgctxt "#30060" msgid "[B]UP NEXT DEMO MODE ENABLED[/B]" -msgstr "[B]UP NEXT DEMO -TILA ON KÄYTÖSSÄ[/B]" +msgstr "[B]UP NEXT -ESITTELYTILA ON KÄYTÖSSÄ[/B]" msgctxt "#30061" msgid "[I]Episodes automatically skip to end.[/I]" -msgstr "[I]Hyppää automaattisesti jaksojen loppuun.[/I]" +msgstr "[I]Päättää toiston automaattisesti jaksojen loppuun.[/I]" # ## SETTINGS msgctxt "#30500" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Ominaisuudet" msgctxt "#30503" msgid "Set the display mode for the notifications" -msgstr "Valitse ilmoitusten esitystila" +msgstr "Valitse ilmoitusten ukoasu" msgctxt "#30505" msgid "Show a \"Stop\" button instead of a \"Close\" button" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Sisällytä katsotut jaksot" msgctxt "#30607" msgid "Number of episodes before \"Still there?\" query" -msgstr "\"Oletko vielä paikalla?\" -ilmoitusta edeltävä jaksomäärä" +msgstr "\"Katseletko vielä?\" -ilmoitusta edeltävä jaksomäärä" msgctxt "#30609" msgid "Duration in seconds for notification to be shown" -msgstr "Ilmoituksen näyttöaika sekunneissa" +msgstr "Ilmoituksen näyttöaika sekunteina" msgctxt "#30611" msgid "Customize autoplay duration by episode length" @@ -193,20 +193,20 @@ msgstr "Esikatsele käyttöliittymän ulkoasua" msgctxt "#30803" msgid "Enable DEMO mode" -msgstr "Käytä DEMO-tilaa" +msgstr "Käytä esittelytilaa" msgctxt "#30805" msgid "Show an UpNext pop-up…" -msgstr "Näytä Seuraavaksi-ilmoitus..." +msgstr "Näytä \"Seuraavaksi\"-ilmoitus..." msgctxt "#30807" msgid "Show an UpNextSimple pop-up…" -msgstr "Näytä yksinkertaisempi Seuraavaksi-ilmoitus..." +msgstr "Näytä yksinkertaisempi \"Seuraavaksi\"-ilmoitus..." msgctxt "#30809" msgid "Show a StillWatching pop-up…" -msgstr "Näytä Katselen edelleen -ilmoitus..." +msgstr "Näytä \"Katseletko vielä?\" -ilmoitus..." msgctxt "#30811" msgid "Show a StillWatchingSimple pop-up…" -msgstr "Näytä yksinkertaisempi Katselen edelleen -ilmoitus..." +msgstr "Näytä yksinkertaisempi \"Katseletko vielä?\" -ilmoitus..."