diff --git a/dual-datetime@rcalixte/files/dual-datetime@rcalixte/po/es.po b/dual-datetime@rcalixte/files/dual-datetime@rcalixte/po/es.po new file mode 100644 index 000000000..172603d1c --- /dev/null +++ b/dual-datetime@rcalixte/files/dual-datetime@rcalixte/po/es.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Dual DateTime +# Copyright (C) 2023 +# Rick Calixte <10281587+rcalixte@users.noreply.github.com>, 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-06 23:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" + +#. metadata.json->description +msgid "A desklet that can display dual datetime strings" +msgstr "Un desklet que puede mostrar cadenas duales de fecha y hora" + +#. metadata.json->name +msgid "Dual Datetime" +msgstr "Fecha y hora dual" + +#. 5.4->settings-schema.json->time_custom1->description +msgid "Customize First Time Value" +msgstr "Personalizar primer valor" + +#. 5.4->settings-schema.json->time_format1->description +#. 5.4->settings-schema.json->time_format2->description +msgid "Time Format" +msgstr "Formato de tiempo" + +#. 5.4->settings-schema.json->time_format1->tooltip +#. 5.4->settings-schema.json->time_format2->tooltip +msgid "" +"The datetime format to use for the output. See 'Format String Help' below " +"for additional details." +msgstr "" +"Formato de fecha y hora que se usará para la salida. Consulte 'Ayuda para " +"dar formato a cadenas' a continuación para obtener detalles adicionales." + +#. 5.4->settings-schema.json->time_font1->description +#. 5.4->settings-schema.json->time_font2->description +msgid "Font Family (blank for default)" +msgstr "Familia de fuentes (en blanco por defecto)" + +#. 5.4->settings-schema.json->time_color1->description +#. 5.4->settings-schema.json->time_color2->description +msgid "Font Color" +msgstr "Color de fuente" + +#. 5.4->settings-schema.json->time_color1->tooltip +#. 5.4->settings-schema.json->time_color2->tooltip +#. 5.4->settings-schema.json->background_color->tooltip +msgid "RGB or RGBA" +msgstr "RGB o RGBA" + +#. 5.4->settings-schema.json->time_size1->description +#. 5.4->settings-schema.json->time_size2->description +msgid "Font Size" +msgstr "Tamaño de fuente" + +#. 5.4->settings-schema.json->time_size1->tooltip +#. 5.4->settings-schema.json->time_size2->tooltip +msgid "" +"Increase or decrease this value to change the font size scale (1.2 = 120%)" +msgstr "" +"Aumente o disminuya este valor para cambiar la escala del tamaño de la " +"fuente (1.2 = 120%)" + +#. 5.4->settings-schema.json->time_custom2->description +msgid "Customize Second Time Value" +msgstr "Personalizar segundo valor" + +#. 5.4->settings-schema.json->datetime_button->description +msgid "Format String Help" +msgstr "Ayuda para dar formato a cadenas" + +#. 5.4->settings-schema.json->head4->description +msgid "Additional Options" +msgstr "Opciones adicionales" + +#. 5.4->settings-schema.json->width->units +msgid "px" +msgstr "px" + +#. 5.4->settings-schema.json->width->description +msgid "Fixed width for the desklet" +msgstr "Anchura fija para el desklet" + +#. 5.4->settings-schema.json->width->tooltip +msgid "" +"Increase or decrease this value to set the boundary width of the desklet" +msgstr "" +"Aumente o disminuya este valor para fijar la anchura de los límites del " +"desklet" + +#. 5.4->settings-schema.json->title_align->description +msgid "Alignment for time strings" +msgstr "Alineación de las cadenas" + +#. 5.4->settings-schema.json->title_align->options +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +#. 5.4->settings-schema.json->title_align->options +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +#. 5.4->settings-schema.json->show_decorations->description +msgid "Show decorations" +msgstr "Mostrar decoraciones" + +#. 5.4->settings-schema.json->background_color->description +msgid "Background color" +msgstr "Color de fondo"