diff --git a/stock_release_channel_shipment_advice_deliver/i18n/it.po b/stock_release_channel_shipment_advice_deliver/i18n/it.po index 48e2d2eb6b..3e28f33630 100644 --- a/stock_release_channel_shipment_advice_deliver/i18n/it.po +++ b/stock_release_channel_shipment_advice_deliver/i18n/it.po @@ -6,39 +6,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-08 10:06+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.stock_release_channel_kanban_view msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "Consegna" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #. odoo-python #: code:addons/stock_release_channel_shipment_advice_deliver/models/stock_release_channel.py:0 #, python-format msgid "Action 'Deliver' is not allowed for the channel %(name)s." -msgstr "" +msgstr "L'azione 'Consegna' non è consentita per il canale %(name)s." #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #. odoo-python #: code:addons/stock_release_channel_shipment_advice_deliver/models/stock_release_channel.py:0 #, python-format msgid "Action 'Delivered' is not allowed for channel %(name)s." -msgstr "" +msgstr "L'azione 'Consegnato' non è consentita per il canale %(name)s." #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #. odoo-python #: code:addons/stock_release_channel_shipment_advice_deliver/models/stock_release_channel.py:0 #, python-format msgid "Action 'Delivering Error' is not allowed for channel %(name)s." -msgstr "" +msgstr "L'azione 'Errore consegna' non è consentita per il canale %(name)s." #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #. odoo-python @@ -47,6 +49,8 @@ msgstr "" msgid "" "An error occurred in the delivery background task for the channel %(name)s" msgstr "" +"Si è verificato un errore nel lavoro di consegna in background per il canale " +"%(name)s" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #. odoo-python @@ -56,11 +60,13 @@ msgid "" "An error occurred while processing the delivery automatically:\n" "- %(related_object_name)s: %(error)s" msgstr "" +"Si è verificato un errore nell'elaborazione della consegna automatica:\n" +"- %(related_object_name)s: %(error)s" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel__auto_deliver msgid "Auto Deliver" -msgstr "" +msgstr "Auto consegna" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #. odoo-python @@ -68,120 +74,120 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_release_channel_shipment_advice_deliver/models/stock_release_channel.py:0 #, python-format msgid "Automatically process the shipment advice %(name)s." -msgstr "" +msgstr "Elabora automaticamente l'avviso di spedizione: %(name)s." #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.stock_release_channel_deliver_check_wizard_form_view msgid "Cancel the deliver" -msgstr "" +msgstr "Annulla la consegna" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #. odoo-python #: code:addons/stock_release_channel_shipment_advice_deliver/models/stock_release_channel.py:0 #, python-format msgid "Confirm delivery" -msgstr "" +msgstr "Conferma la consegna" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel_deliver_check_wizard__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel_deliver_check_wizard__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.stock_release_channel_form_view msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "Consegna" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.stock_release_channel_deliver_check_wizard_form_view msgid "Deliver any way" -msgstr "" +msgstr "Consegna comunque" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.selection__stock_release_channel__state__delivered msgid "Delivered" -msgstr "" +msgstr "Consegnato" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.selection__stock_release_channel__state__delivering #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.stock_release_channel_search_view msgid "Delivering" -msgstr "" +msgstr "In consegna" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel__delivering_error #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.selection__stock_release_channel__state__delivering_error msgid "Delivering Error" -msgstr "" +msgstr "Errore consegna" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #. odoo-python #: code:addons/stock_release_channel_shipment_advice_deliver/models/stock_release_channel.py:0 #, python-format msgid "Delivering release channel %(name)s." -msgstr "" +msgstr "Canale rilascio consegna %(name)s." #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel_deliver_check_wizard__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel_deliver_check_wizard__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel__in_process_shipment_advice_ids msgid "In Process Shipment Advice" -msgstr "" +msgstr "Avviso spedizione in corso" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_shipment_advice__in_release_channel_auto_process msgid "In Release Channel Auto Process" -msgstr "" +msgstr "Nel processo automatico del canale di rilascio" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel__is_action_deliver_allowed msgid "Is Action Deliver Allowed" -msgstr "" +msgstr "L'azione di consegna è consentita" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel__is_action_delivered_allowed msgid "Is Action Delivered Allowed" -msgstr "" +msgstr "L'azione consegnata è consentita" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel__is_action_delivering_error_allowed msgid "Is Action Delivering Error Allowed" -msgstr "" +msgstr "L'azione errore in consegna è consentita" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel_deliver_check_wizard____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel_deliver_check_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel_deliver_check_wizard__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #. odoo-python #: code:addons/stock_release_channel_shipment_advice_deliver/models/stock_release_channel.py:0 #, python-format msgid "No picking to deliver for channel %(name)s." -msgstr "" +msgstr "Nessun prelievo da consegnare per il canale %(name)s." #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #. odoo-python @@ -192,16 +198,21 @@ msgid "" "Please finish it manually or cancel its start and done quantities to be able to deliver.\n" "%(pickings)s" msgstr "" +"Una delle consegne per il canale %(name)s è in attesa di un altro " +"trasferimento.\n" +"Si prega di terminarla manualmente o annullare le quantità di avvio e di " +"completamento per poter effettuare la consegna.\n" +"%(pickings)s" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel_deliver_check_wizard__release_channel_id msgid "Release Channel" -msgstr "" +msgstr "Canale rilascio" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model,name:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.model_shipment_advice msgid "Shipment Advice" -msgstr "" +msgstr "Avviso spedizione" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #. odoo-python @@ -212,21 +223,24 @@ msgid "" "\n" "%(shipping)s" msgstr "" +"Alcune consegne non sono state preparate ma non possono essere annullate.\n" +"\n" +"%(shipping)s" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel__state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stato" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.stock_release_channel_deliver_check_wizard_form_view msgid "Stock Release Channel Deliver Check" -msgstr "" +msgstr "Controllo consegna canale rilascio magazzino" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model,name:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.model_stock_release_channel msgid "Stock Release Channels" -msgstr "" +msgstr "Canali rilascio magazzino" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,help:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_shipment_advice__in_release_channel_auto_process @@ -234,6 +248,8 @@ msgid "" "Technical field to flag shipment advice that are in a release channel auto-" "process" msgstr "" +"Campo tecnico per segnalare gli avvisi di spedizione che si trovano in un " +"processo automatico del canale di rilascio" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #. odoo-python @@ -241,6 +257,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "The delivery background task is done for the channel %(name)s" msgstr "" +"Il lavoro di consegna in background è stato eseguito per il canale %(name)s" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model.fields,help:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.field_stock_release_channel__state @@ -253,6 +270,18 @@ msgid "" "* Delivered: Ready transfers are delivered\n" "* Asleep: Assigned pickings not processed are unassigned from the release channel.\n" msgstr "" +"Lo stato consente di controllare la disponibilità del canale di rilascio.\n" +"* Apri: l'assegnazione manuale e automatica di raccolta al rilascio è " +"efficace e sono consentite operazioni di rilascio.\n" +"* Bloccato: le operazioni di rilascio sono vietate. (I processi di " +"assegnazione stanno ancora funzionando)\n" +"* Consegna: un'attività di fondo è in esecuzione per consegnare " +"automaticamente le spedizioni pronte\n" +"* Errore di consegna: si è verificato un errore nell'attività di background " +"di consegna\n" +"* Consegnato: vengono consegnati trasferimenti pronti\n" +"* Dormienti: i prelievi assegnati non elaborati non sono assegnati dal " +"canale di rilascio.\n" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.stock_release_channel_deliver_check_wizard_form_view @@ -261,13 +290,17 @@ msgid "" " If you choose to proceed, these preparations will be unreleased.
\n" " Are you sure you want to proceed with the delivery?" msgstr "" +"Ci sono alcuni preparativi che non sono stati completati.\n" +" Se si sceglie di procedere, questi preparativi non " +"saranno pubblicati.
\n" +" Si è sicuri di voler procedere con la consegna?" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model,name:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.model_stock_picking msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Trasferimento" #. module: stock_release_channel_shipment_advice_deliver #: model:ir.model,name:stock_release_channel_shipment_advice_deliver.model_stock_release_channel_deliver_check_wizard msgid "stock release channel deliver check wizard" -msgstr "" +msgstr "procedura guidata controllo consegna canale rilascio magazzino"