From 7e5e0763782e26f0554483e078bda4f8e2ac42f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ergys Rroga Date: Tue, 3 Oct 2023 09:05:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 96.4% (134 of 139 strings) Translation: Jellyfin/Jellyfin Desktop Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-desktop/sq/ --- .../messages/sq/LC_MESSAGES/base.po | 77 +++++++++---------- 1 file changed, 37 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/jellyfin_mpv_shim/messages/sq/LC_MESSAGES/base.po b/jellyfin_mpv_shim/messages/sq/LC_MESSAGES/base.po index 053af57a13..00a4227c17 100644 --- a/jellyfin_mpv_shim/messages/sq/LC_MESSAGES/base.po +++ b/jellyfin_mpv_shim/messages/sq/LC_MESSAGES/base.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-16 21:43-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-22 07:41+0000\n" -"Last-Translator: Agi0m \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-04 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Ergys Rroga \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Emri i përdoruesit: " #: jellyfin_mpv_shim/clients.py:77 msgid "Password: " -msgstr "Fjalkalimi: " +msgstr "Fjalëkalimi: " #: jellyfin_mpv_shim/clients.py:82 msgid "Successfully added server." -msgstr "Severi u shtua me sukses." +msgstr "Serveri u shtua me sukses." #: jellyfin_mpv_shim/clients.py:83 msgid "Add another server?" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Gati për të shfaqur" #: jellyfin_mpv_shim/display_mirror/__init__.py:118 msgid "Select your media in Jellyfin and play it here" -msgstr "Zgjedh median tënde në Jellyfin dhe luaje këtu" +msgstr "Zgjidh median tënde në Jellyfin dhe luaje këtu" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:155 msgid "Application Log" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Emri i përdoruesit:" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:315 msgid "Password:" -msgstr "Fjalkalimi:" +msgstr "Fjalëkalimi:" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:340 msgid "Remove Server" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Mbyll" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:456 msgid "Configure Servers" -msgstr "Konfiguro serverët" +msgstr "Konfiguro serverat" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:457 msgid "Show Console" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Shfaq Konsolën" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:458 msgid "Application Menu" -msgstr "Menyja e Aplikacionit" +msgstr "Menuja e Aplikacionit" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:459 msgid "Open Config Folder" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Shumë e madhe" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:130 msgid "Main Menu" -msgstr "Menyja kryesore" +msgstr "Menuja kryesore" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:136 msgid "Change Audio" @@ -236,16 +236,15 @@ msgstr "Ndrysho profilin e video shikimit" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:158 msgid "Auto Set Audio/Subtitles (Entire Series)" -msgstr "Vendos automatikisht Audio/Subtitrat (Për të gjithë Serien)" +msgstr "Vendos automatikisht Audio/Subtitrat (Për të gjithë Serinë)" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:163 msgid "Quit and Mark Unwatched" -msgstr "Mbyll dhe Shëno si e Pashikuar" +msgstr "Mbyll dhe Shënoje si e Pa shikuar" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:166 -#, fuzzy msgid "Screenshot" -msgstr "Pamje e ekranit (Skrinshot)" +msgstr "Pamje e ekranit" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:170 msgid "Video Playback Profiles" @@ -265,15 +264,15 @@ msgstr "Preferencat e video luajtësit" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:179 msgid "Close Menu" -msgstr "Mbyll Menun" +msgstr "Mbyll Menunë" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:261 msgid "Select Audio Track" -msgstr "Zgjedh trakën e audios" +msgstr "Zgjidh gjurmën e audios" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:298 msgid "Select Subtitle Track" -msgstr "Zgjedh trakën e titrave" +msgstr "Zgjidh gjurmën e titrave" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:306 msgid "None" @@ -281,7 +280,7 @@ msgstr "Asnjë" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:345 msgid "Select Transcode Quality" -msgstr "Zgjedh kualitetin e transkodimit" +msgstr "Zgjidh kualitetin e transkodimit" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:346 msgid "Maximum" @@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Asnjë transkoder" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:382 msgid "Select Audio/Subtitle for Series" -msgstr "Zgjedh audion/titrat për seritë" +msgstr "Zgjidh audion/titrat për seritë" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:384 msgid "English Audio" @@ -309,23 +308,23 @@ msgstr "Manual sipas indeksit të përcjellësit (Më pak i besueshëm)" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:421 msgid "Select Default Transcode Profile" -msgstr "Zgjedh proflin fillestar të transkodomit" +msgstr "Zgjidh proflin fillestar të transkodimit" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:456 msgid "Select Subtitle Color" -msgstr "Zgjedh ngjyrën e titrave" +msgstr "Zgjidh ngjyrën e titrave" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:465 msgid "Select Subtitle Size" -msgstr "Zgjedh madhësin e titrave" +msgstr "Zgjidh madhësinë e titrave" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:475 msgid "Select Subtitle Position" -msgstr "Zgjedh pozicionin e titrave" +msgstr "Zgjidh pozicionin e titrave" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:477 msgid "Bottom" -msgstr "Në fund" +msgstr "Poshtë" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:478 msgid "Top" @@ -349,7 +348,7 @@ msgstr "Pozicioni i titrave: {0}" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:500 msgid "Subtitle Color: {0}" -msgstr "Ngjyra e titave: {0}" +msgstr "Ngjyra e titrave: {0}" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:505 msgid "Transcode Hi10p to 8bit" @@ -365,7 +364,7 @@ msgstr "Rrugë të drejtpërdrejta" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:508 msgid "Disable Direct Play" -msgstr "Çaktivizo luajtjen direkte" +msgstr "Ç'aktivizo luajtjen direkte" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:514 msgid "Video Profile Subtype: {0}" @@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "Nëntip i profilit të videos" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:546 msgid "Auto Play" -msgstr "Luaj në mënyr automatike" +msgstr "Luaj në mënyrë automatike" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:547 msgid "Auto Fullscreen" @@ -393,7 +392,7 @@ msgstr "Përdor pref të web kërkimit" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:550 msgid "Display Mirroring" -msgstr "Repliko ekranin" +msgstr "Pasqyro ekranin" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:551 msgid "Write Logs to File" @@ -401,7 +400,7 @@ msgstr "Shkruaj regjistrat në dosje" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:552 msgid "Check for Updates" -msgstr "Shiko për përditsime" +msgstr "Kontrollo për përditësime" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:554 msgid "Discord Rich Presence" @@ -429,7 +428,7 @@ msgstr "Kaluam intron" #: jellyfin_mpv_shim/player.py:470 msgid "Seek to Skip Intro" -msgstr "Kërko të Kalosh intron" +msgstr "Kërko të kalosh intron" #: jellyfin_mpv_shim/player.py:579 msgid "" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "" "Press c to adjust bandwidth settings if this is not needed." msgstr "" "Videoja në distancë është duke u transkoduar!\n" -"Prek c për të përshtatur cilësimet ë sinjalit nëse kjo nuk është e nevojshme." +"Prek c për të përshtatur cilësimet e sinjalit nëse kjo nuk është e nevojshme." #: jellyfin_mpv_shim/player.py:946 msgid "Season {0} - Episode {1}" @@ -450,7 +449,7 @@ msgstr "Automatik" #: jellyfin_mpv_shim/svp_integration.py:160 msgid "Disabled" -msgstr "I çaktivizuar" +msgstr "I ç'aktivizuar" #: jellyfin_mpv_shim/svp_integration.py:167 msgid "Select SVP Profile" @@ -462,7 +461,7 @@ msgstr "SVP nuk është aktiv" #: jellyfin_mpv_shim/svp_integration.py:173 msgid "Disable" -msgstr "Çaktivizo" +msgstr "Ç'aktivizo" #: jellyfin_mpv_shim/svp_integration.py:174 msgid "Retry" @@ -474,7 +473,7 @@ msgstr "Aktivizo SVP" #: jellyfin_mpv_shim/svp_integration.py:180 msgid "SVP is Disabled" -msgstr "SVP është i çaktivizuar" +msgstr "SVP është i ç'aktivizuar" #: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:21 msgid "The specified SyncPlay group does not exist." @@ -498,7 +497,7 @@ msgstr "ShpejtësiNëSkinkronizim (x{0})" #: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:161 msgid "Sync Disabled (Too Many Attempts)" -msgstr "Sinkronizimi u çaktivizua ( Shumë përpjekje)" +msgstr "Sinkronizimi u ç'aktivizua ( Shumë tentativa)" #: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:169 msgid "SkipToSync (x{0})" @@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "SyncPlay u aktivizua." #: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:250 msgid "SyncPlay disabled." -msgstr "SyncPlay u çaktivizua." +msgstr "SyncPlay u ç'aktivizua." #: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:313 msgid "{0} has joined." @@ -531,7 +530,7 @@ msgstr "Grupi i {0}" #: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:624 jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:190 msgid "None (Disabled)" -msgstr "Asnjë (Çaktivizuar)" +msgstr "Asnjë (Ç'aktivizuar)" #: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:628 msgid "New Group" @@ -559,9 +558,8 @@ msgid "Generic (FSRCNNX)" msgstr "I përgjithshëm (FSRCNNX)" #: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:19 -#, fuzzy msgid "Generic High (FSRCNNX x16)" -msgstr "I përgjithshëm i larë (FSRCNNX x16)" +msgstr "I përgjithshëm i lartë (FSRCNNX x16)" #: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:20 msgid "Anime4K x4 Faithful (For SD)" @@ -591,6 +589,5 @@ msgid "Anime4K x2 Perceptual + Deblur (For HD)" msgstr "Anime4K x4 i perceptueshëm + Deblur (Për HD)" #: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:204 -#, fuzzy msgid "Select Shader Profile" -msgstr "Zgjedh profilin e hijëzuesit" +msgstr "Zgjidh profilin e hijëzuesit"