diff --git a/libraries/Eisenbergification.xml b/libraries/Eisenbergification.xml index aa57e6281..7377d9a11 100644 --- a/libraries/Eisenbergification.xml +++ b/libraries/Eisenbergification.xml @@ -1 +1 @@ -Allows reading global settings programmatically. Eisenberg's Law: Anything you can do from the user interface you should be able to do in your program, and vice versa. This library is just a beginning; there are many UI controls outside of the Settings menu.
pt:o valor da configuração _ ca:paràmetre _ Project notes Project name User Presentation mode Language Zoom blocks Stage size Stage scale Retina display support Long form input dialog Plain prototype labels Input sliders Execute on slider change Clicking sound Turbo mode Flat design Keyboard editing Visible stepping Thread safe scripts Prefer smooth animations Flat line ends Codification support Inheritance support Hyper blocks support Visible palette
Allows changing global settings programmatically. This block is for Boolean (checkbox) settings; use SET VALUE for numeric or text values. Eisenberg's Law: Anything you can do from the user interface you should be able to do in your program, and vice versa. This library is just a beginning; there are many UI controls outside of the Settings menu.
pt:altera o valor da configuração _ para _ ca:fixa el paràmetre _ a _ Presentation mode Retina display support Long form input dialog Plain prototype labels Input sliders Execute on slider change Clicking sound Turbo mode Flat design Keyboard editing Visible stepping Thread safe scripts Prefer smooth animations Flat line ends Codification support Inheritance support Hyper blocks support
Allows changing global settings programmatically. This block is for numeric or text settings; use SET FLAG for Boolean (checkbox) values. Eisenberg's Law: Anything you can do from the user interface you should be able to do in your program, and vice versa. This library is just a beginning; there are many UI controls outside of the Settings menu.
pt:altera o valor da configuração _ para _ ca:fixa el valor de _ a _ Project notes Project name Language Zoom blocks Stage size Stage scale Visible palette
\ No newline at end of file +Allows reading global settings programmatically. Eisenberg's Law: Anything you can do from the user interface you should be able to do in your program, and vice versa. This library is just a beginning; there are many UI controls outside of the Settings menu.
pt:o valor da configuração _ ca:paràmetre _ pl:ustawienie _ Project notes Project name User Presentation mode Language Zoom blocks Stage size Stage scale Retina display support Long form input dialog Plain prototype labels Input sliders Execute on slider change Clicking sound Turbo mode Flat design Keyboard editing Visible stepping Thread safe scripts Prefer smooth animations Flat line ends Codification support Inheritance support Hyper blocks support Visible palette
Allows changing global settings programmatically. This block is for Boolean (checkbox) settings; use SET VALUE for numeric or text values. Eisenberg's Law: Anything you can do from the user interface you should be able to do in your program, and vice versa. This library is just a beginning; there are many UI controls outside of the Settings menu.
pt:altera o valor da configuração _ para _ ca:fixa el paràmetre _ a _ pl:ustaw flagę _ na _ Presentation mode Retina display support Long form input dialog Plain prototype labels Input sliders Execute on slider change Clicking sound Turbo mode Flat design Keyboard editing Visible stepping Thread safe scripts Prefer smooth animations Flat line ends Codification support Inheritance support Hyper blocks support
Allows changing global settings programmatically. This block is for numeric or text settings; use SET FLAG for Boolean (checkbox) values. Eisenberg's Law: Anything you can do from the user interface you should be able to do in your program, and vice versa. This library is just a beginning; there are many UI controls outside of the Settings menu.
pt:altera o valor da configuração _ para _ ca:fixa el valor de _ a _ pl:ustaw wartość _ na _ Project notes Project name Language Zoom blocks Stage size Stage scale Visible palette
diff --git a/libraries/animation_module.xml b/libraries/animation_module.xml index 552a65f08..e2f6a5d6a 100644 --- a/libraries/animation_module.xml +++ b/libraries/animation_module.xml @@ -1 +1 @@ -
de:animiere Setter _ Getter _ Delta _ über _ Sek. beschleunigt _ ca:modifica setter _ i getter _ amb delta _ en _ segons de forma _ pt:anima com modificador _ e inspector _ de _ em _ s de forma _ 501
de:Grad _ ca:graus de _ radians pt:_ radianos em graus 0.5
de:Fehler _ pt:assinala o erro _
de:gleite _ in _ Sek. beschleunigt: _ ca:llisca _ en _ segons de forma _ fr:glisser _ en _ sec. accélérer _ pt:desliza _ em _ s de forma _ 501linearlinear quadratic={ quadratic-in quadratic-out quadratic-in-out } cubic={ cubic-in cubic-out cubic-in-out } quart={ quart-in quart-out quart-in-out } sinusoidal={ sine-in sine-out sine-in-out } sigmoid elastic
de:animiere _ um _ in _ Sek. beschleunigt: _ ca:modifica _ amb _ en _ segons de forma _ pt:anima _ de _ em _ s de forma _ x positionsteps x position y position direction size ghost effect color effect saturation effect brightness effect fisheye effect whirl effect pixelate effect mosaic effect negative effect tempo volume balance501linearlinear quadratic={ quadratic-in quadratic-out quadratic-in-out } cubic={ cubic-in cubic-out cubic-in-out } quart={ quart-in quart-out quart-in-out } sinusoidal={ sine-in sine-out sine-in-out } sigmoid elasticdeltay positiondirectionsizetempovolumebalance1 12
de:Beschleunigung _ ca:de forma _ pt:a forma _ linearlinear quadratic={ quadratic-in quadratic-out quadratic-in-out } cubic={ cubic-in cubic-out cubic-in-out } quart={ quart-in quart-out quart-in-out } sinusoidal={ sine-in sine-out sine-in-out } sigmoid elasticquadratic-outquadratic-inquadratic-in-outcubic-outcubic-incubic-in-outquart-outquart-inquart-in-outsine-outsine-insine-in-outsigmoidelasticunknown easing function ""
de:für _ = _ bis _ _ in _ Sek. beschleunigt: _ _ ca:per _ = _ fins _ _ en _ segons de forma _ _ pt:para _ de _ a _ _ em _ s de forma _ _ 01001linearlinear quadratic={ quadratic-in quadratic-out quadratic-in-out } cubic={ cubic-in cubic-out cubic-in-out } quart={ quart-in quart-out quart-in-out } sinusoidal={ sine-in sine-out sine-in-out } sigmoid elastic
\ No newline at end of file +
de:animiere Setter _ Getter _ Delta _ über _ Sek. beschleunigt _ ca:modifica setter _ i getter _ amb delta _ en _ segons de forma _ pt:anima com modificador _ e inspector _ de _ em _ s de forma _ pl:animuj setter _ getter _ delta _ przez _ s przyspieszając _ 501
de:Grad _ ca:graus de _ radians pt:_ radianos em graus pl:stopnie _ 0.5
de:Fehler _ pt:assinala o erro _ pl:błąd _
de:gleite _ in _ Sek. beschleunigt: _ ca:llisca _ en _ segons de forma _ fr:glisser _ en _ sec. accélérer _ pt:desliza _ em _ s de forma _ pl:leć _ przez _ s przyspieszając _ 501linearlinear quadratic={ quadratic-in quadratic-out quadratic-in-out } cubic={ cubic-in cubic-out cubic-in-out } quart={ quart-in quart-out quart-in-out } sinusoidal={ sine-in sine-out sine-in-out } elastic
de:animiere _ um _ in _ Sek. beschleunigt: _ ca:modifica _ amb _ en _ segons de forma _ pt:anima _ de _ em _ s de forma _ pl:animuj _ o _ przez _ s przyspieszając _ x positionsteps x position y position direction size ghost effect color effect saturation effect brightness effect fisheye effect whirl effect pixelate effect mosaic effect negative effect tempo volume balance501linearlinear quadratic={ quadratic-in quadratic-out quadratic-in-out } cubic={ cubic-in cubic-out cubic-in-out } quart={ quart-in quart-out quart-in-out } sinusoidal={ sine-in sine-out sine-in-out } elasticdeltay positiondirectionsizetempovolumebalance1 12
de:Beschleunigung _ ca:de forma _ pt:a forma _ pl:przyspieszenie _ linearlinear quadratic={ quadratic-in quadratic-out quadratic-in-out } cubic={ cubic-in cubic-out cubic-in-out } quart={ quart-in quart-out quart-in-out } sinusoidal={ sine-in sine-out sine-in-out } elasticquadratic-outquadratic-inquadratic-in-outcubic-outcubic-incubic-in-outquart-outquart-inquart-in-outsine-outsine-insine-in-outelasticunknown easing function ""
de:für _ = _ bis _ _ in _ Sek. beschleunigt: _ _ ca:per _ = _ fins _ _ en _ segons de forma _ _ pt:para _ de _ a _ _ em _ s de forma _ _ pl:dla _ = _ do _ _ przez _ s przyspieszając _ _ 01001linearlinear quadratic={ quadratic-in quadratic-out quadratic-in-out } cubic={ cubic-in cubic-out cubic-in-out } quart={ quart-in quart-out quart-in-out } sinusoidal={ sine-in sine-out sine-in-out } elastic
\ No newline at end of file diff --git a/libraries/arcs_module.xml b/libraries/arcs_module.xml index c560e8257..7cd0759cb 100644 --- a/libraries/arcs_module.xml +++ b/libraries/arcs_module.xml @@ -1 +1 @@ -
de:Bogen $turnRight Radius: _ Grad: _ 503090
de:Bogen $turnLeft Radius: _ Grad: _ 5030
\ No newline at end of file +
de:Bogen $turnRight Radius: _ Grad: _ pl:łuk $turnRight promień: _ stopnie: _ 503090
de:Bogen $turnLeft Radius: _ Grad: _ pl:łuk $turnLeft promień: _ stopnie: _ 5030
\ No newline at end of file diff --git a/libraries/audioComp_module.xml b/libraries/audioComp_module.xml index b7316e76d..6afa71931 100644 --- a/libraries/audioComp_module.xml +++ b/libraries/audioComp_module.xml @@ -1 +1 @@ -
pt:executa no modo turbo _
pt:as amostras de som com _ Hz de _ s amostrado a _ Hz ca:_ Hz durant _ segons amb mostreig de _ Hz 440a 55=55 a 110=110 a 220=220 a 440=440 a 880=880 a 1760=1760 a 3520=352014410022.05 kHz=22050 44.1 kHz=44100 88.2 kHz=88200 96 kHz=96000
pt:π
pt:_ radianos em graus ca:graus de _ radiants 0.5
pt:o som _ ca:so de nom _ §_soundsMenu
quickly plot the samples of a sound, a list of samples (single channel), or a list of lists (multiple channels) to the stage at a lower resolution.
pt:desenha o gráfico do som _ ca:dibuixa el so _ §_soundsMenu1offset-2
records an audio snippet and reports it as a new sound, or zero if the user cancels
pt:$circleSolid-1-255-0-0 uma nova gravação ca:$circleSolid-1-255-0-0 enregistra
pt:a nota com _ Hz ca:nota de _ Hz 440
pt:a frequência da nota _ ca:freqüència (hz) de la nota _ 69
pt:o nome da nota _ ca:nom de la nota _ 69
\ No newline at end of file +
pt:executa no modo turbo _
pt:as amostras de som com _ Hz de _ s amostrado a _ Hz ca:_ Hz durant _ segons amb mostreig de _ Hz pl:_ Hz przez _ s przy częstotliwości _ Hz 440a 55=55 a 110=110 a 220=220 a 440=440 a 880=880 a 1760=1760 a 3520=352014410022.05 kHz=22050 44.1 kHz=44100 88.2 kHz=88200 96 kHz=96000
pt:π
pt:_ radianos em graus ca:graus de _ radiants pl:stopnie _ 0.5
pt:o som _ ca:so de nom _ pl:dźwięk o nazwie _ §_soundsMenu
quickly plot the samples of a sound, a list of samples (single channel), or a list of lists (multiple channels) to the stage at a lower resolution.
pt:desenha o gráfico do som _ ca:dibuixa el so _ pl:wykres dźwięku _ §_soundsMenu1offset-2
records an audio snippet and reports it as a new sound, or zero if the user cancels
pt:$circleSolid-1-255-0-0 uma nova gravação ca:$circleSolid-1-255-0-0 enregistra pl:$circleSolid-1-255-0-0 nagranie
pt:a nota com _ Hz ca:nota de _ Hz pl:nuta z _ Hz 440
pt:a frequência da nota _ ca:freqüència (hz) de la nota _ pl:częstotliwość z nuty _ 69
pt:o nome da nota _ ca:nom de la nota _ pl:nazwa nuty _ 69
pl:średnia _
pl:zanikanie _ przez _
diff --git a/libraries/bignumbers.xml b/libraries/bignumbers.xml index 576a7bd52..cd2de68b1 100644 --- a/libraries/bignumbers.xml +++ b/libraries/bignumbers.xml @@ -1 +1 @@ -call with True to turn on the entire Scheme numeric tower, including infinite-precision integers, exact rationals, and complex numbers; call with False to restore native JavaScript arithmetic.
pt:altera utilização de aritmética do Scheme para _ ca:sistema numèric d'Scheme _
The factorial function, to make very large numbers, to demo bignums.
The identity function: reports its input. It's useful to get things like 3/4 or 5-2i into numeric input slots.
Provides Scheme arithmetic functions not in JavaScript
pt:_ de _ ca:Scheme _ de _ number? complex? real? rational? integer? exact? inexact? exact inexact finite? infinite? nan? numerator denominator real-part imag-part magnitude angle
\ No newline at end of file +call with True to turn on the entire Scheme numeric tower, including infinite-precision integers, exact rationals, and complex numbers; call with False to restore native JavaScript arithmetic.
pt:altera utilização de aritmética do Scheme para _ ca:sistema numèric d'Scheme _ pl:system liczbowy Scheme _
The factorial function, to make very large numbers, to demo bignums.
The identity function: reports its input. It's useful to get things like 3/4 or 5-2i into numeric input slots.
Provides Scheme arithmetic functions not in JavaScript
pt:_ de _ ca:Scheme _ de _ pl:liczba _ z _ number? complex? real? rational? integer? exact? inexact? exact inexact finite? infinite? nan? numerator denominator real-part imag-part magnitude angle
diff --git a/libraries/crayons.xml b/libraries/crayons.xml index 21eb65211..f71792311 100644 --- a/libraries/crayons.xml +++ b/libraries/crayons.xml @@ -1 +1 @@ -Sets the pen color to one of 100 preselected colors, like a box of 100 crayons. The colors have names that are meant to be evocative. They are organized in families, more or less corresponding to spectral (rainbow) colors; the input slot has a two-level menu in which you can hover over a family name to see the colors of that family, each including a crayon number and an RGB value. See Appendix A of the Snap! Reference Manual for more details.
ca:fixa el llapis de color _ grays={ 0 black #000000=0 1 gray7 #121212=1 2 gray14 #242424=2 3 gray21 #363636=3 4 gray28 #484848=4 5 gray36 #5c5c5c=5 6 gray43 #6d6d6d=6 7 gray50 #7f7f7f=7 8 gray57 #919191=8 9 gray64 #a3a3a3=9 10 gray71 #b5b5b5=10 11 gray78 #c8c8c8=11 12 gray85 #dadada=12 13 gray92 #ececec=13 14 white #ffffff=14 } pinks={ 15 deep pink #ff1493=15 16 hot pink #ff69b4=16 17 bright pink #ff007f=17 18 raspberry #e30b5d=18 19 amaranth #e52b50=19 } reds={ 20 red #ff0000=20 21 burgundy #900020=21 22 cherry #990000=22 23 dark candy apple red #a40000=23 24 sanguine #c00000=24 25 maroon #800000=25 26 crimson #c90016=26 27 Lists #d94d11=27 28 candy apple red #ff0800=28 29 coquelicot #ff3800=29 } browns={ 30 saddle brown #8b4513=30 31 chocolate #7b3f00=31 32 kobicha #6b4423=32 33 sepia #704214=33 34 chestnut #954535=34 35 dark brown #654321=35 36 brown #964b00=36 37 golden brown #996515=37 38 cinnamon #b87333=38 39 copper #d2691e=39 } oranges={ 40 orange #ff7f00=40 41 Pantone orange #ff5800=41 42 pumpkin #ff7518=42 43 Variables #f3761d=43 44 Spanish orange #e86100=44 45 burnt orange #cc5500=45 46 sinopia #cb410b=46 47 ochre #cc7722=47 48 carrot #ed9121=48 49 tangerine #f28500=49 } yellows={ 50 yellow #ffff00=50 51 Control #e6a822=51 52 dark goldenrod #b8860b=52 53 goldenrod #daa520=53 54 saffron #f4c430=54 55 sandstorm #ecd540=55 56 mustard #ffdb58=56 57 gold #ffd700=57 58 egg yolk #fee33e=58 59 rubber duck #fbe108=59 } greens={ 60 lime #00ff00=60 61 apple green #8db600=61 62 Operators #62c213=62 63 forest green #228b22=63 64 green #008000=64 65 dark green #006400=65 66 dark pastel green #03c03c=66 67 emerald #50c878=67 68 mint #3eb489=68 69 Pen #00a178=69 } cyans={ 70 aqua (cyan) #00ffff=70 71 dark cyan #008b8b=71 72 cerulean #007ba7=72 73 iceberg #71a6d2=73 74 Sensing #0494dc=74 75 teal #008080=75 76 light sky blue #87cefa=76 77 deep sky blue #00bfff=77 78 dodger blue #1e90ff=78 79 azure #007fff=79 } blues={ 80 blue #0000ff=80 81 midnight blue #191970=81 82 dark powder blue #003399=82 83 cobalt #0047ab=83 84 denim #1560bd=84 85 navy blue #000080=85 86 steel blue #4682b4=86 87 Motion #4a6cd4=87 88 cornflower #6495ed=88 89 slate blue #6a5acd=89 } purples={ 90 violet #8000ff=90 91 Looks #8f56e3=91 92 grape #6f2da8=92 93 indigo #4b0082=93 94 x11 purple #a020f0=94 95 magenta (fuchia) #ff00ff=95 96 dark orchid #9932cc=96 97 Sound #cf4ad9=97 98 purple #7f007f=98 99 dark magenta #8b008b=99 }123
Takes three inputs for red, green, and blue values, each between 0 and 255. 0,0,0 is black; 255,255,255 is white. 255,255,0 is yellow, and so on. The SET PEN block in this library lets you set individual red, green, or blue without changing the others, lets you provide a list of three RGB color components, and lets you provide a six-digit hexadecimal number, the form in which RGB color values are usually found online. See Appendix A of the Snap! Reference Manual for details.
pt:altera a cor da tua caneta para vermelho _ , verde _ e azul _ (0 a 255) 25500
Creates a bunch of global variables. For internal use by Color library.
global✐ last crayon✐ crayon colors
ca:canvia de llapis de color saltant _
pt:lança o erro _
This block creates new variables on the selected scope: global (for all sprites), sprite (for this sprite only) or script (only for that blocks stack) with the names given (in 'names' list). If there is already a variable with that name in that scope, it does nothing: no errors and no overwrites.
pt:cria as variáveis _ _ ca:crea les _ variables _ es:crear las _ variables _ de:erstellen _ var _ globalglobal sprite script
This block reports "true" if there is a variable with this given name (input slot) in that context. It can be a global, sprite or script variable. Otherwise it reports "false".
pt:a variável _ existe ca:existeix la variable _ ? es:existe la variable _ ? de:existiert var _ ? err_reset
pt:o texto multilinha _
ca:llapis de color
\ No newline at end of file +Sets the pen color to one of 100 preselected colors, like a box of 100 crayons. The colors have names that are meant to be evocative. They are organized in families, more or less corresponding to spectral (rainbow) colors; the input slot has a two-level menu in which you can hover over a family name to see the colors of that family, each including a crayon number and an RGB value. See Appendix A of the Snap! Reference Manual for more details.
ca:fixa el llapis de color _ pl:ustaw pisak na kredkę _ grays={ 0 black #000000=0 1 gray7 #121212=1 2 gray14 #242424=2 3 gray21 #363636=3 4 gray28 #484848=4 5 gray36 #5c5c5c=5 6 gray43 #6d6d6d=6 7 gray50 #7f7f7f=7 8 gray57 #919191=8 9 gray64 #a3a3a3=9 10 gray71 #b5b5b5=10 11 gray78 #c8c8c8=11 12 gray85 #dadada=12 13 gray92 #ececec=13 14 white #ffffff=14 } pinks={ 15 deep pink #ff1493=15 16 hot pink #ff69b4=16 17 bright pink #ff007f=17 18 raspberry #e30b5d=18 19 amaranth #e52b50=19 } reds={ 20 red #ff0000=20 21 burgundy #900020=21 22 cherry #990000=22 23 dark candy apple red #a40000=23 24 sanguine #c00000=24 25 maroon #800000=25 26 crimson #c90016=26 27 Lists #d94d11=27 28 candy apple red #ff0800=28 29 coquelicot #ff3800=29 } browns={ 30 saddle brown #8b4513=30 31 chocolate #7b3f00=31 32 kobicha #6b4423=32 33 sepia #704214=33 34 chestnut #954535=34 35 dark brown #654321=35 36 brown #964b00=36 37 golden brown #996515=37 38 cinnamon #b87333=38 39 copper #d2691e=39 } oranges={ 40 orange #ff7f00=40 41 Pantone orange #ff5800=41 42 pumpkin #ff7518=42 43 Variables #f3761d=43 44 Spanish orange #e86100=44 45 burnt orange #cc5500=45 46 sinopia #cb410b=46 47 ochre #cc7722=47 48 carrot #ed9121=48 49 tangerine #f28500=49 } yellows={ 50 yellow #ffff00=50 51 Control #e6a822=51 52 dark goldenrod #b8860b=52 53 goldenrod #daa520=53 54 saffron #f4c430=54 55 sandstorm #ecd540=55 56 mustard #ffdb58=56 57 gold #ffd700=57 58 egg yolk #fee33e=58 59 rubber duck #fbe108=59 } greens={ 60 lime #00ff00=60 61 apple green #8db600=61 62 Operators #62c213=62 63 forest green #228b22=63 64 green #008000=64 65 dark green #006400=65 66 dark pastel green #03c03c=66 67 emerald #50c878=67 68 mint #3eb489=68 69 Pen #00a178=69 } cyans={ 70 aqua (cyan) #00ffff=70 71 dark cyan #008b8b=71 72 cerulean #007ba7=72 73 iceberg #71a6d2=73 74 Sensing #0494dc=74 75 teal #008080=75 76 light sky blue #87cefa=76 77 deep sky blue #00bfff=77 78 dodger blue #1e90ff=78 79 azure #007fff=79 } blues={ 80 blue #0000ff=80 81 midnight blue #191970=81 82 dark powder blue #003399=82 83 cobalt #0047ab=83 84 denim #1560bd=84 85 navy blue #000080=85 86 steel blue #4682b4=86 87 Motion #4a6cd4=87 88 cornflower #6495ed=88 89 slate blue #6a5acd=89 } purples={ 90 violet #8000ff=90 91 Looks #8f56e3=91 92 grape #6f2da8=92 93 indigo #4b0082=93 94 x11 purple #a020f0=94 95 magenta (fuchia) #ff00ff=95 96 dark orchid #9932cc=96 97 Sound #cf4ad9=97 98 purple #7f007f=98 99 dark magenta #8b008b=99 }123
Takes three inputs for red, green, and blue values, each between 0 and 255. 0,0,0 is black; 255,255,255 is white. 255,255,0 is yellow, and so on. The SET PEN block in this library lets you set individual red, green, or blue without changing the others, lets you provide a list of three RGB color components, and lets you provide a six-digit hexadecimal number, the form in which RGB color values are usually found online. See Appendix A of the Snap! Reference Manual for details.
pt:altera a cor da tua caneta para vermelho _ , verde _ e azul _ (0 a 255) 25500
Creates a bunch of global variables. For internal use by Color library.
global✐ last crayon✐ crayon colors
ca:canvia de llapis de color saltant _ pl:zmień kredkę o _
pt:lança o erro _
This block creates new variables on the selected scope: global (for all sprites), sprite (for this sprite only) or script (only for that blocks stack) with the names given (in 'names' list). If there is already a variable with that name in that scope, it does nothing: no errors and no overwrites.
pt:cria as variáveis _ _ ca:crea les _ variables _ es:crear las _ variables _ de:erstellen _ var _ globalglobal sprite script
This block reports "true" if there is a variable with this given name (input slot) in that context. It can be a global, sprite or script variable. Otherwise it reports "false".
pt:a variável _ existe ca:existeix la variable _ ? es:existe la variable _ ? de:existiert var _ ? err_reset
pt:o texto multilinha _
ca:llapis de color pl:kredka pisaka
00,0,0,black,018,18,18,gray7,136,36,36,gray14,254,54,54,gray21,372,72,72,gray28,492,92,92,gray36,5109,109,109,gray43,6127,127,127,gray50,7145,145,145,gray57,8163,163,163,gray64,9181,181,181,gray71,10200,200,200,gray78,11218,218,218,gray85,12236,236,236,gray92,13255,255,255,white,14255,20,147,deep pink,15255,105,180,hot pink,16255,0,127,bright pink,17227,11,93,raspberry,18229,43,80,amaranth,19255,0,0,red,20144,0,32,burgundy,21153,0,0,cherry,22164,0,0,dark candy apple red,23192,0,0,sanguine,24128,0,0,maroon,25201,0,22,crimson,26217,77,17,Lists,27255,8,0,candy apple red,28255,56,0,coquelicot,29139,69,19,saddle brown,30123,63,0,chocolate,31107,68,35,kobicha,32112,66,20,sepia,33149,69,53,chestnut,34101,67,33,dark brown,35150,75,0,brown,36153,101,21,golden brown,37184,115,51,cinnamon,38210,105,30,copper,39255,127,0,orange,40255,88,0,Pantone orange,41255,117,24,pumpkin,42243,118,29,Variables,43232,97,0,Spanish orange,44204,85,0,burnt orange,45203,65,11,sinopia,46204,119,34,ochre,47237,145,33,carrot,48242,133,0,tangerine,49255,255,0,yellow,50230,168,34,Control,51184,134,11,dark goldenrod,52218,165,32,goldenrod,53244,196,48,saffron,54236,213,64,sandstorm,55255,219,88,mustard,56255,215,0,gold,57254,227,62,egg yolk,58251,225,8,rubber duck,590,255,0,lime,60141,182,0,apple green,6198,194,19,Operators,6234,139,34,forest green,630,128,0,green,640,100,0,dark green,653,192,60,dark pastel green,6680,200,120,emerald,6762,180,137,mint,680,161,120,Pen,690,255,255,aqua,700,139,139,dark cyan,710,123,167,cerulean,72113,166,210,iceberg,734,148,220,Sensing,740,128,128,teal,75135,206,250,light sky blue,760,191,255,deep sky blue,7730,144,255,dodger blue,780,127,255,azure,790,0,255,blue,8025,25,112,midnight blue,810,51,153,dark powder blue,820,71,171,cobalt,8321,96,189,denim,840,0,128,navy blue,8570,130,180,steel blue,8674,108,212,Motion,87100,149,237,cornflower,88106,90,205,slate blue,89128,0,255,violet,90143,86,227,Looks,91111,45,168,grape,9275,0,130,indigo,93160,32,240,x11 purple,94255,0,255,magenta,95153,50,204,dark orchid,96207,74,217,Sound,97127,0,127,purple,98139,0,139,dark magenta,990,255,255,cyan,100255,0,255,fuchia,10118,18,18,grey7,10236,36,36,grey14,10354,54,54,grey21,10472,72,72,grey28,10592,92,92,grey36,106109,109,109,grey43,107127,127,127,grey50,108145,145,145,grey57,109163,163,163,grey64,110181,181,181,grey71,111200,200,200,grey78,112218,218,218,grey85,113236,236,236,grey92,114
diff --git a/libraries/frequency_distribution_module.xml b/libraries/frequency_distribution_module.xml index f5e019a04..45bf38448 100644 --- a/libraries/frequency_distribution_module.xml +++ b/libraries/frequency_distribution_module.xml @@ -1 +1 @@ -returns a frequency analysis of the argument list, represented as a two-column table, where the first column contains the unique values and the second column their occurrences
pt:$flash as frequências dos itens de _ ca:$flash analitza _
pt:o agrupamento dos itens de _ de acordo com _ ca:$flash agrupa _ per _
pt:uma ordenação de _ com critério _ ca:$flash ordena _ per _
pt:o histograma de _ entre _ e _ com intervalo _ ca:histograma de _ des de: _ fins: _ interval: _ 1
pt:o histograma de _ agrupado de acordo com _ entre _ e _ com passo _ ca:histograma de _ agrupat per: _ des de: _ fins: _ interval: _
add missing entries to a sorted list. Used for histograms
pt:os itens de _ com a chave _ entre _ e _ com passo _ completados por _ ca:omple _ clau: _ des de: _ fins: _ interval: _ amplada: _ 11
pt:_ em minúsculas ca:_ $arrowRight minúscules
pt:desenha gráfico de barras de _ em (x: _ , y: _ ) com largura _ e altura _ ca:dibuixa _ _ a x: _ y: _ i ample: _ alçada: _ barsbars lines pie chart-200-10040020022100startsettingratio1step2lines
\ No newline at end of file +returns a frequency analysis of the argument list, represented as a two-column table, where the first column contains the unique values and the second column their occurrences
pt:$flash as frequências dos itens de _ ca:$flash analitza _ pl:$flash analizuj _
pt:o agrupamento dos itens de _ de acordo com _ ca:$flash agrupa _ per _ pl:$flash grupuj _ według _
pt:uma ordenação de _ com critério _ ca:$flash ordena _ per _ pl:$flash sortuj _ według _
pt:o histograma de _ entre _ e _ com intervalo _ ca:histograma de _ des de: _ fins: _ interval: _ pl:wykres _ od: _ do: _ odstęp: _ 1
pt:o histograma de _ agrupado de acordo com _ entre _ e _ com passo _ ca:histograma de _ agrupat per: _ des de: _ fins: _ interval: _ pl:wykres _ pogrupowany według: _ od: _ do: _ odstęp: _
add missing entries to a sorted list. Used for histograms
pt:os itens de _ com a chave _ entre _ e _ com passo _ completados por _ ca:omple _ clau: _ des de: _ fins: _ interval: _ amplada: _ pl:wypełnij _ klucz: _ od: _ do: _ odstęp: _ z: _ 11
pt:_ em minúsculas ca:_ $arrowRight minúscules pl:_ $arrowRight małe litery
pt:desenha gráfico de barras de _ em (x: _ , y: _ ) com largura _ e altura _ ca:dibuixa _ _ a x: _ y: _ i ample: _ alçada: _ pl:wykres _ _ x: _ y: _ szerokość: _ wysokość: _ barsbars lines pie chart-200-10040020022100startsettingratio1step2lines
diff --git a/libraries/iteration-composition.xml b/libraries/iteration-composition.xml index eabb3256d..f081a8015 100644 --- a/libraries/iteration-composition.xml +++ b/libraries/iteration-composition.xml @@ -1 +1 @@ -
de:fange _ _ ca:agafa _ _ es:atrapar _ _ fr:attrape _ _ pt:captura _ _ cont
de:wirf _ ca:llança _ es:lanzar _ fr:lance _ pt:lança _ catchtag
de:fange _ _ ca:agafa _ _ es:atrapar _ _ fr:attrape _ _ pt:captura _ _ cont
de:wirf _ _ ca:llança _ _ es:lanzar _ _ fr:lance _ _ pt:lança _ _ catchtag
This is a breakpoint block, to be used in debugging. The Boolean input specifies the condition under which the program should pause. (Use True for an unconditional breakpoint.) The intent is that the script should have SHOW VARIABLE blocks for the process's local variables. After the pause, this block automatically hides all temporary variables.
de:falls _ dann _ und pause $pause-1-255-220-0 ca:si _ fes _ i atura-ho tot $pause-1-255-220-0 es:si _ haz _ y páralo todo $pause-1-255-220-0 fr:si _ faire _ et mettre tout en pause $pause-1-255-220-0 pt:se _ , então _ e faz pausa em tudo $pause-1-255-220-0
This block does nothing. Use it when you are calling a reporter for its side effect and don't care about its return value.
de:ignoriere _ ca:ignora _ es:ignorar _ fr:ignore _ pt:ignora _
Call f(f(f(...(f(x))))) n times where the three input slots are n, f, and x from left to right. The # variable can be used inside f to represent how many times f has been called.
pt:o resultado de _ invocações em cascata de _ com argumento inicial _ _ ca:en cascada _ vegades _ _ _
Call f(f(f(...(f(x))))) until condition is true, where the three input slots are condition, f, and x from left to right. The # variable can be used inside f or condition to indicate how many times f has been called.
pt:o resultado da invocação em cascata até que _ de _ com argumento inicial _ _ ca:en cascada fins _ _ _ _
Returns the function x↦f(g(x)) where f and g are the two inputs.
pt:a composição de _ com _ ca:composa _ _
Like the built-in REPEAT UNTIL block, except that the ending condition is not tested until the script has been run the first time. So the script is run at least once.
pt:repete _ até que _ $loop-0.7 ca:repeteix _ fins _
Run the script repeatedly, as long as the given condition is true. Runs the script at least once before testing the condition.
pt:repete _ enquanto _ $loop-0.7 ca:repeteix _ mentre _
Runs the script repeatedly, as long as the condition is true. Tests the condition before the first time the script is run. Like the built in REPEAT UNTIL except that in this block the condition must be true, not false.
pt:enquanto _ , repete _ $loop-0.7
Runs the script the specified number of times, like the built-in REPEAT block, but this one provides the # variable that can be used inside the script. Try REPEAT (200) MOVE (#) STEPS RIGHT 92 with the pen down.
pt:repete _ vezes _ _ $loop-0.7 ca:repeteix _ _ _
The primitive FOR block uses an implicit step of ±1 depending on which of the starting and ending values is larger. This version allows you to provide an explicit step value. If the sign of the step input is incompatible with the ordering of the starting and ending values, the script will not be run at all.
pt:para _ de _ com passo _ a _ _ $loop-0.7 ca:per _ = _ incrementant _ fins _ _ 1110
Provides LOOP as a function of one input that runs the body of the LET with A set to the function input, so the body can run itself recursively. See COPY block in Variables for an example of use.
pt:tendo _ o valor inicial _ , executa _ definido como _ ca:fes que _ sigui _ al _ _ new value
\ No newline at end of file +
de:fange _ _ ca:agafa _ _ es:atrapar _ _ fr:attrape _ _ pt:captura _ _ pl:przechwyć _ _ cont
de:wirf _ ca:llança _ es:lanzar _ fr:lance _ pt:lança _ pl:wyrzuć _ catchtag
de:fange _ _ ca:agafa _ _ es:atrapar _ _ fr:attrape _ _ pt:captura _ _ pl:przechwyć _ _ cont
de:wirf _ _ ca:llança _ _ es:lanzar _ _ fr:lance _ _ pt:lança _ _ pl:wyrzuć _ _ catchtag
This is a breakpoint block, to be used in debugging. The Boolean input specifies the condition under which the program should pause. (Use True for an unconditional breakpoint.) The intent is that the script should have SHOW VARIABLE blocks for the process's local variables. After the pause, this block automatically hides all temporary variables.
de:falls _ dann _ und pause $pause-1-255-220-0 ca:si _ fes _ i atura-ho tot $pause-1-255-220-0 es:si _ haz _ y páralo todo $pause-1-255-220-0 fr:si _ faire _ et mettre tout en pause $pause-1-255-220-0 pt:se _ , então _ e faz pausa em tudo $pause-1-255-220-0 pl:jeżeli _ wykonaj _ i pauzuj wszystko $pause-1-255-220-0
This block does nothing. Use it when you are calling a reporter for its side effect and don't care about its return value.
de:ignoriere _ ca:ignora _ es:ignorar _ fr:ignore _ pt:ignora _ pl:ignoruj _
Call f(f(f(...(f(x))))) n times where the three input slots are n, f, and x from left to right. The # variable can be used inside f to represent how many times f has been called.
pt:o resultado de _ invocações em cascata de _ com argumento inicial _ _ ca:en cascada _ vegades _ _ _ pl:kaskada _ razy _ _ _
Call f(f(f(...(f(x))))) until condition is true, where the three input slots are condition, f, and x from left to right. The # variable can be used inside f or condition to indicate how many times f has been called.
pt:o resultado da invocação em cascata até que _ de _ com argumento inicial _ _ ca:en cascada fins _ _ _ _ pl:kaskada aż _ _ _ _
Returns the function x↦f(g(x)) where f and g are the two inputs.
pt:a composição de _ com _ ca:composa _ _ pl:skomponuj _ _
Like the built-in REPEAT UNTIL block, except that the ending condition is not tested until the script has been run the first time. So the script is run at least once.
pt:repete _ até que _ $loop-0.7 ca:repeteix _ fins _ pl:powtarzaj _ aż _
Run the script repeatedly, as long as the given condition is true. Runs the script at least once before testing the condition.
pt:repete _ enquanto _ $loop-0.7 ca:repeteix _ mentre _ pl:powtarzaj _ gdy _
Runs the script repeatedly, as long as the condition is true. Tests the condition before the first time the script is run. Like the built in REPEAT UNTIL except that in this block the condition must be true, not false.
pt:enquanto _ , repete _ $loop-0.7 pl:powtarzaj gdy _ _
Runs the script the specified number of times, like the built-in REPEAT block, but this one provides the # variable that can be used inside the script. Try REPEAT (200) MOVE (#) STEPS RIGHT 92 with the pen down.
pt:repete _ vezes _ _ $loop-0.7 ca:repeteix _ _ _ pl:powtórz _ _ _
The primitive FOR block uses an implicit step of ±1 depending on which of the starting and ending values is larger. This version allows you to provide an explicit step value. If the sign of the step input is incompatible with the ordering of the starting and ending values, the script will not be run at all.
pt:para _ de _ com passo _ a _ _ $loop-0.7 ca:per _ = _ incrementant _ fins _ _ pl:dla _ = _ co _ do _ _ 1110
Provides LOOP as a function of one input that runs the body of the LET with A set to the function input, so the body can run itself recursively. See COPY block in Variables for an example of use.
pt:tendo _ o valor inicial _ , executa _ definido como _ ca:fes que _ sigui _ al _ _ pl:ustaw _ na _ w _ _ new value
diff --git a/libraries/list-utilities.xml b/libraries/list-utilities.xml index d62d67caa..744179e6b 100644 --- a/libraries/list-utilities.xml +++ b/libraries/list-utilities.xml @@ -1 +1 @@ -Reports a sorted version of the list in its first input slot, using the comparison function in the second input slot. For a list of numbers, using < as the comparison function will sort from low to high; using > will sort from high to low.
ca:ordena _ segons criteri _
The second input is an "association list," a list of two-item lists. Each of those smaller lists has a "key" as its first item and a "value" as its second. ASSOC reports the first key-value pair in the association list whose key matches the first input.
ca:associació _ _
This block carries out the given script for each item of the given list, like the primitive FOR EACH. What's different is that it provides the # variable, which will contain the item number in the list of each item in turn, 1 while processing item 1, and so on.
ca:_ per cada _ de _ _
1
Takes a (possibly deep) list as input, and reports a human-readable text form of the list (namely, Lisp notation). Will not work on circular lists.
ca:notació textual de _ ( )
SENTENCE is the main constructor for sentences, represented as lists of words. It takes zero or more inputs, each of which can be either a list or a text string. If a list, the input is assumed to be a list of words. If a text string, it is converted to a list of words using SENTENCE→LIST. Then all the lists of words are appended to form a new list of words. If the inputs are lists of lists rather than lists of words, SENTENCE, like APPEND, does only one level of flattening, reporting a list of all the items of all the input lists.
ca:frase _
ZIP takes any number of lists as inputs. The lists should all be the same length. ZIP reports a list of lists in which the first item is a list of all the first items, the second item is a list of all the second items, etc. Viewing the inputs as the rows of a matrix, ZIP reports its transpose.
The identity function reports its input.
Takes as input a function of N inputs and N lists. The function is called with item 1 of all the lists as its inputs, with item 2 of all the lists as its inputs, and so on. (The lists should all be the same length.)
ca:multi-mapeja _ sobre _
Takes a sentence in text string form and reports the sentence as a list of its words.
de:Satz $arrowRight Liste _ ca:frase $arrowRight llista _ es:frase $arrowRight lista _ fr:phrase $arrowRight liste _ pt:uma lista com as palavras da frase _
\ No newline at end of file +Reports a sorted version of the list in its first input slot, using the comparison function in the second input slot. For a list of numbers, using < as the comparison function will sort from low to high; using > will sort from high to low.
ca:ordena _ segons criteri _ pl:$flash sortuj _ za pomocą _
The second input is an "association list," a list of two-item lists. Each of those smaller lists has a "key" as its first item and a "value" as its second. ASSOC reports the first key-value pair in the association list whose key matches the first input.
ca:associació _ _ pl:$flash skojarz _ _
This block carries out the given script for each item of the given list, like the primitive FOR EACH. What's different is that it provides the # variable, which will contain the item number in the list of each item in turn, 1 while processing item 1, and so on.
ca:_ per cada _ de _ _ pl:_ dla każdego _ z _ _
1
Takes a (possibly deep) list as input, and reports a human-readable text form of the list (namely, Lisp notation). Will not work on circular lists.
ca:notació textual de _ pl:tekstowa _ ( )
SENTENCE is the main constructor for sentences, represented as lists of words. It takes zero or more inputs, each of which can be either a list or a text string. If a list, the input is assumed to be a list of words. If a text string, it is converted to a list of words using SENTENCE→LIST. Then all the lists of words are appended to form a new list of words. If the inputs are lists of lists rather than lists of words, SENTENCE, like APPEND, does only one level of flattening, reporting a list of all the items of all the input lists.
ca:frase _ pl:zdanie _
ZIP takes any number of lists as inputs. The lists should all be the same length. ZIP reports a list of lists in which the first item is a list of all the first items, the second item is a list of all the second items, etc. Viewing the inputs as the rows of a matrix, ZIP reports its transpose.
pl:$flash spakuj _
The identity function reports its input.
Takes as input a function of N inputs and N lists. The function is called with item 1 of all the lists as its inputs, with item 2 of all the lists as its inputs, and so on. (The lists should all be the same length.)
ca:multi-mapeja _ sobre _ pl:mapuj wielokrotnie _ na _
Takes a sentence in text string form and reports the sentence as a list of its words.
de:Satz $arrowRight Liste _ ca:frase $arrowRight llista _ es:frase $arrowRight lista _ fr:phrase $arrowRight liste _ pt:uma lista com as palavras da frase _ pl:zdanie $arrowRight lista _
diff --git a/libraries/localstorage_module.xml b/libraries/localstorage_module.xml index 1c6076239..01be19374 100644 --- a/libraries/localstorage_module.xml +++ b/libraries/localstorage_module.xml @@ -1 +1 @@ -
ca:desa clau: _ amb valor: _ al navegador
ca:dades desades al navegador
ca:esborra clau: _ del navegador
ca:esborra dades del navegador
Reports the value previously stored under the input key in the browser's local storage. Reports False if the key is not found.
ca:obté valor de clau: _ al navegador
\ No newline at end of file +
ca:desa clau: _ amb valor: _ al navegador pl:przechowaj klucz: _ wartość: _ w przeglądarce
ca:dades desades al navegador pl:dane w przeglądarce
ca:esborra clau: _ del navegador pl:usuń klucz: _ w przeglądarce
ca:esborra dades del navegador pl:wyczyść dane w przeglądarce
Reports the value previously stored under the input key in the browser's local storage. Reports False if the key is not found.
ca:obté valor de clau: _ al navegador pl:pobierz wartość z klucza: _ w przeglądarce
diff --git a/libraries/make-variables.xml b/libraries/make-variables.xml index cd49aabe5..4e2c1ae07 100644 --- a/libraries/make-variables.xml +++ b/libraries/make-variables.xml @@ -1 +1 @@ -This block creates new variables on the selected scope: global (for all sprites), sprite (for this sprite only) or script (only for that blocks stack) with the names given (in 'names' list). If there is already a variable with that name in that scope, it does nothing: no errors and no overwrites.
pt:cria as variáveis _ _ ca:crea les _ variables _ es:crear las _ variables _ de:erstellen _ var _ globalglobal sprite script
This block deletes all the variables with the names given (inside input list). Each name will make only one variable deletion, and this will be the variable found following the scope order: 'script' -> 'sprite' -> 'global'. If we have a "testing" sprite variable and also a "testing" global one, deleting "testing" will delete only the sprite one (Yes! we can also do "delete var (testing, testing)" to delete both. If one variable does not exists (in any scope) an error happens, stopping block action in that point. You can check it before with the "does var (name) exists?"block.
pt:remove as variáveis _ ca:esborra les variables _ es:borrar variables _ de:löschen var _
This block sets the given value (last input) to the variable named with the name givent (var input). It looks for that variable following the scope order 'script' -> 'sprite' -> 'global' (the first match it finds). If that variable does not exist (in any scope) an error happens, stopping their script. You can check it before using the "does var (name) exists?" block.
ca:assigna a _ el valor _ es:asignar a _ el valor _ pt:altera _ para _ de:setze var _ auf _ §_getVarNamesDict
This block reports the value of the variable with the name given. It looks for that variable following the scope order 'script' -> 'sprite' -> 'global' (the first match it finds). If that variable does not exist (in any scope) an error happens, stopping their script. You can check it before using the "does var (name) exists?" block.
pt:o valor de _ §_getVarNamesDict
This block reports "true" if there is a variable with this given name (input slot) in that context. It can be a global, sprite or script variable. Otherwise it reports "false".
pt:a variável _ existe ca:existeix la variable _ ? es:existe la variable _ ? de:existiert var _ ? err_reset
This block turns on (show) the watcher view on stage (if it was not already activated) of the variable with the given name (slot input). It can only access to the closest variable scope (if there different variables with the same name in different scopes) following the order 'script' -> 'sprite' -> 'global'. No errors if that variable does not exist.
ca:mostra la variable _ es:mostrar variable _ pt:mostra a variável _ de:zeige var _ §_getVarNamesDict
This block turns off (hide) the watcher view on stage (if it was not already activated) of the variable with the given name (slot input). It can only access to the closest variable scope (if there different variables with the same name in different scopes) following the order 'script' -> 'sprite' -> 'global'. No errors if that variable does not exist.
ca:amaga la variable _ es:esconder variable _ pt:esconde a variável _ de:verstecke var _ §_getVarNamesDict
\ No newline at end of file +This block creates new variables on the selected scope: global (for all sprites), sprite (for this sprite only) or script (only for that blocks stack) with the names given (in 'names' list). If there is already a variable with that name in that scope, it does nothing: no errors and no overwrites.
pt:cria as variáveis _ _ ca:crea les _ variables _ es:crear las _ variables _ de:erstellen _ var _ pl:utwórz zmienną _ _ globalglobal sprite script
This block deletes all the variables with the names given (inside input list). Each name will make only one variable deletion, and this will be the variable found following the scope order: 'script' -> 'sprite' -> 'global'. If we have a "testing" sprite variable and also a "testing" global one, deleting "testing" will delete only the sprite one (Yes! we can also do "delete var (testing, testing)" to delete both. If one variable does not exists (in any scope) an error happens, stopping block action in that point. You can check it before with the "does var (name) exists?"block.
pt:remove as variáveis _ ca:esborra les variables _ es:borrar variables _ de:löschen var _ pl:usuń zmienną _
This block sets the given value (last input) to the variable named with the name givent (var input). It looks for that variable following the scope order 'script' -> 'sprite' -> 'global' (the first match it finds). If that variable does not exist (in any scope) an error happens, stopping their script. You can check it before using the "does var (name) exists?" block.
ca:assigna a _ el valor _ es:asignar a _ el valor _ pt:altera _ para _ de:setze var _ auf _ pl:ustaw zmienną _ na _ §_getVarNamesDict
This block reports the value of the variable with the name given. It looks for that variable following the scope order 'script' -> 'sprite' -> 'global' (the first match it finds). If that variable does not exist (in any scope) an error happens, stopping their script. You can check it before using the "does var (name) exists?" block.
pt:o valor de _ pl:zmienna _ §_getVarNamesDict
This block reports "true" if there is a variable with this given name (input slot) in that context. It can be a global, sprite or script variable. Otherwise it reports "false".
pt:a variável _ existe ca:existeix la variable _ ? es:existe la variable _ ? de:existiert var _ ? pl:zmienna _ istnieje? err_reset
This block turns on (show) the watcher view on stage (if it was not already activated) of the variable with the given name (slot input). It can only access to the closest variable scope (if there different variables with the same name in different scopes) following the order 'script' -> 'sprite' -> 'global'. No errors if that variable does not exist.
ca:mostra la variable _ es:mostrar variable _ pt:mostra a variável _ de:zeige var _ pl:pokaż zmienną _ §_getVarNamesDict
This block turns off (hide) the watcher view on stage (if it was not already activated) of the variable with the given name (slot input). It can only access to the closest variable scope (if there different variables with the same name in different scopes) following the order 'script' -> 'sprite' -> 'global'. No errors if that variable does not exist.
ca:amaga la variable _ es:esconder variable _ pt:esconde a variável _ de:verstecke var _ pl:ukryj zmienną _ §_getVarNamesDict
diff --git a/libraries/parallel_module.xml b/libraries/parallel_module.xml index 1c438618e..a523f021a 100644 --- a/libraries/parallel_module.xml +++ b/libraries/parallel_module.xml @@ -1 +1 @@ -Accepts any number of scripts as inputs. Launches a separate thread for each of them, so they are done in parallel, then waits for them all to complete. This doesn't change how the Snap! scheduler works; the threads are not truly asynchronous. And there is no increase in speed. Rather, the point of this block is to allow starting synchronized but independent scripts.
pt:executa _ em paralelo e espera ca:executa en paral·lel _ i espera each scripttest
Accepts any number of scripts as inputs. Launches a separate thread for each of them, so they are done in parallel, then continues with the current script while they all run. This doesn't change how the Snap! scheduler works; the threads are not truly asynchronous. And there is no increase in speed. Rather, the point of this block is to allow starting synchronized but independent scripts.
pt:executa _ em paralelo ca:executa en paral·lel _
\ No newline at end of file +Accepts any number of scripts as inputs. Launches a separate thread for each of them, so they are done in parallel, then waits for them all to complete. This doesn't change how the Snap! scheduler works; the threads are not truly asynchronous. And there is no increase in speed. Rather, the point of this block is to allow starting synchronized but independent scripts.
pt:executa _ em paralelo e espera ca:executa en paral·lel _ i espera pl:wykonaj równolegle _ i czekaj each scripttest
Accepts any number of scripts as inputs. Launches a separate thread for each of them, so they are done in parallel, then continues with the current script while they all run. This doesn't change how the Snap! scheduler works; the threads are not truly asynchronous. And there is no increase in speed. Rather, the point of this block is to allow starting synchronized but independent scripts.
pt:executa _ em paralelo ca:executa en paral·lel _ pl:wykonaj równolegle _
\ No newline at end of file diff --git a/libraries/pixel_module.xml b/libraries/pixel_module.xml index 0e422975c..c64cbf7be 100644 --- a/libraries/pixel_module.xml +++ b/libraries/pixel_module.xml @@ -1 +1 @@ -
§_costumesMenu
§_costumesMenuthing
takes a snapshot with the webcam and reports it as a new costume, or zero if the user cancels
pt:$camera a imagem actual do vídeo
frame
§_costumesMenu
blurblur sharpen outline emboss edge={ left right top bottom } Gausscurrent§_costumesMenutruetrue
blurblur sharpen outline emboss edge={ left right top bottom } Gaussoutlineembossleftrighttopbottomgauss0.06250.1250.06250.1250.250.1250.06250.1250.0625blur
make a rectangle costume with the given color, width and height. The color can be either specified by the color picker from the input slot, or it can be a list of r-g-b-a values.
2060clr_channel(clr, rgba)rgba11125511411
reshape the kernel to match the input matrix's channels, if anyfor every padded pixel create a partial copy of the input, item-multiply it with the kernel and take its overall sum (∑)
\ No newline at end of file +
pl:eksportuj kostium _ §_costumesMenu
pl:ustaw nazwę kostiumu _ na _ §_costumesMenuthing
takes a snapshot with the webcam and reports it as a new costume, or zero if the user cancels
pt:$camera a imagem actual do vídeo pl:$camera zdjęcie
pl:eksportuj listę kostiumu _ nazwa _ frame
pl:_ w skali szarości §_costumesMenu
pl:filtr _ na _ kanał alfa _ blurblur sharpen outline emboss edge={ left right top bottom } Gausscurrent§_costumesMenutruetrue
pl:filtr _ blurblur sharpen outline emboss edge={ left right top bottom } Gaussoutlineembossleftrighttopbottomgauss0.06250.1250.06250.1250.250.1250.06250.1250.0625blur
make a rectangle costume with the given color, width and height. The color can be either specified by the color picker from the input slot, or it can be a list of r-g-b-a values.
pl:prostokątny kostium _ szerokość: _ wysokość: _ 2060clr_channel(clr, rgba)rgba11125511411
pl:jądro _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
pl:przemnóż macierz _ * jądro _ reshape the kernel to match the input matrix's channels, if anyfor every padded pixel create a partial copy of the input, item-multiply it with the kernel and take its overall sum (∑)
pl:rozciągnij _ o _
\ No newline at end of file diff --git a/libraries/replace_letters_module.xml b/libraries/replace_letters_module.xml index 1e41c17eb..3512f28f1 100644 --- a/libraries/replace_letters_module.xml +++ b/libraries/replace_letters_module.xml @@ -1 +1 @@ -substitute all occurrences of a letter or a sequence of letters in a text with another or none.
de:ersetze jedes _ durch _ in _ tshtower top
\ No newline at end of file +substitute all occurrences of a letter or a sequence of letters in a text with another or none.
de:ersetze jedes _ durch _ in _ pl:zamień każde _ na _ w _ tshtower top
diff --git a/libraries/speech_module.xml b/libraries/speech_module.xml index 352407f11..7d2057b2f 100644 --- a/libraries/speech_module.xml +++ b/libraries/speech_module.xml @@ -1 +1 @@ -
de:sprich _ mit _ Aussprache _ und Höhe _ Geschwindigkeit _ pt:fala _ na língua _ _ com tom _ e velocidade _ ca:digues _ amb accent _ _ to _ i velocitat _ Hello, World!en-USالعربية=ar Български=bg বাংলা=bn Català=ca Català - Valencià=ca-VA Česky=cs Deutsch=de Dansk=dk Ελληνικά=el English-American=en-US English-British=en-GB Esperanto=eo Español=es Eesti=et Euskara=eu suomi=fi Français=fr Galego=gl Hrvatski=hr Magyar=hu Interlingua=ia Bahasa Indonesia=id Italiano=it 日本語=ja にほんご=ja-HIRA ಕನ್ನಡ=kn 한국어=ko Malayalam=ml Nederlands=nl Norsk=no Polski=pl Português=pt Português do Brasil=pt-BR Român=ro Русский=ru Slovenščina=si svenska=sv Tamil=ta Telagu=te Türkçe=tr Українська=ua 简体中文=zh-CN 繁體中文=zh-TW11
de:sprich _ mit _ Aussprache _ und Höhe _ Geschwindigkeit _ und warte pt:fala _ na língua _ _ com tom _ e velocidade _ , e espera ca:digues _ amb accent _ _ to _ velocitat _ i espera Hello, World!en-USالعربية=ar Български=bg বাংলা=bn Català=ca Català - Valencià=ca-VA Česky=cs Deutsch=de Dansk=dk Ελληνικά=el English-American=en-US English-British=en-GB Esperanto=eo Español=es Eesti=et Euskara=eu suomi=fi Français=fr Galego=gl Hrvatski=hr Magyar=hu Interlingua=ia Bahasa Indonesia=id Italiano=it 日本語=ja にほんご=ja-HIRA ಕನ್ನಡ=kn 한국어=ko Malayalam=ml Nederlands=nl Norsk=no Polski=pl Português=pt Português do Brasil=pt-BR Român=ro Русский=ru Slovenščina=si svenska=sv Tamil=ta Telagu=te Türkçe=tr Українська=ua 简体中文=zh-CN 繁體中文=zh-TW11
\ No newline at end of file +
de:sprich _ mit _ Aussprache _ und Höhe _ Geschwindigkeit _ pt:fala _ na língua _ _ com tom _ e velocidade _ ca:digues _ amb accent _ _ to _ i velocitat _ pl:powiedz _ z akcentem _ _ wysokość _ szybkość _ Hello, World!en-USالعربية=ar Български=bg বাংলা=bn Català=ca Català - Valencià=ca-VA Česky=cs Deutsch=de Dansk=dk Ελληνικά=el English-American=en-US English-British=en-GB Esperanto=eo Español=es Eesti=et Euskara=eu suomi=fi Français=fr Galego=gl Hrvatski=hr Magyar=hu Interlingua=ia Bahasa Indonesia=id Italiano=it 日本語=ja にほんご=ja-HIRA ಕನ್ನಡ=kn 한국어=ko Malayalam=ml Nederlands=nl Norsk=no Polski=pl Português=pt Português do Brasil=pt-BR Român=ro Русский=ru Slovenščina=si svenska=sv Tamil=ta Telagu=te Türkçe=tr Українська=ua 简体中文=zh-CN 繁體中文=zh-TW11
de:sprich _ mit _ Aussprache _ und Höhe _ Geschwindigkeit _ und warte pt:fala _ na língua _ _ com tom _ e velocidade _ , e espera ca:digues _ amb accent _ _ to _ velocitat _ i espera pl:powiedz _ z akcentem _ _ wysokość _ szybkość _ i czekaj Hello, World!en-USالعربية=ar Български=bg বাংলা=bn Català=ca Català - Valencià=ca-VA Česky=cs Deutsch=de Dansk=dk Ελληνικά=el English-American=en-US English-British=en-GB Esperanto=eo Español=es Eesti=et Euskara=eu suomi=fi Français=fr Galego=gl Hrvatski=hr Magyar=hu Interlingua=ia Bahasa Indonesia=id Italiano=it 日本語=ja にほんご=ja-HIRA ಕನ್ನಡ=kn 한국어=ko Malayalam=ml Nederlands=nl Norsk=no Polski=pl Português=pt Português do Brasil=pt-BR Român=ro Русский=ru Slovenščina=si svenska=sv Tamil=ta Telagu=te Türkçe=tr Українська=ua 简体中文=zh-CN 繁體中文=zh-TW11
diff --git a/libraries/strings.xml b/libraries/strings.xml index a6c2a4288..ecf675314 100644 --- a/libraries/strings.xml +++ b/libraries/strings.xml @@ -1 +1 @@ -
pt:o texto multilinha _ ca:multilínia _
Reports the part of the first string up to the first instance of the second string inside it. If the second string isn't found, reports the entire first string.
pt:o texto de _ antes de _ ca:part del text _ anterior a _
Reports the portion of the first input string starting after the first occurrence of the second string. If the second string isn't found in the first string, reports an empty string.
pt:o texto de _ depois de _ ca:part del text _ posterior a _
Reports the character position (starting from 1) of the beginning of the first input string inside the second input string. If it's not found, reports 0.
pt:a posição de _ em _ ca:posició de _ en _
Reports the portion of the first input (string) starting at the position given by the second input (counting from 1, like LETTER n OF) and ending at the position given by the third input (also counting from 1). If the third input is empty, reports the portion from the first position to the end of the string. If a position number is negative, counts from the end backward, so -1 is the last character, -2 is the next to last, etc.
pt:o texto de _ entre as posições _ e _ , inclusive ca:part del text _ des de la posició _ fins _
Reports True if the first input string contains the second input string, otherwise false. Comparison is case-independent by default; use USE CASE-INDEPENDENT COMPARISONS to change that.
pt:o texto de _ antes de _ ca:text _ conté _ ?
\ No newline at end of file +
pt:o texto multilinha _ ca:multilínia _ pl:wielowiersz _
Reports the part of the first string up to the first instance of the second string inside it. If the second string isn't found, reports the entire first string.
pt:o texto de _ antes de _ ca:part del text _ anterior a _ pl:podciąg _ przed _
Reports the portion of the first input string starting after the first occurrence of the second string. If the second string isn't found in the first string, reports an empty string.
pt:o texto de _ depois de _ ca:part del text _ posterior a _ pl:podciąg _ po _
Reports the character position (starting from 1) of the beginning of the first input string inside the second input string. If it's not found, reports 0.
pt:a posição de _ em _ ca:posició de _ en _ pl:pozycja _ w _
Reports the portion of the first input (string) starting at the position given by the second input (counting from 1, like LETTER n OF) and ending at the position given by the third input (also counting from 1). If the third input is empty, reports the portion from the first position to the end of the string. If a position number is negative, counts from the end backward, so -1 is the last character, -2 is the next to last, etc.
pt:o texto de _ entre as posições _ e _ , inclusive ca:part del text _ des de la posició _ fins _ pl:podciąg _ od pozycji _ do pozycji _ włącznie
Reports True if the first input string contains the second input string, otherwise false. Comparison is case-independent by default; use USE CASE-INDEPENDENT COMPARISONS to change that.
pt:o texto de _ antes de _ ca:text _ conté _ ? pl:tekst _ zawiera _
diff --git a/libraries/textCostumes_module.xml b/libraries/textCostumes_module.xml index fe3886d2a..6dbbda1ab 100644 --- a/libraries/textCostumes_module.xml +++ b/libraries/textCostumes_module.xml @@ -1 +1 @@ -
de:Kostüm aus Text _ Größe _ pt:um traje com o texto _ de tamanho _ ca:vestit amb el text _ i mida _ A72
§_costumesMenu2002Use this block to make "clickable" buttons:
\ No newline at end of file +
de:Kostüm aus Text _ Größe _ pt:um traje com o texto _ de tamanho _ ca:vestit amb el text _ i mida _ pl:kostium z tekstu _ rozmiar _ A72
pl:kostium _ z tłem RGBA _ rozmiar tła _ §_costumesMenu2002Use this block to make "clickable" buttons:
diff --git a/libraries/tiles_module.xml b/libraries/tiles_module.xml index 3c1377fc4..15bb0d42d 100644 --- a/libraries/tiles_module.xml +++ b/libraries/tiles_module.xml @@ -1 +1 @@ -Divide the stage into a grid of square regions with the given side length and perform an action at the center of each.
de:für jede Kachel der Größe _ _ 20
Divide the stage into a grid of same-sized rectangles specified by the number of columns and rows and perform an action at the center of each.
de:für jede _ im Raster _ _ zu _ _ _ $_tile20$_column15$_row
Divide the stage into a grid of square regions matching the dimensions of the given table and perform an action at the center of each.
de:für jede _ in Tabelle _ _ $_cell
\ No newline at end of file +Divide the stage into a grid of square regions with the given side length and perform an action at the center of each.
de:für jede Kachel der Größe _ _ pl:dla każdego kafelka rozmiar _ _ 20
Divide the stage into a grid of same-sized rectangles specified by the number of columns and rows and perform an action at the center of each.
de:für jede _ im Raster _ _ zu _ _ _ pl:dla każdego _ w _ _ po _ _ _ $_tile20$_column15$_row
Divide the stage into a grid of square regions matching the dimensions of the given table and perform an action at the center of each.
de:für jede _ in Tabelle _ _ pl:dla każdej _ w tabeli _ _ $_cell
\ No newline at end of file diff --git a/libraries/try-catch.xml b/libraries/try-catch.xml index efb6431bb..74c9f2d0e 100644 --- a/libraries/try-catch.xml +++ b/libraries/try-catch.xml @@ -1 +1 @@ -Catch errors. Runs the first script. If it succeeds, nothing else happens. But if it has an error (something that would otherwise result in a red halo around the block), then the second script is run, with the text of the error message that would have been shown in the variable ERROR.
pt:tenta executar _ e, em caso de erro _ , executa _ ca:prova de forma segura _ i si _ _
Throw an error. Makes a red halo appear around the script that runs it, with the input text shown in a speech balloon next to the script, just like any Snap! error. This is useful to put in the second script of SAFELY TRY after some other instructions to undo the partial work of the first script.
pt:lança o erro _
Catch errors in a reporter. Evaluates its first input. If that expression successfully reports a value, this block reports that value. If the expression causes a Snap! error, then the final input slot is evaluated with the text of what would have been the error message in variable ERROR. SAFELY TRY then reports the value of that final expression. Sometimes you'll want to throw an error in the final expression. You can put an ERROR block inside a CALL block to do that.
ca:prova de forma segura reportant _ i si _ reportant _ err
\ No newline at end of file +Catch errors. Runs the first script. If it succeeds, nothing else happens. But if it has an error (something that would otherwise result in a red halo around the block), then the second script is run, with the text of the error message that would have been shown in the variable ERROR.
pt:tenta executar _ e, em caso de erro _ , executa _ ca:prova de forma segura _ i si _ _ pl:bezpiecznie spróbuj _ a jeśli _ _
Throw an error. Makes a red halo appear around the script that runs it, with the input text shown in a speech balloon next to the script, just like any Snap! error. This is useful to put in the second script of SAFELY TRY after some other instructions to undo the partial work of the first script.
pt:lança o erro _ pl:błąd _
Catch errors in a reporter. Evaluates its first input. If that expression successfully reports a value, this block reports that value. If the expression causes a Snap! error, then the final input slot is evaluated with the text of what would have been the error message in variable ERROR. SAFELY TRY then reports the value of that final expression. Sometimes you'll want to throw an error in the final expression. You can put an ERROR block inside a CALL block to do that.
ca:prova de forma segura reportant _ i si _ reportant _ pl:bezpiecznie spróbuj zgłosić _ a jeśli _ zgłoś _ err
diff --git a/libraries/word-sentence.xml b/libraries/word-sentence.xml index 551582d83..be8a6e4f0 100644 --- a/libraries/word-sentence.xml +++ b/libraries/word-sentence.xml @@ -1 +1 @@ -Takes a text string as input, and reports a new text string containing all but the first character of the input.
pt:_ sem o primeiro caractere ca:_ sense la primera lletra es:todos menos la primera letra de _ All but first of empty word.
Takes a text string as input, divides it into words treating one or more spaces as a word separator (only spaces count; punctuation is part of the word) and reports a text string containing all but the first word, with one space between words and no spaces at the beginning or end. (Note: consider using SENTENCE➞LIST and processing the resulting list instead of doing recursion on sentences in text string form. List operations are faster.)
pt:_ sem a primeira palavra ca:_ sense la primera paraula es:todas menos la primera palabra de _ All but first of empty sentence.
Takes a text string as input, and reports a new text string containing all but the last letter of the input.
pt:_ sem o último caractere ca:_ sense la darrera lletra es:todos menos la última letra de _ All but first of empty word.
Takes a text string as input, divides it into words treating one or more spaces as a word separator (only spaces count; punctuation is part of the word) and reports a text string containing all but the last word, with one space between words and no spaces at the beginning or end. (Note: consider using SENTENCE->LIST and processing the resulting list instead of doing recursion on sentences in text string form. List operations are faster.)
pt:_ sem a última palavra ca:_ sense la darrera paraula es:todos menos la última palabra de _ All but last of empty sentence.
Takes a text string as input, divides it into words treating one or more spaces as a word separator (only spaces count; punctuation is part of the word) and reports a text string containing only the first word, with no spaces before or after it.
pt:a primeira palavra de _ ca:primera paraula de _ es:primera palabra de _
Takes a text string as input, and reports the last character in the string.
pt:o último caractere de _ ca:primera lletra de _ es:última letra de _ 0
Takes a text string as input, divides it into words treating one or more spaces as a word separator (only spaces count; punctuation is part of the word) and reports a text string containing only the last word of the input, with no spaces before or after it.
pt:a última palavra de _ ca:darrera paraula de _ es:última palabra de _ Last of empty sentence.
Takes a text string as input, and reports TRUE if the string has no characters in it of any kind, otherwise false.
pt:a palavra _ está vazia ca:paraula buida? _ es:¿palabra vacía? _ 0
Takes a text string as input, and reports TRUE if the input contains no characters other than spaces (therefore, no words when the string is considered as a sentence), otherwise FALSE.
pt:a frase _ está vazia ca:frase buida? _ es:¿oración vacía? _
Like JOIN, takes any number of words (text strings) and reports a sentence with its inputs concatenated, but inserts a blank space between the inputs. Consider using SENTENCE (Lists palette) instead.
de:füge Wörter zusammen _ ca:uneix les paraules _ es:unir las palabras _ fr:fusionne les mots _ pt:uma frase com as palavras _ firstbffirst111bf
Takes a sentence in list form and reports the sentence as a text string.
de:Liste $arrowRight Satz _ ca:llista $arrowRight frase _ es:lista $arrowRight frase _ fr:liste $arrowRight phrase _ pt:uma frase com as palavras em _
Takes a sentence in text string form and reports the sentence as a list of its words.
de:Satz $arrowRight Liste _ ca:frase $arrowRight llista _ es:frase $arrowRight lista _ fr:phrase $arrowRight liste _ pt:uma lista com as palavras da frase _
report a list in which each item is one letter from the input word
de:Wort $arrowRight Liste _ ca:paraula $arrowRight llista _ es:palabra $arrowRight lista _ fr:mot $arrowRight liste _ pt:uma lista com os caracteres da palavra _
join all the items of the input list into a single word, and report it
de:Liste $arrowRight Wort _ ca:llista $arrowRight paraula _ es:lista $arrowRight palabra _ fr:liste $arrowRight mot _ pt:uma palavra com os caracteres em _
SENTENCE is the main constructor for sentences, represented as lists of words. It takes zero or more inputs, each of which can be either a list or a text string. If a list, the input is assumed to be a list of words. If a text string, it is converted to a list of words using SENTENCE→LIST. Then all the lists of words are appended to form a new list of words. If the inputs are lists of lists rather than lists of words, SENTENCE, like APPEND, does only one level of flattening, reporting a list of all the items of all the input lists.
ca:frase _ es:oración _
pt:lança o erro _
Takes a (possibly deep) list as input, and reports a human-readable text form of the list (namely, Lisp notation).
ca:notació textual de _ es:imprimible _ ( )
Helper function for word/sentence library. Reports its first input, unless that input is empty, in which case it gives its second input as an error message.
es:requerir no vacío _ _
Takes a text string as input, and reports the first character in the string.
pt:a primeira palavra de _ ca:primera lletra de _ es:primera letra de _
\ No newline at end of file +Takes a text string as input, and reports a new text string containing all but the first character of the input.
pt:_ sem o primeiro caractere ca:_ sense la primera lletra es:todos menos la primera letra de _ pl:_ bez pierwszej litery All but first of empty word.
Takes a text string as input, divides it into words treating one or more spaces as a word separator (only spaces count; punctuation is part of the word) and reports a text string containing all but the first word, with one space between words and no spaces at the beginning or end. (Note: consider using SENTENCE➞LIST and processing the resulting list instead of doing recursion on sentences in text string form. List operations are faster.)
pt:_ sem a primeira palavra ca:_ sense la primera paraula es:todas menos la primera palabra de _ pl:_ bez pierwszego słowa All but first of empty sentence.
Takes a text string as input, and reports a new text string containing all but the last letter of the input.
pt:_ sem o último caractere ca:_ sense la darrera lletra es:todos menos la última letra de _ pl:_ bez ostatniej litery All but first of empty word.
Takes a text string as input, divides it into words treating one or more spaces as a word separator (only spaces count; punctuation is part of the word) and reports a text string containing all but the last word, with one space between words and no spaces at the beginning or end. (Note: consider using SENTENCE->LIST and processing the resulting list instead of doing recursion on sentences in text string form. List operations are faster.)
pt:_ sem a última palavra ca:_ sense la darrera paraula es:todos menos la última palabra de _ pl:_ bez ostatniego słowa All but last of empty sentence.
Takes a text string as input, divides it into words treating one or more spaces as a word separator (only spaces count; punctuation is part of the word) and reports a text string containing only the first word, with no spaces before or after it.
pt:a primeira palavra de _ ca:primera paraula de _ es:primera palabra de _ pl:pierwsze słowo _
Takes a text string as input, and reports the last character in the string.
pt:o último caractere de _ ca:primera lletra de _ es:última letra de _ pl:ostatnia litera _ 0
Takes a text string as input, divides it into words treating one or more spaces as a word separator (only spaces count; punctuation is part of the word) and reports a text string containing only the last word of the input, with no spaces before or after it.
pt:a última palavra de _ ca:darrera paraula de _ es:última palabra de _ pl:ostatnie słowo _ Last of empty sentence.
Takes a text string as input, and reports TRUE if the string has no characters in it of any kind, otherwise false.
pt:a palavra _ está vazia ca:paraula buida? _ es:¿palabra vacía? _ pl:puste słowo? _ 0
Takes a text string as input, and reports TRUE if the input contains no characters other than spaces (therefore, no words when the string is considered as a sentence), otherwise FALSE.
pt:a frase _ está vazia ca:frase buida? _ es:¿oración vacía? _ pl:puste zdanie? _
Like JOIN, takes any number of words (text strings) and reports a sentence with its inputs concatenated, but inserts a blank space between the inputs. Consider using SENTENCE (Lists palette) instead.
de:füge Wörter zusammen _ ca:uneix les paraules _ es:unir las palabras _ fr:fusionne les mots _ pt:uma frase com as palavras _ pl:połącz słowa _ firstbffirst111bf
Takes a sentence in list form and reports the sentence as a text string.
de:Liste $arrowRight Satz _ ca:llista $arrowRight frase _ es:lista $arrowRight frase _ fr:liste $arrowRight phrase _ pt:uma frase com as palavras em _ pl:lista $arrowRight zdanie _
Takes a sentence in text string form and reports the sentence as a list of its words.
de:Satz $arrowRight Liste _ ca:frase $arrowRight llista _ es:frase $arrowRight lista _ fr:phrase $arrowRight liste _ pt:uma lista com as palavras da frase _ pl:zdanie $arrowRight lista _
report a list in which each item is one letter from the input word
de:Wort $arrowRight Liste _ ca:paraula $arrowRight llista _ es:palabra $arrowRight lista _ fr:mot $arrowRight liste _ pt:uma lista com os caracteres da palavra _ pl:słowo $arrowRight lista _
join all the items of the input list into a single word, and report it
de:Liste $arrowRight Wort _ ca:llista $arrowRight paraula _ es:lista $arrowRight palabra _ fr:liste $arrowRight mot _ pt:uma palavra com os caracteres em _ pl:lista $arrowRight słowo _
SENTENCE is the main constructor for sentences, represented as lists of words. It takes zero or more inputs, each of which can be either a list or a text string. If a list, the input is assumed to be a list of words. If a text string, it is converted to a list of words using SENTENCE→LIST. Then all the lists of words are appended to form a new list of words. If the inputs are lists of lists rather than lists of words, SENTENCE, like APPEND, does only one level of flattening, reporting a list of all the items of all the input lists.
ca:frase _ es:oración _ pl:zdanie _
pt:lança o erro _ pl:błąd _
Takes a (possibly deep) list as input, and reports a human-readable text form of the list (namely, Lisp notation).
ca:notació textual de _ es:imprimible _ pl:tekstowa _ ( )
Helper function for word/sentence library. Reports its first input, unless that input is empty, in which case it gives its second input as an error message.
es:requerir no vacío _ _
Takes a text string as input, and reports the first character in the string.
pt:a primeira palavra de _ ca:primera lletra de _ es:primera letra de _ pl:pierwsza litera _
diff --git a/libraries/words_module.xml b/libraries/words_module.xml index 9bef2aba9..7891f12fb 100644 --- a/libraries/words_module.xml +++ b/libraries/words_module.xml @@ -1 +1 @@ -
de:erstes Wort von _ this is fine
de:alles außer dem ersten Wort von _ this is fine
de:Satz aus _
de:ist _ leer? word
\ No newline at end of file +
de:erstes Wort von _ pl:pierwsze słowo _ this is fine
de:alles außer dem ersten Wort von _ pl:_ bez pierwszego słowa this is fine
de:Satz aus _ pl:zdanie z _
de:ist _ leer? pl:_ jest puste? word
diff --git a/locale/lang-pl.js b/locale/lang-pl.js index e097e99d0..e7a977180 100644 --- a/locale/lang-pl.js +++ b/locale/lang-pl.js @@ -9,7 +9,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "7": "7", "8": "8", "9": "9", - "360° dial": "tarcza 360°", + "360° dial": "tarcza 360°", "' does not exist in this context": "' nie istnieje w tym kontekście", "(-90) left": "(-90) lewo", "(0) up": "(0) góra", @@ -19,12 +19,19 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "(3) sawtooth": "(3) piłokształtna", "(4) triangle": "(4) trójkątna", "(90) right": "(90) prawo", + "(EDC) Dialogs": "(EDC) Okna dialogowe", + "(EDC) Fancy Stage Writing": "(EDC) Fantazyjny tekst na scenie", + "(EDC) Fancy Text": "(EDC) Fantazyjny tekst", + "(EDC) Microworld": "(EDC) Mikroświat", + "(EDC) Script Pic Costumes": "(EDC) Kostiumy ze skryptów", + "(EDC) Translations": "(EDC) Tłumaczenia", + "(Message Queuing Telemetry Transport) protocol for connecting with IOT devices and/or other software": "MQTT (Message Queuing Telemetry Transport) Protokół do łączenia się z urządzeniami IOT i/lub innym oprogramowaniem", "(empty)": "(pusty)", "(in a new window)": "(w nowym oknie)", "(no matches)": "(brak wyników)", - "(none)": "(brak)", + "(none)": "(brak)", "(temporary)": "(tymczasowo)", - "A variation on the list data type in which each list item isn't computed until it's needed, so you can construct million-item lists without really taking up all that time or memory, or even infinite-sized lists. (A block that reports all the prime numbers is included as an example.) See SICP 3.5 for a tutorial.": "Wariant list, w którym każdy element listy nie jest obliczany, dopóki nie jest potrzebny, dzięki czemu można stworzyć listy milionów elementów bez zajmowania całej pamięci, a nawet listy o nieskończonym rozmiarze. (Blok, który zgłasza wszystkie liczby pierwsze jest dołączony jako przykład.) Zobacz SICP 3.5, aby zapoznać się z samouczkiem.", + "A variation on the list data type in which each list item isn't computed until it's needed, so you can construct million-item lists without really taking up all that time or memory, or even infinite-sized lists. (A block that reports all the prime numbers is included as an example.) See SICP 3.5 for a tutorial.": "Wariant list, w którym każdy element listy nie jest obliczany, dopóki nie jest potrzebny, dzięki czemu można stworzyć listy milionów elementów bez zajmowania całej pamięci, a nawet listy o nieskończonym rozmiarze. (Blok, który zgłasza wszystkie liczby pierwsze jest dołączony jako przykład.) Zobacz SICP 3.5, aby zapoznać się z samouczkiem.", "APL primitives": "Bloki APL", "About Snap": "O Snap", "About...": "O Snap!...", @@ -34,17 +41,19 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Adds features from the APL language supporting hyperblocks.": "Dodaje funkcje języka APL obsługujące hiperbloki.", "Allow multi-line text input to a block": "Zezwalaj na wprowadzanie tekstu wielowierszowego do bloku", "An e-mail with your password has been sent to the address provided": "Email z hasłem został wysłany na podany adres", - "An extended version of the URL block that allows POST, PUT, and DELETE as well as GET requests, allows using the secure HTTPS protocol, and gives control over headers, etc. Also parses JSON data.": "Rozszerzona wersja bloku URL, która uwzględnia zapytania POST, PUT, DELETE, a także GET, umożliwia korzystanie z bezpiecznego protokołu HTTPS i zapewnia kontrolę nad nagłówkami itp. Analizuje również dane JSON.", + "An extended version of the URL block that allows POST, PUT, and DELETE as well as GET requests, allows using the secure HTTPS protocol, and gives control over headers, etc. Also parses JSON data.": "Rozszerzona wersja bloku URL, która uwzględnia zapytania POST, PUT, DELETE, a także GET, umożliwia korzystanie z bezpiecznego protokołu HTTPS i zapewnia kontrolę nad nagłówkami itp. Analizuje również dane JSON.", "Analyze data for frequency distribution": "Analizuj dane rozkładu częstotliwości", "Analyze, manipulate and generate sound samples.": "Analizuj, manipuluj i generuj próbki dźwięku.", + "Analyze, transform and generate blocks and scripts": "Analizuj, przekształcaj i generuj bloki i skrypty", "Animation": "Animacja", "Animations": "Animacje", "Another custom block with this name exists.": "Istnieje inny niestandardowy blok o tej nazwie.", "Any (unevaluated)": "Dowolny (nieoceniane)", + "Any\n(unevaluated)": "Dowolny\n(nieoceniane)", "Any type": "Dowolny typ", "Apply": "Zastosuj", "April": "Kwiecień", - "Arcs": "Łuki", + "Arcs": "Łuki", "Are you sure you want to continue?": "Czy na pewno chcesz kontynuować?", "Are you sure you want to delete": "Czy na pewno chcesz usunąć?", "Are you sure you want to publish": "Czy na pewno chcesz opublikować?", @@ -61,16 +70,20 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Bignums, rationals, complex #s": "Liczby nieskończone, wymierne, zespolone", "Birth date:": "Data urodzenia:", "Bitmap": "Mapa bitowa", - "Bitwise operators": "Operatory bitowe", + "Bitwise arithmetic operators for low-level bit manipulation.": "Bitowe operatory arytmetyczne do manipulacji bitami na niskim poziomie.", + "Bitwise operators": "Operatory bitowe", "Block Editor": "Edytor Bloku", "Blocks": "Bloki", + "Blocks all the way": "Wszystko z bloków", "Blocks category name:": "Nazwa kategorii bloków:", "Blurred shadows": "Rozmyte cienie", "Boolean": "logiczny", "Boolean (T/F)": "Logiczny (P/F)", "Boolean (unevaluated)": "Logiczny (nieoceniane)", + "Boolean\n(unevaluated)": "Logiczny\n(nieoceniane)", "Bottom": "Dół", "Bring back deleted sprites": "Przywróć usunięte duszki", + "Broadcasts generated by the MicroBlocks device will automatically be received on the Snap! side after connecting.": "Po połączeniu komunikaty generowane przez urządzenie MicroBlocks będą automatycznie odbierane przez Snap!", "Browser": "Przeglądarka", "Brush size": "Rozmiar pędzla", "Cache Inputs": "Dane pamięci podręcznej", @@ -82,8 +95,8 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Catch errors": "Wychwytywanie błędów", "Catch errors in a script": "Wychwyć błędy w skrypcie", "Category color": "Kolor kategorii", - "Change Password": "Zmień Hasło", - "Change Password...": "Zmień Hasło...", + "Change Password": "Zmień hasło", + "Change Password...": "Zmień hasło...", "Change block": "Zmiana bloku", "Clear backup": "Wyczyść kopię zapasową", "Clicking sound": "Dźwięk kliknięcia", @@ -94,7 +107,9 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Colors and Crayons": "Kolory i kredki", "Command": "Polecenie", "Command (C-shape)": "Polecenie (kształt C)", + "Command\n(C-shape)": "Polecenie\n(kształt C)", "Command (inline)": "Polecenie", + "Command\n(inline)": "Polecenie", "Computer": "Komputer", "Connect to hardware extensions through the Web Serial API (Chromium, Chrome or Edge required)": "Połącz się z rozszerzeniami sprzętowymi przez Web Serial API (wymagane Chromium, Chrome lub Edge)", "Constrain proportions of shapes? (you can also hold shift)": "Zachowaj proporcje kształtów (możesz też przytrzymać Shift)", @@ -112,9 +127,12 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Create variables in program": "Utwórz zmienne w programie", "Credits...": "Podziękowania...", "Custom Block Translations": "Tłumaczenia Bloku", + "Customize primitives": "Dostosuj bloki podstawowe", + "Customize the display of the Snap! Ul to create a microworld programming environment.": "Dostosuj interfejs Snap, aby stworzyć środowisko programistyczne mikroświata.", "Database": "Baza danych", "December": "Grudzień", "Default": "Domyślny", + "Default Name:": "Nazwa domyślna:", "Default Value:": "Wartość domyślna:", "Delete": "Usuń", "Delete Custom Block": "Usuń blok", @@ -122,11 +140,15 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Delete a variable": "Usuń zmienną", "Disable click-to-run": "Wyłącz bezpośrednie uruchamianie", "Disable dragging data": "Wyłącz przeciąganie danych", + "Display dialogs and messages to the user.": "Wyświetl okna dialogowe i komunikaty dla użytkownika.", + "Divide the stage into sub-regions in each of which to perform an action": "Podziel scenę na mniejsze części, przy czym każda z nich wykonuje taką samą akcję", "Down": "W dół", "Download source": "Pobierz źródło", + "Dragging threshold": "Próg przeciągania", "Dragging threshold...": "Próg przeciągania...", + "Draw a list of numbers as vertical lines distributed evenly across the stage.": "Narysuj listę liczb w postaci pionowych linii rozmieszczonych równomiernie na scenie.", "Dynamic input labels": "Dynamiczne etykiety wejść", - "Dynamic sprite rendering": "Dynamiczne renderowanie duszków", + "Dynamic sprite rendering": "Dynamiczne renderowanie duszków", "E-mail address of parent or guardian:": "Adres email rodzica lub opiekuna:", "E-mail address:": "Adres email:", "ERROR: INVALID PASSWORD": "BŁĄD: NIEPRAWIDŁOWE HASŁO", @@ -140,6 +162,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Edit label fragment": "Edytuj fragment etykiety", "Eisenberg's Law: Anything that can be done from the GUI should be doable from the programming language, and vice versa.": "Prawo Eisenberga: Wszystko, co można zrobić z poziomu GUI, powinno być możliwe do zrobienia z poziomu języka programowania i vice versa.", "Ellipse (shift: circle)": "Elipsa (shift: okrąg)", + "Embroidery": "Haftowanie", "Empty": "Pusty", "Enable command drops in all rings": "Włącz upuszczanie poleceń do wszystkich pierścieni", "Enter code that corresponds to the block's definition. Choose your own formal parameter names (ignoring the ones shown).": "Wprowadź kod odpowiadający definicji bloku. Wybierz własne nazwy parametrów formalnych (ignorując te pokazane).", @@ -155,12 +178,14 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Export all scripts as pic...": "Eksportuj wszystkie skrypty jako obraz...", "Export blocks": "Eksportuj bloki", "Export blocks...": "Eksportuj bloki...", + "Export pen trails": "Eksportuj ślady pisaka", + "Export pen trails...": "Eksportuj ślady pisaka...", "Export project as plain text...": "Eksportuj projekt...", "Export project...": "Eksportuj projekt...", "Export summary with drop-shadows...": "Eksportuj podsumowanie z cieniami...", "Export summary...": "Eksportuj podsumowanie...", "Extension blocks": "Bloki rozszerzeń", - "Extract substrings of a string in various ways. In general, text inputs allow only a single line. The MULTILINE block accepts multi-line text input and can be used in text input slots of other blocks.": "Wyodrębnij podciągi na różne sposoby. Ogólnie rzecz biorąc, wejścia tekstowe dopuszczają tylko jedną linię. Blok MULTILINE przyjmuje tekst wielowierszowy i może być używany w wejściach tekstowych innych bloków.", + "Extract substrings of a string in various ways. In general, text inputs allow only a single line. The MULTILINE block accepts multi-line text input and can be used in text input slots of other blocks.": "Wyodrębnij podciągi na różne sposoby. Ogólnie rzecz biorąc, wejścia tekstowe dopuszczają tylko jedną linię. Blok MULTILINE przyjmuje tekst wielowierszowy i może być używany w wejściach tekstowych innych bloków.", "Fade blocks": "Przygaś bloki", "Fade blocks...": "Przygaś bloki...", "February": "Luty", @@ -175,10 +200,12 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "For all Sprites": "Dla wszystkich duszków", "Frequency Distribution Analysis": "Analiza rozkładu częstotliwości", "Generate costumes from letters or words of text.": "Generuj kostiumy z liter lub słów tekstu.", + "Generate embroidery files for stitching pen trails on a sewing machine, experimental and under construction.": "Wygeneruj pliki haftu do wyszywania śladów pisaka na maszynie do szycia, eksperymentalne i w fazie rozwoju.", "Generate puzzle": "Wygeneruj łamigłówkę", "Getters and setters": "Pobierające i ustawiające", "Glide, grow and rotate using easing functions.": "Przesuwaj, powiększaj i obracaj za pomocą funkcji przyspieszenia.", "HSL pen color model": "Model HSL koloru pisaka", + "HOF version of ZIP, letting you \"hyperize\" any dyadic function": "Wersja HOF (z funkcjami wyższego rzędu) kompresji ZIP, która umożliwia \"hiperyzację\" dowolnej funkcji diadycznej (z dwoma argumentami)", "Header mapping": "Mapowanie nagłówka", "Hello!": "Cześć!", "Hello, World!": "Witaj, Świecie!", @@ -198,7 +225,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Import sound": "Importuj dźwięk", "Import...": "Importuj...", "Imported": "Zaimportowano", - "Incorporates the former crayon and set RGB libraries. Implements fair hues (more orange, less green, adds brown) and a linear color scale including grayscale and fair-hue-based shades.": "Obejmuje poprzednie biblioteki kredek i ustawiania RGB. Wprowadza jasne barwy (więcej pomarańczowego, mniej zielonego, dodaje brązowy) i liniową skalę kolorów, w tym skalę szarości i odcienie o jasnych barwach.", + "Incorporates the former crayon and set RGB libraries. Implements fair hues (more orange, less green, adds brown) and a linear color scale including grayscale and fair-hue-based shades.": "Obejmuje poprzednie biblioteki kredek i ustawiania RGB. Wprowadza jasne barwy (więcej pomarańczowego, mniej zielonego, dodaje brązowy) i liniową skalę kolorów, w tym skalę szarości i odcienie o jasnych barwach.", "Infinite precision integers, exact rationals, complex": "Liczby całkowite nieskończonej precyzji, dokładne liczby wymierne, liczby zespolone", "Inheritance support": "Obsługa dziedziczenia", "Input Names:": "Nazwy Wejść:", @@ -206,6 +233,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Input name": "Nazwa wejścia", "Input sliders": "Suwaki wejściowe", "Inside a custom block": "Wewnątrz bloku", + "Interact with MicroBlocks devices over a USB cable or wirelessly through BLE.": "Interakcja z urządzeniami MicroBlocks przez kabel USB lub bezprzewodowo przez BLE.", "Interact with MicroBlocks devices via WiFi. Requires the device to have a TFT display, two buttons and WiFi capability, as well as the Signada MicroBlocks project loaded. The Citilab ED1 and a bunch of the M5Stack boards are some of the devices that work with Signada.": "Współdziała z urządzeniami MicroBlocks przez WiFi. Wymaga urządzenia z wyświetlaczem TFT, dwoma przyciskami i obsługą WiFi, a także załadowanego projektu Signada MicroBlocks. Citilab ED1 i kilka płytek M5Stack to tylko niektóre z urządzeń działających z Signada.", "Iteration, composition": "Iteracja, kompozycja", "JIT compiler support": "Obsługa kompilatora JIT", @@ -215,9 +243,9 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "JavaScript function ( _ ) { _ }": "funkcja JavaScript ( _ ) { _ }", "July": "Lipiec", "June": "Czerwiec", - "Just Bars": "Same słupki", + "Just Bars": "Same słupki", "Just the crayons, without the rest of the colors library. Fast and simple.": "Same kredki, bez reszty biblioteki kolorów. Szybkie i proste.", - "Just Words": "Same słowa", + "Just Words": "Same słowa", "Keyboard Editing": "Edytowanie klawiaturą", "Kind of": "Rodzaj", "LEAP Motion controller": "Kontroler ruchu LEAP", @@ -228,8 +256,9 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Like \"switch\" in C-like languages or \"cond\" in Lisp. Thanks to Nathan Dinsmore for inventing the idea of a separate block for each branch!": "Jak \"switch\" w językach podobnych do C lub \"cond\" w Lisp. Podziękowania dla Nathana Dinsmore'a za wymyślenie idei oddzielnych bloków dla każdej gałęzi!", "Line tool (shift: constrain to 45º)": "Odcinek (shift: nachylenie do 45°)", "Line tool (shift: vertical/horizontal)": "Odcinek (shift: pionowy/poziomy)", + "Lisp code...": "kod Lisp...", "List": "Lista", - "List comprehension": "Kompresja listy", + "List comprehension": "Kompresja listy", "List utilities": "Narzędzia listy", "Lists": "Listy", "Live coding support": "Obsługa kodowania na żywo", @@ -240,15 +269,17 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Logout": "Wyloguj", "Long form input dialog": "Długa forma dialogu wejścia", "Looks": "Wygląd", - "MQTT": "MQTT", + "MQTT": "MQTT", "Make a block": "Utwórz blok", "Make a variable": "Utwórz zmienną", "Manipulate costumes pixel-wise.": "Manipuluj kostiumami w pikselach.", "March": "Marzec", "May": "Maj", - "Menus": "Menu", + "Menus": "Menu", "Message name": "Nazwa wiadomości", + "Metaprogramming": "Metaprogramowanie", "Method Editor": "Edytor Metody", + "MicroBlocks": "MicroBlocks", "Microphone": "Mikrofon", "Microphone resolution...": "Rozdzielczość mikrofonu...", "Modules...": "Moduły...", @@ -256,6 +287,8 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Multi-branched conditional": "Tryb wielowarunkowy", "Multi-branched conditional (switch)": "Tryb wielowarunkowy (switch)", "Multiple inputs (value is list of inputs)": "Wiele wejść (jako lista)", + "Music": "Muzyka", + "Music Notation, Instruments, Drums, Tones, Chords, Tracks, from the University of Virginia (Glen Bull)": "Notacja muzyczna, instrumenty, perkusja, tony, akordy, ścieżki dźwiękowe z Uniwersytetu w Wirginii (Glen Bull)", "Nested auto-wrapping": "Zawijanie zagnieżdżonych bloków", "New": "Nowy", "New Category": "Nowa kategoria", @@ -264,8 +297,8 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "New password:": "Nowe hasło:", "New scene": "Nowa scena", "No": "Nie", - "Notes": "Notatki", - "Notes...": "Notatki...", + "Notes": "Notatki", + "Notes...": "Notatki...", "November": "Listopad", "Number": "Liczba", "OK": "OK", @@ -273,7 +306,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "October": "Październik", "Ok": "Ok", "Old password:": "Stare hasło:", - "One of the big ideas in Logo that they left out of Scratch is thinking of text as structured into words and sentences, rather than just a string of characters. This library brings back that idea.": "Jedną z głównych idei Logo, którą pominięto w Scratchu, jest myślenie o tekście jako o strukturze słów i zdań, a nie tylko ciągu znaków. Ta biblioteka przywraca tę ideę.", + "One of the big ideas in Logo that they left out of Scratch is thinking of text as structured into words and sentences, rather than just a string of characters. This library brings back that idea.": "Jedną z głównych idei Logo, którą pominięto w Scratchu, jest myślenie o tekście jako o strukturze słów i zdań, a nie tylko ciągu znaków. Ta biblioteka przywraca tę ideę.", "Open": "Otwórz", "Open Project": "Otwórz projekt", "Open in Community Site": "Pokaż stronę projektu", @@ -301,24 +334,19 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Plain prototype labels": "Proste etykiety prototypów", "Play": "Zagraj", "Play sound": "Zagraj dźwięk", - "Please make sure your web browser is up to date and your camera is properly configured. Some browsers also require you to access Snap! through HTTPS to use the camera. Plase replace the \"http://\" part of the address in your browser by \"https://\" and try again.": "Upewnij się, że Twoja przeglądarka jest aktualna, a kamera poprawnie skonfigurowana. Niektóre przeglądarki wymagają również dostępu do Snap! przez HTTPS, aby korzystać z kamery. Zamień część adresu \"http://\" w przeglądarce na \"https://\" i spróbuj ponownie.", + "Please make sure your web browser is up to date and your camera is properly configured. Some browsers also require you to access Snap! through HTTPS to use the camera. Please replace the \"http://\" part of the address in your browser by \"https://\" and try again.": "Upewnij się, że Twoja przeglądarka jest aktualna, a kamera poprawnie skonfigurowana. Niektóre przeglądarki wymagają również dostępu do Snap! przez HTTPS, aby korzystać z kamery. Zamień część adresu \"http://\" w przeglądarce na \"https://\" i spróbuj ponownie.", "Please use the verification link that was sent to your email address when you signed up.": "Użyj linku weryfikacyjnego, który został wysłany na Twój adres email podczas rejestracji.", - "Pipette tool (pick a color from anywhere shift: fill color)": "Pipeta wybierz kolor klikając w dowolnym miejscu (+shift: kolor wypełnienia)", - "Pipette tool (pick a color from anywhere shift: secondary color)": "", - "Pixels": "", - "Plain prototype labels": "Prosta etykieta prototypu", - "Play": "Graj", - "Play sound": "Zagraj dżwięk", - "Please make sure your web browser is up to date and your camera is properly configured. Some browsers also require you to access Snap! through HTTPS to use the camera. Please replace the \"http://\" part of the address in your browser by \"https://\" and try again.": "", - "Please use the verification link that was sent to your email address when you signed up.": "", "Polygon": "Wielokąt", "Predicate": "Predykat", "Prefer empty slot drops": "Preferuj puste gniazda", "Prefer smooth animations": "Preferuj płynne animacje", + "Primitives palette": "Paleta bloków podstawowych", "Privacy...": "Prywatność...", + "Project name...": "Nazwa projektu...", "Project Notes": "Opis projektu", "Project URLs": "Adresy URL projektu", "Project notes...": "Opis projektu...", + "Prompt the user to pick an option.": "Zapytaj użytkownika o wybór opcji.", "Provide 100 selected colors": "Dostarcz 100 wybranych kolorów", "Provide getters and setters for all GUI-controlled global settings": "Dostarcz pobierające i ustawiające dla wszystkich ustawień globalnych zarządzanych przez GUI", "Publish": "Opublikuj", @@ -332,15 +360,16 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Remove unused blocks": "Usuń nieużywane bloki", "Repeat Password:": "Powtórz Hasło:", "Repeat new password:": "Powtórz nowe hasło:", - "Replace Letters": "Zamiana liter", + "Replace Letters": "Zamiana liter", "Replace Project": "Zamień projekt", + "Replace all occurrences of a letter or a sequence of letters with another in a text.": "Zamień wszystkie wystąpienia litery lub sekwencji liter na inne w tekście.", "Replace the current project with a new one?": "Zastąpić aktualny projekt przez nowy?", "Report hand positions from LEAP Motion controller (leapmotion.com).": "Zgłasza pozycję kontrolera ruchu LEAP (leapmotion.com).", "Reporter": "Funkcja", "Request blocked": "Żądanie zablokowane", "Resend Verification Email...": "Wyślij ponownie email weryfikacyjny...", "Resend verification email": "Wyślij ponownie email weryfikacyjny", - "Reset Password...": "Zresetuj Hasło...", + "Reset Password...": "Zresetuj hasło...", "Reset password": "Zresetuj hasło", "Restore unsaved project": "Przywróć niezapisany projekt", "Retina display support": "Obsługa wyświetlacza Retina", @@ -356,12 +385,14 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Saved!": "Zapisano!", "Saving project to the cloud...": "Zapisywanie projektu w chmurze...", "Scenes...": "Sceny...", + "Scientific Functions, Graphing, SQL interface, Machine Learning, from Uni Göttingen (Eckart Modrow)": "Funkcje naukowe, wykresy, SQL, uczenie maszynowe, z Uniwersytetu w Getyndze (Eckart Modrow)", "Script variable name": "Nazwa zmiennej skryptu", "Scripts": "Skrypty", "Select a costume from the media library": "Wybierz kostium z biblioteki multimediów", "Select a sound from the media library": "Wybierz dźwięk z biblioteki multimediów", "Select categories of additional blocks to add to this project.": "Wybierz kategorie dodatkowych bloków, które chcesz dodać do tego projektu.", "Selection tool": "Narzędzie wyboru", + "Selector": "Selektor", "Sensing": "Czujniki", "September": "Wrzesień", "Serial Ports": "Porty Szeregowe", @@ -397,39 +428,46 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Stage width": "Szerokość sceny", "Stop": "Stop", "Stop sound": "Zatrzymaj dźwięk", + "Streams": "Listy strumieniowe", "Streams (lazy lists)": "Listy strumieniowe", + "String": "Ciąg znaków", "Strings, Multi-line input": "Ciągi tekstowe, Wejście wielowierszowe", "Stroked Ellipse (shift: circle)": "Elipsa (shift: koło)", "Stroked Rectangle (shift: square)": "Prostokąt (shift: kwadrat)", + "Support for translating text, blocks, and dropdown/placeholder values": "Obsługa tłumaczenia tekstu, bloków, list rozwijanych i wartości zastępczych", "Switch back to user mode": "Przełącz do trybu użytkownika", "Switch to dev mode": "Przełącz do trybu deweloperskiego", "Switch to vector editor?": "Przełączyć na edytor wektorowy?", "Table lines": "Tabele z liniami", "Table support": "Obsługa tabeli", "Table view": "Widok tabeli", - "Takes a table (typically from a CSV data set) as input and reports a summary of the table grouped by the field in the specified column number. The remaining three inputs are used only if the field values are numbers, in which case they can be grouped into buckets (e.g., decades, centuries, etc.). Those three inputs specify the smallest and largest values of interest and, most importantly, the width of a bucket (10 for decades, 100 for centuries). If the field isn't numeric, leave these three inputs empty or set them to zero. In that case, each string value of the field is its own bucket, and they appear sorted alphabetically. The block reports a new table with three columns. The first column contains the bucket name or smallest number. The second column contains a nonnegative integer that says how many records in the input table fall into this bucket. The third column is a subtable containing the actual records from the original table that fall into the bucket. If your buckets aren't of constant width, or you want to group by some function of more than one field, load the \"Frequency Distribution Analysis\" library instead.": "", + "Takes a table (typically from a CSV data set) as input and reports a summary of the table grouped by the field in the specified column number. The remaining three inputs are used only if the field values are numbers, in which case they can be grouped into buckets (e.g., decades, centuries, etc.). Those three inputs specify the smallest and largest values of interest and, most importantly, the width of a bucket (10 for decades, 100 for centuries). If the field isn't numeric, leave these three inputs empty or set them to zero. In that case, each string value of the field is its own bucket, and they appear sorted alphabetically. The block reports a new table with three columns. The first column contains the bucket name or smallest number. The second column contains a nonnegative integer that says how many records in the input table fall into this bucket. The third column is a subtable containing the actual records from the original table that fall into the bucket. If your buckets aren't of constant width, or you want to group by some function of more than one field, load the \"Frequency Distribution Analysis\" library instead.": "Pobiera tabelę (zazwyczaj z zestawu danych CSV) jako dane wejściowe i zgłasza podsumowanie tabeli pogrupowane według pola w określonej liczbie kolumn. Pozostałe trzy dane wejściowe są używane tylko wtedy, gdy wartości pola są liczbami, w którym to przypadku można je pogrupować w przedziały (np. dekady, stulecia itp.). Te trzy dane wejściowe określają najmniejszą i największą interesującą wartość oraz, co najważniejsze, szerokość przedziału (10 dla dekad, 100 dla stuleci). Jeśli pole nie jest numeryczne, pozostaw te trzy wejścia puste lub ustaw je na zero. W takim przypadku każda wartość tekstowa pola jest osobnym elementem i jest sortowana alfabetycznie. Blok zgłasza nową tabelę z trzema kolumnami. Pierwsza kolumna zawiera nazwę elementu lub najmniejszą liczbę. Druga kolumna zawiera nieujemną liczbę całkowitą, która określa, ile wpisów w tabeli wejściowej należy do tego zbioru. Trzecia kolumna to tabela podrzędna zawierająca rzeczywiste wpisy z oryginalnej tabeli, które należą do tego elementu. Jeśli zbiory nie mają stałej szerokości lub chcesz pogrupować według jakiejś funkcji więcej niż jedno pole, zamiast tego załaduj bibliotekę \"Analiza rozkładu częstotliwości\".", "Terms of Service...": "Warunki usługi...", "Ternary Boolean slots": "Trójkowe gniazda logiczne", "Text": "Tekst", "Text Costumes": "Kostiumy tekstowe", "Text to Speech": "Tekst na mowę", "Text to speech": "Tekst na mowę", - "The full Scheme numeric tower. \"USE BIGNUMS \" to enable.": "Pełna wieża numeryczna Scheme. Użyj bloku \"USE BIGNUMS \", aby ją włączyć.", + "The full Scheme numeric tower. \"USE BIGNUMS \" to enable.": "Pełna wieża numeryczna Scheme. Użyj bloku \"USE BIGNUMS \", aby ją włączyć.", "The question came up at": "Problem pojawił się w", "This global block definition contains one or more local custom blocks which must be removed first.": "Ta globalna definicja bloku zawiera jeden lub więcej lokalnych bloków, które muszą zostać usunięte w pierwszej kolejności.", "This will convert your vector objects into bitmaps,": "Spowoduje to konwersję obiektów wektorowych na bitmapy,", "This will erase your current drawing.": "Spowoduje to usunięcie bieżącego rysunku.", "Thread safe scripts": "Bezpieczne uruchamianie skryptów", - "Tiles": "Kafelki", + "Tiles": "Kafelki", "Title text": "Tekst tytułowy", "Today": "Dzisiaj", "Today,": "Dzisiaj,", "Top": "Góra", "Traditional loop constructs (while, until, etc.) plus the Lisp \"named let\" (a generalization of FOR) plus functional iteration (repeated invocation of a function) and function composition.": "Tradycyjne pętle (while, until itp.) plus konstrukcje Lisp \"named let\" (uogólnienie FOR) plus iteracja funkcjonalna (wielokrotne wywoływanie funkcji) i kompozycja funkcji.", + "Translate text code to blocks and vice-versa": "Przetłumacz kod tekstowy na bloki i odwrotnie", "Translations": "Tłumaczenia", "Translators...": "Tłumacze...", "Turbo mode": "Tryb turbo", + "Turn a ringified block/script into a costume": "Zamień blok/skrypt w kostium", + "Turn sprites by a delta of degrees moving them at a given radius": "Obróć duszka o deltę stopni, przesuwając go o dany promień", "Turtle": "Żółw", + "Turtle sprite": "Duszek żółw", "Undelete sprites...": "Przywróć duszki...", "Unpublish": "Cofnij publikację", "Unpublish Project": "Cofnij publikację projektu", @@ -445,6 +483,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "Upvar - make internal variable visible to caller": "Wewnętrzna zmienna widoczna dla wywołania", "Use CPU for graphics": "Użyj CPU do grafiki", "User name must be four characters or longer": "Nazwa użytkownika musi składać się z czterech lub więcej znaków", + "Use texts as if they were lists of words. A minimal variant of the Words/Sentences library for language projects like chat bots.": "Użyj tekstów tak, jakby były listami słów. Minimalny wariant biblioteki Słowa/Zdania dla projektów językowych, takich jak boty czatu.", "User name:": "Nazwa użytkownika:", "Variable name": "Nazwa zmiennej", "Variables": "Zmienne", @@ -460,6 +499,9 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "World Map": "Mapa świata", "World...": "Świat...", "Would you like to replace it?": "Czy chciałbyś to zamienić?", + "Wrap list indices": "Zawijanie indeksów list", + "Write text using fancy fonts, contributed by Tethrarxitet": "Pisanie tekstu przy użyciu fantazyjnych czcionek, stworzone przez Tethrarxitet", + "Writing and formatting": "Pisanie i formatowanie", "Yes": "Tak", "Yesterday": "Wczoraj", "Yesterday,": "Wczoraj,", @@ -483,6 +525,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "_ of costume _": "_ kostiumu _", "_ of sound _": "_ dźwięku _", "_ of text _": "_ tekstu _", + "_ primitive _": "_ podstawowe _", "_ to _": "_ do _", "__shout__go__": "kliknięto zieloną flagę", "a": "a", @@ -524,12 +567,18 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "arrange scripts vertically": "ułóż skrypty w pionie", "arrowDown": "strzałka w dół", "arrowDownOutline": "strzałka w dół kontur", + "arrowDownThin": "strzałka w dół cienka", "arrowLeft": "strzałka w lewo", "arrowLeftOutline": "strzałka w lewo kontur", + "arrowLeftRightThin": "strzałka lewo-prawo cienka", + "arrowLeftThin": "strzałka w lewo cienka", "arrowRight": "strzałka w prawo", "arrowRightOutline": "strzałka w prawo kontur", + "arrowRightThin": "strzałka w prawo cienka", "arrowUp": "strzałka w górę", + "arrowUpDownThin": "strzałka góra-dół cienka", "arrowUpOutline": "strzałka w górę kontur", + "arrowUpThin": "strzałka w górę cienka", "asin": "asin", "ask _ and wait": "zapytaj _ i czekaj", "ask _ for _ _": "zapytaj _ o _ _", @@ -573,12 +622,14 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "categories": "kategorie", "category": "kategoria", "ceiling": "sufit", + "cell": "komórka", "center": "środek", + "centered": "wyśrodkowany", "center x": "x środka", "center y": "y środka", "change _ by _": "zmień _ o _", "change _ effect by _": "zmień efekt _ o _", - "change background _ by _": "zmień tło _ o _", + "change background _ by _": "zmień _ tła o _", "change balance by _": "zmień balans o _", "change pen _ by _": "zmień _ pisaka o _", "change pen color by _": "zmień kolor pisaka o _", @@ -597,9 +648,12 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "check for multi-column list view support": "zaznacz, aby włączyć obsługę wielokolumnowego widoku listy", "check for smooth, predictable animations across computers": "zaznacz, aby uzyskać płynne, jednakowe animacje na różnych komputerach", "check for sprite inheritance features": "zaznacz, aby włączyć funkcje dziedziczenia duszków", + "check for wrapping\nlist indices": "zaznacz, aby zawijać\nindeksy list", + "check to add space above": "zaznacz, aby dodać odstęp powyżej", "check to allow empty Boolean slots": "zaznacz, aby zezwalać na puste wejścia logiczne", "check to always show slot types in the input dialog": "zaznacz, aby zawsze wyświetlać typy gniazd w oknie dialogowym wejścia", "check to cache inputs boosts recursion": "zaznacz, aby zapisywać dane pamięci podręcznej w celu usprawnienia rekurencji", + "check to cache\nsprite renderings": "zaznacz, aby używać pamięci podręcznej\npodczas renderowania duszków", "check to disable directly running blocks by clicking on them": "zaznacz, aby wyłączyć bezpośrednie uruchamianie bloków poprzez kliknięcie na nie", "check to disallow script reentrance": "zaznacz, aby uniemożliwić ponowne uruchamianie skryptów", "check to distinguish upper- and lowercase when comparing texts": "zaznacz, aby rozróżniać wielkie i małe litery przy porównywaniu tekstów", @@ -634,6 +688,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "check to turn on logging pen vectors": "zaznacz, aby włączyć zapisywanie wektorów pisaka", "check to turn on visible stepping (slow)": "zaznacz, aby włączyć debugowanie krokowe (powolne)", "check to use blurred drop shadows and highlights": "zaznacz, aby uzyskać rozmyte cienie i granice", + "checkedBox": "zaznaczone pole", "children": "dzieci", "choose another color for this morph": "wybierz inny kolor dla tego morfu", "choose the World's background color": "wybierz kolor tła Świata", @@ -654,15 +709,18 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "cloudGradient": "chmura gradient", "cloudOutline": "chmura kontur", "code": "kod", + "code...": "kod...", "code mapping...": "mapowanie kodu...", "code of _": "kod _", "collection": "zbiór", + "collidables": "kolizje", "color": "kolor", "color _ is touching _ ?": "kolor _ dotyka _ ?", "color palette": "paleta kolorów", "color picker": "próbnik kolorów", "color...": "kolor...", "color:": "kolor:", + "column": "kolumna", "columns": "kolumny", "combinations _": "kombinacje _", "combine _ using _": "połącz _ używając _", @@ -673,10 +731,13 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "compile": "skompiluj", "compile _": "skompiluj _", "compile _ for _ args": "skompiluj _ dla _ argumentów", + "conditionals": "warunki", "confetti": "konfetti", "console log _": "log konsoli _", "continuation": "kontynuacja", "continuations cannot be forked": "kontynuacje nie mogą być rozwidlane", + "copied to clipboard": "skopiowano do schowka", + "copy": "kopiuj", "cos": "cos", "costume": "kostium", "costume #": "numer kostiumu", @@ -697,6 +758,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "d": "d", "dangling?": "zawieszony?", "data": "dane", + "data types": "typy danych", "date": "dzień", "day of week": "dzień tygodnia", "days left": "dni pozostało", @@ -711,7 +773,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "delete block _": "usuń blok _", "delete block definition...": "usuń definicję bloku...", "delete slot": "usuń gniazdo", - "delete solution": "usuń rozwiązanie", + "delete solution": "usuń rozwiązanie", "delete this clone": "usuń tego klona", "delete variable": "usuń zmienną", "delimiter": "ogranicznik", @@ -733,6 +795,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "distance to _": "odległość do _", "distribution": "rozkład", "don't rotate": "nie obracaj", + "dot": "kropka", "down arrow": "strzałka w dół", "download and save with a summary of this project with drop-shadows on all pictures. not supported by all browsers": "pobierz i zapisz podsumowanie tego projektu z cieniami na wszystkich obrazach. nie obsługiwane przez wszystkie przeglądarki", "download script": "pobierz skrypt", @@ -753,6 +816,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "edit...": "edytuj...", "editables": "edytowalne", "elegant (90)": "eleganckie (90)", + "ellipse": "elipsa", "else if _ _": "inaczej jeżeli _ _", "enable Morphic context menus and inspectors, not user-friendly!": "włącz menu kontekstowe Morphic i inspekcję, niezbyt przyjazne dla użytkownika!", "enter": "enter", @@ -773,7 +837,9 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "export project without media...": "eksportuj projekt bez multimediów...", "export script": "eksportuj skrypt", "export...": "eksportuj...", - "extent": "wymiary", + "extension _ _": "rozszerzenie _ _", + "extensions": "rozszerzenia", + "extent": "wymiary", "extract": "wyodrębnij", "extract solution": "wskaż rozwiązanie", "f": "f", @@ -792,6 +858,8 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "flash": "błyskawica", "flat line ends": "płaskie końce linii", "flatten": "spłaszczenie", + "flipHorizontal": "przerzuć w poziomie", + "flipVertical": "przerzuć w pionie", "flip horizontal": "przerzuć w poziomie", "flip vertical": "przerzuć w pionie", "flip ↔": "przerzuć ↔", @@ -811,6 +879,9 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "fullScreen": "pełny ekran", "g": "g", "gears": "koło zębate", + "gearPartial": "koło zębate część", + "gearBig": "koło zębate duże", + "generate a Parson's Puzzle\nfrom the current sprite": "wygeneruj łamigłówkę Parsona\nz bieżącego duszka", "get blocks": "pobierz bloki", "get data": "pobierz dane", "ghost": "duch", @@ -818,6 +889,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "glide _ secs to x: _ y: _": "leć przez _ s do x: _ y: _", "global?": "globalny?", "globe": "globus", + "globeBig": "globus duży", "go back _ layers": "wróć o _ warstw", "go to _": "idź do _", "go to _ layer": "przesuń na _", @@ -845,11 +917,12 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "huge (4x)": "ogromne (4x)", "i": "i", "identical to": "identyczne z", + "if _ _": "jeżeli _ _", "if _ _ _": "jeżeli _ _ _", "if _ _ else _": "jeżeli _ _ inaczej _", "if _ then _ else _": "jeżeli _ to _ inaczej _", "if on edge, bounce": "jeżeli na brzegu, odbij się", - "import a sound from your computer by dragging it into here": "importuj dźwięk z komputera przeciągając tu", + "import a sound from your computer\nby dragging it into here": "importuj dźwięk z komputera\nprzeciągając tu", "import without attempting to parse or format data": "importuj bez analizowania lub formatowania danych", "import...": "importuj...", "in palette": "w palecie", @@ -859,6 +932,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "inherit _": "dziedzicz _", "inherited": "odziedziczone", "input list:": "lista wejściowa:", + "input names": "nazwy wejść", "input names:": "nazwy wejść:", "input(s), but getting": "wejścia, lecz otrzymuje", "inputs": "wejścia", @@ -883,6 +957,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "keep all submorphs within and visible": "utrzymaj wszystkie submorfy wewnątrz i widoczne", "keep items _ from _": "zachowaj elementy _ z _", "key": "klawisz", + "keys": "klawisze", "key _ pressed?": "klawisz _ naciśnięty?", "keyboard": "klawiatura", "keyboardFilled": "klawiatura z wypełnieniem", @@ -893,7 +968,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "large": "wielki", "last": "ostatni", "last changed": "ostatnio zmieniany", - "last_changed": "2024-06-04", + "last_changed": "2024-08-23", "launch _ _": "rozpocznij _ _", "left": "lewa", "left arrow": "strzałka w lewo", @@ -908,10 +983,12 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "line": "linia", "lines": "linie", "list": "lista", + "listNarrow": "lista wąska", "list _": "lista _", "list view...": "widok listy...", "ln": "ln", - "location": "lokalizacja", + "location": "położenie", + "locations": "położenia", "lock": "zablokuj", "log pen vectors": "zapisuj wektory pisaka", "login": "login", @@ -935,10 +1012,11 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "max": "max", "maximum": "maksimum", "medium (50)": "średnie (50)", - "menu": "menu", + "menu": "menu", "menus": "menu", "message": "wiadomość", - "messages": "wiadomości", + "messages": "wiadomości", + "microphone": "mikrofon", "microphone _": "_ mikrofonu", "middle": "środek", "minimum": "minimum", @@ -959,8 +1037,12 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "move": "przesuń", "move _ steps": "przesuń o _ kroków", "move all inside...": "przenieś wszystko do środka...", + "move down": "przesuń w dół", + "move one down in the palette": "przesuń o jeden w dół w palecie", + "move one up in the palette": "przesuń o jeden w górę w palecie", + "move up": "przesuń w górę", "move...": "przesuń...", - "multi-line": "wielowiersz", + "multi-line": "wielowiersz", "my": "atrybuty", "my _": "atrybut _", "my anchor": "kotwica", @@ -993,13 +1075,16 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "not": "nie", "not _": "nie _", "note": "nuta", + "notes": "nuty", "nothing": "nic", "now connected.": "połączono.", "number": "liczba", "number of channels": "liczba kanałów", "numbers from _ to _": "liczby od _ do _", "o": "o", - "objects": "obiekty", + "object attributes": "atrybuty obiektu", + "objects": "obiekty", + "objects + self": "obiekty + ten duszek", "object _": "obiekt _", "octagon": "ośmiokąt", "only duplicate this block": "powiel tylko ten blok", @@ -1011,7 +1096,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "open in another dialog...": "otwórz w innym oknie dialogowym...", "open in dialog...": "otwórz w oknie dialogowym...", "open shared project from cloud...": "otwórz udostępniony projekt z chmury...", - "options": "opcje", + "options": "opcje", "options...": "opcje...", "or": "lub", "or before": "lub wcześniej", @@ -1038,7 +1123,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "pen trails": "ślady pisaka", "pen up": "podnieś pisak", "pen vectors": "wektory pisaka", - "piano keyboard": "pianino", + "piano keyboard": "pianino", "pic...": "obraz...", "pick random _ to _": "losuj od _ do _", "pick up": "odbierz", @@ -1068,6 +1153,9 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "presentation (1.4x)": "prezentacja (1.4x)", "pressed": "naciśnięty", "previous": "poprzedni", + "primitive": "podstawowy", + "primitives": "bloki podstawowe", + "primitive _ _": "rozszerzenie _ _", "processes": "procesy", "product": "iloczyn", "published.": "opublikowano.", @@ -1081,6 +1169,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "raw data...": "surowe dane...", "ray length": "długość promienia", "read-only": "tylko odczyt", + "receivers": "odbiorcy", "receivers...": "odbiorcy...", "recording": "nagranie", "rectangle": "prostokąt", @@ -1103,7 +1192,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "repeat _ _": "powtórz _ razy _", "repeat until _ _": "powtarzaj aż _ _", "replace item _ of _ with _": "zamień _ z _ na _", - "replaceables": "zamienialne", + "replaceables": "zamienialne", "report _": "zgłoś _", "reporter": "funkcja", "reporter didn't report": "funkcja nie zgłosiła wyniku", @@ -1126,8 +1215,11 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "rotation x": "x obrotu", "rotation y": "y obrotu", "round _": "zaokrąglij _", + "row": "wiersz", "run _ _": "uruchom _ _", "run _ w/continuation": "uruchom _ z kontynuacją", + "running": "zwykły", + "triple run": "potrójny", "s": "s", "sample morphs": "przykładowe morfy", "sample rate": "częstotliwość próbkowania", @@ -1145,6 +1237,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "saved.": "zapisano.", "say _": "powiedz _", "say _ for _ secs": "powiedz _ przez _ s", + "scenes": "sceny", "scope": "zakres", "screenshot": "zrzut ekranu", "screenshot...": "zrzut ekranu...", @@ -1160,8 +1253,11 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "second": "sekunda", "select": "wybierz", "selection": "wybór", + "selector": "selektor", + "selector...": "selektor...", "self": "ten duszek", "send _ to _": "nadaj _ do _", + "send data": "wyślij dane", "senders...": "nadawcy...", "sensor demo": "demo czujnika", "separators": "separatory", @@ -1206,10 +1302,11 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "shown?": "pokazany?", "shrink": "zmniejsz", "shuffled": "pomieszane", - "sign": "znak", + "sign": "znak", "signals": "sygnały", "sin": "sin", "size": "rozmiar", + "skew _ to _ degrees _ %": "przechyl _ do _ stopni _ %", "slider": "suwak", "slider max...": "maksimum suwaka...", "slider min...": "minimum suwaka...", @@ -1222,7 +1319,8 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "sound": "dźwięk", "sounds": "dźwięki", "space": "spacja", - "special": "specjalne", + "space above": "odstęp powyżej", + "special": "specjalne", "specify the distance the hand has to move before it picks up an object": "określ odległość, na jaką musi się przesunąć kursor zanim odbierze obiekt", "spectrum": "widmo", "speech bubble": "dymek", @@ -1231,6 +1329,8 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "split _ by _": "podziel _ na _", "sprite": "duszek", "sprites": "duszki", + "sprites + self": "duszki + ten duszek", + "sprites + turtle": "duszki + żółw", "sqrt": "pierwiastek kwadratowy", "square": "kwadrat", "stack size": "rozmiar stosu", @@ -1240,6 +1340,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "standard settings": "ustawienia standardowe", "static": "statyczny", "stay signed in on this computer until logging out": "pozostań zalogowany na tym komputerze, aż do wylogowania", + "step": "posunięcie", "stepForward": "następny krok", "stick this morph to another one": "przyczep ten morf do innego morfa", "stick to": "przyczep do", @@ -1276,6 +1377,8 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "this block": "ten blok", "this project doesn't have any custom global blocks yet": "ten projekt nie ma jeszcze niestandardowych bloków globalnych", "this script": "ten skrypt", + "tick": "zaznaczenie", + "tile": "kafelek", "time in milliseconds": "czas w milisekundach", "timer": "stoper", "tip": "końcówka", @@ -1289,6 +1392,8 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "translator_e-mail": "witek@oeiizk.waw.pl", "transparency": "przezroczystość", "transparency...": "przezroczystość...", + "trash": "kosz", + "trashFull": "kosz pełny", "trash is empty": "kosz jest pusty", "true": "prawda", "turbo mode": "tryb turbo", @@ -1298,6 +1403,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "turn all pen trails and stamps into a new costume for the currently selected sprite": "zamień wszystkie ślady pisaka i stemple w nowy kostium dla aktualnie wybranego duszka", "turn pen trails into new background...": "zamień ślady pisaka w nowe tło...", "turn pen trails into new costume...": "zamień ślady pisaka w nowy kostium...", + "turnAround": "obrót wokół", "turnBack": "cofnij", "turnForward": "ponów", "turnLeft": "obrót w lewo", @@ -1336,6 +1442,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "uncheck to disable support for first-class sprites": "odznacz, aby wyłączyć obsługę duszków pierwszej klasy", "uncheck to disable support for native JavaScript functions": "odznacz, aby wyłączyć obsługę funkcji JavaScript", "uncheck to disable using operators on lists and tables": "odznacz, aby wyłączyć używanie operatorów na listach i tabelach", + "uncheck to disable\nwrapping list indices": "odznacz, aby wyłączyć\nzawijanie indeksów list", "uncheck to disable virtual keyboard support for mobile devices": "odznacz, aby wyłączyć obsługę klawiatury wirtualnej dla urządzeń mobilnych", "uncheck to disinherit": "odznacz, aby nie dziedziczyć", "uncheck to drag media and blocks out of watchers and balloons": "odznacz, aby przeciągać multimedia i bloki z podglądów zmiennych i dymków", @@ -1347,6 +1454,8 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "uncheck to hide in palette": "odznacz, aby ukryć w palecie", "uncheck to ignore upper- and lowercase when comparing texts": "odznacz, aby ignorować wielkie i małe litery przy porównywaniu tekstów", "uncheck to limit Boolean slots to true / false": "odznacz, aby ograniczyć gniazda logiczne do prawda / fałsz", + "uncheck to remove space above": "odznacz, aby usunąć odstęp powyżej", + "uncheck to render\nsprites dynamically": "odznacz, aby dynamicznie\nrenderować duszki", "uncheck to run scripts at normal speed": "odznacz, aby uruchamiać skrypty z normalną szybkością", "uncheck to save contents in the project": "odznacz, aby zapisywać zawartość projektu", "uncheck to show only the selected category's blocks": "odznacz, aby wyświetlać tylko bloki z wybranej kategorii", @@ -1388,6 +1497,7 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "values": "wartości", "variable": "zmienna", "variables": "zmienne", + "verticalEllipsis": "wielokropek pionowy", "video _ on _": "_ wideo na _", "video capture": "nagranie wideo", "volume": "głośność", @@ -1418,6 +1528,8 @@ SnapTranslator.dict.pl = { "y position": "pozycja y", "year": "rok", "year:": "rok:", + "yields": "wydajność", "your own": "swoje", - "z": "z" + "z": "z", + "zigzag": "zygzak" }