From 5eb86312fcc408863c17969b146f78c816cd81ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: joomla-translation-bot Date: Sun, 19 Jan 2025 04:18:43 +0000 Subject: [PATCH 1/2] New Pashto Crowdin translations by Github Action --- .../language/ps-AF/com_banners.ini | 4 ++-- .../language/ps-AF/com_installer.ini | 1 + .../language/ps-AF/com_privacy.ini | 2 ++ .../administrator/language/ps-AF/com_users.ini | 1 + .../language/ps-AF/mod_latestactions.ini | 2 ++ .../language/ps-AF/plg_behaviour_compat.ini | 10 ++++++++-- .../language/ps-AF/plg_behaviour_compat.sys.ini | 4 ++-- .../language/ps-AF/plg_content_joomla.ini | 4 ++++ .../language/ps-AF/plg_content_pagebreak.ini | 2 ++ .../ps-AF/plg_content_pagebreak.sys.ini | 1 + .../language/ps-AF/plg_content_vote.ini | 2 ++ .../language/ps-AF/plg_editors_codemirror.ini | 5 +++++ .../language/ps-AF/plg_editors_tinymce.ini | 15 ++++++++++++--- .../language/ps-AF/plg_fields_sql.ini | 1 + .../ps-AF/plg_multifactorauth_webauthn.ini | 17 +++++++++++++++++ .../ps-AF/plg_multifactorauth_webauthn.sys.ini | 4 ++-- .../language/ps-AF/plg_quickicon_eos.ini | 10 ++++++++-- .../language/ps-AF/plg_sampledata_blog.ini | 6 ++++++ .../language/ps-AF/plg_system_webauthn.ini | 4 ++++ 19 files changed, 82 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_banners.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_banners.ini index ee15eb881a2..f3db7cd8958 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_banners.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_banners.ini @@ -10,8 +10,8 @@ COM_BANNERS_BANNER_NEW="نوی بېنر" COM_BANNERS_BANNER_SAVE_SUCCESS="بېنر خوندي شو." COM_BANNERS_BANNERS_FILTER_SEARCH_DESC="د بېنر په نوم او مستعار نوم کې پلټنه وکړئ. مختاړي له پېژندپاڼې سره: د بېنر د پېژندپاڼې د لټون له پاره." COM_BANNERS_BANNERS_FILTER_SEARCH_LABEL="د بېنرونو لټون" -COM_BANNERS_BANNERS_HTML_PIN_BANNER="ټينګ شوی بینر" -COM_BANNERS_BANNERS_HTML_UNPIN_BANNER="سست بنیر" +COM_BANNERS_BANNERS_HTML_PIN_BANNER="بینر ټینګ کړئ" +COM_BANNERS_BANNERS_HTML_UNPIN_BANNER="بنېر خلاص کړئ" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_ARCHIVED_ONE="بنیر زېرمه شو." COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_ARCHIVED_OTHER="%d بینرونه زېرمه شوي." COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="بینر چیک شوی." diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_installer.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_installer.ini index d6584d9e4c1..c9d44747fcb 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_installer.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_installer.ini @@ -270,6 +270,7 @@ COM_INSTALLER_UNINSTALL_ERROR="د نصبولو تېروتنه %s." COM_INSTALLER_UNINSTALL_ERROR_LOCKED_EXTENSION="پراخونه\"%1$s\" (پېژندپاڼه %2$s) تړل شوی او له نصب ایستل کېدی نه شي." COM_INSTALLER_UNINSTALL_SUCCESS="د %s غیر نصبول په بریالي توګه ترسره شو." COM_INSTALLER_UNPACK_ERROR="د فایل په استخراج کې پاتې راغی: %s" +COM_INSTALLER_UPDATE_ERROR="د تېروتنې تازه کول: %1$s
%2$s
%3$s
" COM_INSTALLER_UPDATE_FILTER_SEARCH_DESC="د پراخونې په نوم کې لټون وکړئ. د پېژندپاڼې سره مختاړي:، UID: یا EID: د تازه پېژند پاڼې لټولو دپاره، د پاڼې پېژندپاڼه یا د پراخونې پېژندپاڼه تازه کړئ." COM_INSTALLER_UPDATE_FILTER_SEARCH_LABEL="د تازه کولو له لارې پراخونې ولټوئ" COM_INSTALLER_UPDATE_FORM_EDIT="د تازه شوې پاڼې سمول" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_privacy.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_privacy.ini index b8f3e9c5fd9..cd5d3641990 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_privacy.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_privacy.ini @@ -37,6 +37,8 @@ COM_PRIVACY_CORE_CAPABILITY_COMMUNICATION_WITH_JOOMLA_ORG="کله چې د یو COM_PRIVACY_CORE_CAPABILITY_LOGGING_IP_ADDRESS="د جوملا د ننوتلو سیسټم د لیدونکي د IP پته ثبتوي کوم چې د هغه د ننوتلو په فایلونو کې د پیغام د لیکل کېدو سبب ګرځي. د ننوتلو دا فایلونه د جوملا سایټ کې د مختلف فعالیتونود ثبتولو لپاره کارول کیږي ، د اصلي تازه معلوماتو په ګډون، اړوند معلومات ، د ننوتلو غلطې هڅې ، نه منل شوي غلطۍ ، او پراختیایی معلومات لکه د ړنګ شوي APIs کارول. د ننوتلو د فایلونودغه فرمات کیدای شي د هرې پراختیا په وسیله عیار شي کوم چې ننوتونکی ته چوکاټ جوړوي، نو تاسو هڅول کیږي چې د خپلې ویب پاڼې لپاره د ننوتلو فایلونه ښکته او پرې بیا کتنه وکړئ کوم چې په `%s` کې موندل کیدی شي." COM_PRIVACY_CORE_CAPABILITY_SESSION_IP_ADDRESS_AND_COOKIE="د جوملا ویب پاڼې ته ټولې غوښتنې یوه غونډه پیلوي کوم چې د IP پته د غونډې په شتو کې ساتي او د کارونکي براوزر کې د غونډې کوکي جوړوي. د IP پته د امنیتي اقدام په توګه کارول کیږي څو د احتمالي غونډې د تښتونې د بریدونو تر وړاندې ساتنه کې مرسته وکړي او دا معلومات د غونډې له پای ته رسېدو وروسته له مینځه وړل کیږي او شته مالومات پاک کېږي. د غونډې کوکي نوم د تصادفي تولید شوي هش پراساس دی نو له همدې امله ثابت پیژندونکی نلري. کله چې غونډه پای ته ورسیږي یا کاروونکي د خپل براوزر څخه ووځي، د غونډې کوکی له منځه ځي." COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_ACTIVE_REQUESTS_0="0 فعالې غوښتنې" +COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_ACTIVE_REQUESTS_ONE="1 فعاله غوښتنه" +COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_ACTIVE_REQUESTS_OTHER="%d فعالې غوښتنې" COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_TOTAL_REQUESTS_0="0 ټولې غوښتنې" COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_TOTAL_REQUESTS_ONE="یو 1 ټوله غوښتنه diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_users.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_users.ini index a1bf2431a9c..79705de0476 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_users.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/com_users.ini @@ -356,6 +356,7 @@ COM_USERS_PASSWORD_RESET_REQUIRED="د پاسورډ د پاکولو غوښتنه" COM_USERS_POSTINSTALL_MULTIFACTORAUTH_ACTION="د نوي څو فکتوره تصدیقولو پلاگین فعال کړئ" COM_USERS_POSTINSTALL_MULTIFACTORAUTH_BODY="

جوملا! د پام وړ پرمختللی < څوفاکتوره تصدیق تجربه وړاندې کوي ترڅو ستاسې د کاروونکو لاگ ان امنیت پیاوړی کړي.

د پخوانیو نسخو د دوه فاکتوره تصدیق ځانګړتیا سره پرتله، اوس کاروونکي د خپل کارن نوم او پاسورډ سره د امنیتي کوډ داخلولو اړتیا نلري. څو فاکتوره تصدیق په یو جلا ګام کې ترسره کیږي وروسته له دې چې کاروونکی ویب پاڼې ته ننوځي. تر هغه چې هغوی د څو فاکتوره تصدیق تایید بشپړ نه کړي، کاروونکي نه شي کولی بلې پاڼې ته لاړ شي یا ویب پاڼه وکاروي. دا څو فاکتوره تصدیقفیشینګ ته مقاوم جوړوي. دا هم د تفاعلي تایید طریقې لکه پاسکيز(په کې د Windows Hello، Apple TouchID / FaceID او Android Biometric Screen Lock سره یوځای کول)، یا د ۶-ډیجټ تایید کوډونه د ایمیل له لارې لیږلو اجازه ورکوي. دواړه دغه تفاعلي او اسانه طریقې اوس د جوملا! سره د اصلي پلگ انونو په توګه شتون لري.

" +COM_USERS_POSTINSTALL_MULTIFACTORAUTH_TITLE="څو فکتور تصدیق ښه شوی" COM_USERS_REQUIRE_PASSWORD_RESET="د ړنګ شوي پاسورډ بیا جوړول" COM_USERS_REVIEW_HEADING="د بیاکتنې نیټه" COM_USERS_SEARCH_ACCESS_LEVELS="د لاسرسۍ د کچو د لیدنې لټون" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/mod_latestactions.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/mod_latestactions.ini index 2011304d91a..4fd9dc18ad5 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/mod_latestactions.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/mod_latestactions.ini @@ -8,5 +8,7 @@ MOD_LATESTACTIONS_ACTION="کړنې" MOD_LATESTACTIONS_FIELD_COUNT_LABEL="د توکو ښودل" MOD_LATESTACTIONS_LAYOUT_DEFAULT="ستندرډ" MOD_LATESTACTIONS_NO_MATCHING_RESULTS="هیڅ سمون نه لري" +MOD_LATESTACTIONS_TITLE_ONE="وروستۍ کړنه" +MOD_LATESTACTIONS_TITLE_OTHER="وروستي%d کړنې" MOD_LATESTACTIONS_XML_DESCRIPTION="دا مودل د نویو کړنو لیست ښایي." diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_behaviour_compat.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_behaviour_compat.ini index e044345d9bd..7279c458fa3 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_behaviour_compat.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_behaviour_compat.ini @@ -3,6 +3,12 @@ ; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 - - +PLG_BEHAVIOUR_COMPAT="چلند - شاته مطابقت" +PLG_COMPAT_FIELD_CLASSES_ALIASES_LABEL="د ټولګيو مستعارونه" +PLG_COMPAT_FIELD_CLASSES_ALIASES_DESCRIPTION="د هغه ټولګیو له پاره چې نوم یې بدل شوی یا د نوم برخې ته لېږل شوي د ټولګي مستعارونه اضافه کړئ." +PLG_COMPAT_FIELD_ES5_ASSETS_DESCRIPTION="دا اختیار فعاله کړئ که ستاسو پراخونه د *.es5 اثاثو ته اړتیا ولري چې په پایله کې یې یوه استثنا رامینځته شوې. ورکړل شوي اثاثې تشې دي خو استثنا مخنیوی کوي." +PLG_COMPAT_FIELD_ES5_ASSETS_LABEL="د ES5 اسیت" +PLG_COMPAT_FIELD_REMOVED_ASSETS_DESCRIPTION="دا امکان فعال کړئ که ستاسې پراخونه لرې شوي اسیتونوته اړتیا ولري کوم چې د استثنا لامل شوی. ورکړل شوي اسیت تش دی خو د استثنا مخه نیسي." +PLG_COMPAT_FIELD_REMOVED_ASSETS_LABEL="لرې شوي شتمنۍ" +PLG_COMPAT_XML_DESCRIPTION="که تاسې پراخونې وکاروئ کوم چې د جوملا کوډ کولو اوسني معیارونه نه کاروي نو دا پلاگېن، کله چې فعال شي، مخکینۍ لویې نسخې ته به د شا په لورسمون چمتو کړي." diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_behaviour_compat.sys.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_behaviour_compat.sys.ini index e044345d9bd..711fb419ed1 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_behaviour_compat.sys.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_behaviour_compat.sys.ini @@ -3,6 +3,6 @@ ; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 - - +PLG_BEHAVIOUR_COMPAT="چلند - شاته مطابقت" +PLG_COMPAT_XML_DESCRIPTION="له مخکینۍ اصلي نسخې سره سمون ورکړئ." diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_joomla.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_joomla.ini index b0b34297a9f..0991b342453 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_joomla.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_joomla.ini @@ -8,5 +8,9 @@ PLG_CONTENT_JOOMLA_FIELD_CHECK_CATEGORIES_DESC="وګورئ چې کټګورۍ پ PLG_CONTENT_JOOMLA_FIELD_CHECK_CATEGORIES_LABEL="د کټګورۍ له مینځه وړل چیک کړئ" PLG_CONTENT_JOOMLA_FIELD_EMAIL_NEW_FE_DESC="د برېښنالیک استونکي که چېرې 'برېښنالیک استول' روښانه وي کله چې هلته نوې مقاله وي د فرونتند له لارې استول کېږي." PLG_CONTENT_JOOMLA_FIELD_EMAIL_NEW_FE_LABEL="د نوي پاڼې مقاله کې بریښنالیک" +PLG_CONTENT_JOOMLA_SCHEMA_CONTACT_DESC="کله چې فعال وي، له ډیفالټ ډیټا څخه د تماس بډایه توکي تولیدیږئ" +PLG_CONTENT_JOOMLA_SCHEMA_CONTACT_LABEL="د اړیکو جدول" +PLG_CONTENT_JOOMLA_SCHEMA_CONTENT_DESC="کله چې فعال وي، له ډیفالټ ډیټا څخه د مینځپانګې بډایه توکي تولیدیږئ" +PLG_CONTENT_JOOMLA_SCHEMA_CONTENT_LABEL="د مینځ پانګې جدول" PLG_CONTENT_JOOMLA_XML_DESCRIPTION="دا پلاگېن د اصلي پراخونو له پاره کټګورۍ پروسس کوي؛ یو بریښنالیک لیږي کله چې یوه نوې مقاله په فرونټيد کې استول کیږي یا یو لیږد ترسره کیږي." diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_pagebreak.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_pagebreak.ini index 6d58cca045e..1845bfa96ce 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_pagebreak.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_pagebreak.ini @@ -7,6 +7,7 @@ PLG_CONTENT_PAGEBREAK="مینځپانګه - د پاڼې ماتول" PLG_CONTENT_PAGEBREAK_ALL_PAGES="ټولې پاڼې" PLG_CONTENT_PAGEBREAK_ARTICLE_INDEX="د مقالې اندیکس" PLG_CONTENT_PAGEBREAK_NO_TITLE="هيڅ عنوان نشته" +PLG_CONTENT_PAGEBREAK_PAGE_NUM="پاڼه%d" PLG_CONTENT_PAGEBREAK_PAGES="پاڼې" PLG_CONTENT_PAGEBREAK_SHOW_ALL_LABEL="ټول ښکاره کوي" PLG_CONTENT_PAGEBREAK_SITE_ARTICLEINDEX_LABEL="د مقالې د اندیکس سرلیک" @@ -16,4 +17,5 @@ PLG_CONTENT_PAGEBREAK_SLIDERS="سلایډرونه" PLG_CONTENT_PAGEBREAK_STYLE_LABEL="د وړاندې کولو سټایل" PLG_CONTENT_PAGEBREAK_TABS="نښې" PLG_CONTENT_PAGEBREAK_TOC_LABEL="د مینځپانګې جدول" +PLG_CONTENT_PAGEBREAK_XML_DESCRIPTION="

د امکاناتو د جدول په ملګرتیا په پاڼو کې د ځای پرځای شوې مقالې جوړولو ته اجازه ورکړئ.

د پاڼې ماتول د ماتولو د تڼۍ په کارولو سره ثبت کړئ چې د ابزارو په پټې WYSIWYG کې موندل کیږي. په مقاله کې د پاڼې د ماتولوځای د ساده افقی کرښې په توګه ښکاري.

ښکار شوی متن په غوره شويو امکاناتوپورې اړه لري او کیدای شي سرلیک وي، یا بدیل متن (که چمتو شوی وي) وي یا د پاڼې شمیره.

د HTML کارول دا دي:
<hr class="system-pagebreak" />
<hr class="سیسټم-صفحه" عنوان="د پاڼې سرلیک" /> یا
<hr class="system-pagebreak" alt="لومړی مخ" /> یا
<hr class="system-pagebreak" عنوان="د پاڼې سرلیک" alt="لومړی مخ" /> یا
<hr class="system-pagebreak" alt="لومړی مخ" عنوان="د پاڼې سرلیک" />

" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_pagebreak.sys.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_pagebreak.sys.ini index e0d5be1ad6a..02f0ff1daa6 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_pagebreak.sys.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_pagebreak.sys.ini @@ -4,4 +4,5 @@ ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 PLG_CONTENT_PAGEBREAK="مینځپانګه - د پاڼې ماتول" +PLG_CONTENT_PAGEBREAK_XML_DESCRIPTION="

د امکاناتو د جدول په ملګرتیا په پاڼو کې د ځای پرځای شوې مقالې جوړولو ته اجازه ورکړئ.

د پاڼې ماتول د ماتولو د تڼۍ په کارولو سره ثبت کړئ چې د ابزارو په پټې WYSIWYG کې موندل کیږي. په مقاله کې د پاڼې د ماتولوځای د ساده افقی کرښې په توګه ښکاري.

ښکار شوی متن په غوره شويو امکاناتوپورې اړه لري او کیدای شي سرلیک وي، یا بدیل متن (که چمتو شوی وي) وي یا د پاڼې شمیره.

د HTML کارول دا دي:
<hr class="system-pagebreak" />
<hr class="سیسټم-صفحه" عنوان="د پاڼې سرلیک" /> یا
<hr class="system-pagebreak" alt="لومړی مخ" /> یا
<hr class="system-pagebreak" عنوان="د پاڼې سرلیک" alt="لومړی مخ" /> یا
<hr class="system-pagebreak" alt="لومړی مخ" عنوان="د پاڼې سرلیک" />

" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_vote.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_vote.ini index 69d31b0bfe7..9aa255a6bb0 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_vote.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_content_vote.ini @@ -10,7 +10,9 @@ PLG_VOTE_POSITION_LABEL="موقف یا دریځ" PLG_VOTE_RATE="ارزول" PLG_VOTE_STAR_RATING="ارزونه: %s له ۵ څخه" PLG_VOTE_TOP="پورته" +PLG_VOTE_TOTAL_VOTES="ټولې رایې یا وټونه:%d" PLG_VOTE_TOTAL_VOTES_LABEL="د رایو شمیر" PLG_VOTE_USER_RATING="د کارن ارزونه:  %1$s / %2$s" +PLG_VOTE_VOTE="رایه %d" PLG_VOTE_XML_DESCRIPTION="مقالې ته د رایې ورکولو وړتیا ورکوي." diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_editors_codemirror.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_editors_codemirror.ini index 57eb8d8b93f..f96c0681322 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_editors_codemirror.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_editors_codemirror.ini @@ -5,6 +5,11 @@ PLG_CODEMIRROR_FIELD_AUTOCLOSEBRACKET_LABEL="د پیوندونو بشپړول" PLG_CODEMIRROR_FIELD_CODEFOLDING_LABEL="د کود نغښتل" +PLG_CODEMIRROR_FIELD_CUSTOM_EXTENSIONS_LABEL="د کارونې پراخونې" +PLG_CODEMIRROR_FIELD_CUSTOM_EXTENSIONS_METHOD_DESCR="د میتود نوم، د پراخونې د نصبولو دپاره د مودل له خوا چمتو شوی. یا ګڼ شمېر، د کامې په واسطه جلا شوي. د بېلګې په توګه: bracketMatching (from module @codemirror/language)." +PLG_CODEMIRROR_FIELD_CUSTOM_EXTENSIONS_METHOD_LABEL="د نصبولومیتودون(ه)" +PLG_CODEMIRROR_FIELD_CUSTOM_EXTENSIONS_MODULE_DESCR="د موډل فایل ته اړونده لاره، د بیلګې په توګه: media/my-assets/js/my-codemirror-module.js. یا د موډل نوم، د بیلګې په توګه: @codemirror/language." +PLG_CODEMIRROR_FIELD_CUSTOM_EXTENSIONS_MODULE_LABEL="د موډل فایل یا د موډل نوم" PLG_CODEMIRROR_FIELD_FULLSCREEN_LABEL="بشپړ سکرین بدل کړئ" PLG_CODEMIRROR_FIELD_FULLSCREEN_MOD_LABEL="د بشپړ سکرین اړونکی بدل کړئ" PLG_CODEMIRROR_FIELD_KEYMAP_DESC="د نورو مشهوره ایډیټرانو په څیر د کود هنداره جوړه کړئ." diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_editors_tinymce.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_editors_tinymce.ini index e253885a17a..257969cbf0d 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_editors_tinymce.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_editors_tinymce.ini @@ -11,6 +11,7 @@ PLG_TINY_CORE_BUTTONS="CMS مینځپانګه" PLG_TINY_DND_ADDITIONALDATA="زیاتيدونکي شته مالومات" PLG_TINY_DND_ALTTEXT="د انځورتشریح (ځای ناستی متن)" PLG_TINY_DND_EMPTY_ALT="تشریح نشته" +PLG_TINY_DND_FILE_EXISTS_ERROR="فایل\"%s\" لا دمخه شتون لري." PLG_TINY_DND_LAZYLOADED="انځور به رو رو ښکته شي" PLG_TINY_ERR_CUSTOMCSSFILENOTPRESENT="د فایل نوم %s د TinyMCE Custom CSS په ډګر کې ننه ایستل شوی. دا فایل د ستندرډ قالب دوسیه کې ونه موندل شو. هیڅ سټایل شتون نه لري." PLG_TINY_ERR_EDITORCSSFILENOTPRESENT="په قالب يا قالب/سیستم دوسیه کې د 'editor.css' فایل ونه موندل شو. هیڅ سټایل شتون نه لري." @@ -44,6 +45,9 @@ PLG_TINY_FIELD_HTMLWIDTH_LABEL="HTML بر" PLG_TINY_FIELD_LABEL_ADVANCEDPARAMS="پرمختللی" PLG_TINY_FIELD_LANGCODE_LABEL="د ژبې کود" PLG_TINY_FIELD_LANGSELECT_LABEL="د ژبې اوتومات غوراوی" +PLG_TINY_FIELD_LINK_CLASSES_LIST_DESC="ډ ستاندرډ ټولګي، په لینک دیالوګ کې په ځوړند غوړېدونکي تولګي کې ور زیات کړئ." +PLG_TINY_FIELD_LINK_CLASSES_LIST_LABEL="د ټولګیود لیست لینک" +PLG_TINY_FIELD_LINK_CLASS_LIST_LABEL="د ټولګي لیست" PLG_TINY_FIELD_LINK_CLASS_NAME_LABEL="نوم" PLG_TINY_FIELD_LINK_CLASS_NONE="هیڅ یو" PLG_TINY_FIELD_NEWLINES_LABEL="نوې کرښې" @@ -53,11 +57,15 @@ PLG_TINY_FIELD_PATH_LABEL="د عنصر لاره" PLG_TINY_FIELD_PROHIBITED_LABEL="منع شوي عناصر" PLG_TINY_FIELD_RESIZE_HORIZONTAL_LABEL="د اندازې افقي بدلول" PLG_TINY_FIELD_RESIZING_LABEL="د لویوالي بدلول" +PLG_TINY_FIELD_SANDBOX_IFRAMES_DESC="دا د امنیت ځانګړتیا ده چې د هر iframe لپاره د sandbox ځانګړتیا ټاکلو له لارې د iframe کړنې محدودوي. د امنیتي دلایلو لپاره سپارښتنه کیږي چې دغه ځانګړتیا فعاله کړئ. یوازې هغه وخت یې غیرفعال کړئ که iframe نه لود کېږي او تاسو ډاډه یاست چې په iframe کې بار شوي مواد خوندي دي." +PLG_TINY_FIELD_SANDBOX_IFRAMES_LABEL="Sandbox Iframes" PLG_TINY_FIELD_SETACCESS_LABEL="دغه سیټ وټاکۍ د" -PLG_TINY_FIELD_SKIN_ADMIN_LABEL="د مدیر پوستکی" +PLG_TINY_FIELD_SKIN_ADMIN_DARK_LABEL="د مدیر بڼه (تور حالت)" +PLG_TINY_FIELD_SKIN_ADMIN_LABEL="د مدیر بڼه" +PLG_TINY_FIELD_SKIN_DARK_LABEL="د سایټ بڼه (تور حالت)" PLG_TINY_FIELD_SKIN_INFO_DESC="خپل نوي پوستکي کاپي کړئ: /media/vendor/tinymce/skins/ui ته." -PLG_TINY_FIELD_SKIN_INFO_LABEL="دودیز شويو پوستکي دغه لینک ته د تللو دپاره: د پوستکي جوړونکی" -PLG_TINY_FIELD_SKIN_LABEL="د پاڼې پوستکي" +PLG_TINY_FIELD_SKIN_INFO_LABEL="د تخصیص شوي بڼو لپاره دلته لاړ شئ: د بڼې جوړوونکی" +PLG_TINY_FIELD_SKIN_LABEL="د پاڼې بڼه" PLG_TINY_FIELD_SOURCECODE_LABEL="د سرچینې د کوډ برجسته کول" PLG_TINY_FIELD_TEXTPATTERN_DESC="د لینکونو ، لستونو او نورو سټایلونو سره د مینځپانګې ترکیبولو دپاره د مارک ډاون ترکیب وکاروئ." ; Do not translate the word Markdown PLG_TINY_FIELD_TEXTPATTERN_LABEL="مارک ډون" @@ -90,6 +98,7 @@ PLG_TINY_SET_PRESET_BUTTON_SIMPLE="ساده مخکې ترتیب وکاروئ" PLG_TINY_SET_SOURCE_PANEL_DESCRIPTION="ټول شته مینوګانې او تڼۍ." PLG_TINY_SET_TARGET_PANEL_DESCRIPTION="لاندې پانیل و کاروئ څود هر ترتیب دپاره TinyMCE(ځوړندول او ټولول) مروج کړئ." PLG_TINY_SET_TARGET_PANEL_TITLE="TinyMCE سیټونه" +PLG_TINY_SET_TITLE="ترتیبول %d" PLG_TINY_TOOLBAR_BUTTON_FONTSELECT="د فونټ غوره کول" PLG_TINY_TOOLBAR_BUTTON_FONTSIZESELECT="د فونټ اندازه غوره کړئ" PLG_TINY_TOOLBAR_BUTTON_FORMATSELECT="فرمات غوره کړئ" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_fields_sql.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_fields_sql.ini index 96fe3f7d7aa..5fded5aa619 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_fields_sql.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_fields_sql.ini @@ -8,6 +8,7 @@ PLG_FIELDS_SQL_CREATE_NOT_POSSIBLE="یوازې یو سوپر کارن کولی PLG_FIELDS_SQL_LABEL="SQL (%s)" ; The following string is deprecated and will be removed with 6.0 PLG_FIELDS_SQL_PARAMS_FORM_LAYOUT_FANCY_SELECT="پراخ غوراوی" +PLG_FIELDS_SQL_PARAMS_HEADER_DESC="د ډراپ ډاون لیست په سر کې پرته له ارزښته پرته تار زیات کړئ لکه ' - مقاله غوره کړئ - '." PLG_FIELDS_SQL_PARAMS_HEADER_LABEL="سرلیک" PLG_FIELDS_SQL_PARAMS_MULTIPLE_LABEL="ډېری" PLG_FIELDS_SQL_PARAMS_QUERY_DESC="د SQL پوښتنې ګروېږنې چې ځوړند لیست ته مالومات ور کوي. پوښتنه ګروېږنه باید پردوه ستنو و څرخي؛ یو د 'ارزښت', په نوم یادیږي کوم چې د لیست د توکو ارزښتونه لري؛ بل يې په ځوړند لیست کې د متن په ملتیا د \"متن\" په نوم یادیږي." ; The terms 'value' and 'text' should not be translated diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_multifactorauth_webauthn.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_multifactorauth_webauthn.ini index 0b0e2486f47..afd6f70f2cb 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_multifactorauth_webauthn.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_multifactorauth_webauthn.ini @@ -3,5 +3,22 @@ ; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN="څو فکتور تصدیق - پاسکیز" PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_ERR_CREATE_INVALID_LOGIN_REQUEST="د غلط تصدیق غوښتنه." +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_ERR_CREATE_INVALID_PK="د تېریدو د کیلي ثبت ناکام شوی. د تېریدو د کیلي ځواب چې د بروشورڅخه تر لاسه شوی د هغه رسمي کیلي سره سمون نه لري چې د سیرور له خوا استول شوي. دا په دې مانا دی چې یو چا هڅه کړې څو تاسې هک کړي یا کوم څه ویجاړشوي دي." +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_ERR_CREATE_INVALID_USER="د امنیتي دلایلو له مخې تاسې اجازه نه لرئ چې د بل کارونکي په استازیتوب د تېریدو کیلي ثبت کړئ." +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_ERR_CREATE_NO_ATTESTED_DATA="یو څه غلط شوي خود غلطۍ په اړه نور مالومات پاوس مهال شتون نه لري. مهرباني وکړئ د خپل تېریدو کیلي د ثبتولو له پاره له سره هڅه وکړئ." +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_ERR_CREATE_NO_PK="سیرور د تېریدو کیلي د ثبتولو له پاره عمومي کیلي نه ده خپره کړې خو کوم چا د بروشور څخه د تېرېدو کیلي د ثبتولو غوښتنه ترلاسه کړئ. دا په دې مانا ده چې یو چا هڅه کړې چې تاسې هک کړي یا یو څه ویجاړشوي دي." +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_ERR_NOTAVAILABLE_BODY="ستاسې بروشورد تېریدو کیلي د معیار ملاتړ نه کوي. ټول بروشورونه لاهم په ټول جوړښت کې د تېریدو کیلي سره سمون نه لري." +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_ERR_NOTAVAILABLE_HEAD="ستاسې بروشور د تېریدو کیلي له پاره ملاتړ نه لري" +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_ERR_NOTHTTPS_BODY="مهرباني وکړئ سایټ ته د HTTPS له لارې لاسرسی ومومئ ترڅو د تېریدو کیلي سره څو فکتور تصدیق فعال کړئ." +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_ERR_NOTHTTPS_HEAD="د تېریدو کیلي یوازې په HTTPS کې شتون لري" +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_ERR_NO_STORED_CREDENTIAL="تاسې لا تر اوسه د تېریدو کیلي نه ده جوړه کړی یا د تېریدو هغه کیلي چې تاسې یې د کارولو هڅه کوئ قانوني نه ده." +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_LBL_CONFIGURED="تاسې لا دمخه د تېریدو کیلي تنظیم کړی ده. مهرباني وکړئ په یاد وساتئ چې تاسې کولی شئ یوازې د دې پاڼې سرلیک بدل کړئ." +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_LBL_DISPLAYEDAS="د تېریدوکیلي" +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_LBL_INSTRUCTIONS="“%s” وکاروئ پر دغه پاڼه تڼۍ د ویب تصدیق کولو د بهیر د پیل له پاره ده. بیا مهرباني وکړئ هغه لارښوونې تعقیب کړئ چې تاسې ته د خپل بروشور له خوا درکړل شوي څو د خپلې خوښې د تېریدو کیلي سره د ویب تصدیق بشپړ کړئ." +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_LBL_REGISTERKEY="د تېریدو خپله کیلي ثبت کړئ" +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_LBL_SHORTINFO="د بروشور د تېریدو کیلي ګانې د هر سخت افزاریا نرم افزار د امنیت کیلي سره وکاروئ." +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_LBL_VALIDATEKEY="د خپل تیریدو کیلي سره تایید کړئ" +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_XML_DESCRIPTION="د بروشور پاسکیز د څو فکتور تصدیق کولو د میتود په توګه وکاروئ. ټول عصري بروشورونه یې ملاتړ کوي. ډیری بروشورونه د وسیلې ځانګړي تصدیق وړاندیز کوي چې د پاسورډ او/یا بایومیټریک له خوا خوندي شوي (د ګوتو نښې سینسر ، د مخ سکین ، …)." diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_multifactorauth_webauthn.sys.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_multifactorauth_webauthn.sys.ini index 1c2dad08175..911d6f0951a 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_multifactorauth_webauthn.sys.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_multifactorauth_webauthn.sys.ini @@ -3,6 +3,6 @@ ; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 - - +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN="څو فکتور تصدیق - پاسکیز" +PLG_MULTIFACTORAUTH_WEBAUTHN_XML_DESCRIPTION="د بروشور پاسکیز د څو فکتور تصدیق کولو د میتود په توګه وکاروئ. ټول عصري بروشورونه یې ملاتړ کوي. ډیری بروشورونه د وسیلې ځانګړي تصدیق وړاندیز کوي چې د پاسورډ او/یا بایومیټریک له خوا خوندي شوي (د ګوتو نښې سینسر ، د مخ سکین ، …)." diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_quickicon_eos.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_quickicon_eos.ini index e044345d9bd..2cfd4206c18 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_quickicon_eos.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_quickicon_eos.ini @@ -3,6 +3,12 @@ ; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 - - +PLG_QUICKICON_EOS="چټک ایکون - د جوملا 5 ملاتړ د پای ته رسېدو خبرتیا" +PLG_QUICKICON_EOS_MESSAGE_ERROR_SUPPORT_ENDED="

جوملا 5نسخې لپاره ملاتړ پای ته رسیدلی دی. تازه کړئ جوملا 6ته ژر تر ژره.

" +PLG_QUICKICON_EOS_MESSAGE_INFO_01="

جوملا 6 راورسید! ټول هغه څه وګورئ چې جوملا 6 تاسو ته وړاندې کوي. د جوملا 6 ځانګړتیاوو and او پرمختګونو لپاره د لېنډینګ پاڼه وګورئ..

" +PLG_QUICKICON_EOS_MESSAGE_INFO_02="

کله د جوملا 6 ته د اپډیټ کولو وخت دی؟ کله چې ستاسو سایټ ته اړتیا لرونکي اېکسټینشنونه سره موافق وي. زده کړئ څنګه د پری-اپډیټ چیکر وکاروئ.

" +PLG_QUICKICON_EOS_MESSAGE_WARNING_SECURITY_ONLY="

جوملا 5 یوازې د امنیت حالت ته داخل شو. ملاتړ به %1$s. کې پای ته ورسي. نن ورځ د جوملا 6 ته د اپډیټ کولو لپارهد تازه کولو پلاند جوملا ۶ دپاره نن.

" +PLG_QUICKICON_EOS_MESSAGE_WARNING_SUPPORT_ENDING="

په %1$s کې د جوملا 5 دپاره ملاتړ پای ته و رسیدجوملا 6 ته تازه کړئ څومره ژر ممکن وي.

" +PLG_QUICKICON_EOS_SNOOZE_BUTTON="دغه پیغام د ټولو کاروونکو له پاره و ځنډوئ" +PLG_QUICKICON_EOS_XML_DESCRIPTION="د جوملا 5 دپاره د ملاتړ حالت د پای ته رسیدو چیکول او تاسې ته خبر درکوي کله چې تاسې د کنټرول پینل له پاڼې څخه لیدنه کوئ." diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_sampledata_blog.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_sampledata_blog.ini index 129c8ee284e..42304d6b79c 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_sampledata_blog.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_sampledata_blog.ini @@ -8,7 +8,9 @@ PLG_SAMPLEDATA_BLOG_OVERVIEW_DESC="د بېلګې شته مالومات چې یو PLG_SAMPLEDATA_BLOG_OVERVIEW_TITLE="د بلوګ بېلګې شته مالومات" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_0_INTROTEXT="

دا تاسې ته د دې بلاګ او د هغه چا په اړه چې دا لیکي وايي.

کله چې سیستم ته ننوتلئ، نو تاسې به وکولی شئ د سمونې د ایکون په وسیله پاڼه سمه کړئ.

" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_0_TITLE="باره کې" +PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_1_INTROTEXT="

دلته ستاسو د ویب پاڼې په اړه ځینې بنسټیزې لارښوونې دي:

" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_1_TITLE="ستاسې په برېښناپاڼه کې کار کول" +PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_10_INTROTEXT="

رنګ جدول

ثانوي اصلي مالومات موفقیت خبرتیا خطرناک

متن-ثانوي متن-اصلي د متن- مالومات د متن - بریالیتوب د متن- خبرداری د متن- خطر

Typography (h1)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex. (p)

Lorem Ipsum Dolor Sit Amet (h2)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit (strong), sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex. (p)

Lorem Ipsum Dolor Sit Amet (h3)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex. (p)

Lorem Ipsum Dolor Sit Amet (h4)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex. (p)

Lorem Ipsum Dolor Sit Amet (h5)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex. (p)

Lorem ipsum dolor (a)

Lists

(ol)(li)

  1. Lorem ipsum dolor sit amet consectetur
  2. Lorem ipsum dolor sit amet consectetur

(ul)(li)

Displays

Lorem (display-1)

Lorem (display-2)

Lorem ipsum (display-3)

Lorem ipsum (display-4)

Lorem ipsum arma virumque cano (lead)

" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_10_TITLE="تایپوګرافي" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_2_INTROIMAGE_ALT="حیرانوونکی اندرومېدا ګلکسي" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_2_INTROTEXT="

دا د بلوګ پوسټ ساده بېلګه ده.

که تاسې برېښناپاڼې ته ننوځئ (د مدیر د ننوتلو لینک د دې پاڼې په پای کې دی) تاسې به وکولی شئ دا او نور ټول ترمیم کړئ. موجوده مقالې. تاسې به وکولی شئ یوه نوی مقاله جوړه کړئ او برېښناپاڼې کې نور بدلونونه هم راوړئ.

کله چې تاسې مقالې زیاتې او بدلې کړئ نو تاسې به ووینئ چې ستاسې برېښناپاڼه څنګه بدلیږي او دا هم تاسې څنګه کولی شئ په مختلفو لارو تنظیم کړئ.

پرمخ ولاړ شئ، تاسې دا ماتولی نه شی.

" @@ -18,6 +20,7 @@ PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_3_FULLTEXT="

په بشپړه پ PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_3_INTROTEXT="

ستاسې کور پاڼه داسې ترتیب شوې چې د بلوګ له کټګورۍ څخه په یوه ستن کې وروستۍ څلور مقالې ښايي. ور پسې هلته د دوو پخوانیو مقالو لینکونه شتون لري. تاسې کولی شئ دغه شمېرې د خپلې پاڼې د مدیر په برخه کې د بلوګ په برخه کې د مینځپانګې د امکاناتو په ترتیب کې د سمولو له لارې بدل کړئ. که برېښڼاپاڼې ته ننوتي یاست، ستاسې د برېښناپاڼې مدیر ته یو لینک شته.

که تاسې غواړئ چې د خپل بلوګ پوسټ په دوه برخو ووېشئ، یوه سریزه او بیا یوه جلا پاڼه، د نور ولولئ څخه وکاروئ. ځنډ دننه کړئ.

" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_3_TITLE="ستاسې د کور پاڼې اړوند" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_4_FULLTEXTIMAGE_ALT="سحابی خرچنگ" +PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_4_INTROTEXT="

ستاسو په سایټ کې ځینې عادي کارېدونکي ماډولونه مخکې له مخکې پیکربندي شوي دي. دا ماډولونه په لاندې ډول دي:

هر یو له دې ماډولونو څخه ډیری اختیارونه لري چې تاسو یې کولی شئ په خپل سایټ مدیر کې د ماډول مدیر کې تجربه کړئ. کله چې تاسو ننوتل یاست، تاسو کولی شئ د پورته ښي کونج کې د ایډیټ آیکن وټاکئ، کوم چې تاسو ته د هغه ماډول لپاره د ایډیټ کولو پرده ته رسوي. همیشه ډاډ ترلاسه کړئ چې د هر ماډول ایډیټ کولو وروسته یې خوندي او بند کړئ.

جمل! همدارنګه ډیری نور ماډولونه لري چې تاسو یې کولی شئ خپل سایټ کې شامل کړئ. کله چې تاسو خپل سایټ ته وده ورکوی، تاسو ښايي وغواړئ نور ماډولونه اضافه کړئ چې تاسو یې د د جوملا د پراخونې لارښود.

" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_4_TITLE="ستاسې موډولونه" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_5_INTROTEXT="

قالبونه ستاسې د برېښناپاڼې بڼه او احساس کنټرولوي.

دا بلوګ د Cassiopeia له قالب سره نصب شوی.

تاسې کولی شئ په خپله برېښناپاڼه کې د کار کولو په غوره کولو سره د امکاناتو سمونه وکړئ. په مینو کې د قالب د ترتیباتو لینک چې د ننوتلووروسته لیدل کېدی شي.

د بېلګې په توګه تاسې کولی شئ د پاڼې د شالید رنګ، د روښانه کولو رنګ، د پاڼې عنوان، د برېښناپاڼې توضیحاتو او د عنوان د فونټ کارولو ته بدلون ورکړئ.

نور امکانات د پاڼې مدیریت کې شتون لري. تاسې کولی شئ د پراختیا د مدیریت په کارولو سره نوی قالب نصب کړئ.

" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_5_TITLE="ستاسې قالب" @@ -28,6 +31,7 @@ PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_7_FULLTEXT="

ټېپر شنه ز PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_7_INTROTEXT="

مونږ جوملا تر سپوږمۍ او د بېرته راتګ پورې خوښوو!

د ټولو رضاکارانو څخه مننه کوم چې مرسته یې کړې!

" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_7_TITLE="مینه" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_8_FULLTEXT="

لورن ایپسوم دولور. ناست و څو پاخه خواږه ، شیریخ، شیریخ، د سیسم سنیپ کیک، د خوږو اوړو پوډر، د بنبن حلوا، د ګازرو کیک، ډنمارکی قند، قهويی موفین، د بورې قند، د ممیزو شریخ، د څښاک مکروني، نرم کیک، په پنیر پوښل شوی کیک، خواږه، سرېشناک بیر، یخ شوی شیرنۍ رول، ډونټ، مایع وریجی، مربا لرونکې کولچی، د شکرې ډونټ، د اوربشو پوخ شوی کیک.

" +PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_8_INTROTEXT="

موږ په وياړ سره د جوملا نسخه 5 وړاندې کوو!

په جوملا کې د کاري بهیر اړه نور مالومات ترلاسه کړئ.

" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_8_TITLE="جوملا" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_9_FIELD_0="Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua." PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_CONTENT_ARTICLE_9_INTROTEXT="

د کار بهیرونو هغه پړاونه اداره کوي چې ستاسې مقالې یې باید تر خپریدو پورې تیریږي.

هغه برخې چې بهیرونه اداره کوي د ستندرډ په وسیله فعال شوي نه دي.

د کاري بهیر د لیدلو له پاره کوم چې موږ د ساده شته مالوماتو په وسیله چمتو کړي دي، ددې دندې د فعالولو دپاره ستا لومړۍ اړتیا.

  1. د مدیریت اډانې ته لاسرسی
  2. له 'مینځپانګې' > 'مقالې' > 'امکانات' > 'یوځای کولو' جدول 'ترتیب' ته ' کاري بهیر فعالول' د هو
  3. بدلونونه خوندي کړئ

اوس کله چې تاسې لاسرسی لرئ 'مینځپانګه' بیا به تاسې 'کاري بهیرونه' غوره کړئ وګورئ.

کله چې تاسې یوه مقاله ایډیټ کړئ تاسې به د کاري بهیر اړوند مقالو له پاره نوي لیږدونه هم وګورئ.

" @@ -111,12 +115,14 @@ PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_MODULES_MODULE_4_TITLE="وروستي پوسټون PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_MODULES_MODULE_5_TITLE="زاړه پوسټونه" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_MODULES_MODULE_6_TITLE="لاندې مینو" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_MODULES_MODULE_7_TITLE="لټون" +PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_MODULES_MODULE_8_CONTENT="

په کسیوپیدیا کې جوملا ته ښه راغلاست!

تاسې په ورډ کې د CMS خورا پیاوړي سیسټمونه غوره کړی دی..

کسیوپیدیا د جوملا 5 له پاره څو مقصده لرونکی فرنټیډ قالب دی.

ټايپوګرافي »

" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_MODULES_MODULE_8_TITLE="انځور" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_MODULES_MODULE_9_TITLE="مشهورې نښلونې" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_NEWSFEEDS_TITLE="زما بلوګ" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_TAG_0_TITLE="مېلیونونه" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_TAG_1_TITLE="په ټوله نړۍ کې" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_TAG_2_TITLE="مینه" +PLG_SAMPLEDATA_BLOG_SAMPLEDATA_TAG_3_TITLE="جوملا ۵" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_STEP1_SUCCESS="۱ پړاو: نښلونې، مقالې، ډګرونه او کاري بهیر ترسره شو!" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_STEP2_SUCCESS="۲ پړاو: مینو بشپړ شوه!" PLG_SAMPLEDATA_BLOG_STEP3_SUCCESS="۳ پړاو: مودل بشپړ شو!" diff --git a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_system_webauthn.ini b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_system_webauthn.ini index b6b7ffd822e..26701b4ea6f 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_system_webauthn.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/ps-AF/administrator/language/ps-AF/plg_system_webauthn.ini @@ -6,6 +6,10 @@ PLG_SYSTEM_WEBAUTHN_ERR_CANNOT_FIND_USERNAME="د ننوتلو په مودل کې د کارن د نوم ډګر نه شي پیداکولی. په بښنې سره، بې پاسورډ تصدیق به په دې پاڼه کې کار ونه کړي پرته له دې چې تاسې د ننوتلو مختلف مودل وکاروئ." PLG_SYSTEM_WEBAUTHN_ERR_CANT_STORE_FOR_GUEST="په احتمالي توګه د میلمه کارن له پاره اسناد زېرمه کولی نه شي!" PLG_SYSTEM_WEBAUTHN_ERR_CREATE_INVALID_LOGIN_REQUEST="له پاسورډ پرته د ننوتلو غوښتنه اعتبار نه لري. کوم څه وران شوي یا د برېښناپاڼې د هک کولو دپاره هڅه ده." +PLG_SYSTEM_WEBAUTHN_ERR_CREATE_INVALID_PK="د تېریدو د کیلي ثبت ناکام شوی. د تېریدو د کیلي ځواب چې د بروشورڅخه تر لاسه شوی د هغه رسمي کیلي سره سمون نه لري چې د سیرور له خوا استول شوي. دا په دې مانا دی چې یو چا هڅه کړې څو تاسې هک کړي یا کوم څه ویجاړشوي دي." +PLG_SYSTEM_WEBAUTHN_ERR_CREATE_INVALID_USER="د امنیتي دلایلو له مخې تاسې اجازه نه لرئ چې د بل کارونکي په استازیتوب د تېریدو کیلي ثبت کړئ." +PLG_SYSTEM_WEBAUTHN_ERR_CREATE_NO_ATTESTED_DATA="یو څه غلط شوي خود غلطۍ په اړه نور مالومات پاوس مهال شتون نه لري. مهرباني وکړئ د خپل تېریدو کیلي د ثبتولو له پاره له سره هڅه وکړئ." +PLG_SYSTEM_WEBAUTHN_ERR_CREATE_NO_PK="سیرور د تېریدو کیلي د ثبتولو له پاره عمومي کیلي نه ده خپره کړې خو کوم چا د بروشور څخه د تېرېدو کیلي د ثبتولو غوښتنه ترلاسه کړئ. دا په دې مانا ده چې یو چا هڅه کړې چې تاسې هک کړي یا یو څه ویجاړشوي دي." PLG_SYSTEM_WEBAUTHN_ERR_CREDENTIAL_ID_ALREADY_IN_USE="اعتبارلیکونه خوندي کولی نه شي. دا اسناد همدا اوس د بل کارن له خوا کارول کیږي." PLG_SYSTEM_WEBAUTHN_ERR_INVALID_USERNAME="د کارن-کارول شوی نوم د هغه کارن شمېرې سره سمون نه لري چې برېښناپاڼې ته پرته له پاسورډ د ننوتو دپاره فعاله کړی شوی ؤ." PLG_SYSTEM_WEBAUTHN_ERR_LABEL_NOT_SAVED="نوی لیبل خوندي کېدی نه شي" From 27833a557d942eb35d42975c6fc990c4f0752246 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: joomla-translation-bot Date: Sun, 19 Jan 2025 04:19:33 +0000 Subject: [PATCH 2/2] New Portuguese Brazilian Crowdin translations by Github Action --- .../package/pt-BR/administrator/language/pt-BR/mod_menu.ini | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/joomla_v5/translations/package/pt-BR/administrator/language/pt-BR/mod_menu.ini b/joomla_v5/translations/package/pt-BR/administrator/language/pt-BR/mod_menu.ini index da5c8faed99..9440b2cdef0 100644 --- a/joomla_v5/translations/package/pt-BR/administrator/language/pt-BR/mod_menu.ini +++ b/joomla_v5/translations/package/pt-BR/administrator/language/pt-BR/mod_menu.ini @@ -111,7 +111,7 @@ MOD_MENU_MANAGE_LANGUAGES_OVERRIDES="Substituições de linguagens" MOD_MENU_MANAGE_PLUGINS="Plugins" MOD_MENU_MANAGE_REDIRECTS="Redirecionamentos" MOD_MENU_MANAGE_SCHEDULED_TASKS="Tarefas programadas" -MOD_MENU_MASS_MAIL_USERS="Enviar 'e-mail' em massa aos usuários" +MOD_MENU_MASS_MAIL_USERS="Enviar Email em Massa para Usuários" MOD_MENU_MEDIA_MANAGER="Mídia" MOD_MENU_MENU_MANAGER="Gerenciar" MOD_MENU_MENU_MANAGER_NEW_ADMIN_MENU_ITEM="Adicionar item de menu de administração"