From ca43dd8a35b5475f871e277b81221fd5b5a13283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: taoloading <1377226380@qq.com> Date: Mon, 21 Oct 2024 10:37:53 +0800 Subject: [PATCH 1/3] =?UTF-8?q?test=20dbh=20=E6=B5=8B=E8=AF=95=E5=AF=8C?= =?UTF-8?q?=E6=96=87=E6=9C=AC=E7=BF=BB=E8=AF=91?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- plugins/dbh.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/plugins/dbh.yml b/plugins/dbh.yml index df2122e..06ebc4f 100644 --- a/plugins/dbh.yml +++ b/plugins/dbh.yml @@ -21,6 +21,7 @@ author: Official homepage: https://immersivetranslate.com/ disableSameLang: true temperature: 0.3 +enableRichTranslate: true env: imt_source_field: text imt_trans_field: text From f4c0e8315ea496346f1323adb6d5c3bb3fb663e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: taoloading <1377226380@qq.com> Date: Mon, 21 Oct 2024 17:35:16 +0800 Subject: [PATCH 2/3] =?UTF-8?q?Revert=20"test=20dbh=20=E6=B5=8B=E8=AF=95?= =?UTF-8?q?=E5=AF=8C=E6=96=87=E6=9C=AC=E7=BF=BB=E8=AF=91"?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit This reverts commit ca43dd8a35b5475f871e277b81221fd5b5a13283. --- plugins/dbh.yml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/plugins/dbh.yml b/plugins/dbh.yml index 06ebc4f..df2122e 100644 --- a/plugins/dbh.yml +++ b/plugins/dbh.yml @@ -21,7 +21,6 @@ author: Official homepage: https://immersivetranslate.com/ disableSameLang: true temperature: 0.3 -enableRichTranslate: true env: imt_source_field: text imt_trans_field: text From f3fe3e0d0aa6e29974cb991ef7cdc5edfced7264 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E6=9D=8E=E8=81=AA?= Date: Thu, 16 Jan 2025 20:35:19 +0800 Subject: [PATCH 3/3] =?UTF-8?q?=E6=94=AF=E6=8C=81=E4=B8=8A=E4=B8=8B?= =?UTF-8?q?=E6=96=87=E7=BF=BB=E8=AF=91?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- plugins/VocabularyAssistant.yml | 6 ++++-- plugins/ao3.yml | 6 ++++-- plugins/bilingual-mix.yml | 6 ++++-- plugins/chess.yml | 6 ++++-- plugins/classicalToModern.yml | 6 ++++-- plugins/dbh.yml | 6 ++++-- plugins/design.yml | 6 ++++-- plugins/ebook.yml | 6 ++++-- plugins/ecommerce.yml | 6 ++++-- plugins/fiction.yml | 6 ++++-- plugins/financial.yml | 6 ++++-- plugins/game.yml | 6 ++++-- plugins/github.yml | 6 ++++-- plugins/legal.yml | 6 ++++-- plugins/medical.yml | 6 ++++-- plugins/music.yml | 6 ++++-- plugins/news.yml | 6 ++++-- plugins/paper.yml | 6 ++++-- plugins/paraphrase.yml | 6 ++++-- plugins/reddit.yml | 6 ++++-- plugins/tech.yml | 7 ++++--- plugins/twitter.yml | 6 ++++-- plugins/web3.yml | 6 ++++-- plugins/wordByWord.yml | 6 ++++-- 24 files changed, 96 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/plugins/VocabularyAssistant.yml b/plugins/VocabularyAssistant.yml index 729c412..7415385 100644 --- a/plugins/VocabularyAssistant.yml +++ b/plugins/VocabularyAssistant.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: VocabularyAssistant -version: 1.0.1 +version: 1.0.2 extensionVersion: 1.4.10 name: Vocabulary Assistant description: Provide phonetic transcription and {{to}} translation for difficult words in the current paragraph @@ -102,7 +102,7 @@ systemPrompt: |- **What Not To Do:** - **DO NOT IGNORE** potentially confusing words or phrases. - **AVOID OVERLY COMPLEX** explanations that are not helpful to an IELTS level 5 user. - - **DO NOT INCLUDE** vague or unclear comments. + - **DO NOT INCLUDE** vague or unclear comments. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Example request: {{imt_source_field}}: No cyclist had to tell me how traumatic it was. I could just see it. @@ -131,3 +131,5 @@ subtitlePrompt: |- Start with the following YAML object: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/ao3.yml b/plugins/ao3.yml index 6a3b556..fcefb51 100644 --- a/plugins/ao3.yml +++ b/plugins/ao3.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: ao3 -version: 1.0.6 +version: 1.0.7 extensionVersion: 1.4.10 name: AO3 Translation Expert description: Designed for seamless translation of fanfiction and original works on AO3, ensuring cultural nuances and fandom-specific terminology are accurately preserved. @@ -60,7 +60,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: "Another translated subtitle" {{imt_sub_source_field}}: "Another source subtitle" -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in fanfiction and original works on AO3. Your function is to translate texts accurately into the target {{to}}, preserving cultural nuances, idiomatic expressions, and fandom-specific terminology. Do not add any explanations or annotations to the translated text. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in fanfiction and original works on AO3. Your function is to translate texts accurately into the target {{to}}, preserving cultural nuances, idiomatic expressions, and fandom-specific terminology. Do not add any explanations or annotations to the translated text. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} @@ -73,3 +73,5 @@ multiplePrompt: |- Start: {{yaml}} + +langOverrides: [] diff --git a/plugins/bilingual-mix.yml b/plugins/bilingual-mix.yml index 6fb614e..ed53b56 100644 --- a/plugins/bilingual-mix.yml +++ b/plugins/bilingual-mix.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: bilingual-mix -version: 1.0.6 +version: 1.0.7 extensionVersion: 1.4.10 priority: 30 name: Chinglish mixing @@ -56,7 +56,7 @@ systemPrompt: >- 2. For Chinese texts: Identify keywords or phrases related to the text type (e.g., legal, medical, technical) and provide English translations for these terms, integrating them into the original text to create a mixed-language format. 3. For English texts: Retain twenty percent of the original terminology related to the text type and translate the remaining content into Chinese, ensuring that only the very specific and professional jargon remains unaltered in English. 4. Ensure readability: The final text should be coherent and easy to read, effectively combining the two languages without compromising the text's clarity or the integrity of technical terms. - End goal: Produce a text that seamlessly blends Chinese and English, catering to bilingual readers without losing the essence and clarity of the original content. + End goal: Produce a text that seamlessly blends Chinese and English, catering to bilingual readers without losing the essence and clarity of the original content. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Output Mixed Chinese-English Text. Only results without any additional text. @@ -70,3 +70,5 @@ prompt: |- Mixed Chinese-English Text: multiplePrompt: None + +langOverrides: [] diff --git a/plugins/chess.yml b/plugins/chess.yml index 0feba85..e17a957 100644 --- a/plugins/chess.yml +++ b/plugins/chess.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: chess -version: 1.0.3 +version: 1.0.4 extensionVersion: 1.4.12 name: Chess Expert description: Specialized in translating chess-related content, ensuring accurate and idiomatic translations for chess.com articles and terminology. @@ -53,7 +53,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: ... {{imt_sub_source_field}}: ... -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine specializing in chess-related content. Your task is to accurately translate texts into {{to}}, using standard chess terminology and notation. Preserve chess notation, player names, and tournament names in their original form. Provide precise translations that maintain the original tone and technical accuracy without adding explanations or annotations. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine specializing in chess-related content. Your task is to accurately translate texts into {{to}}, using standard chess terminology and notation. Preserve chess notation, player names, and tournament names in their original form. Provide precise translations that maintain the original tone and technical accuracy without adding explanations or annotations. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following chess-related text to {{to}}. Ensure the translation is accurate, uses standard chess terminology, preserves chess notation, player names, and tournament names. Maintain the original tone and technical precision. Output the translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} @@ -77,3 +77,5 @@ subtitlePrompt: |- Begin translation: {{yaml}} + +langOverrides: [] diff --git a/plugins/classicalToModern.yml b/plugins/classicalToModern.yml index 135bc9b..972edfb 100644 --- a/plugins/classicalToModern.yml +++ b/plugins/classicalToModern.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: classicalToModern -version: 1.0.0 +version: 1.0.1 extensionVersion: 1.4.10 name: Classical Chinese to Modern Chinese description: This is a Classical Chinese translation expert, capable of accurately translating Classical Chinese into modern Chinese. It aims to help users better understand ancient documents and classic works. @@ -51,7 +51,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: ... {{imt_sub_source_field}}: ... -systemPrompt: 您是将古代汉语翻译成现代汉语的专家。 +systemPrompt: 您是将古代汉语翻译成现代汉语的专家。 {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- 将以下古代汉语文本翻译成现代汉语。确保翻译保持原始的意义和情感。只提供翻译,不提供任何额外解释: @@ -75,3 +75,5 @@ subtitlePrompt: |- 开始翻译: {{yaml}} + +langOverrides: [] diff --git a/plugins/dbh.yml b/plugins/dbh.yml index 1862129..e9f357d 100644 --- a/plugins/dbh.yml +++ b/plugins/dbh.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: dbh -version: 1.0.0 +version: 1.0.1 extensionVersion: 1.4.10 name: Northeastern Expert description: Northeastern Dialect is a unique and interesting dialect in China. This expert is designed to help you translate text into Northeastern Dialect. @@ -52,7 +52,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: ... {{imt_sub_source_field}}: ... -systemPrompt: 你是一个东北人翻译,请用东北人的口吻进行翻译,尽可能贴近生活,只返回译文,不含任何解释。 +systemPrompt: 你是一个东北人翻译,请用东北人的口吻进行翻译,尽可能贴近生活,只返回译文,不含任何解释。 {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- 请翻译为东北话(避免解释原文): @@ -76,3 +76,5 @@ subtitlePrompt: |- 开始翻译: {{yaml}} + +langOverrides: [] diff --git a/plugins/design.yml b/plugins/design.yml index 122f781..23224b3 100644 --- a/plugins/design.yml +++ b/plugins/design.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: design -version: 1.0.2 +version: 1.0.3 extensionVersion: 1.4.10 name: Designer description: Specialized in translating art and design articles, enhancing clarity and preserving the original aesthetic and technical nuances. @@ -63,7 +63,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: ... {{imt_sub_source_field}}: ... -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in art and design articles. Your function is to translate texts into the target {{to}}, accurately conveying the technical terminology and creative concepts of the original work. Maintain the original’s integrity and artistic intent without adding any explanations or annotations. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in art and design articles. Your function is to translate texts into the target {{to}}, accurately conveying the technical terminology and creative concepts of the original work. Maintain the original’s integrity and artistic intent without adding any explanations or annotations. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} @@ -87,3 +87,5 @@ subtitlePrompt: |- Begin translation: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/ebook.yml b/plugins/ebook.yml index ecffca2..77304d8 100644 --- a/plugins/ebook.yml +++ b/plugins/ebook.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: ebook -version: 1.0.2 +version: 1.0.3 extensionVersion: 1.4.10 name: eBook Translation Expert description: Specialized in eBook translations, ensuring accurate and contextually relevant digital book translations across genres. @@ -53,7 +53,7 @@ env: - id: 2 translation: ... source: ... -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in eBook translation. Your function is to translate eBook texts accurately into the {{to}}, maintaining the original tone, style, and formatting. Focus on delivering translations that resonate with the intended audience while ensuring the essence of the original text is preserved. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in eBook translation. Your function is to translate eBook texts accurately into the {{to}}, maintaining the original tone, style, and formatting. Focus on delivering translations that resonate with the intended audience while ensuring the essence of the original text is preserved. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} @@ -82,3 +82,5 @@ subtitlePrompt: |- {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/ecommerce.yml b/plugins/ecommerce.yml index 89b2fc5..dfb94e7 100644 --- a/plugins/ecommerce.yml +++ b/plugins/ecommerce.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: ecommerce -version: 1.0.3 +version: 1.0.4 extensionVersion: 1.4.10 name: E-commerce Expert description: Carefully designed prompts ensure translations in the e-commerce sector are both accurate and resonate with online shoppers. @@ -69,7 +69,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: ... {{imt_sub_source_field}}: ... -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the e-commerce sector. Your function is to translate texts accurately into the {{to}}, ensuring that product descriptions, customer reviews, and e-commerce articles resonate with online shoppers without altering the original tone or information. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the e-commerce sector. Your function is to translate texts accurately into the {{to}}, ensuring that product descriptions, customer reviews, and e-commerce articles resonate with online shoppers without altering the original tone or information. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} @@ -93,3 +93,5 @@ subtitlePrompt: |- Begin: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/fiction.yml b/plugins/fiction.yml index 06fc5f5..8e35e4b 100644 --- a/plugins/fiction.yml +++ b/plugins/fiction.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: fiction -version: 1.0.3 +version: 1.0.4 extensionVersion: 1.4.10 name: Fiction Translation Expert description: Designed to enrich the narrative and emotional depth of fiction translations, ensuring each word captures the original's essence. @@ -62,7 +62,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: ... {{imt_sub_source_field}}: ... -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in fiction literature. Your function is to translate texts into the {{to}}, capturing the narrative depth and emotional nuances of the original work. Maintain the original storytelling elements and cultural references without adding any explanations or annotations. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in fiction literature. Your function is to translate texts into the {{to}}, capturing the narrative depth and emotional nuances of the original work. Maintain the original storytelling elements and cultural references without adding any explanations or annotations. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} @@ -86,3 +86,5 @@ subtitlePrompt: |- Begin translation: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/financial.yml b/plugins/financial.yml index fce4c8c..08acbd2 100644 --- a/plugins/financial.yml +++ b/plugins/financial.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: financial -version: 1.0.3 +version: 1.0.4 extensionVersion: 1.4.12 name: Financial Expert description: With carefully designed Prompts, the translation of financial articles becomes more accurate and professional. @@ -60,7 +60,7 @@ env: {{imt_sub_trans_field}}: ... {{imt_sub_source_field}}: ... -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the financial sector. Your function is to translate texts accurately into the {{to}}, maintaining the original format, financial terms, market data, and currency abbreviations. Do not add any explanations or annotations to the translated text. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the financial sector. Your function is to translate texts accurately into the {{to}}, maintaining the original format, financial terms, market data, and currency abbreviations. Do not add any explanations or annotations to the translated text. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text. @@ -75,3 +75,5 @@ multiplePrompt: |- Start translation: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/game.yml b/plugins/game.yml index 3b4855b..5f57f5a 100644 --- a/plugins/game.yml +++ b/plugins/game.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: game -version: 1.0.1 +version: 1.0.2 extensionVersion: 1.4.10 name: Gaming Expert description: Expertly crafted Prompts for the gaming industry, ensuring translations are accurate and resonate with gamers. @@ -66,7 +66,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: ... {{imt_sub_source_field}}: ... -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the gaming industry. Your function is to translate texts accurately into the specified target language, ensuring that the original tone, gaming jargon, and cultural nuances are preserved. Avoid adding any explanations or annotations to the translated text. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the gaming industry. Your function is to translate texts accurately into the specified target language, ensuring that the original tone, gaming jargon, and cultural nuances are preserved. Avoid adding any explanations or annotations to the translated text. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} @@ -89,3 +89,5 @@ subtitlePrompt: |- Start: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/github.yml b/plugins/github.yml index 6dfd687..2ebb5c2 100644 --- a/plugins/github.yml +++ b/plugins/github.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: github -version: 1.0.1 +version: 1.0.2 extensionVersion: 1.4.10 name: GitHub Translation Enhancer description: Optimized for translating GitHub repositories, issues, and comments, ensuring technical terms, code snippets, and platform-specific language are accurately conveyed. @@ -52,7 +52,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: "Another translated issue description" {{imt_sub_source_field}}: "Another source issue description" -systemPrompt: You are a sophisticated translation engine with expertise in GitHub content, capable of translating texts accurately into the specified target language, preserving technical terms, code snippets, markdown formatting, and platform-specific language. Do not add any explanations or annotations to the translated text. +systemPrompt: You are a sophisticated translation engine with expertise in GitHub content, capable of translating texts accurately into the specified target language, preserving technical terms, code snippets, markdown formatting, and platform-specific language. Do not add any explanations or annotations to the translated text. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following GitHub content to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} @@ -65,3 +65,5 @@ multiplePrompt: |- Start: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/legal.yml b/plugins/legal.yml index a6b85f5..84cfbd0 100644 --- a/plugins/legal.yml +++ b/plugins/legal.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: legal -version: 1.0.3 +version: 1.0.4 extensionVersion: 1.4.10 name: Legal Expert description: With meticulously crafted Prompts, translations in the legal field become more accurate and professional. @@ -59,7 +59,7 @@ env: {{imt_sub_trans_field}}: ... {{imt_sub_source_field}}: ... -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the legal sector. Your function is to translate texts accurately into the {{to}}, maintaining the original format, legal terminology, references, and abbreviations. Do not add any explanations or annotations to the translated text. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the legal sector. Your function is to translate texts accurately into the {{to}}, maintaining the original format, legal terminology, references, and abbreviations. Do not add any explanations or annotations to the translated text. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text. @@ -74,3 +74,5 @@ multiplePrompt: |- Start: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/medical.yml b/plugins/medical.yml index 104a0e1..c30f059 100644 --- a/plugins/medical.yml +++ b/plugins/medical.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: medical -version: 1.0.3 +version: 1.0.4 extensionVersion: 1.4.10 name: Medical Expert avatar: https://s.immersivetranslate.com/assets/uploads/medi-dgFkFG.png @@ -55,7 +55,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: ... {{imt_sub_source_field}}: ... -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the medical sector. Your function is to translate texts accurately into the {{to}}, maintaining the original format, medical terms, and abbreviations. Do not add any explanations or annotations to the translated text. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the medical sector. Your function is to translate texts accurately into the {{to}}, maintaining the original format, medical terms, and abbreviations. Do not add any explanations or annotations to the translated text. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} @@ -71,3 +71,5 @@ multiplePrompt: |- Start translation: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/music.yml b/plugins/music.yml index e88388f..b2cdd14 100644 --- a/plugins/music.yml +++ b/plugins/music.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: music -version: 1.0.3 +version: 1.0.4 extensionVersion: 1.4.12 name: Music Expert description: This expert is designed for professional music field translation. You can use it to accurately translate music-related articles into the target language specified. @@ -41,10 +41,12 @@ env: imt_yaml_item: |- - id: {{id}} {{imt_source_field}}: {{text}} -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine specializing in the music industry. Your function is to accurately translate music-related articles into the {{to}}, maintaining the original context and meaning. Ensure that musical terms, artist names, and song titles are accurately translated. Do not add any explanations or annotations to the translated text. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine specializing in the music industry. Your function is to accurately translate music-related articles into the {{to}}, maintaining the original context and meaning. Ensure that musical terms, artist names, and song titles are accurately translated. Do not add any explanations or annotations to the translated text. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} Translated Text: multiplePrompt: |- None + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/news.yml b/plugins/news.yml index 3e5eb2a..c41ba2f 100644 --- a/plugins/news.yml +++ b/plugins/news.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: news -version: 1.0.4 +version: 1.0.5 extensionVersion: 1.4.10 name: Media Expert description: Expertly crafted Prompts ensuring accurate and professional translations in the news media field. @@ -71,7 +71,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: ... {{imt_sub_source_field}}: ... -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the news media sector. Your function is to translate texts accurately into the {{to}}, preserving the nuances, tone, and style of journalistic writing. Do not add any explanations or annotations to the translated text. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the news media sector. Your function is to translate texts accurately into the {{to}}, preserving the nuances, tone, and style of journalistic writing. Do not add any explanations or annotations to the translated text. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} @@ -85,3 +85,5 @@ multiplePrompt: |- Start: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/paper.yml b/plugins/paper.yml index 9b11f0d..bb6ad43 100644 --- a/plugins/paper.yml +++ b/plugins/paper.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: paper -version: 1.0.3 +version: 1.0.4 extensionVersion: 1.4.10 name: Academic Paper Translation Expert description: Tailored for precise and scholarly translation of academic papers, ensuring fidelity to original academic tones and terminologies. @@ -64,7 +64,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: ... {{imt_sub_source_field}}: ... -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in academic paper translation. Your function is to translate academic texts into the {{to}}, ensuring the accurate translation of complex concepts and specialized terminology without altering the original academic tone or adding explanations. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in academic paper translation. Your function is to translate academic texts into the {{to}}, ensuring the accurate translation of complex concepts and specialized terminology without altering the original academic tone or adding explanations. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} @@ -78,3 +78,5 @@ multiplePrompt: |- Start translation: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/paraphrase.yml b/plugins/paraphrase.yml index 46acb9f..52269b0 100644 --- a/plugins/paraphrase.yml +++ b/plugins/paraphrase.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: paraphrase -version: 1.0.2 +version: 1.0.3 extensionVersion: 1.4.10 priority: 10 name: Paraphrase Expert @@ -35,7 +35,7 @@ env: imt_subtitle_yaml_item: |- - id: {{id}} {{imt_sub_source_field}}: {{text}} -systemPrompt: You are a professional, authentic translation engine. You only return the translated text, without any explanations. +systemPrompt: You are a professional, authentic translation engine. You only return the translated text, without any explanations. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Here is the YAML input: @@ -59,3 +59,5 @@ prompt: |- Return the translated YAML directly without any tags or additional information. multiplePrompt: None + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/reddit.yml b/plugins/reddit.yml index d9a4e1c..fed8ba5 100644 --- a/plugins/reddit.yml +++ b/plugins/reddit.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: reddit -version: 1.0.2 +version: 1.0.3 extensionVersion: 1.4.10 name: Reddit Translation Enhancer description: Optimized for translating Reddit posts and comments, ensuring community slang, subreddit-specific terminology, and internet jargon are accurately conveyed. @@ -56,7 +56,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: "Another translated comment" {{imt_sub_source_field}}: "Another source comment" -systemPrompt: You are a sophisticated translation engine with expertise in Reddit content, capable of translating texts accurately into the specified target language, preserving community slang, subreddit-specific terminology, internet jargon, and platform-specific language. Do not add any explanations or annotations to the translated text. +systemPrompt: You are a sophisticated translation engine with expertise in Reddit content, capable of translating texts accurately into the specified target language, preserving community slang, subreddit-specific terminology, internet jargon, and platform-specific language. Do not add any explanations or annotations to the translated text. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following Reddit content to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} @@ -69,3 +69,5 @@ multiplePrompt: |- Start: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/tech.yml b/plugins/tech.yml index ca7bf50..90e3e56 100644 --- a/plugins/tech.yml +++ b/plugins/tech.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: tech -version: 1.0.5 +version: 1.0.6 extensionVersion: 1.4.10 name: Technology Expert description: With meticulously crafted Prompts, translations in the technology field become more accurate and professional. @@ -74,7 +74,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: ... {{imt_sub_source_field}}: ... -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the technology sector. Your function is to translate texts accurately into the target {{to}}, maintaining the original format, technical terms, and abbreviations. Do not add any explanations or annotations to the translated text. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the technology sector. Your function is to translate texts accurately into the target {{to}}, maintaining the original format, technical terms, and abbreviations. Do not add any explanations or annotations to the translated text. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} @@ -95,5 +95,6 @@ subtitlePrompt: |- {{subtitle_result_yaml_example}} Start: - {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/twitter.yml b/plugins/twitter.yml index f636c89..92a742f 100644 --- a/plugins/twitter.yml +++ b/plugins/twitter.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: twitter -version: 1.0.2 +version: 1.0.3 extensionVersion: 1.4.10 name: Twitter Translation Enhancer description: Optimized for translating tweets, ensuring slang, hashtags, and platform-specific language are accurately conveyed. @@ -55,7 +55,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: "Another translated hashtag" {{imt_sub_source_field}}: "Another source hashtag" -systemPrompt: You are a sophisticated translation engine with expertise in tweets, capable of translating texts accurately into the specified target language, preserving slang, idiomatic expressions, hashtags, and platform-specific language. Do not add any explanations or annotations to the translated text. +systemPrompt: You are a sophisticated translation engine with expertise in tweets, capable of translating texts accurately into the specified target language, preserving slang, idiomatic expressions, hashtags, and platform-specific language. Do not add any explanations or annotations to the translated text. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following tweet to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Tweet: {{text}} @@ -68,3 +68,5 @@ multiplePrompt: |- Start: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/web3.yml b/plugins/web3.yml index 940a8ca..b83923b 100644 --- a/plugins/web3.yml +++ b/plugins/web3.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: web3 -version: 1.0.2 +version: 1.0.3 extensionVersion: 1.4.10 name: Web3 Translation Expert description: Excelling in Web3 domain translations, this expert ensures your articles are translated with precision and professionalism. @@ -71,7 +71,7 @@ env: - id: 2 {{imt_sub_trans_field}}: ... {{imt_sub_source_field}}: ... -systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the Web3 sector. Your function is to accurately translate Web3 texts into the target language specified, maintaining the original format, technical terms, and abbreviations. Do not add any explanations or annotations to the translated text. +systemPrompt: You are a highly skilled translation engine with expertise in the Web3 sector. Your function is to accurately translate Web3 texts into the target language specified, maintaining the original format, technical terms, and abbreviations. Do not add any explanations or annotations to the translated text. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following source text to {{to}}, Output translation directly without any additional text. Source Text: {{text}} @@ -95,3 +95,5 @@ subtitlePrompt: |- Begin: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file diff --git a/plugins/wordByWord.yml b/plugins/wordByWord.yml index b919030..e8ddcc3 100644 --- a/plugins/wordByWord.yml +++ b/plugins/wordByWord.yml @@ -1,5 +1,5 @@ id: wordByWord -version: 1.0.0 +version: 1.0.1 extensionVersion: 1.4.10 name: Word-by-Word Translation Assistant description: Intelligently segments sentences and translates each part separately, then combines the translation results. @@ -37,7 +37,7 @@ env: Example result: - id: 1 {{imt_trans_field}}: "The power of gratitude(感恩的力量) is an amazing power(是一种神奇的力量)." -systemPrompt: You are a sophisticated translation engine with expertise in accurately translating texts into Chinese. You will split each sentence into smaller, reasonable parts, translate each part separately, and place the translated part after the original part in parentheses. Finally, concatenate the translated parts of each sentence into a single sentence. Repeat this process for every sentence in the given text. Do not add any explanations or annotations to the translated text. +systemPrompt: You are a sophisticated translation engine with expertise in accurately translating texts into Chinese. You will split each sentence into smaller, reasonable parts, translate each part separately, and place the translated part after the original part in parentheses. Finally, concatenate the translated parts of each sentence into a single sentence. Repeat this process for every sentence in the given text. Do not add any explanations or annotations to the translated text. {{summary_prompt}}{{terms_prompt}} prompt: |- Translate the following text into Chinese. For each sentence, split it into smaller, reasonable parts, translate each part separately, and place the translated part after the original part in parentheses. Finally, concatenate the translated parts of each sentence into a single sentence. {{text}} @@ -54,3 +54,5 @@ multiplePrompt: |- Start: {{yaml}} + +langOverrides: [] \ No newline at end of file