From 05ca2274901992d6a9986983b328b09e9469807c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Weimer Date: Sun, 8 Dec 2019 12:14:17 +0100 Subject: [PATCH] Updated german translation --- .../resource.language.de_de/strings.po | 30 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po index 13f831cf..2938824d 100644 --- a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Nächste Episode" ### SETTINGS msgctxt "#30500" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Oberfläche" msgctxt "#30501" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funktionen" msgctxt "#30503" msgid "Set the display mode for the notifications" @@ -135,15 +135,15 @@ msgstr "Anzeigemodus der Benachrichtigung" msgctxt "#30505" msgid "Stop playback when closing dialog" -msgstr "Stop nach dem schließen des Dialogfelds" +msgstr "Wiedergabe nach dem Schließen des Dialogs stoppen" msgctxt "#30600" msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Verhalten" msgctxt "#30601" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funktionen" msgctxt "#30603" msgid "Default action when nothing selected" @@ -159,39 +159,39 @@ msgstr "Anzahl der Episoden bevor der \"Noch da?\" Dialog eingeblendet wird" msgctxt "#30609" msgid "Duration in seconds for notification to be shown" -msgstr "Restlaufzeit bevor der Dialog eingeblendet wird (Sekunden)" +msgstr "Restlaufzeit bevor Benachrichtigung eingeblendet wird (Sekunden)" msgctxt "#30611" msgid "Customize autoplay duration by episode length" -msgstr "" +msgstr "Automatisch Abspielen anhand Episodenlänge festlegen" msgctxt "#30613" msgid "All episodes [COLOR gray]any length[/COLOR]" -msgstr "" +msgstr "Alle Episoden [COLOR gray]Beliebige Länge[/COLOR]" msgctxt "#30615" msgid "Very short episodes [COLOR gray]< 10 mins[/COLOR]" -msgstr "" +msgstr "Sehr kurze Episoden [COLOR gray]< 10 min[/COLOR]" msgctxt "#30617" msgid "Short episodes [COLOR gray]> 10 mins[/COLOR]" -msgstr "" +msgstr "Kurze Episoden [COLOR gray]> 10 min[/COLOR]" msgctxt "#30619" msgid "Medium episodes [COLOR gray]> 20 mins[/COLOR]" -msgstr "" +msgstr "Mittellange Episoden [COLOR gray]> 20 min[/COLOR]" msgctxt "#30621" msgid "Long episodes [COLOR gray]> 40 mins[/COLOR]" -msgstr "" +msgstr "Lange Episoden [COLOR gray]> 40 min[/COLOR]" msgctxt "#30623" msgid "Very long episodes [COLOR gray]> 60 mins[/COLOR]" -msgstr "" +msgstr "Sehr lange Episoden [COLOR gray]> 60 min[/COLOR]" msgctxt "#30700" msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Experte" msgctxt "#30703" msgid "Disable Up Next" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Up Next deaktivieren" msgctxt "#30705" msgid "Enable developer mode" -msgstr "Entwicklermodus" +msgstr "Entwicklermodus aktivieren" msgctxt "#30707" msgid "Choose the window to be shown"