Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Tentativa de mergiar nosso PR #6

Open
kabrunko-dev opened this issue Feb 1, 2024 · 7 comments
Open

Tentativa de mergiar nosso PR #6

kabrunko-dev opened this issue Feb 1, 2024 · 7 comments
Assignees
Labels
documentation Improvements or additions to documentation question Further information is requested

Comments

@kabrunko-dev
Copy link
Collaborator

kabrunko-dev commented Feb 1, 2024

Bom dia, pessoal 👋
Como estão?

@k8adev e @Fabioh, quando consigo, estou traduzindo de 5 em 5 desafios para não deixar os futuros PRs muito compridos. No entanto, gostaria de saber de vocês quando podemos tentar mergiar o nosso PR já aberto no repositório oficial do desafio.

Abraços!

@kabrunko-dev kabrunko-dev added documentation Improvements or additions to documentation question Further information is requested labels Feb 1, 2024
@k8adev
Copy link
Owner

k8adev commented Feb 7, 2024

@kabrunko-dev eu vou abrir o PR no repo dos caras e vamos ver se temos resposta 🙏🏻

@kabrunko-dev
Copy link
Collaborator Author

@kabrunko-dev eu vou abrir o PR no repo dos caras e vamos ver se temos resposta 🙏🏻

Tomara que alguém olhe 🥺

@kabrunko-dev
Copy link
Collaborator Author

@k8adev e @Fabioh O criador (ou criadora) do repositório aceitou nossas mudanças! 🥳

@kabrunko-dev
Copy link
Collaborator Author

Pessoal, @k8adev e @Fabioh, nosso PR foi mergiado! 🎉

image

@k8adev
Copy link
Owner

k8adev commented Feb 7, 2024

@kabrunko-dev QUE INCRIVEL, você fez um trampo sensacional, eu só dei a ideia 😂

Parabéns demais! 🎉🎉🎉🎉

Faltam quantos exercicios para traduzir? Eu posso ver aqui de pegar alguns usando a API assim dobramos a tradução por dia, o que acha?

@k8adev
Copy link
Owner

k8adev commented Feb 7, 2024

Acabei de fazer o sync do nosso fork com o projeto para evitar conflitos no futuro

@kabrunko-dev
Copy link
Collaborator Author

@kabrunko-dev QUE INCRIVEL, você fez um trampo sensacional, eu só dei a ideia 😂

Que isso 😂

Parabéns demais! 🎉🎉🎉🎉

Muito obrigado!

Faltam quantos exercicios para traduzir? Eu posso ver aqui de pegar alguns usando a API assim dobramos a tradução por dia, o que acha?

@k8adev Seria bem legal dobrar a tradução. Sobre os desafios, faltam bastantes. Há um ponto de observação sobre o limite de requisições para o Google. Por isso eu traduzo geralmente entre 5 a 10 usando o seguinte trecho de código no arquivo translate-cli.ts:

async function run() {
  // await translateAllQuizes(defaultLocale, 'zh-CN')
  // await translateAllQuizes(defaultLocale, 'ja')
  // await translateAllQuizes(defaultLocale, 'pt-BR')

  // 👋 AQUI VOCÊ ESCOLHE AS STRINGS COM O NÚMERO DO DESAFIO
  await translateQuizByNo('00189', defaultLocale, 'pt-BR')
  await translateQuizByNo('00191', defaultLocale, 'pt-BR')
  await translateQuizByNo('00213', defaultLocale, 'pt-BR')
  await translateQuizByNo('00216', defaultLocale, 'pt-BR')
  await translateQuizByNo('00223', defaultLocale, 'pt-BR')

  await updateREADMEs()
}

A string com o número do desafio pode ser vista no nome da pasta onde tá o desafio:

image

Também tem um detalhe sobre a tradução: quando abrir uma pasta de desafio, você verá um ou mais arquivo YAML. Ele possui alguns metadados do desafio e é olhado durante a tradução para algumas coisas como título do desafio no seu respective arquivo Markdown e do seu shield naquela lista grande no README principal.

  • Desafio com metadados em pt-BR: aqui
  • Desafio sem metadados em pt-BR: aqui

Qualquer dúvida, vai me falando, que eu vou respondendo 🙋

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
documentation Improvements or additions to documentation question Further information is requested
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants