From dd3c896f7d3cda1c19182ed157db826d16dd7ab9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: joomla-translation-bot Date: Sat, 18 Jan 2025 09:33:46 +0000 Subject: [PATCH 1/2] New Pashto Crowdin translations by Github Action --- .../language/ps-AF/com_installer.ini | 1 + .../language/ps-AF/com_menus.ini | 4 +-- .../language/ps-AF/com_scheduler.ini | 5 ++++ .../language/ps-AF/com_templates.ini | 5 ++++ .../language/ps-AF/com_users.ini | 15 ++++++++++- .../language/ps-AF/com_workflow.ini | 2 ++ .../guidedtours.joomla_guidedtours_steps.ini | 3 +++ .../ps-AF/guidedtours.joomla_welcome.ini | 1 + .../ps-AF/guidedtours.joomla_whatsnew_5_2.ini | 4 +-- .../guidedtours.joomla_whatsnew_5_2_steps.ini | 4 +-- .../administrator/language/ps-AF/install.xml | 4 +-- .../administrator/language/ps-AF/joomla.ini | 15 ++++++++++- .../language/ps-AF/langmetadata.xml | 4 +-- .../language/ps-AF/lib_joomla.ini | 26 +++++++++++++++++++ .../administrator/language/ps-AF/localise.php | 16 ++++++------ .../language/ps-AF/mod_guidedtours.ini | 2 ++ .../administrator/language/ps-AF/mod_user.ini | 4 ++- .../administrator/language/ps-AF/tpl_atum.ini | 3 +++ .../ps-AF/api/language/ps-AF/install.xml | 2 +- .../ps-AF/api/language/ps-AF/joomla.ini | 11 ++++++++ .../ps-AF/api/language/ps-AF/langmetadata.xml | 2 +- .../language/ps-AF/com_finder.commonwords.txt | 2 +- .../ps-AF/language/ps-AF/com_users.ini | 3 +++ .../package/ps-AF/language/ps-AF/install.xml | 2 +- .../package/ps-AF/language/ps-AF/joomla.ini | 1 + .../ps-AF/language/ps-AF/langmetadata.xml | 2 +- .../ps-AF/language/ps-AF/lib_joomla.ini | 9 +++++++ 27 files changed, 126 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_installer.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_installer.ini index 54dc061236c..d6584d9e4c1 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_installer.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_installer.ini @@ -241,6 +241,7 @@ COM_INSTALLER_TOOLBAR_FIND_UPDATES="تازه کول چیک کړئ" COM_INSTALLER_TOOLBAR_INSTALL="نصب" COM_INSTALLER_TOOLBAR_INSTALL_EXTENSIONS="پراخونې نصب کړئ" COM_INSTALLER_TOOLBAR_MANAGE="پراخونې مدیریت کړئ" +COM_INSTALLER_TOOLBAR_MANAGE_LANGUAGES="د ژبو مدیریت" COM_INSTALLER_TOOLBAR_MANAGE_LANGUAGES_CONTENT="د منځپانګې ژبې" COM_INSTALLER_TOOLBAR_PURGE="کچ پاک کړئ" COM_INSTALLER_TOOLBAR_UPDATE="تازه کول" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_menus.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_menus.ini index ac295b5a6a9..64b163b58b8 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_menus.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_menus.ini @@ -40,7 +40,7 @@ COM_MENUS_FIELD_FEEDLINK_DESC="د دې مینو د توکي له پاره د ف COM_MENUS_FIELD_FEEDLINK_LABEL="فیډ لېنک" COM_MENUS_FIELD_PRESET_DESC="یو حالت غوره کړئ که چېرې غواړې د دغه حالت څخه د مېنو له توکو څخه مینو ډکه کړئ. پرته له دې دغه ډګر تش پرېږدئ." COM_MENUS_FIELD_PRESET_LABEL="یو مخکنی ترتیب وارد کړئ" -COM_MENUS_FIELD_VALUE_IGNORE="له پامه غوځول" +COM_MENUS_FIELD_VALUE_IGNORE="له پامه غورځول" COM_MENUS_FIELD_VALUE_NEW_WITH_NAV="نوې کړکۍ له نوېګېشن سره" COM_MENUS_FIELD_VALUE_NEW_WITHOUT_NAV="نوې کړکۍ پرته له نوېګېشن څخه" COM_MENUS_FIELD_VALUE_PARENT="والدین" @@ -61,7 +61,7 @@ COM_MENUS_HEADING_MENU="مېنو" COM_MENUS_HEADING_MENU_ASC="د مېنو پورته تلل" COM_MENUS_HEADING_MENU_DESC="د مېنو ښکته تلل" COM_MENUS_HEADING_NUMBER_MENU_ITEMS="د مینو د توکو شمیره" -COM_MENUS_HEADING_POSITION="موقف یا دریځ" +COM_MENUS_HEADING_POSITION="دریځ" COM_MENUS_HEADING_PUBLISHED_ITEMS="خپور شوی" COM_MENUS_HEADING_TRASHED_ITEMS="حذف" COM_MENUS_HEADING_UNPUBLISHED_ITEMS="خپور شوی نه دی" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_scheduler.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_scheduler.ini index d6cdbb76573..f830cee1494 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_scheduler.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_scheduler.ini @@ -84,8 +84,13 @@ COM_SCHEDULER_MANAGER_TASKS="پلان شوې دندې" COM_SCHEDULER_MANAGER_TASK_EDIT="دندې سمې کړئ" COM_SCHEDULER_MANAGER_TASK_NEW="نوې دنده" COM_SCHEDULER_MANAGER_TOOLTIP_TASK_FAILING="دنده ترسره نه شوه. د وتلو کوډ: %1$d" +COM_SCHEDULER_MSG_DUETASKS="په سیستم کې لږ تر لږه یو داسې دنده شته چې باید لا دمخه ترسره شوې وی. مهرباني وکړئ ډاډ ترلاسه کړئ چې لږ تر لږه یو کرون شیډولر فعال او پرمخ روان دی." COM_SCHEDULER_MSG_MANAGE_NO_TASK_PLUGINS="ستاسې د غوښتنې سره په سمون کې د دندې هيڅ ډولونه شتون نه لري." COM_SCHEDULER_NEW_TASK="نوې دنده" +COM_SCHEDULER_NEXT_RUN_ASC="د راتلونکې اجرا په ترتیب سره" +COM_SCHEDULER_NEXT_RUN_DATE="د بل ترسره کېدنې نیټه" +COM_SCHEDULER_NEXT_RUN_DESC="د راتلونکې اجرا په تنازلي ترتیب" +COM_SCHEDULER_NEXT_RUN_MANUAL="لاسي" COM_SCHEDULER_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="د دندې چیکول." COM_SCHEDULER_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%d دندې چیکول." COM_SCHEDULER_N_ITEMS_DELETED_ONE="دنده ړنګه شوې." diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_templates.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_templates.ini index 0438745c750..0ee8dfb5314 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_templates.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_templates.ini @@ -209,6 +209,7 @@ COM_TEMPLATES_OVERRIDE_NOT_UPTODATE="په لاندې کې د قالب د بیا COM_TEMPLATES_OVERRIDE_SOURCE="د تازه کولو سرچینه" COM_TEMPLATES_OVERRIDE_TEMPLATE_FILE="د قالب فایل" COM_TEMPLATES_OVERRIDE_UPTODATE="بیا مشخص شوي فایلونه تازه شوي دي. په وروستي پراخونه یا د جوملا په تازه کولو کې هیڅ بدلون نه دی راغلی." +COM_TEMPLATES_OVERRIDE_UPDATED_FILES_CAPTION="د چیک له پاره تازه شوي فایلونه." COM_TEMPLATES_PREVIEW="مخکتنې" COM_TEMPLATES_RENAME_FILE="بیا نومول شوی فایل %s" COM_TEMPLATES_RESIZE_IMAGE="د انځور د اندازې بدلول" @@ -218,6 +219,8 @@ COM_TEMPLATES_STYLES_FILTER_SEARCH_DESC="د سټایل په توضیحاتو ک COM_TEMPLATES_STYLES_PAGES_ALL="ستندرډ د ټولو مخونو دپاره" COM_TEMPLATES_STYLES_PAGES_ALL_LANGUAGE="د %s مخونو دپاره ستندرډ" COM_TEMPLATES_STYLES_PAGES_NONE="و نه ګمارل شو" +COM_TEMPLATES_STYLES_PAGES_SELECTED_ONE="په %d پاڼه کې ټاکل شوی" +COM_TEMPLATES_STYLES_PAGES_SELECTED_OTHER="په %d پاڼوکې ټاکل شوی" COM_TEMPLATES_STYLES_TABLE_CAPTION="د قالب سټایلونه" COM_TEMPLATES_STYLE_CANNOT_DELETE_DEFAULT_STYLE="ستندرډ سټایل له مینځه وړلی نه شي." COM_TEMPLATES_STYLE_FORM_EDIT="سټایل سم کړئ" @@ -237,8 +240,10 @@ COM_TEMPLATES_TEMPLATE_CHILD_NAME_LABEL="د ماشوم قالب نوم" COM_TEMPLATES_TEMPLATE_CHILD_STYLE_LABEL="د زیاتي قالب سټایلونه" COM_TEMPLATES_TEMPLATE_CLOSE="تړل" COM_TEMPLATES_TEMPLATE_COPY="قالب کاپي کړئ" +COM_TEMPLATES_TEMPLATE_CORE_FILENAME="اصلي فایلونه "%s"." COM_TEMPLATES_TEMPLATE_DESCRIPTION="د قالب تشریح." COM_TEMPLATES_TEMPLATE_DETAILS="%s جزیات او فایلونه" +COM_TEMPLATES_TEMPLATE_FILENAME="د فایل سمون "%s" په قالب کې "%s"." COM_TEMPLATES_TEMPLATE_FILES="د قالب فایلونه" COM_TEMPLATES_TEMPLATE_FOLDER="د قالب دوسیې" COM_TEMPLATES_TEMPLATE_IS_CHILD_OF="د %s ماشوم" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_users.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_users.ini index c7b466abbb9..a1bf2431a9c 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_users.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_users.ini @@ -66,6 +66,7 @@ COM_USERS_CONFIG_FRONTEND_SHOW_TITLE_LABEL="په سرلیکه کې عنوان ښ COM_USERS_CONFIG_IMPORT_FAILED="د جوړښت واردولو په وخت کې یوه تېروتنه رامینځته شوه: %s." COM_USERS_CONFIG_INTEGRATION_SETTINGS_DESC="دا ترتیبات مشخصوي چې څنګه د کارن برخې له نورو پراخونو سره یوځای کېږي." COM_USERS_CONFIG_LBL_NOGROUP="(ډله نشته)" +COM_USERS_CONFIG_MFAONSILENT_DESC="آیا کاروونکي باید د سایلنټ یوزر لاگ ان وروسته د څو فاکتوره تصدیق څخه تیر شي؟ سایلنټ لاگ ان هغه دي چې د کارن نوم او پټ نوم ته اړتیا نه لري، لکه د \"یاد ولرئ\" ځانګړتیا، پاسکيز، او نور." COM_USERS_CONFIG_MFAONSILENT_LABEL="د بې غږه ننوتلو وروسته څو فکتور تصدیق" COM_USERS_CONFIG_MULTIFACTORAUTH_SETTINGS_DESC="جوړ کړئ چې څنګه څو فکتوره تصدیق په جوملا کې کار کوي." COM_USERS_CONFIG_MULTIFACTORAUTH_SETTINGS_LABEL="څو فکتوره تصدیق" @@ -77,6 +78,7 @@ COM_USERS_CONFIG_REDIRECTONLOGIN_LABEL="د نویوکاروونکو زیاتول COM_USERS_CONFIG_REDIRECTURL_DESC="که دا تش نه وي نو دغه URL ته استول کېږي ددې پرځای چې د څو فکتوره تصدیق د ترتیب پاڼې ته واستول شي داسې حالت کې چې پورته امکان فعال شوی وي. خبرداری: دا کېدی شي ستاسې په برېښناپاڼه کې یو URL وي. تاسې نه شئ کولی بهرنۍ لینک یا بل فرعي ډومین ته ننوځئ." COM_USERS_CONFIG_REDIRECTURL_LABEL="د لوري د بدلون دودیزURL" COM_USERS_CONFIG_SAVE_FAILED="د جوړښت د واردولو په وخت کې یوه تېروتنه رامینځته شوه: %s." +COM_USERS_CONFIG_SILENTRESPONSES_DESC="د متخصصینو له پاره. د کامې په وسیله جلا شوی د جوملا د تصدیق ځواب ډولونو لیست چې چوپ ننوتل ګڼل کیږي. ډیفالټ کوکی (ما ته را په یاد کړئ ځانګړتیا) او بې له پاسورډ (د تېرېدلو کیلي)." COM_USERS_CONFIG_SILENTRESPONSES_LABEL="د بې غږه ننوتلو تصدیق ځواب ډولونه (د متخصصینو له پاره)" COM_USERS_CONFIG_USER_OPTIONS="کارن امکانات" COM_USERS_CONFIG_MFATRYCOUNT_LABEL="د MFA اعظمیي هڅې" @@ -102,6 +104,8 @@ COM_USERS_ERROR_LEVELS_NOLEVELS_SELECTED="د اجازې دلیدو کچه(ې) ن COM_USERS_ERROR_NO_ADDITIONS="غوره شوي ډلې ته غوره شوی کارن (ونکي) لا دمخه غوره شوي." COM_USERS_ERROR_NOT_IN_GROUP="غوره شوي کار(وونکي) نه په غوره شوې ډله کې." COM_USERS_ERROR_ONLY_ONE_GROUP="یو کارن باید لږترلږه له یوې ډلې سره تړاو ولري." +COM_USERS_ERROR_VIEW_LEVEL_IN_USE="تاسې نه شئ کولی د ښودلو د لاسرسي کچه (s) حذف کړئ" +COM_USERS_ERROR_VIEW_LEVEL_IN_USE_DETAILS="کچه له پېژندپاڼې سره %d په ډیټابیس جدول کې کارول کیږي: %s." COM_USERS_FIELDS_USER_FIELDS_TITLE="کاروونکي: ډګرونه" COM_USERS_FIELDS_USER_FIELD_ADD_TITLE="کاروونکي: نوې ډګر" COM_USERS_FIELDS_USER_FIELD_EDIT_TITLE="کاروونکي: د ډګر سمون" @@ -213,9 +217,12 @@ COM_USERS_MAIL_FIELD_SEND_AS_BLIND_CARBON_COPY_LABEL="د BCC په توګه تر COM_USERS_MAIL_FIELD_SEND_IN_HTML_MODE_LABEL="په HTML حالت کې استول" COM_USERS_MAIL_FIELD_SUBJECT_LABEL="موضوع" COM_USERS_MAIL_FIELD_VALUE_ALL_USERS_GROUPS="د کارونکو ټولې ډلې" +COM_USERS_MAIL_MASSMAIL_MAIL_DESC="\"د " ګڼو برېښنا لیکونو د کاروونکو\" " بریښنالیک." COM_USERS_MAIL_MASSMAIL_MAIL_TITLE="کاروونکي: د ډله ایز برېښنالیک کاروونکي" COM_USERS_MAIL_NO_USERS_COULD_BE_FOUND_IN_THIS_GROUP="په دې ډله کې هیڅ کارن ونه موندل شو." COM_USERS_MAIL_ONLY_YOU_COULD_BE_FOUND_IN_THIS_GROUP="تاسې په دې ډله کې یوازینی کارن یاست." +COM_USERS_MAIL_PASSWORD_RESET_DESC="د " په وسیله یوکارن ته واستوئ ستاسې پاسورډ هیرشوی?" د eg لینک د یو لوګ ان په بڼه." +COM_USERS_MAIL_PASSWORD_RESET_TITLE="کارونکي: د پاسورډ بیا تنظیمول" COM_USERS_MAIL_PLEASE_FILL_IN_THE_FORM_CORRECTLY="مهرباني وکړئ فورمه په سمه توګه ډکه کړئ." COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_ADMIN_NEW_NOTIFICATION_DESC="اډمین ته خبرتیا چې یوه نوی، فعاله شمېره جوړ شوی." COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_ADMIN_NEW_NOTIFICATION_TITLE="کاروونکي: مدیر ته د نوي شمېرې خبرتیا" @@ -235,6 +242,7 @@ COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_SELF_ACTIVATION_DESC="کارن ته د نوي COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_SELF_ACTIVATION_TITLE="کاروونکي: نوی شمېره په خپله فعالولو په ملتیا" COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_SELF_ACTIVATION_W_PW_DESC="کارن ته د نوي شمېرې په اړوند خبرتیا، کوم چې اوس کارن اجازه تر لاسه کوي په خپله يې فعال کړي. د روښانه متن پاسورډ په برېښنالیک کې یوځای شوی دی." COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_SELF_ACTIVATION_W_PW_TITLE="کاروونکي: نوی شمېره د په خپله فعالولو په ملتیا(د PW په ملتیا)" +COM_USERS_MAIL_REMINDER_DESC="یو کارن ته واستوئ په وسیله د "خپل کارن نوم مو هیر کړی دی?" د eg د یو لوګ ان په بڼه." COM_USERS_MAIL_REMINDER_TITLE="کاروونکي: د کارن د نوم را یادونکی" COM_USERS_MAIL_THE_MAIL_COULD_NOT_BE_SENT="بریښنالیک لیږل کېدی نه شي." COM_USERS_MASSMAIL_FORM_NEW="نوی ډله ایز برېښنالیک" @@ -246,6 +254,7 @@ COM_USERS_MFA_ACTIVE="څو فکتوره تصدیق څخه کار واخلئ" COM_USERS_MFA_ADD_AUTHENTICATOR_OF_TYPE="یوه نوې زیاتونه%s" COM_USERS_MFA_ADD_PAGE_HEAD="د څو فکتوره تصدیق میتود زیاد کړئ" COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_PRINT_PROMPT="د امنیتي کودونو کاپي تاسې ته اجازه درکوي برېښناپاڼې ته ننوځئ که ستاسې عادي څو فکتوره تصدیق میتود کار نه کوي یا تاسې نور ورته لاسرسی نه لرئ. هر کوډ یوازې یو ځل کارول کیدی شي." +COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_PRINT_PROMPT_HEAD="دا کوډونه پرېنټ کړئاو په خپله بټوه کې یې وساتئ." COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_RESET="د د امنیتي کاپي کولو کوډونه بیا جوړ کړئ" COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_RESET_INFO="د بیک اپ د کودونود نوې سیټ د رامینځته کولو له پاره د افزارو په بکس کې د\"ملاتړکوډونو \" تڼۍ څخه کار واخلئ. سپارښتنه کوو که تاسې فکر کوئ چې ستاسې ملاتړ کوډونه په خطر کې دي، د بیلګې په توګه. کوم کس ترې یوه کاپي پرنټ کړې ده، یا که تاسې شته ملاتړ کوډونه لږ په واک کې لرئ." COM_USERS_MFA_EDIT_FIELD_DEFAULT="د څو فکتور تصدیق دغه ستندرډ میتود جوړ کړئ" @@ -345,7 +354,8 @@ COM_USERS_OPTION_SELECT_LEVEL_END="- د پای کچه غوره کړئ -" COM_USERS_OPTION_SELECT_LEVEL_START="- د پیل کچه غوره کړئ -" COM_USERS_PASSWORD_RESET_REQUIRED="د پاسورډ د پاکولو غوښتنه" COM_USERS_POSTINSTALL_MULTIFACTORAUTH_ACTION="د نوي څو فکتوره تصدیقولو پلاگین فعال کړئ" -COM_USERS_POSTINSTALL_MULTIFACTORAUTH_TITLE="څو فکتور تصدیق ښه شوی" +COM_USERS_POSTINSTALL_MULTIFACTORAUTH_BODY="

جوملا! د پام وړ پرمختللی < څوفاکتوره تصدیق تجربه وړاندې کوي ترڅو ستاسې د کاروونکو لاگ ان امنیت پیاوړی کړي.

+

د پخوانیو نسخو د دوه فاکتوره تصدیق ځانګړتیا سره پرتله، اوس کاروونکي د خپل کارن نوم او پاسورډ سره د امنیتي کوډ داخلولو اړتیا نلري. څو فاکتوره تصدیق په یو جلا ګام کې ترسره کیږي وروسته له دې چې کاروونکی ویب پاڼې ته ننوځي. تر هغه چې هغوی د څو فاکتوره تصدیق تایید بشپړ نه کړي، کاروونکي نه شي کولی بلې پاڼې ته لاړ شي یا ویب پاڼه وکاروي. دا څو فاکتوره تصدیقفیشینګ ته مقاوم جوړوي. دا هم د تفاعلي تایید طریقې لکه پاسکيز(په کې د Windows Hello، Apple TouchID / FaceID او Android Biometric Screen Lock سره یوځای کول)، یا د ۶-ډیجټ تایید کوډونه د ایمیل له لارې لیږلو اجازه ورکوي. دواړه دغه تفاعلي او اسانه طریقې اوس د جوملا! سره د اصلي پلگ انونو په توګه شتون لري.

" COM_USERS_REQUIRE_PASSWORD_RESET="د ړنګ شوي پاسورډ بیا جوړول" COM_USERS_REVIEW_HEADING="د بیاکتنې نیټه" COM_USERS_SEARCH_ACCESS_LEVELS="د لاسرسۍ د کچو د لیدنې لټون" @@ -394,6 +404,9 @@ COM_USERS_USER_BACKUPCODES_DESC="تاسې ته اجازه درکوي برېښن COM_USERS_USER_BATCH_FAILED="د درجنولو د عملیاتو په ترڅ کې یوه تېروتنه رامنځته شوه: %s." COM_USERS_USER_BATCH_SUCCESS="د درجن عملیات بشپړ شول." COM_USERS_USER_COLORSCHEME_LABEL="تورتم حالت" +COM_USERS_USER_COLORSCHEME_OPTION_DARK="د تیاره رنګ جدول و کاروئ" +COM_USERS_USER_COLORSCHEME_OPTION_FOLLOW_OS="د OS تنظیمات تعقیب کړئ" +COM_USERS_USER_COLORSCHEME_OPTION_LIGHT="د روښانه رنګ جدول وکاروئ" COM_USERS_USER_FIELD_BACKEND_LANGUAGE_LABEL="شاته ژبه" COM_USERS_USER_FIELD_BACKEND_TEMPLATE_LABEL="د شاته قالب سټایل" COM_USERS_USER_FIELD_BLOCK="بند شوی" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_workflow.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_workflow.ini index 9ebc1484b45..56c9a085658 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_workflow.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_workflow.ini @@ -13,6 +13,7 @@ COM_WORKFLOW_DEFAULT="ستندرډ" COM_WORKFLOW_DESCRIPTION="تشریح" COM_WORKFLOW_DISABLE_DEFAULT="ستندرډ حالت بدلېدلی نه شي." COM_WORKFLOW_ERROR_EXTENSION_NOT_SET="منځپانګه ټاکل شوی نه ده." +COM_WORKFLOW_ERROR_WORKFLOW_ID_NOT_SET="د کاري بهیرپېژندپاڼه نه ده ټاکل شوې." COM_WORKFLOW_FIELD_IS_DEFAULT_LABEL="ستندرډ" COM_WORKFLOW_FIELD_NAME_LABEL="نوم" COM_WORKFLOW_FILTER_SEARCH_DESC="په سرلیک او توضیحاتوکې لټون." @@ -34,6 +35,7 @@ COM_WORKFLOW_MSG_DELETE_WORKFLOW_IS_ASSIGNED="دا کاري بهیر د برخو COM_WORKFLOW_MSG_DISABLE_DEFAULT="سټندرډ توکي باید خپاره شي." COM_WORKFLOW_MSG_WORKFLOWS_DELETE_ERROR="د توکي د ړنګولو پر مهال یوه ستونزه وه: %s" COM_WORKFLOW_NAME="نوم" +COM_WORKFLOW_NO_ITEM_SELECTED="هیڅ کاري بهیر غوره شوی نه دی." COM_WORKFLOW_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="کار بهیر چیک شوی." COM_WORKFLOW_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%d کاري بهیرونه چیک شوي." COM_WORKFLOW_N_ITEMS_DELETED_ONE="کاري بهیر حذف شوی." diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_guidedtours_steps.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_guidedtours_steps.ini index 6bcbaf76326..986de1e2b7c 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_guidedtours_steps.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_guidedtours_steps.ini @@ -18,6 +18,9 @@ COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURS_STEP_COMPONENT_DESCRIPTION="هغه پراخه ( COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURS_STEP_URL_TITLE="یو URL زیات کړئ" COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURS_STEP_URL_DESCRIPTION="د هغه پاڼې څخه چې دوره ترې پیلېږي نسبي URL زیات کړئ. د بېلګې په توګه، د کاروونکو په پاڼه کې د دورې پیل کولو له پاره administrator/index.php?option=com_users&view=users ته ننوځئ." +COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURS_STEP_AUTOSTART_TITLE="د 'اتومات پیل' د حالت بدلول" +COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURS_STEP_AUTOSTART_DESCRIPTION="

د '' د 'اتومات پیل' هو ته تنظیمول همدا چې حالات برابر شي په اتوماتيک ډول دوره پیل کوي.

که څو دورې د ورته شرایطو لاندې په اوتومات پیل کې تنئیم شي، یوازې لومړنۍ دوره ده. په لیست کې پیل کېږي تر هغه وخته پورې چې لغوه، بشپړ، یا له پامه و غورځول شي.

" + COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURS_STEP_SAVECLOSE_TITLE="'خوندي کول او بندول' غوره کړئ" COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURS_STEP_SAVECLOSE_DESCRIPTION="دوره خوندي او بنده کړئ." diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_welcome.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_welcome.ini index 439a4e32c3f..81d9adf8ad6 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_welcome.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_welcome.ini @@ -4,4 +4,5 @@ ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 COM_GUIDEDTOURS_TOUR_WELCOMETOJOOMLA_TITLE="جوملا ته ښه راغلاست!" +COM_GUIDEDTOURS_TOUR_WELCOMETOJOOMLA_DESCRIPTION="

دا دوره به تاسې ته د جوملا د پیل کولو د څرنګوالي په اړه یو لنډ لیددرکړي!

تاسې د جوملا مدیر په ډګرکې یاست، چې د 'بیک انډ' په نوم هم پیژندل کیږي.
دا هغه ځای دی چې تاسې خپل ټول جوملا سایټ تنظیم او اداره کوئ.

ایا غواړئ نور زده کړئ؟

راځئ چې دوره پیل کړو او خپل سایټ د جوملا ځواک سره جوړ کړو!

" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_whatsnew_5_2.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_whatsnew_5_2.ini index 684645cce34..f4a8d65b347 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_whatsnew_5_2.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_whatsnew_5_2.ini @@ -3,6 +3,6 @@ ; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 - - +COM_GUIDEDTOURS_TOUR_WHATSNEW_5_2_DESCRIPTION="

جوملا 5.2 ته ښه راغلاست

\"The

د لارښود شویودورو تازه کول

د دورو اتومات - پیل

دا ځانګړنه به تاسې ته اجازه درکړي څو د خپلو دورو اتومات - پیل جوړکړئ. متن لرونکي دورې د ټولو کارونکو دپاره غوره کولی شو. دورې کېدی شي د لارښود شویو دورو له مینو څخه بیا پیل شي.

ښه کونې

  • د وضاحت دپاره د< پړاو شمېرنهد دورې په سر کې لومړی ځای پر ځای شو.
  • د موډل کړکۍ په اتوماتيک ډول خپله اندازه بدلوي ترڅو لویې مینځپانګې او عکسونه ځای په ځای کړي.

اصلي تازه کونه

نوی ټول په یوې 'مقالې' موډل

د فلټرونو، ټګونو او نورو سره - د غوره شویو کټګوریو څخه د وروستي، ډیری لوستل شوي، ځانګړي یا آرشیف شوي مقالو ښودلو له پاره یو موډل وکاروئ....

څخه د سایټ مودلونه,د 'مقالاتو' ډول یو نوی موډل جوړ کړئ'.

د برېښنالیک ټیمپلیټ جوړښت

د یو بشپړ ځانګړي ترتیب (د لوګو په ګډون) په جوړولو سره یو ګام نور هم پورته کړئ کوم چې په یو یا ټولو بریښنالیکونو ټیمپلیټونو کې پلي کیدی شي.

څخهنړیوال ترتیب -> د ایمیل ټیمپلیټ,, ترتیبونه په HTML کې تعریف کیدی شي.

نور پرمختګونه او اصلاحات

  • ځای پرځای شوي فرعي فورمونه - د فرعي فورم ځای پرځای شوي ډګردننه د فرعي فورم ځای پرځای کېدوته اجازه ورکوي.
  • ټول شمېر- په کنسول کې د لیست توکو شمېراو ټول شمېر ښیې.
\"Mail
" +COM_GUIDEDTOURS_TOUR_WHATSNEW_5_2_TITLE="په جوملا 5.2 کې څه نوي دي!" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_whatsnew_5_2_steps.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_whatsnew_5_2_steps.ini index 684645cce34..18419132f86 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_whatsnew_5_2_steps.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/guidedtours.joomla_whatsnew_5_2_steps.ini @@ -3,6 +3,6 @@ ; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 - - +COM_GUIDEDTOURS_TOUR_WHATSNEW_5_2_STEP_0_DESCRIPTION="

د جوملا 5.2 د بشپړ ترسره کولو یادښتونه

کې د خپریدو بشپړ یادښتونه وګورئ


مرسته او مالومات

ډیری سرچینې چې تاسې سره مرسته کولی شئ دلته د نورو سرچینو، اسنادو، مالتړ او په جوملا کې د ښکیل کیدو څرنګوالی لپاره اضافي لینکونو سره یوځای موندلی شئ.

" +COM_GUIDEDTOURS_TOUR_WHATSNEW_5_2_STEP_0_TITLE="زیات مالومات او مرسته" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/install.xml b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/install.xml index 593414321bd..fab19c65daa 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/install.xml +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/install.xml @@ -2,8 +2,8 @@ Pashto (ps-AF) ps-AF - - + 5.2.4 + 2025-01 Abdel Malek Parhiz malek.p@hotmail.com www.sporghay.com diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/joomla.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/joomla.ini index 29d06c8b4d4..f4274ae45ca 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/joomla.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/joomla.ini @@ -406,6 +406,8 @@ JGLOBAL_EMAIL_DOMAIN_NOT_ALLOWED="د بریښنالیک ډومین %s Pashto (ps-AF) - - + 5.2.4 + 2025-01 Abdel Malek Parhiz malek.p@hotmail.com www.sporghay.com diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/lib_joomla.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/lib_joomla.ini index 631cbb91f6f..cec67724981 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/lib_joomla.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/lib_joomla.ini @@ -46,6 +46,7 @@ JLIB_APPLICATION_ERROR_MENU_LOAD="د کتابتون په ډکونه کې تېر JLIB_APPLICATION_ERROR_MODEL_CREATE="موډل جوړولی نه شي." JLIB_APPLICATION_ERROR_MODELCLASS_NOT_FOUND="د موډل ټولګی %s په فایل کې و نه موندل شو." JLIB_APPLICATION_ERROR_MODULE_LOAD="د موډل %s په بارونه کې تېروتنه" +JLIB_APPLICATION_ERROR_NOT_EXIST="دا توکی نور شتون نه لري. دې ممکن پخوا شتون درلود، خو وروسته د تل له پاره له مینځه وړل شوی." JLIB_APPLICATION_ERROR_PATHWAY_LOAD="د بارونې لاره موندلی نه شي: %s" JLIB_APPLICATION_ERROR_RECORD="ثبت شتون نه لري." JLIB_APPLICATION_ERROR_REORDER_FAILED="بیا سپارښتنه ناکامه شوه. تېروتنه: %s" @@ -185,8 +186,10 @@ JLIB_DATABASE_ERROR_STORE_FAILED_UPDATE_ASSET_ID="د asset_id ډګر تازه ک JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_PARENT_ID_NOT_VALID="هلته د کارن د ډلې لږ ترلږه یوه لاره شتون لرلی شي" JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_TITLE="د کارن ډله باید عنوان ولري." JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_TITLE_EXISTS="د کارن ډلې عنوان لا دمخه شتون لري. عنوان باید د ورته والدینو سره ځانګړی شوې وي." +JLIB_DATABASE_ERROR_USERLEVEL_NAME_EXISTS="د نوم سره کچه "%s" لا دمخه شتون لري." JLIB_DATABASE_ERROR_USERNAME_CANNOT_CHANGE="دا کارن نوم کارولی نه شي." JLIB_DATABASE_ERROR_USERNAME_INUSE="د کارن نوم د کار اخیستو په حال کې." +JLIB_DATABASE_ERROR_VALID_AZ09="مهرباني وکړئ یو معتبر کارن نوم ولیکئ. په پیل یا پای کې هیڅ ځای نشته، لږ تر لږه %d توري، باید لاندې توري نه ولري: < > \ " % ; ( ) او د ۱۵۰ توروڅخه لږ اوږد وي." JLIB_DATABASE_ERROR_VALID_MAIL="د بریښنالیک هغه پته چې تاسې لیکلې ده سمه نه ده. مهرباني وکړئ د بریښنالیک بله پته ولیکئ." JLIB_DATABASE_ERROR_VIEWLEVEL="د ښودنې کچه باید یو عنوان ولري." JLIB_DATABASE_FUNCTION_NOERROR="د DB فعالیت د هیڅ غلطی راپور نه ورکوي." @@ -298,6 +301,9 @@ JLIB_FORM_FIELD_PARAM_INTEGER_LAST_DESC="دا ارزښت په لیست کې تر JLIB_FORM_FIELD_PARAM_INTEGER_LAST_LABEL="وروستی" JLIB_FORM_FIELD_PARAM_INTEGER_STEP_DESC="هر امکان کېدی شي پخوانی امکان وي چې د دې بشپړې شمېرې په وسیله زیاتېږي، د لومړي ارزښت په وسیله پیلیږي تر هغه چې وروستي ارزښت بشپړ شي." JLIB_FORM_FIELD_PARAM_INTEGER_STEP_LABEL="پړاو" +JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LAYOUT_BASIC_SELECT="د HTML غوره کول" +JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LAYOUT_FANCY_SELECT="پرمختللی غوراوی" +JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LAYOUT_LABEL="د فورمې ترتیب" JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LIST_MULTIPLE_DESC="اجازه ورکړئ څو ډیری ارزښتونه غوره شي." JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LIST_MULTIPLE_LABEL="ډېری" JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LIST_MULTIPLE_VALUES_DESC="د لیست امکانات." @@ -342,6 +348,7 @@ JLIB_FORM_SELECT_USER="یو کارن غوره کړئ" JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_INVALID=": %s ناسم ډګر" JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_REQUIRED="اړین ډګر: %s" JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_RULE_MISSING="د اعتبارسنجولو قانون شتون نه لري: %s" +JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_URL_INJECTION_DETECTED="ناسم URL: په %1$s کې د کوډ انجیکشن موندل شوی." JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_URL_SCHEMA_MISSING="ناسم URL: د URL جوړښت په %1$s کې ورک دی. مهرباني وکړئ له لاندې څخه یو په پیل کې زیات کړئ: %2$s." JLIB_FORM_VALUE_CACHE_APCU="د کارن کچ APC" JLIB_FORM_VALUE_CACHE_FILE="فایل" @@ -439,6 +446,10 @@ JLIB_HTML_FEATURED_PENDING_ITEM="ځانګړی شوی، خو ماتل دی." JLIB_HTML_FEATURED_STARTED="پیل: %s" JLIB_HTML_GOTO_PAGE="پاڼې ته ولاړ شه %s" JLIB_HTML_GOTO_POSITION="%s پاڼې ته ولاړ شه" +JLIB_HTML_GOTO_POSITION_END="وروستۍ پاڼې ته لاړ شئ" +JLIB_HTML_GOTO_POSITION_NEXT="بلې پاڼې ته لاړ شئ" +JLIB_HTML_GOTO_POSITION_PREVIOUS="پخوانۍ پاڼې ته لاړ شئ" +JLIB_HTML_GOTO_POSITION_START="لومړۍپاڼې ته لاړ شئ" JLIB_HTML_ITEM_PUBLISHED_BUT_CATEGORY_TRASHED="خپور شوی مګر کټګورۍ له مینځه وړل شوې." JLIB_HTML_ITEM_PUBLISHED_BUT_CATEGORY_UNPUBLISHED="خپور شوی خو کټګورۍ خپره شوې نه ده." JLIB_HTML_MOVE_DOWN="لاندې ولېږئ" @@ -448,6 +459,7 @@ JLIB_HTML_NO_RECORDS_FOUND="هیڅ ریکارډ ونه موندل شو." JLIB_HTML_PAGE_CURRENT="پاڼه %s" JLIB_HTML_PAGE_CURRENT_OF_TOTAL="پاڼه %s د %s" JLIB_HTML_PAGINATION="مخ وېشنه" +JLIB_HTML_PAGINATION_NUMBERS="%1$d - %2$d / %3$d توکي" JLIB_HTML_PLEASE_MAKE_A_SELECTION_FROM_THE_LIST="مهرباني وکړئ لومړی له لیست څخه غوراوی وکړئ." JLIB_HTML_PUBLISH_ITEM="توکي خپاره کړئ" JLIB_HTML_PUBLISHED_EXPIRED_ITEM="خپور شوی، خو وخت يې تېر دی." @@ -466,6 +478,7 @@ JLIB_HTML_UNPUBLISH_ITEM="ناخپاره توکي" JLIB_HTML_UNSETDEFAULT_ITEM="ستاندرډ غیر فعال کړئ" JLIB_HTML_VIEW_ALL="ټول وګوری" +JLIB_INSTALLER_ABORT="د ژبې د نصب بندول:%s" JLIB_INSTALLER_ABORT_ALREADY_EXISTS="پراخونه %1$s: پراخونه %2$s همدا اوس شتون لري." JLIB_INSTALLER_ABORT_ALREADYINSTALLED="پراخونه لا دمخه نصب شوی." JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_BUILDADMINMENUS_FAILED="د مدیر د مینو په جوړولو کې تېروتنه." @@ -494,6 +507,7 @@ JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_ROLLBACK="د فایلونو نصبول: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_SQL_ERROR="فایلونه %1$s: د SQL د تېروتنې فایل %2$s" JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_ROLLBACK="د فایلونو نصبول: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_UPDATE_SQL_ERROR="د فایلونو تازه کول: د SQL ناسم فایل %s" +JLIB_INSTALLER_ABORT_INSTALL_ABORTED="د پراخونې نصبول لغوه شو." JLIB_INSTALLER_ABORT_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="پراخونه %s: د کارونکي په خوښه نصبولو د روتین ناکامي." JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_COPY_FILES="کتابتون %s: له سرچینې څخه فایلونه کاپي کولی نه شي." JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_ALREADY_INSTALLED="د کتابتون نصب: کتابتون لا دمخه نصب شوی." @@ -538,6 +552,7 @@ JLIB_INSTALLER_AVAILABLE_UPDATE_PHP_VERSION="د پراخونې له پاره د JLIB_INSTALLER_DEFAULT_STYLE="%s - ستندرډ" JLIB_INSTALLER_DISCOVER="کشف" JLIB_INSTALLER_DISCOVER_INSTALL="موندنه نصب کړئ" +JLIB_INSTALLER_ERROR_CANNOT_UNINSTALL_CHILD_OF_PACKAGE="د%1$s پراخونې یوه برخه د بستې ده کوم چې د انفرادي پراخونو له نصبه ایستلو ته اجازه نه ورکوي." JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_DISCOVER_STORE_DETAILS="د برخو د کشف نصب: د برخو د اجزاو په زېرمه کولو کې پاتې راغی." JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_ADMIN_ELEMENT="د برخې نصبول: د XML فایل د مدیریت عنصر نه درلود." JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_DIR_ADMIN="د برخو نصبول: بله برخه همدا اوس دوسیه کاروي: %s" @@ -607,6 +622,7 @@ JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="د ګېډۍ نصبول: د JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="د ګېډۍ له نصب څخه ایستل: د مانیفیسټ فایل ناسم او ونه موندل شو: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="د ګېډې له نصبه ایستل: د مانیفست فایل بارولی نه شي." JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_MANIFEST_NOT_REMOVED="د ګېډس له نصبه ایستل: تېروتنې موندل شوي، د مانیفست فایل حذف نه شو!" +JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_MISSING_EXTENSION="د بستې بندول: دا پراخونه ورکه شوې یا لا دمخه غیر نصب شوې دې: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_MISSINGMANIFEST="له نصب څخه د ګېډۍ ایستل: د مانیفیست فایل کم دی." JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_NOT_PROPER="د ګېډۍ نصبول: دا پراخونه کېدی شي لا دمخه له نصب څخه ایستل شوی وي یا کېدی شي په سمه توګه له نصب څخه ایستل شوې نه وي: %s" ; The following string is deprecated and will be removed with 6.0 @@ -651,11 +667,20 @@ JLIB_INSTALLER_SQL_BEGIN="د SQL د تازه کولو پیل." JLIB_INSTALLER_SQL_BEGIN_SCHEMA="د ډیټابیس اوسنی ډول (سکیمه) %s دی." JLIB_INSTALLER_SQL_END="د SQL د تازه کولو پای." JLIB_INSTALLER_SQL_END_NOT_COMPLETE="د SQL د تازه کولو پای - نیمګړی." +JLIB_INSTALLER_TUF_DEBUG_MESSAGE="د TUF د ستونزو لرې کولو پیغام: %s" +JLIB_INSTALLER_TUF_DOWNLOAD_SIZE="د ډاونلوډ شوي تازه کولو اندازه اوسمهال د تمې وړ اندازې سره سمون نه لري." +JLIB_INSTALLER_TUF_ERROR_GENERIC="د تازه مالوماتو د ترلاسه کولو وس نه لري، د نورو مالوماتو له پاره د سیسټم ډیبګ حالت فعال کړئ." +JLIB_INSTALLER_TUF_FREEZE_ATTACK="تازه کول ممکن نه دی ځکه وړاندیز شوی تازه کونل اوسمهال پای ته رسیدلی." +JLIB_INSTALLER_TUF_INVALID_METADATA="د TUF د تازه کولو خوندي شوي مالومات ناسم دي." +JLIB_INSTALLER_TUF_NOT_AVAILABLE="د پراخونې دپاره TUF تر اوسه شتون نه لري." +JLIB_INSTALLER_TUF_ROLLBACK_ATTACK="تازه کول ممکن نه دي ځکه وړاندیز شوې تازه کونه د اوسني نصب شوي نسخې په پرتله زوړ شوی دی." +JLIB_INSTALLER_TUF_SIGNATURE_THRESHOLD="تازه کول ممکن نه دي ځکه وړاندیز شوي تازه کونه پوره لاسلیکونه نه لري." JLIB_INSTALLER_UNINSTALL="له نصب څخه ایستل" JLIB_INSTALLER_UPDATE="تازه کول" JLIB_INSTALLER_UPDATE_LOG_QUERY="له %1$s. څخه پوښتنه ترسره شوه. د پوښتنې متن: %2$s." JLIB_INSTALLER_WARNING_UNABLE_TO_INSTALL_CONTENT_LANGUAGE="د %s ژبې له پاره د مینځپانګې ژبه جوړولی نه شي: %s" +JLIB_JS_AJAX_ERROR_CONNECTION_ABORT="د JSON شته ماأوماتو د راوړلو په وخت کې اړیکې پرې شوي دي." JLIB_JS_AJAX_ERROR_NO_CONTENT="هیڅ مینځپانګه بیرته نه ده راګرځول شوې." JLIB_JS_AJAX_ERROR_OTHER="د JSON د شته مالوماتو د راوړلو په وخت کې یوه تېروتنه رامینځته شوې: HTTP%s د حالت کوډ." JLIB_JS_AJAX_ERROR_PARSE="د JSON پر شته مالوماتو د کړنې پرمهال څېړنېزه تېروتنه شوې:
%s" @@ -722,6 +747,7 @@ JLIB_UPDATER_ERROR_COLLECTION_OPEN_URL="تازه کول :Collection: خلاص ن JLIB_UPDATER_ERROR_COLLECTION_PARSE_URL="تازه کول:Collection: تجزیه کولی نه شي%s" JLIB_UPDATER_ERROR_EXTENSION_OPEN_URL="تازه کول: ::Extension: پرانیستی نه شي%s" JLIB_UPDATER_ERROR_EXTENSION_PARSE_URL="تازه کول:Extension: تجزیه کولی نه شي%s" +JLIB_UPDATER_ERROR_OPEN_UPDATE_SITE="تازه کول: د تازه کولو سایټ نه پرانیستل کېږي#%d "%s"، URL: %s" JLIB_USER_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED_LOAD_PLUGIN="JAuthentication: :authenticate: د پلاگین په ښکته کولو کې پاتې راغلی: %s" JLIB_USER_ERROR_AUTHENTICATION_LIBRARIES="JAuthentication: :__construct: د منلو کتابتونونه ښکته کولی نه شي." JLIB_USER_ERROR_BIND_ARRAY="د کارن له څیز سره د صف د تړلو وس نه لري." diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/localise.php b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/localise.php index 9b1da8da5db..7fca89fd228 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/localise.php +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/localise.php @@ -3,8 +3,8 @@ /** * @package Joomla.Language * - * @copyright (C) 2011 Open Source Matters, Inc. - * @license GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt + * @copyright (C) 2011 Open Source Matters, Inc. + * @license GNU General Public License version ۲ or later; see LICENSE.txt * * @phpcs:disable Squiz.Classes.ValidClassName.NotCamelCaps * @@ -23,7 +23,7 @@ abstract class Ps_AFLocalise { /** - * Returns the potential suffixes for a specific number of items + * د یو ټاکلي شمیر توکو له پاره احتمالي ضمیمې بیرته راګرځي * * @param integer $count The number of items. * @@ -45,7 +45,7 @@ public static function getPluralSuffixes($count) } /** - * Returns the ignored search words + * له پامه غورځول شوي د لټون کلیمې بیرته راګرځوي * * @return array An array of ignored search words. * @@ -59,7 +59,7 @@ public static function getIgnoredSearchWords() } /** - * Returns the lower length limit of search words + * د لټون کلمو لږ اوږد حد بیرته راستنوي * * @return integer The lower length limit of search words. * @@ -73,7 +73,7 @@ public static function getLowerLimitSearchWord() } /** - * Returns the upper length limit of search words + * د لټون د کلمو پورتنۍ اوږدوالی حد بیرته راګرځوي * * @return integer The upper length limit of search words. * @@ -87,9 +87,9 @@ public static function getUpperLimitSearchWord() } /** - * Returns the number of chars to display when searching + * د لټون پرمهال د ښودلو له پاره د توروشمیر بیرته راګرځي * - * @return integer The number of chars to display when searching. + * @return integer د لټون پر مهال د ښودلو له پاره د تورو شمیر. * * @since 1.6 * diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/mod_guidedtours.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/mod_guidedtours.ini index 91cddba820a..aa78bb9d84b 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/mod_guidedtours.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/mod_guidedtours.ini @@ -4,6 +4,8 @@ ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 MOD_GUIDEDTOURS="د دورو لارښود" +MOD_GUIDEDTOURS_FIELD_CONTEXT_TOUR_COUNT_DESC="په ډراپ ډاون کې د ښودلو له پاره د دورو اعظمي شمیر کله چې د یوې پاڼې سره تړاو لري." +MOD_GUIDEDTOURS_FIELD_CONTEXT_TOUR_COUNT_LABEL="د اړونده دورې شمیره" MOD_GUIDEDTOURS_FIELD_TOUR_COUNT_DESC="په په ټولېدونکې مینو کې د ښودلو دپاره د دورو لوړه شمیره." MOD_GUIDEDTOURS_FIELD_TOUR_COUNT_LABEL="د دورې شمیره" MOD_GUIDEDTOURS_MENU="یوه دوره ترسره کړئ" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/mod_user.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/mod_user.ini index c4047b61da2..269fe1766a3 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/mod_user.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/mod_user.ini @@ -6,9 +6,11 @@ MOD_USER="د کارن مېنو" MOD_USER_ACCESSIBILITY_SETTINGS="د لاسرسي ترتیبات" MOD_USER_EDIT_ACCOUNT="شمېره سم کړئ" +MOD_USER_LIGHTDARK_MODE="روښانه/تیاره حالت" MOD_USER_MENU="د کارن مېنو" MOD_USER_TITLE="د %s په توګه لاسلیک شوی" MOD_USER_XML_DESCRIPTION="دا موډل د کارن مینو ښایي او موخه یې داده چې د 'حالت' په دریځ کې ښودل کیږي." ; Deprecated, will be removed with 6.0 -MOD_USER_DARK_MODE="تورتم حالت" +MOD_USER_LIGHT_MODE="روښانه حالت" +MOD_USER_DARK_MODE="تیاره حالت" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/tpl_atum.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/tpl_atum.ini index b41fdd074cf..84d7652024b 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/tpl_atum.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/tpl_atum.ini @@ -7,6 +7,9 @@ ATUM="د جوړونکي مدیر قالب" TPL_ATUM_BACK_TO_CONTROL_PANEL="بېرته ډشبورډ ته" TPL_ATUM_BACKEND_LOGIN="د جوملا د مدیر ننوتل" TPL_ATUM_COLORSCHEME_LABEL="تورتم حالت" +TPL_ATUM_COLORSCHEME_OPTION_DARK="د تیاره رنګ جدول و کاروئ" +TPL_ATUM_COLORSCHEME_OPTION_FOLLOW_OS="د OS تنظیمات تعقیب کړئ" +TPL_ATUM_COLORSCHEME_OPTION_LIGHT="د روښانه رنګ جدول وکاروئ" TPL_ATUM_COLORS_HUE="د تیاره قالب له پاره، د خپل رنګ اندازه غوره کړئ" TPL_ATUM_COLORS_SETTINGS_BG_LIGHT_LABEL="رڼا شالید" TPL_ATUM_COLORS_SETTINGS_LABEL="د رنګ ترتیبات" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/api/language/ps-AF/install.xml b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/api/language/ps-AF/install.xml index 443f777c2e7..fb2e0c20bee 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/api/language/ps-AF/install.xml +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/api/language/ps-AF/install.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Pashto (ps-AF) ps-AF - + 5.2.4 Abdel Malek Parhiz malek.p@hotmail.com diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/api/language/ps-AF/joomla.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/api/language/ps-AF/joomla.ini index 588f4193b3b..09b82399783 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/api/language/ps-AF/joomla.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/api/language/ps-AF/joomla.ini @@ -399,6 +399,8 @@ JGLOBAL_EMAIL_DOMAIN_NOT_ALLOWED="د بریښنالیک ډومین %s Pashto (ps-AF) - + 5.2.4 Abdel Malek Parhiz malek.p@hotmail.com diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/com_finder.commonwords.txt b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/com_finder.commonwords.txt index cb9ad30332b..3a61d62b26f 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/com_finder.commonwords.txt +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/com_finder.commonwords.txt @@ -1,5 +1,5 @@ ; Joomla! Project -; (C) 2019 Open Source Matters, Inc. +; (C) 2019 Open Source Matters, Inc. ; جواز GNU عمومي عامه جواز نسخه ۲ یا وروسته؛ LICENSE.txt وګورئ ; یادونه: دا فایل باید د UTF-۸ په توګه خوندي شي diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/com_users.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/com_users.ini index c8d6bfc3d48..5bd13c30ffc 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/com_users.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/com_users.ini @@ -146,6 +146,9 @@ COM_USERS_USER_BACKUPCODES_CAPTIVE_PROMPT="که تاسې خپل معمول څو COM_USERS_USER_BACKUPCODES_DESC="که تاسې خپل څو فکتوریز تصدیقونکي ته لاسرسی نه لرئ تاسې کولی شئ د د خوندیتوب د معمولي کوډ پرځای له لاندې کوډونو څخه یو وکاروئ. د دې بیړني کوډونو هر یو له کارولو وروسته سمدلاسه له مینځه ځي. موږ وړاندیز کوو چې دا کوډونه پرینټ کړئ او پرنیت شوی پاڼې په یو خوندي او د لاسرسي وړ ځای کې وساتئ، د بیلګې په توګه په خپله بټوه یا د خوندي زیرمو بکس کې." COM_USERS_USER_BLOCKED="دا کارن بلاک شوی دی. که دا تېروتنه وي، مهرباني وکړئ د مدیر سره اړیکه ونیسئ." COM_USERS_USER_COLORSCHEME_LABEL="تورتم حالت" +COM_USERS_USER_COLORSCHEME_OPTION_DARK="د تیاره رنګ جدول و کاروئ" +COM_USERS_USER_COLORSCHEME_OPTION_FOLLOW_OS="د OS تنظیمات تعقیب کړئ" +COM_USERS_USER_COLORSCHEME_OPTION_LIGHT="د روښانه رنګ جدول وکاروئ" COM_USERS_USER_FIELD_BACKEND_LANGUAGE_LABEL="شاته ژبه" COM_USERS_USER_FIELD_BACKEND_TEMPLATE_LABEL="د شاته قالب سټایل" COM_USERS_USER_FIELD_EDITOR_LABEL="سموونکی" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/install.xml b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/install.xml index e4e2617e3ef..2cc90db4e2c 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/install.xml +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/install.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Pashto (ps-AF) ps-AF - + 5.2.4 Abdel Malek Parhiz malek.p@hotmail.com diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/joomla.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/joomla.ini index 988389d0829..53a981df706 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/joomla.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/joomla.ini @@ -276,6 +276,7 @@ JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_CHOOSE_CATEGORY_DESC="هغه کټګوریانې چې پ JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_CHOOSE_CATEGORY_LABEL="د لوړې کچې کتګوري غوره کړئ" JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_DESC_DESC="که تاسې په دې ډګر کې کوم متن داخل کړئ، دا به د لوړې کچې کټګوري توضیحات ځای په ځای کړي، که چېرې دا یو ولري." JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_DESC_LABEL="بدیل توضیحات" +JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_DESC="د هغه کارونکي نوم پر ځای چې توکي یې جوړ کړي یو مستعاردننه کړئ." JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_LABEL="د مستعار له خوا جوړ شوی" JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_DESC="هغه کارن چې دا یې رامینځته کړی." JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_LABEL="جوړ شوی له خوا د" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/langmetadata.xml b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/langmetadata.xml index eacf34be412..e262d0ed4f5 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/langmetadata.xml +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/langmetadata.xml @@ -1,7 +1,7 @@ Pashto (ps-AF) - + 5.2.4 Abdel Malek Parhiz malek.p@hotmail.com diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/lib_joomla.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/lib_joomla.ini index c41ce5c36c6..e7cd7005620 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/lib_joomla.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/language/ps-AF/lib_joomla.ini @@ -185,8 +185,10 @@ JLIB_DATABASE_ERROR_STORE_FAILED_UPDATE_ASSET_ID="د asset_id ډګر تازه ک JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_PARENT_ID_NOT_VALID="هلته د کارن د ډلې لږ ترلږه یوه لاره شتون لرلی شي" JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_TITLE="د کارن ډله باید عنوان ولري." JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_TITLE_EXISTS="د کارن ډلې عنوان لا دمخه شتون لري. عنوان باید د ورته والدینو سره ځانګړی شوې وي." +JLIB_DATABASE_ERROR_USERLEVEL_NAME_EXISTS="د نوم سره کچه "%s" لا دمخه شتون لري." JLIB_DATABASE_ERROR_USERNAME_CANNOT_CHANGE="دا کارن نوم کارولی نه شي." JLIB_DATABASE_ERROR_USERNAME_INUSE="د کارن نوم د کار اخیستو په حال کې." +JLIB_DATABASE_ERROR_VALID_AZ09="مهرباني وکړئ یو معتبر کارن نوم ولیکئ. په پیل یا پای کې هیڅ ځای نشته، لږ تر لږه %d توري، باید لاندې توري نه ولري: < > \ " % ; ( ) او د ۱۵۰ توروڅخه لږ اوږد وي." JLIB_DATABASE_ERROR_VALID_MAIL="د بریښنالیک هغه پته چې تاسې لیکلې ده سمه نه ده. مهرباني وکړئ د بریښنالیک بله پته ولیکئ." JLIB_DATABASE_ERROR_VIEWLEVEL="د ښودنې کچه باید یو عنوان ولري." JLIB_DATABASE_FUNCTION_NOERROR="د DB فعالیت د هیڅ غلطی راپور نه ورکوي." @@ -342,6 +344,7 @@ JLIB_FORM_SELECT_USER="یو کارن غوره کړئ" JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_INVALID=": %s ناسم ډګر" JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_REQUIRED="اړین ډګر: %s" JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_RULE_MISSING="د اعتبارسنجولو قانون شتون نه لري: %s" +JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_URL_INJECTION_DETECTED="ناسم URL: په %1$s کې د کوډ انجیکشن موندل شوی." JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_URL_SCHEMA_MISSING="ناسم URL: د URL جوړښت په %1$s کې ورک دی. مهرباني وکړئ له لاندې څخه یو په پیل کې زیات کړئ: %2$s." JLIB_FORM_VALUE_CACHE_APCU="د کارن کچ APC" JLIB_FORM_VALUE_CACHE_FILE="فایل" @@ -446,6 +449,7 @@ JLIB_HTML_NO_RECORDS_FOUND="هیڅ ریکارډ ونه موندل شو." JLIB_HTML_PAGE_CURRENT="پاڼه %s" JLIB_HTML_PAGE_CURRENT_OF_TOTAL="پاڼه %s د %s" JLIB_HTML_PAGINATION="مخ وېشنه" +JLIB_HTML_PAGINATION_NUMBERS="%1$d - %2$d / %3$d توکي" JLIB_HTML_PLEASE_MAKE_A_SELECTION_FROM_THE_LIST="مهرباني وکړئ لومړی له لیست څخه غوراوی وکړئ." JLIB_HTML_PUBLISH_ITEM="توکي خپاره کړئ" JLIB_HTML_PUBLISHED_EXPIRED_ITEM="خپور شوی، خو وخت يې تېر دی." @@ -464,6 +468,7 @@ JLIB_HTML_UNPUBLISH_ITEM="ناخپاره توکي" JLIB_HTML_UNSETDEFAULT_ITEM="ستاندرډ غیر فعال کړئ" JLIB_HTML_VIEW_ALL="ټول وګوری" +JLIB_INSTALLER_ABORT="د ژبې د نصب بندول:%s" JLIB_INSTALLER_ABORT_ALREADY_EXISTS="پراخونه %1$s: پراخونه %2$s همدا اوس شتون لري." JLIB_INSTALLER_ABORT_ALREADYINSTALLED="پراخونه لا دمخه نصب شوی." JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_BUILDADMINMENUS_FAILED="د مدیر د مینو په جوړولو کې تېروتنه." @@ -492,6 +497,7 @@ JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_ROLLBACK="د فایلونو نصبول: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_SQL_ERROR="فایلونه %1$s: د SQL د تېروتنې فایل %2$s" JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_ROLLBACK="د فایلونو نصبول: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_UPDATE_SQL_ERROR="د فایلونو تازه کول: د SQL ناسم فایل %s" +JLIB_INSTALLER_ABORT_INSTALL_ABORTED="د پراخونې نصبول لغوه شو." JLIB_INSTALLER_ABORT_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="پراخونه %s: د کارونکي په خوښه نصبولو د روتین ناکامي." JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_COPY_FILES="کتابتون %s: له سرچینې څخه فایلونه کاپي کولی نه شي." JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_ALREADY_INSTALLED="د کتابتون نصب: کتابتون لا دمخه نصب شوی." @@ -536,6 +542,7 @@ JLIB_INSTALLER_AVAILABLE_UPDATE_PHP_VERSION="د پراخونې له پاره د JLIB_INSTALLER_DEFAULT_STYLE="%s - ستندرډ" JLIB_INSTALLER_DISCOVER="کشف" JLIB_INSTALLER_DISCOVER_INSTALL="موندنه نصب کړئ" +JLIB_INSTALLER_ERROR_CANNOT_UNINSTALL_CHILD_OF_PACKAGE="د%1$s پراخونې یوه برخه د بستې ده کوم چې د انفرادي پراخونو له نصبه ایستلو ته اجازه نه ورکوي." JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_DISCOVER_STORE_DETAILS="د برخو د کشف نصب: د برخو د اجزاو په زېرمه کولو کې پاتې راغی." JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_ADMIN_ELEMENT="د برخې نصبول: د XML فایل د مدیریت عنصر نه درلود." JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_DIR_ADMIN="د برخو نصبول: بله برخه همدا اوس دوسیه کاروي: %s" @@ -654,6 +661,7 @@ JLIB_INSTALLER_UPDATE="تازه کول" JLIB_INSTALLER_UPDATE_LOG_QUERY="له %1$s. څخه پوښتنه ترسره شوه. د پوښتنې متن: %2$s." JLIB_INSTALLER_WARNING_UNABLE_TO_INSTALL_CONTENT_LANGUAGE="د %s ژبې له پاره د مینځپانګې ژبه جوړولی نه شي: %s" +JLIB_JS_AJAX_ERROR_CONNECTION_ABORT="د JSON شته ماأوماتو د راوړلو په وخت کې اړیکې پرې شوي دي." JLIB_JS_AJAX_ERROR_NO_CONTENT="هیڅ مینځپانګه بیرته نه ده راګرځول شوې." JLIB_JS_AJAX_ERROR_OTHER="د JSON د شته مالوماتو د راوړلو په وخت کې یوه تېروتنه رامینځته شوې: HTTP%s د حالت کوډ." JLIB_JS_AJAX_ERROR_PARSE="د JSON پر شته مالوماتو د کړنې پرمهال څېړنېزه تېروتنه شوې:
%s" @@ -720,6 +728,7 @@ JLIB_UPDATER_ERROR_COLLECTION_OPEN_URL="تازه کول :Collection: خلاص ن JLIB_UPDATER_ERROR_COLLECTION_PARSE_URL="تازه کول:Collection: تجزیه کولی نه شي%s" JLIB_UPDATER_ERROR_EXTENSION_OPEN_URL="تازه کول: ::Extension: پرانیستی نه شي%s" JLIB_UPDATER_ERROR_EXTENSION_PARSE_URL="تازه کول:Extension: تجزیه کولی نه شي%s" +JLIB_UPDATER_ERROR_OPEN_UPDATE_SITE="تازه کول: د تازه کولو سایټ نه پرانیستل کېږي#%d "%s"، URL: %s" JLIB_USER_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED_LOAD_PLUGIN="JAuthentication: :authenticate: د پلاگین په ښکته کولو کې پاتې راغلی: %s" JLIB_USER_ERROR_AUTHENTICATION_LIBRARIES="JAuthentication: :__construct: د منلو کتابتونونه ښکته کولی نه شي." JLIB_USER_ERROR_BIND_ARRAY="د کارن له څیز سره د صف د تړلو وس نه لري." From b450c9712575d320819303dc602b30fc94a26013 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: joomla-translation-bot Date: Sat, 18 Jan 2025 09:40:10 +0000 Subject: [PATCH 2/2] New Welsh Crowdin translations by Github Action --- .../cy-GB/administrator/language/cy-GB/com_modules.ini | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/joomla_v5/translations/package/cy-GB/administrator/language/cy-GB/com_modules.ini b/joomla_v5/translations/package/cy-GB/administrator/language/cy-GB/com_modules.ini index d3724d58ce2..cffb5e0bad4 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/cy-GB/administrator/language/cy-GB/com_modules.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/cy-GB/administrator/language/cy-GB/com_modules.ini @@ -52,7 +52,7 @@ COM_MODULES_FIELD_MODULE_STYLE_LABEL="Arddull y Modiwl" COM_MODULES_FIELD_MODULE_TAG_LABEL="Tag Modiwl" COM_MODULES_FIELD_MODULECLASS_SFX_LABEL="Dosbarth Modiwl" COM_MODULES_FIELD_NOTE_LABEL="Nodyn" -COM_MODULES_FIELD_POSITION_LABEL="Swydd" +COM_MODULES_FIELD_POSITION_LABEL="Lleoliad" COM_MODULES_FIELD_PUBLISH_DOWN_LABEL="Gorffen Cyhoeddi" COM_MODULES_FIELD_PUBLISH_UP_LABEL="Dechrau Cyhoeddi" COM_MODULES_FIELD_SHOWTITLE_LABEL="Teitl" @@ -71,7 +71,7 @@ COM_MODULES_HEADING_MODULE_DESC="Math yn ddisgynnol" COM_MODULES_HEADING_PAGES="Tudalennau" COM_MODULES_HEADING_PAGES_ASC="Tudalennau yn esgynnol" COM_MODULES_HEADING_PAGES_DESC="Tudalennau yn ddisgynnol" -COM_MODULES_HEADING_POSITION="Swydd" +COM_MODULES_HEADING_POSITION="Lleoliad" COM_MODULES_HEADING_POSITION_ASC="Lleoliad yn esgynnol" COM_MODULES_HEADING_POSITION_DESC="Lleoliad yn ddisgynnol" COM_MODULES_HEADING_TEMPLATES="Templedi"