diff --git a/Kitodo/src/main/resources/messages/messages_de.properties b/Kitodo/src/main/resources/messages/messages_de.properties index 8b5d2ddeb61..1dd2fbc31c8 100644 --- a/Kitodo/src/main/resources/messages/messages_de.properties +++ b/Kitodo/src/main/resources/messages/messages_de.properties @@ -88,17 +88,17 @@ calendar.block=Block calendar.block.add=Block kopieren calendar.block.addFirst=Block erstellen calendar.block.add.query=Ihre \u00c4nderungen am aktuellen Block werden gespeichert und anschlie\u00dfend eine Kopie des aktuellen Blockes erstellt. Wollen Sie fortfahren? -calendar.block.alter.query=Beim \u00c4ndern des Blocks ohne zuvoriges \u00dcbernehmen der \u00c4nderungen geht Ihre Eingabe verloren. Klicken Sie \u201E\u00c4nderungen \u00fcbernehmen\u201C an, um die \u00c4nderungen vorzunehmen. Wollen sie fortfahren und ihre Eingabe verlieren? +calendar.block.alter.query=Beim \u00c4ndern des Blocks ohne zuvoriges \u00dcbernehmen der \u00c4nderungen geht Ihre Eingabe verloren. Klicken Sie \u201E\u00c4nderungen \u00fcbernehmen\u201C an, um die \u00c4nderungen vorzunehmen. Wollen Sie fortfahren und Ihre Eingabe verlieren? calendar.block.caption=Bl\u00F6cke des Erscheinungsverlaufs calendar.block.firstAppearance=von calendar.block.firstAppearance.early=Der Beginn des Blocks liegt ungew\u00F6hnlich weit in der Vergangenheit. calendar.block.firstAppearance.fiction=Der Beginn des Blocks liegt in der Zukunft. -calendar.block.firstAppearance.invalid=Bitte geben f\u00FCr den den Beginn ein m\u00F6gliches Datum (Tag, Monat als Zahl, Jahr) ein, um fortzufahren. +calendar.block.firstAppearance.invalid=Bitte geben Sie f\u00FCr den Beginn ein m\u00F6gliches Datum (Tag, Monat als Zahl, Jahr) ein, um fortzufahren. calendar.block.firstAppearance.rejected=Der Beginn \u00FCberlappt mit einem anderen Block. calendar.block.lastAppearance=bis calendar.block.lastAppearance.early=Das Ende des Blocks liegt ungew\u00F6hnlich weit in der Vergangenheit. calendar.block.lastAppearance.fiction=Das Ende des Blocks liegt in der Zukunft. -calendar.block.lastAppearance.invalid=Bitte geben f\u00FCr den das Ende ein m\u00F6gliches Datum (Tag, Monat als Zahl, Jahr) ein, um fortzufahren. +calendar.block.lastAppearance.invalid=Bitte geben Sie f\u00FCr das Ende ein m\u00F6gliches Datum (Tag, Monat als Zahl, Jahr) ein, um fortzufahren. calendar.block.lastAppearance.rejected=Das Ende \u00FCberlappt mit einem anderen Block. calendar.block.long=Der Block umfasst mehr als 100 Jahre. calendar.block.negative=Das Ende des Blocks liegt vor seinem Beginn. @@ -118,13 +118,13 @@ calendar.isEmpty=Erscheinungsverlauf enth\u00E4lt keine Ausgabe. calendar.issue=Ausgabe calendar.issue.add=Ausgabe hinzuf\u00FCgen calendar.issue.delete=Ausgabe l\u00F6schen -calendar.issue.delete.query=Wollen Sie die Augabe l\u00F6schen? +calendar.issue.delete.query=Wollen Sie die Ausgabe l\u00F6schen? calendar.jumpToDay=Zu Tag springen calendar.metadata.global.add=Metadatum allen Ausgaben hinzuf\u00FCgen calendar.metadata.issue.add=Metadatum zu dieser und allen folgenden Ausgaben hinzuf\u00FCgen calendar.metadata.issue.addToThisIssue=Metadatum zu dieser Ausgabe hinzuf\u00FCgen -calendar.metadata.global.add.tooltip=Metadatum zu allen erschienen Ausgaben hinzuf\u00FCgen -calendar.metadata.issue.add.tooltip=Metadatum zu allen erschienen Ausgaben ab dieser hinzuf\u00FCgen +calendar.metadata.global.add.tooltip=Metadatum zu allen erschienenen Ausgaben hinzuf\u00FCgen +calendar.metadata.issue.add.tooltip=Metadatum zu allen erschienenen Ausgaben ab dieser hinzuf\u00FCgen calendar.metadata.currentValue=Aktueller Wert calendar.metadata.firstAppearance=von calendar.metadata.lastAppearance=bis @@ -161,8 +161,8 @@ calendar.year.next=N\u00E4chstes Jahr calendar.year.previous=Vorheriges Jahr calendar.year.settings=Jahr anpassen cancel=Abbrechen -cannotDeleteProject=Das Projekt kann nicht gel\u00F6scht werden, solange Vor\u00E4nge in diesem Projekt existieren. -cannotDeleteTemplate=Die Produktionsvorlage kann nicht gel\u00F6scht werden, da bereits Vor\u00E4nge auf dieser Grundlage erzeugt wurden. +cannotDeleteProject=Das Projekt kann nicht gel\u00F6scht werden, solange Vorg\u00E4nge in diesem Projekt existieren. +cannotDeleteTemplate=Die Produktionsvorlage kann nicht gel\u00F6scht werden, da bereits Vorg\u00E4nge auf dieser Grundlage erzeugt wurden. cannotSetUserPasswordForReadOnlyLDAPServer=Nutzerpasswort kann nicht f\u00FCr LDAP-Server ohne Schreibzugriff gesetzt werden changeDocstructType=Typ des Strukturelements \u00E4ndern choice=Aktionen @@ -368,7 +368,7 @@ dialogAddDocStrucType.searchButtonClick.empty=Sie m\u00FCssen nach etwas suchen. dialogAddDocStrucType.searchButtonClick.error=Die Suche lief auf einen Fehler: dialogAddDocStrucType.searchButtonClick.hint=Wenn Sie die Vorgangsnummer bereits kennen, brauchen Sie nicht zu suchen, sondern k\u00F6nnen gleich auf Ok gehen. dialogAddDocStrucType.searchButtonClick.noHits=Die Suche ist gelaufen, aber es wurde nichts gefunden. Sie k\u00F6nnen nur Vorg\u00E4nge verkn\u00FCpfen, wenn beide den selben Regelsatz haben und die oberste Struktur hier als Kind erlaubt ist. -dialogAddDocStrucType.searchButtonClick.timeout=Es k\u00F6nnte noch mehr Treffer gegeben haben aber die Zeit zum Analysieren ist abgelaufen. Schr\u00E4nken Sie ihre Suchanfrage ein. +dialogAddDocStrucType.searchButtonClick.timeout=Es k\u00F6nnte noch mehr Treffer gegeben haben aber die Zeit zum Analysieren ist abgelaufen. Schr\u00E4nken Sie Ihre Suchanfrage ein. digitalCollections=Digitale Kollektionen directory=Verzeichnis directoryRemoved=Verzeichnis aus Benutzerhome entfernt @@ -728,7 +728,7 @@ mediaUploaded={0} wurde erfolgreich hochgeladen messageAdd=Nachricht hinzuf\u00FCgen messages=Nachrichten metadata=Metadaten -metadataCorrupt=Die Metadatendatei ist fehlerhaft, bitte informieren Sie ihren Administrator. +metadataCorrupt=Die Metadatendatei ist fehlerhaft, bitte informieren Sie Ihren Administrator. metadataDelete=Metadaten l\u00F6schen metadataDeleteNotAllowed=Metadatum ist in Regelsatz als 'Required' oder "alwaysShowing" konfiguriert metadataDoesNotEndWith=endet nicht mit dem Wert @@ -815,7 +815,7 @@ newProcess.catalogueSearch.searchTerm=Suchbegriff eingeben newProcess.catalogueSearch.importSuccessfulSummary=Import erfolgreich newProcess.catalogueSearch.importSuccessfulDetail={0} Vorg\u00E4nge aus Katalog {1} geladen newProcess.catalogueSearch.linkedToExistingProcessSummary=Vorg\u00E4nge verkn\u00fcpft. -newProcess.catalogueSearch.linkedToExistingProcessDetail=Neuer Vorgang an exisitierenden Vorgang \u201E{0}\u201C angeh\u00E4ngt. +newProcess.catalogueSearch.linkedToExistingProcessDetail=Neuer Vorgang an existierenden Vorgang \u201E{0}\u201C angeh\u00E4ngt. newProcess.catalogueSearch.loadingChildrenSuccessfulSummary=Kindvorg\u00E4nge erfolgreich geladen newProcess.catalogueSearch.loadingChildrenSuccessfulDetail={0} Kindvorg\u00E4nge geladen newProcess.catalogueSearch.manyChildrenWarning=Es wurden {0} Kindvorg\u00E4nge gefunden. @@ -838,8 +838,8 @@ newWorkflow=Neuer Workflow next=Weiter no=Nein noExistingWorkflow=Es ist noch kein Workflow im System -noLdapGroupAssignedToUser=Dem Benutzer ist keine LDAP Gruppe zugewiesen -noLdapServerAssignedToLdapGroup=Der LDAP Gruppe ist kein LDAP Server zugewiesen +noLdapGroupAssignedToUser=Dem Benutzer ist keine LDAP-Gruppe zugewiesen +noLdapServerAssignedToLdapGroup=Der LDAP-Gruppe ist kein LDAP-Server zugewiesen noMedia=Keine Medien none=Keine normDataRecord=URI @@ -870,25 +870,25 @@ paginationAdvanced=F\u00FCr Fortgeschrittene paginationFictitious=Fingierte Paginierung paginationFreetext=Freitext paginationStartValue=Paginierungsstartwert -paginationStartValueNotSpecified=Paginierungsstartwert wurd nicht festgelegt +paginationStartValueNotSpecified=Paginierungsstartwert wurde nicht festgelegt paginationText=Text paginationTextHint=Als statischen Text markieren paginationNoIncrement=+0 -paginationNoIncrementHint=Z\u00E1hler nicht erh\u00F6hen +paginationNoIncrementHint=Z\u00E4hler nicht erh\u00F6hen paginationHalfIncrement=+\u00BD -paginationHalfIncrementHint=Z\u00E1hler jedes zweite Mal erh\u00F6hen +paginationHalfIncrementHint=Z\u00E4hler jedes zweite Mal erh\u00F6hen paginationOneIncrement=+1 -paginationOneIncrementHint=Z\u00E1hler jeweils um 1 erh\u00F6hen +paginationOneIncrementHint=Z\u00E4hler jeweils um 1 erh\u00F6hen paginationTwoIncrement=+2 -paginationTwoIncrementHint=Z\u00E1hler jeweils um 2 erh\u00F6hen +paginationTwoIncrementHint=Z\u00E4hler jeweils um 2 erh\u00F6hen paginationThreeIncrement=+3 -paginationThreeIncrementHint=Z\u00E1hler jeweils um 3 erh\u00F6hen +paginationThreeIncrementHint=Z\u00E4hler jeweils um 3 erh\u00F6hen paginationRectoUse=[1] paginationRectoUseHint=Nur auf der Vorderseite (nach Erh\u00F6hung bei Halbschritten) paginationVersoUse=[\u00BD] paginationVersoUseHint=Nur auf der R\u00FCckseite (nach Gleichbleiben bei Halbschritten) paginationNoPagesSelected=Keine Seiten f\u00FCr Paginierung ausgew\u00E4hlt -paginationSaved=Paginierung wurde erfolgreich \u00FCbernehmen. +paginationSaved=Paginierung wurde erfolgreich \u00FCbernommen. paginationSaving=Paginierung wird bearbeitet... paginationScope=Paginierungsumfang part=Teil @@ -953,18 +953,18 @@ propertySaved=Eigenschaft wurde gespeichert. createProcessForm.titleRecordLinkTab.noInsertionPosition=Sie k\u00F6nnen den Vorgang nicht mit diesem Titelsatz verkn\u00FCpfen, da der ausgew\u00E4hlte DocType an keiner Stelle als Kind erlaubt ist. createProcessForm.titleRecordLinkTab.searchButtonClick.empty=Suchanfrage leer createProcessForm.titleRecordLinkTab.searchButtonClick.error=Die Suche lief auf einen Fehler: -createProcessForm.titleRecordLinkTab.searchButtonClick.noHits=Die Suche ist abgeschlossen, aber es wurden keine potentiellen Elternvor\u00E4nge gefunden. Sie k\u00F6nnen nur Vorg\u00E4nge verlinken, die denselben Regelsatz nutzen. +createProcessForm.titleRecordLinkTab.searchButtonClick.noHits=Die Suche ist abgeschlossen, aber es wurden keine potentiellen Elternvorg\u00E4nge gefunden. Sie k\u00F6nnen nur Vorg\u00E4nge verlinken, die denselben Regelsatz nutzen. quarter=Quartal quarters=Quartale ready=Fertig recordId=Datensatz-ID recordImport=Datensatz-Import records=Datens\u00E4tze -regenerateAllImages=Das neu Generieren aller Bilder starten -regenerateAllImagesStarted=Das Generieren der Bilder wurde gestartet, sie k\u00F6nnen diese Aufgabe jetzt abschlie\u00DFen. Sie k\u00F6nnen den Fortschritt der Bildgenerierung im Taskmanager verfolgen. -regenerateMissingImagesStarted=Das Generieren aller fehlenden Bilder wurde gestartet, sie k\u00F6nnen diese Aufgabe jetzt abschlie\u00DFen. Sie k\u00F6nnen den Fortschritt der Bildgenerierung im Taskmanager verfolgen. -regenerateMissingAndDamagedImages=Das neu Generieren aller fehlenden und besch\u00E4digten Bilder starten -regenerateMissingAndDamagedImagesStarted=Alle fehlenden und besch\u00E4digten Bilder werden neu generiert, sie k\u00F6nnen diese Aufgabe jetzt abschlie\u00DFen. Sie k\u00F6nnen den Fortschritt der Bildgenerierung im Taskmanager verfolgen. +regenerateAllImages=Neugenerierung aller Bilder starten +regenerateAllImagesStarted=Alle Bilder werden neu generiert. Sie k\u00F6nnen diese Aufgabe jetzt abschlie\u00DFen und den Fortschritt der Bildgenerierung im Taskmanager verfolgen. +regenerateMissingImagesStarted=Alle fehlenden Bilder werden neu generiert. Sie k\u00F6nnen diese Aufgabe jetzt abschlie\u00DFen und den Fortschritt der Bildgenerierung im Taskmanager verfolgen. +regenerateMissingAndDamagedImages=Neugenerierung aller fehlenden und besch\u00E4digten Bilder starten +regenerateMissingAndDamagedImagesStarted=Alle fehlenden und besch\u00E4digten Bilder werden neu generiert. Sie k\u00F6nnen diese Aufgabe jetzt abschlie\u00DFen und den Fortschritt der Bildgenerierung im Taskmanager verfolgen. relativeAmount=Relative Anzahl reload=Aktualisieren remark=Bemerkung @@ -1067,7 +1067,7 @@ showProcessInTaskList=Spalte der Vorgangsdaten in eigenen Aufgaben anzeigen sorting=Sortierung surname=Nachname save=Speichern -saveExit=Speichern \u0026 Schlie\u00DFen +saveExit=Speichern \u0026 schlie\u00DFen search=Suche selectAllRows=Alle Treffer selectAllRowsOnPage=Alle Treffer dieser Seite @@ -1271,7 +1271,7 @@ deleteTemplate=Produktionsvorlage l\u00F6schen deleteUser=Benutzer l\u00F6schen deleteWorkflow=Workflow l\u00F6schen -duplicateLdapGroup=LDAP Gruppe duplizieren +duplicateLdapGroup=LDAP-Gruppe duplizieren duplicateProject=Projekt duplizieren duplicateTemplate=Produktionsvorlage duplizieren duplicateWorkflow=Workflow duplizieren @@ -1314,7 +1314,7 @@ useMassImport=Massenimport nutzen viewAllAuthorities=Alle Berechtigungen anzeigen viewAllBatches=Alle Batches anzeigen viewAllClients=Alle Mandanten anzeigen -viewAllDockets=Alle Laufzetteln anzeigen +viewAllDockets=Alle Laufzettel anzeigen viewAllImportConfigurations=Alle Importkonfigurationen anzeigen viewAllLdapGroups=Alle LDAP-Gruppen anzeigen viewAllLdapServers=Alle LDAP-Server anzeigen