diff --git a/src/main/po/de.po b/src/main/po/de.po index c9dba9b86..cb9aeb798 100644 --- a/src/main/po/de.po +++ b/src/main/po/de.po @@ -11,14 +11,14 @@ # Claudius Henrichs, 2020 # H b, 2021 # Florian Schäfer, 2022 -# Andre Thum, 2022 # Simon Legner, 2022 +# Andre Thum, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.0-beta.14-19-g22312a2\n" +"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.1-5-g72cff86\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 10:33+0000\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,8 +56,11 @@ msgstr "Alle" msgid "At least one of the optional arguments must be used ({0})" msgstr "Mindestens eines der optionalen Argumente muss verwendet werden ({0})" +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + msgid "Bad Imagery" -msgstr "" +msgstr "Schlechte Bildqualität" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -69,9 +72,6 @@ msgstr "" "Zentriere Ansicht auf neuem Bild, wenn man per Knopfdruck zu einem anderen " "Bild wechselt" -msgid "Choose signs" -msgstr "Verkehrszeichen auswählen" - msgid "Clear" msgstr "Löschen" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Kommentar" msgid "Comment to send to Mapillary" -msgstr "" +msgstr "Kommentar an Mapillary senden" msgid "Copied URL to clipboard …" msgstr "URL in die Zwischenablage kopiert…" @@ -198,10 +198,10 @@ msgid "End" msgstr "Ende" msgid "End: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ende: {0}" msgid "Erroneous Data" -msgstr "" +msgstr "Fehlerhafte Daten" msgid "Explore" msgstr "Erkunden" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "F" msgstr "F" msgid "False Positive" -msgstr "" +msgstr "Falsch-positiv" msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "Zuerst gesehenes Ende" msgid "First Seen Start" msgstr "Zuerst gesehener Anfang" -msgid "Give way" -msgstr "Vorfahrt gewähren" +msgid "Forward" +msgstr "Vorwärts" #. column header: hide filter msgctxt "filter" @@ -266,9 +266,6 @@ msgctxt "filter" msgid "I" msgstr "I" -msgid "Image Quality" -msgstr "Bildqualität" - msgid "Image actions" msgstr "Bildaktionen" @@ -287,14 +284,11 @@ msgstr "Bildschlüssel" msgid "Image: " msgstr "Bild: " -msgid "Intersection danger" -msgstr "Gefährliche Kreuzung" - msgid "Inverse filter" msgstr "Filter invertieren" msgid "Just remove it" -msgstr "" +msgstr "Entferne es einfach" msgid "Last Seen End" msgstr "Zuletzt gesehenes Ende" @@ -305,6 +299,9 @@ msgstr "Zuletzt gesehener Anfang" msgid "Layer" msgstr "Ebene" +msgid "Left" +msgstr "Links" + msgid "Login" msgstr "Anmelden" @@ -319,9 +316,6 @@ msgctxt "filter" msgid "M" msgstr "M" -msgid "Mandatory direction (any)" -msgstr "Vorgeschriebene Richtung (beliebig)" - msgid "Mapillary" msgstr "Mapillary" @@ -329,7 +323,7 @@ msgid "Mapillary Expert Filter" msgstr "Mapillary-Expert-Filter" msgid "Mapillary Filters" -msgstr "" +msgstr "Mapillary Filter" #. ImageInfos msgid "Mapillary Images" @@ -366,7 +360,7 @@ msgid "Mapillary point features layer" msgstr "Mapillary-Punkt-Eigenschaftenebene" msgid "Mapillary style sheet" -msgstr "" +msgstr "Mapillary Stilvorlage" msgid "Mapillary traffic signs layer" msgstr "Mapillary-Verkehrsschilder-Ebene" @@ -375,6 +369,33 @@ msgid "Mapillary: Could not refresh login, logging out" msgstr "" "Mapillary: Anmeldung konnte nicht aktualisiert werden, Abmeldung erfolgt" +msgid "Mapillary: Image Navigation" +msgstr "Mapillary: Bilder Navigation" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: 360 panoramic" +msgstr "Mapillary: Bild-Navigation: 360 Panoramabilder" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Back" +msgstr "Mapillary: Bild-Navigation: Zurück" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Forward" +msgstr "Mapillary: Bild-Navigation: Vorwärts" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Left" +msgstr "Mapillary: Bild-Navigation: Links" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Reverse" +msgstr "Mapillary: Bild-Navigation: Rückwärts" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Right" +msgstr "Mapillary: Bild-Navigation: Rechts" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Left" +msgstr "Mapillary: Bild-Navigation: Links abbiegen" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Right" +msgstr "Mapillary: Bild-Navigation: Rechts abbiegen" + msgid "Maximum distance to consider for changeset source calculations" msgstr "" "Maximale Entfernung, die bei der Berechnung der Änderungsquelle zu " @@ -395,27 +416,18 @@ msgstr "Filter nach oben verschieben" msgid "Multikey: {0}" msgstr "Mehrfachtaste: {0}" +msgid "Navigate between different Mapillary images" +msgstr "Navigiere zwischen verschiedenen Mapillary-Bildern" + msgid "No color selected" msgstr "Keine Farbe ausgewählt" -msgid "No entry" -msgstr "Einfahrt verboten" - msgid "No images found" msgstr "Keine Bilder gefunden" msgid "No known image provider used" msgstr "Kein bekannter Bildanbieter genutzt" -msgid "No overtaking" -msgstr "Überholverbot" - -msgid "No parking" -msgstr "Parkverbot" - -msgid "No turn" -msgstr "Abbiegen verboten" - msgid "Non-panoramic" msgstr "Nicht-Panorama" @@ -448,9 +460,6 @@ msgstr "" "Nur Mapillary-Sequenzen werden derzeit unterstützt, verwende " "sequence=Mapillary/" -msgid "Only images with signs" -msgstr "Nur Bilder mit Verkehrszeichen" - msgid "Only show objects on detection layers (\"Relevant objects\")" msgstr "Nur Objekte auf Erkennungsebenen (\"Relevante Objekte\") anzeigen" @@ -467,16 +476,16 @@ msgid "Organization" msgstr "Organisation" msgid "Organization: {0}" -msgstr "" +msgstr "Organisation: {0}" msgid "Organizations" msgstr "Organisationen" -msgid "Panoramic" +msgid "Pano" msgstr "Panorama" -msgid "Pedestrian crossing" -msgstr "Fußgängerübergang" +msgid "Panoramic" +msgstr "Panorama" msgid "Picture Filters" msgstr "Bildfilter" @@ -494,7 +503,7 @@ msgid "Remote Control has been asked to load:" msgstr "Die Fernbedienung ist aufgefordert zu laden:" msgid "Remote Control has been asked to set Mapillary filters:" -msgstr "" +msgstr "Die Fernsteuerung wurde aufgefordert, Mapillary-Filter zu setzen:" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -511,8 +520,8 @@ msgstr "Umkehren" msgid "Reverse the filters order." msgstr "Kehre die Reihenfolge der Filter um." -msgid "Roundabout" -msgstr "Kreisverkehr" +msgid "Right" +msgstr "Rechts" msgid "Select Mapillary Detection ({0})" msgstr "Wähle Mapillary-Erkennung ({0})" @@ -575,18 +584,11 @@ msgstr "Sortieren" msgid "Sort filters." msgstr "Filter sortieren" -msgid "Speed limit" -msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung" - msgid "Start" msgstr "Starten" msgid "Start: {0}" -msgstr "" - -msgctxt "name of the traffic sign" -msgid "Stop" -msgstr "Stoppschild" +msgstr "Start: {0}" msgid "Tag conflict" msgstr "Tag-Konflikt" @@ -606,6 +608,8 @@ msgid "" "This currently removes the detection from the current layer, but may report " "back to Mapillary in the future" msgstr "" +"Dies entfernt derzeit die Erkennung aus der aktuellen Ebene, kann aber in " +"Zukunft an Mapillary zurückgemeldet werden" msgid "Today" msgstr "Heute" @@ -619,8 +623,11 @@ msgstr "Mapillary-Bilder insgesamt: {0}" msgid "Traffic Signs" msgstr "Verkehrsschilder" -msgid "Uneven road" -msgstr "Unebene Fahrbahn" +msgid "Turn left" +msgstr "Links abbiegen" + +msgid "Turn right" +msgstr "Rechts abbiegen" msgid "" "Unknown Mapillary exception.\n" @@ -628,6 +635,10 @@ msgid "" "{0}\n" "{1}" msgstr "" +"Unbekannter Mapillary-Fehler.\n" +"Diese Nachricht kann potenziell sensible Informationen enthalten!\n" +"{0}\n" +"{1}" msgid "Up" msgstr "Hoch" @@ -641,7 +652,7 @@ msgstr "Benutze berechnete Standortinformationen" msgctxt "Checkbox label in JOSM settings" msgid "Use the custom Mapillary renderer" -msgstr "" +msgstr "Verwende den benutzerdefinierten Mapillary-Renderer" msgid "View in browser" msgstr "Im Webbrowser ansehen" @@ -668,6 +679,7 @@ msgstr "" msgid "Why are you removing the object? (Note: not yet sent to Mapillary)" msgstr "" +"Warum entfernst du das Objekt? (Hinweis: noch nicht an Mapillary gesendet)" msgid "Year" msgstr "Jahr" diff --git a/src/main/po/es.po b/src/main/po/es.po index 6722624d9..ffd8b5a37 100644 --- a/src/main/po/es.po +++ b/src/main/po/es.po @@ -14,9 +14,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.0-beta.14-19-g22312a2\n" +"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.1-5-g72cff86\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 10:33+0000\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,6 +54,9 @@ msgstr "Todo" msgid "At least one of the optional arguments must be used ({0})" msgstr "" +msgid "Back" +msgstr "Retroceder" + msgid "Bad Imagery" msgstr "" @@ -67,9 +70,6 @@ msgstr "" "Centre la vista en la nueva imagen cuando usa los botones para saltar a otra" " imagen" -msgid "Choose signs" -msgstr "Elegir señales" - msgid "Clear" msgstr "Limpiar" @@ -245,8 +245,8 @@ msgstr "Primer fin visto" msgid "First Seen Start" msgstr "Primer inicio visto" -msgid "Give way" -msgstr "Ceda el paso" +msgid "Forward" +msgstr "Avanzar" #. column header: hide filter msgctxt "filter" @@ -264,9 +264,6 @@ msgctxt "filter" msgid "I" msgstr "I" -msgid "Image Quality" -msgstr "Calidad de la imagen" - msgid "Image actions" msgstr "acciones de imagen" @@ -285,9 +282,6 @@ msgstr "clave de imagen" msgid "Image: " msgstr "Imagen:" -msgid "Intersection danger" -msgstr "Peligro por intersección" - msgid "Inverse filter" msgstr "Invertir filtro" @@ -303,6 +297,9 @@ msgstr "Último inicio visto" msgid "Layer" msgstr "Capa" +msgid "Left" +msgstr "" + msgid "Login" msgstr "Acceder" @@ -317,9 +314,6 @@ msgctxt "filter" msgid "M" msgstr "M" -msgid "Mandatory direction (any)" -msgstr "Dirección obligatoria (cualquiera)" - msgid "Mapillary" msgstr "Mapillary" @@ -373,6 +367,33 @@ msgid "Mapillary: Could not refresh login, logging out" msgstr "" "Mapillary: no se pudo actualizar el inicio de sesión, cerrar la sesión" +msgid "Mapillary: Image Navigation" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: 360 panoramic" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Back" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Forward" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Reverse" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Right" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Right" +msgstr "" + msgid "Maximum distance to consider for changeset source calculations" msgstr "" "Distancia máxima a considerar para los cálculos de origen del conjunto de " @@ -393,27 +414,18 @@ msgstr "Subir filtro." msgid "Multikey: {0}" msgstr "Combinación de teclas: {0}" +msgid "Navigate between different Mapillary images" +msgstr "" + msgid "No color selected" msgstr "Ningún color seleccionado" -msgid "No entry" -msgstr "Ninguna entrada" - msgid "No images found" msgstr "No se encontraron las imágenes" msgid "No known image provider used" msgstr "No se utilizó ningún proveedor de imágenes conocido" -msgid "No overtaking" -msgstr "No rebasar" - -msgid "No parking" -msgstr "No estacionarse" - -msgid "No turn" -msgstr "No gire" - msgid "Non-panoramic" msgstr "" @@ -441,9 +453,6 @@ msgid "" "sequence=Mapillary/" msgstr "" -msgid "Only images with signs" -msgstr "Solo imágenes con señales" - msgid "Only show objects on detection layers (\"Relevant objects\")" msgstr "Mostrar solo objetos en capas de detección (\"Objetos relevantes\")" @@ -465,11 +474,11 @@ msgstr "" msgid "Organizations" msgstr "Organizaciones" -msgid "Panoramic" +msgid "Pano" msgstr "" -msgid "Pedestrian crossing" -msgstr "Cruce de peatones" +msgid "Panoramic" +msgstr "" msgid "Picture Filters" msgstr "Filtros de imagen" @@ -504,8 +513,8 @@ msgstr "Invertir" msgid "Reverse the filters order." msgstr "Invertir el orden de los filtros." -msgid "Roundabout" -msgstr "Rotonda" +msgid "Right" +msgstr "" msgid "Select Mapillary Detection ({0})" msgstr "Seleccionar Detección Mapillary ({0})" @@ -571,19 +580,12 @@ msgstr "Ordenar" msgid "Sort filters." msgstr "Ordenar filtros." -msgid "Speed limit" -msgstr "Límite de velocidad" - msgid "Start" msgstr "Inicio" msgid "Start: {0}" msgstr "" -msgctxt "name of the traffic sign" -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - msgid "Tag conflict" msgstr "Conflicto de etiquetas" @@ -615,8 +617,11 @@ msgstr "Imágenes de Mapillary totales: {0}" msgid "Traffic Signs" msgstr "Señales de tráfico" -msgid "Uneven road" -msgstr "Camino irregular" +msgid "Turn left" +msgstr "" + +msgid "Turn right" +msgstr "" msgid "" "Unknown Mapillary exception.\n" diff --git a/src/main/po/fr.po b/src/main/po/fr.po index 6fb83403a..ec9a0b8f5 100644 --- a/src/main/po/fr.po +++ b/src/main/po/fr.po @@ -14,9 +14,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.0-beta.14-19-g22312a2\n" +"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.1-5-g72cff86\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 10:33+0000\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,6 +54,9 @@ msgstr "Tous" msgid "At least one of the optional arguments must be used ({0})" msgstr "" +msgid "Back" +msgstr "Retour" + msgid "Bad Imagery" msgstr "" @@ -67,9 +70,6 @@ msgstr "" "Centrer la vue sur la nouvelle image lors de l'utilisation des boutons pour " "changer d'image" -msgid "Choose signs" -msgstr "Choisir les panneaux" - msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -244,8 +244,8 @@ msgstr "" msgid "First Seen Start" msgstr "" -msgid "Give way" -msgstr "Cédez-le-passage" +msgid "Forward" +msgstr "Avancer" #. column header: hide filter msgctxt "filter" @@ -263,9 +263,6 @@ msgctxt "filter" msgid "I" msgstr "I" -msgid "Image Quality" -msgstr "Qualité de l'image" - msgid "Image actions" msgstr "Actions sur l’image" @@ -284,9 +281,6 @@ msgstr "Clé de l’image" msgid "Image: " msgstr "Image : " -msgid "Intersection danger" -msgstr "Danger à l''intersection" - msgid "Inverse filter" msgstr "Inverser le filtre" @@ -302,6 +296,9 @@ msgstr "" msgid "Layer" msgstr "Calque" +msgid "Left" +msgstr "" + msgid "Login" msgstr "Connexion" @@ -316,9 +313,6 @@ msgctxt "filter" msgid "M" msgstr "M" -msgid "Mandatory direction (any)" -msgstr "Prescription de sens (n''importe lequel)" - msgid "Mapillary" msgstr "Mapillary" @@ -371,6 +365,33 @@ msgstr "" msgid "Mapillary: Could not refresh login, logging out" msgstr "" +msgid "Mapillary: Image Navigation" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: 360 panoramic" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Back" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Forward" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Reverse" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Right" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Right" +msgstr "" + msgid "Maximum distance to consider for changeset source calculations" msgstr "" @@ -389,11 +410,11 @@ msgstr "Monter le filtre" msgid "Multikey: {0}" msgstr "Multiclé : {0}" -msgid "No color selected" +msgid "Navigate between different Mapillary images" msgstr "" -msgid "No entry" -msgstr "Aucune entrée" +msgid "No color selected" +msgstr "" msgid "No images found" msgstr "Aucune image trouvée" @@ -401,15 +422,6 @@ msgstr "Aucune image trouvée" msgid "No known image provider used" msgstr "" -msgid "No overtaking" -msgstr "Interdiction de dépasser" - -msgid "No parking" -msgstr "Stationnement interdit" - -msgid "No turn" -msgstr "Changement de direction interdit" - msgid "Non-panoramic" msgstr "" @@ -436,9 +448,6 @@ msgid "" "sequence=Mapillary/" msgstr "" -msgid "Only images with signs" -msgstr "Seulement les images avec panneaux" - msgid "Only show objects on detection layers (\"Relevant objects\")" msgstr "" @@ -460,11 +469,11 @@ msgstr "" msgid "Organizations" msgstr "" -msgid "Panoramic" +msgid "Pano" msgstr "" -msgid "Pedestrian crossing" -msgstr "Passage piéton" +msgid "Panoramic" +msgstr "" msgid "Picture Filters" msgstr "" @@ -499,8 +508,8 @@ msgstr "Inverser" msgid "Reverse the filters order." msgstr "" -msgid "Roundabout" -msgstr "Giratoire" +msgid "Right" +msgstr "" msgid "Select Mapillary Detection ({0})" msgstr "" @@ -562,19 +571,12 @@ msgstr "Trier" msgid "Sort filters." msgstr "" -msgid "Speed limit" -msgstr "Limite de vitesse" - msgid "Start" msgstr "" msgid "Start: {0}" msgstr "" -msgctxt "name of the traffic sign" -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - msgid "Tag conflict" msgstr "Tag en conflit" @@ -604,8 +606,11 @@ msgstr "Nombre total de photos : {0}" msgid "Traffic Signs" msgstr "" -msgid "Uneven road" -msgstr "Route déformée" +msgid "Turn left" +msgstr "" + +msgid "Turn right" +msgstr "" msgid "" "Unknown Mapillary exception.\n" diff --git a/src/main/po/hu.po b/src/main/po/hu.po index 4b6efc9d6..8b0f61861 100644 --- a/src/main/po/hu.po +++ b/src/main/po/hu.po @@ -6,17 +6,17 @@ # Translators: # Báthory Péter, 2018 # Balázs Meskó, 2018 -# misibacsi, 2019 # Buggi, 2020 # Florian Schäfer, 2020 # Gábor Babos, 2021 # Simon Legner, 2022 +# misibacsi, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.0-beta.14-19-g22312a2\n" +"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.1-5-g72cff86\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 10:33+0000\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" msgid "Add Map Feature to OSM" -msgstr "" +msgstr "Térképelem hozzáadása az OSM-hez" msgid "Add Mapillary tag" msgstr "Mapillary címke hozzáadása" @@ -51,10 +51,13 @@ msgid "All" msgstr "Összes" msgid "At least one of the optional arguments must be used ({0})" -msgstr "" +msgstr "Az opcionális paraméterek közül legalább egyet használni kell ({0})." + +msgid "Back" +msgstr "Vissza" msgid "Bad Imagery" -msgstr "" +msgstr "Rossz képi ábrázolás" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -64,9 +67,6 @@ msgid "" "Center view on new image when using the buttons to jump to another image" msgstr "Új képre való váltáskor az új kép középre igazítása" -msgid "Choose signs" -msgstr "Táblák kiválasztása" - msgid "Clear" msgstr "Törlés" @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Szín" msgctxt "Checkbox label in JOSM settings" msgid "Color images by capture date" -msgstr "" +msgstr "Színes képek a felvétel dátuma szerint" msgid "Comment" msgstr "Hozzászólás" msgid "Comment to send to Mapillary" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés küldése a Mapillary felé" msgid "Copied URL to clipboard …" msgstr "URL a vágólapra másolva ..." @@ -102,13 +102,13 @@ msgid "Copy key" msgstr "Kulcs másolása" msgid "Could not load image: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült betölteni a képet: {0}" msgid "Could not open the URL {0} in a browser" msgstr "A(z) {0} URL nem nyitható meg böngészőben" msgid "Could not refresh Mapillary token. HTTP Status Code {0}." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült frissíteni a Mapillary tokent. HTTP állapotkód {0}." #. filter mode: remove msgctxt "filter" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "D" msgstr "T" msgid "Dataset is currently being updated" -msgstr "" +msgstr "Az adatállomány jelenleg frissítés alatt áll" msgid "Days" msgstr "Nap" @@ -192,10 +192,10 @@ msgid "End" msgstr "Vége" msgid "End: {0}" -msgstr "" +msgstr "Vége: {0}" msgid "Erroneous Data" -msgstr "" +msgstr "Téves adatok" msgid "Explore" msgstr "Böngészés" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "F" msgstr "K" msgid "False Positive" -msgstr "" +msgstr "Téves pozitív eredmény" msgid "Filter" msgstr "Szűrő" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Filter Mapillary Detections" msgstr "Mapillary észlelések szűrlése" msgid "Filter mapillary objects and hide/disable them." -msgstr "" +msgstr "Mapillary objektumok szűrése és elrejtése/letiltása." msgid "Filter mode" msgstr "Szűrő mód" @@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "" msgid "First Seen Start" msgstr "" -msgid "Give way" -msgstr "Elsőbbségadás kötelező" +msgid "Forward" +msgstr "Előre" #. column header: hide filter msgctxt "filter" @@ -260,9 +260,6 @@ msgctxt "filter" msgid "I" msgstr "I" -msgid "Image Quality" -msgstr "" - msgid "Image actions" msgstr "Képműveletek" @@ -273,22 +270,19 @@ msgid "Image info" msgstr "Képinformációk" msgid "Image info dialog" -msgstr "" +msgstr "Képinformációs párbeszédpanel" msgid "Image key" msgstr "Képkulcs" msgid "Image: " -msgstr "" - -msgid "Intersection danger" -msgstr "Veszélyes útkereszteződés" +msgstr "Kép: " msgid "Inverse filter" msgstr "Inverz szűrő" msgid "Just remove it" -msgstr "" +msgstr "Csak távolítsd el" msgid "Last Seen End" msgstr "" @@ -299,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "Layer" msgstr "Réteg" +msgid "Left" +msgstr "" + msgid "Login" msgstr "Belépés" @@ -313,30 +310,27 @@ msgctxt "filter" msgid "M" msgstr "M" -msgid "Mandatory direction (any)" -msgstr "Kötelező haladási irány" - msgid "Mapillary" msgstr "Mapillary" msgid "Mapillary Expert Filter" -msgstr "" +msgstr "Mapillary szakértői szűrő" msgid "Mapillary Filters" -msgstr "" +msgstr "Mapillary szűrők" #. ImageInfos msgid "Mapillary Images" msgstr "Mapillary képek" msgid "Mapillary Point Objects" -msgstr "" +msgstr "Mapillary pont objektumok" msgid "Mapillary Smart Edit: Add objects" msgstr "" msgid "Mapillary Traffic Signs" -msgstr "" +msgstr "Mapillary közlekedési jelzések" msgid "Mapillary filter" msgstr "Mapillary szűrő" @@ -348,7 +342,7 @@ msgid "Mapillary image read should never occur on UI thread" msgstr "" msgid "Mapillary images Filter" -msgstr "" +msgstr "Mapillary képek szűrője" msgid "Mapillary layer" msgstr "Mapillary réteg" @@ -363,16 +357,43 @@ msgid "Mapillary style sheet" msgstr "" msgid "Mapillary traffic signs layer" -msgstr "" +msgstr "Mapillary közlekedési jelzések rétege" msgid "Mapillary: Could not refresh login, logging out" msgstr "" +msgid "Mapillary: Image Navigation" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: 360 panoramic" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Back" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Forward" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Reverse" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Right" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Right" +msgstr "" + msgid "Maximum distance to consider for changeset source calculations" msgstr "" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Hónap" msgid "Months" msgstr "Hónap" @@ -386,11 +407,11 @@ msgstr "Szűrő mozgatása feljebb" msgid "Multikey: {0}" msgstr "Multikulcs: {0}" -msgid "No color selected" +msgid "Navigate between different Mapillary images" msgstr "" -msgid "No entry" -msgstr "Behajtani tilos" +msgid "No color selected" +msgstr "Nincs szín kijelölve" msgid "No images found" msgstr "Nem található kép" @@ -398,17 +419,8 @@ msgstr "Nem található kép" msgid "No known image provider used" msgstr "" -msgid "No overtaking" -msgstr "Előzni tilos" - -msgid "No parking" -msgstr "Várakozni tilos" - -msgid "No turn" -msgstr "Bekanyarodni tilos" - msgid "Non-panoramic" -msgstr "" +msgstr "Nem panoráma" msgid "Not older than: " msgstr "Nem régebbi mint: " @@ -433,9 +445,6 @@ msgid "" "sequence=Mapillary/" msgstr "" -msgid "Only images with signs" -msgstr "Csak jelzőtáblás képek" - msgid "Only show objects on detection layers (\"Relevant objects\")" msgstr "" @@ -457,17 +466,17 @@ msgstr "" msgid "Organizations" msgstr "" -msgid "Panoramic" +msgid "Pano" msgstr "" -msgid "Pedestrian crossing" -msgstr "Gyalogosátkelő" +msgid "Panoramic" +msgstr "" msgid "Picture Filters" msgstr "" msgid "Point Objects" -msgstr "" +msgstr "Pont objektumok" #. translators notes must be in front #. filter mode: replace @@ -485,7 +494,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" msgid "Requires JOSM restart" -msgstr "" +msgstr "JOSM újraindítást igényel" msgid "Reset" msgstr "Alaphelyzet" @@ -496,8 +505,8 @@ msgstr "Fordított" msgid "Reverse the filters order." msgstr "" -msgid "Roundabout" -msgstr "Körforgalom" +msgid "Right" +msgstr "" msgid "Select Mapillary Detection ({0})" msgstr "" @@ -527,10 +536,10 @@ msgid "Sequence offset" msgstr "" msgid "Sequence: " -msgstr "" +msgstr "Sorozat:" msgid "Show Image types: " -msgstr "" +msgstr "Képtípusok megjelenítése:" msgid "Show Relevant" msgstr "" @@ -557,10 +566,7 @@ msgid "Sort" msgstr "Rendezés" msgid "Sort filters." -msgstr "" - -msgid "Speed limit" -msgstr "Sebességkorlátozás" +msgstr "Szűrők rendezése." msgid "Start" msgstr "" @@ -568,10 +574,6 @@ msgstr "" msgid "Start: {0}" msgstr "" -msgctxt "name of the traffic sign" -msgid "Stop" -msgstr "Stoptábla" - msgid "Tag conflict" msgstr "Címkeütközés" @@ -583,6 +585,7 @@ msgstr "Szöveg" msgid "" "There is a newer version of JOSM and/or the Mapillary plugin. Please update." msgstr "" +"A JOSM és/vagy a Mapillary plugin újabb verziója létezik. Kérjük, frissítse." msgid "" "This currently removes the detection from the current layer, but may report " @@ -590,7 +593,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Ma" msgid "Toggle: {0}" msgstr "Átkapcsol: {0}" @@ -601,8 +604,11 @@ msgstr "Összes Mapillary kép: {0}" msgid "Traffic Signs" msgstr "Közlekedési táblák" -msgid "Uneven road" -msgstr "Egyenetlen úttest" +msgid "Turn left" +msgstr "" + +msgid "Turn right" +msgstr "" msgid "" "Unknown Mapillary exception.\n" @@ -649,7 +655,7 @@ msgid "Why are you removing the object? (Note: not yet sent to Mapillary)" msgstr "" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Év" msgid "Years" msgstr "Év" @@ -661,7 +667,7 @@ msgid "You are logged in as ''{0}''." msgstr "Be vagy jelentkezve „{0}” néven." msgid "You are logged in." -msgstr "" +msgstr "Be vagy jelentkezve." msgid "Zoom to selected image" msgstr "Nagyítás a kijelölt képre" @@ -673,7 +679,7 @@ msgid "downloads street level images (currently supports {0})" msgstr "" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "rejtett" msgid "image has no key" msgstr "a képnek nincs kulcsa" @@ -685,7 +691,7 @@ msgid "shown" msgstr "megjelenítve" msgid "unknown organization" -msgstr "" +msgstr "ismeretlen szervezet" msgid "{0} consists of:" msgstr "{0} ebből áll:" diff --git a/src/main/po/it.po b/src/main/po/it.po index d4c5de89c..6e8a89920 100644 --- a/src/main/po/it.po +++ b/src/main/po/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Translators: # Florian Schäfer, 2020 # Marco, 2021 -# demetrio, 2021 # Livio Avalle, 2022 # Simon Legner, 2022 +# demetrio, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.0-beta.14-19-g22312a2\n" +"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.1-5-g72cff86\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 10:33+0000\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "Tutti" msgid "At least one of the optional arguments must be used ({0})" msgstr "" +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + msgid "Bad Imagery" msgstr "" @@ -65,9 +68,6 @@ msgstr "" "Posiziona sulla nuova immagine quando si utilizza i pulsanti di salto ad " "altra immagine" -msgid "Choose signs" -msgstr "Scegli i segnali stradali" - msgid "Clear" msgstr "Cancella" @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Copy key" msgstr "Copia chiave" msgid "Could not load image: {0}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile caricare l'immagine: {0}" msgid "Could not open the URL {0} in a browser" msgstr "Impossibile aprire l’indirizzo {0} in un browser" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "End" msgstr "Termine" msgid "End: {0}" -msgstr "" +msgstr "Fine: {0}" msgid "Erroneous Data" msgstr "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "F" msgstr "F" msgid "False Positive" -msgstr "" +msgstr "Falso Positivo" msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "Termine visto per la prima volta" msgid "First Seen Start" msgstr "Inizio visto per la prima volta" -msgid "Give way" -msgstr "Dare la precedenza" +msgid "Forward" +msgstr "Avanti" #. column header: hide filter msgctxt "filter" @@ -261,9 +261,6 @@ msgctxt "filter" msgid "I" msgstr "I" -msgid "Image Quality" -msgstr "Qualità immagine" - msgid "Image actions" msgstr "Azioni sull’immagine" @@ -282,9 +279,6 @@ msgstr "Chiave immagine" msgid "Image: " msgstr "Immagine:" -msgid "Intersection danger" -msgstr "Pericolo di incrocio" - msgid "Inverse filter" msgstr "Filtro inverso" @@ -300,6 +294,9 @@ msgstr "Inizio visto per l’ultima volta" msgid "Layer" msgstr "Livello" +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + msgid "Login" msgstr "Accedi" @@ -314,9 +311,6 @@ msgctxt "filter" msgid "M" msgstr "M" -msgid "Mandatory direction (any)" -msgstr "Direzione obbligatoria (qualsiasi)" - msgid "Mapillary" msgstr "Mapillary" @@ -324,7 +318,7 @@ msgid "Mapillary Expert Filter" msgstr "Filtro per esperti di Mapillary" msgid "Mapillary Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtri Mapillary" #. ImageInfos msgid "Mapillary Images" @@ -361,7 +355,7 @@ msgid "Mapillary point features layer" msgstr "Livello degli elementi nodo di Mapillary" msgid "Mapillary style sheet" -msgstr "" +msgstr "Foglio di stile Mapillary" msgid "Mapillary traffic signs layer" msgstr "Livello dei segnali stradali di Mapillary" @@ -369,6 +363,33 @@ msgstr "Livello dei segnali stradali di Mapillary" msgid "Mapillary: Could not refresh login, logging out" msgstr "" +msgid "Mapillary: Image Navigation" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: 360 panoramic" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Back" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Forward" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Reverse" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Right" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Right" +msgstr "" + msgid "Maximum distance to consider for changeset source calculations" msgstr "" @@ -387,29 +408,20 @@ msgstr "Sposta filtro in alto." msgid "Multikey: {0}" msgstr "Chiave multipla: {0}" +msgid "Navigate between different Mapillary images" +msgstr "" + msgid "No color selected" msgstr "Nessun colore selezionato" -msgid "No entry" -msgstr "Divieto di accesso" - msgid "No images found" msgstr "Nessuna immagine trovata" msgid "No known image provider used" msgstr "Non è stato usato un fornitore di immagini conosciuto" -msgid "No overtaking" -msgstr "Divieto di sorpasso" - -msgid "No parking" -msgstr "Divieto di parcheggio" - -msgid "No turn" -msgstr "Divieto di svolta" - msgid "Non-panoramic" -msgstr "" +msgstr "Non-panoramica" msgid "Not older than: " msgstr "Non più vecchio di: " @@ -434,9 +446,6 @@ msgid "" "sequence=Mapillary/" msgstr "" -msgid "Only images with signs" -msgstr "Solo immagini con segnali stradali" - msgid "Only show objects on detection layers (\"Relevant objects\")" msgstr "" "Mostra solamente gli oggetti nei livelli di rilevamento (\"Oggetti " @@ -455,17 +464,17 @@ msgid "Organization" msgstr "Organizzazione" msgid "Organization: {0}" -msgstr "" +msgstr "Organizzazione: {0}" msgid "Organizations" msgstr "Organizzazioni" +msgid "Pano" +msgstr "Pano" + msgid "Panoramic" msgstr "Panoramica" -msgid "Pedestrian crossing" -msgstr "Strisce pedonali" - msgid "Picture Filters" msgstr "Filtri immagini" @@ -499,8 +508,8 @@ msgstr "Inverti" msgid "Reverse the filters order." msgstr "Inverti l’ordine dei filtri." -msgid "Roundabout" -msgstr "Rotatoria" +msgid "Right" +msgstr "Destra" msgid "Select Mapillary Detection ({0})" msgstr "Seleziona rilevamento Mapillary ({0})" @@ -566,18 +575,11 @@ msgstr "Ordina" msgid "Sort filters." msgstr "Ordina filtri" -msgid "Speed limit" -msgstr "Limite di velocità" - msgid "Start" msgstr "Inizio" msgid "Start: {0}" -msgstr "" - -msgctxt "name of the traffic sign" -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgstr "Inizio: {0}" msgid "Tag conflict" msgstr "Conflitto nelle etichette" @@ -609,8 +611,11 @@ msgstr "Immagini Mapillary totali: {0}" msgid "Traffic Signs" msgstr "Segnali stradali" -msgid "Uneven road" -msgstr "Strada sconnessa" +msgid "Turn left" +msgstr "Gira a sinistra" + +msgid "Turn right" +msgstr "Gira a destra" msgid "" "Unknown Mapillary exception.\n" diff --git a/src/main/po/ko.po b/src/main/po/ko.po index 318d4d164..6a51cc01a 100644 --- a/src/main/po/ko.po +++ b/src/main/po/ko.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.0-beta.14-19-g22312a2\n" +"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.1-5-g72cff86\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 10:33+0000\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,6 +47,9 @@ msgstr "전부" msgid "At least one of the optional arguments must be used ({0})" msgstr "최소한 ({0}) 을 옵션으로 사용해야합니다." +msgid "Back" +msgstr "뒤로" + msgid "Bad Imagery" msgstr "" @@ -58,9 +61,6 @@ msgid "" "Center view on new image when using the buttons to jump to another image" msgstr "다른 이미지로 넘어가는 버튼을 사용 할 때 새로운 이미지로 센터로 보여줍니다." -msgid "Choose signs" -msgstr "표지판을 선택합니다" - msgid "Clear" msgstr "지우기" @@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "처음 에서 끝" msgid "First Seen Start" msgstr "처음 본 시작" -msgid "Give way" -msgstr "방법을 제공" +msgid "Forward" +msgstr "앞으로" #. column header: hide filter msgctxt "filter" @@ -247,9 +247,6 @@ msgctxt "filter" msgid "I" msgstr "I" -msgid "Image Quality" -msgstr "이미지 품질" - msgid "Image actions" msgstr "이미지 작업" @@ -268,9 +265,6 @@ msgstr "이미지 키" msgid "Image: " msgstr "이미지:" -msgid "Intersection danger" -msgstr "교차로 위험" - msgid "Inverse filter" msgstr "역 필터" @@ -286,6 +280,9 @@ msgstr "마지막으로 본 시작" msgid "Layer" msgstr "레이어" +msgid "Left" +msgstr "" + msgid "Login" msgstr "로그인" @@ -300,9 +297,6 @@ msgctxt "filter" msgid "M" msgstr "M" -msgid "Mandatory direction (any)" -msgstr "필수 방향(어떤 쪽이든)" - msgid "Mapillary" msgstr "Mapillary" @@ -355,6 +349,33 @@ msgstr "Mapillary 교통 표지판 레이어" msgid "Mapillary: Could not refresh login, logging out" msgstr "Mapillary: 새로고침으로 로그인 할수 없습니다./ 로그 아웃합니다." +msgid "Mapillary: Image Navigation" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: 360 panoramic" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Back" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Forward" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Reverse" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Right" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Right" +msgstr "" + msgid "Maximum distance to consider for changeset source calculations" msgstr "변경점이 계산된 소스를 고려하는 최대 거리" @@ -373,27 +394,18 @@ msgstr "필터를 위로 이동합니다." msgid "Multikey: {0}" msgstr "다중 키: {0}" +msgid "Navigate between different Mapillary images" +msgstr "" + msgid "No color selected" msgstr "색상이 선택되지 않았습니다." -msgid "No entry" -msgstr "입력된 값이 없습니다." - msgid "No images found" msgstr "이미지 찾기 어렵습니다." msgid "No known image provider used" msgstr "공급자가 사용한 이미지 알려지지 않았습니다." -msgid "No overtaking" -msgstr "추월 금지" - -msgid "No parking" -msgstr "주차금지" - -msgid "No turn" -msgstr "턴 금지" - msgid "Non-panoramic" msgstr "" @@ -420,9 +432,6 @@ msgid "" "sequence=Mapillary/" msgstr "Mapillary 에서만 지원되는 순서입니다. 순서 사용=Mapillary/" -msgid "Only images with signs" -msgstr "표지판만 있는 이미지들" - msgid "Only show objects on detection layers (\"Relevant objects\")" msgstr "감지된 레이어 객체들만 보여줍니다.(\"관련 개체\")" @@ -444,11 +453,11 @@ msgstr "" msgid "Organizations" msgstr "단체들" -msgid "Panoramic" +msgid "Pano" msgstr "" -msgid "Pedestrian crossing" -msgstr "횡단 보도" +msgid "Panoramic" +msgstr "" msgid "Picture Filters" msgstr "그림 필터들" @@ -483,8 +492,8 @@ msgstr "뒤집기" msgid "Reverse the filters order." msgstr "필터 순서를 반대로 합니다." -msgid "Roundabout" -msgstr "원형 교차로" +msgid "Right" +msgstr "" msgid "Select Mapillary Detection ({0})" msgstr "Mapillary 탐지 선택 ({0})" @@ -546,19 +555,12 @@ msgstr "정렬" msgid "Sort filters." msgstr "정렬 필터" -msgid "Speed limit" -msgstr "속도 제한" - msgid "Start" msgstr "시작" msgid "Start: {0}" msgstr "" -msgctxt "name of the traffic sign" -msgid "Stop" -msgstr "멈춤" - msgid "Tag conflict" msgstr "태그 충돌" @@ -588,8 +590,11 @@ msgstr "전체 Mapillary 이미지: {0}" msgid "Traffic Signs" msgstr "교통 표지판" -msgid "Uneven road" -msgstr "고르지 못한 길" +msgid "Turn left" +msgstr "" + +msgid "Turn right" +msgstr "" msgid "" "Unknown Mapillary exception.\n" diff --git a/src/main/po/pl.po b/src/main/po/pl.po index 1deca0602..25d6510c3 100644 --- a/src/main/po/pl.po +++ b/src/main/po/pl.po @@ -13,9 +13,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.0-beta.14-19-g22312a2\n" +"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.1-5-g72cff86\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 10:33+0000\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "Wszystkie" msgid "At least one of the optional arguments must be used ({0})" msgstr "" +msgid "Back" +msgstr "Wstecz" + msgid "Bad Imagery" msgstr "" @@ -65,9 +68,6 @@ msgstr "" "Wyśrodkuj widok na nowym obrazie po użyciu przycisków przeskakiwania do " "innego obrazu" -msgid "Choose signs" -msgstr "Wybierz znaki" - msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" @@ -235,8 +235,8 @@ msgstr "" msgid "First Seen Start" msgstr "" -msgid "Give way" -msgstr "Ustąp pierwszeństwa" +msgid "Forward" +msgstr "Do przodu" #. column header: hide filter msgctxt "filter" @@ -254,9 +254,6 @@ msgctxt "filter" msgid "I" msgstr "O" -msgid "Image Quality" -msgstr "" - msgid "Image actions" msgstr "Akcje zdjęcia" @@ -275,9 +272,6 @@ msgstr "Klucz zdjęcia" msgid "Image: " msgstr "" -msgid "Intersection danger" -msgstr "Niebezpieczne skrzyżowanie" - msgid "Inverse filter" msgstr "Odwróć filtr" @@ -293,6 +287,9 @@ msgstr "" msgid "Layer" msgstr "Warstwa" +msgid "Left" +msgstr "" + msgid "Login" msgstr "Zaloguj" @@ -307,9 +304,6 @@ msgctxt "filter" msgid "M" msgstr "T" -msgid "Mandatory direction (any)" -msgstr "Obowiązkowy kierunek (dowolny)" - msgid "Mapillary" msgstr "Mapillary" @@ -362,6 +356,33 @@ msgstr "" msgid "Mapillary: Could not refresh login, logging out" msgstr "" +msgid "Mapillary: Image Navigation" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: 360 panoramic" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Back" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Forward" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Reverse" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Right" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Right" +msgstr "" + msgid "Maximum distance to consider for changeset source calculations" msgstr "" @@ -380,11 +401,11 @@ msgstr "Przesuwa filtr w górę." msgid "Multikey: {0}" msgstr "Multiklucz: {0}" -msgid "No color selected" +msgid "Navigate between different Mapillary images" msgstr "" -msgid "No entry" -msgstr "Zakaz wjazdu" +msgid "No color selected" +msgstr "" msgid "No images found" msgstr "Nie znaleziono zdjęć" @@ -392,15 +413,6 @@ msgstr "Nie znaleziono zdjęć" msgid "No known image provider used" msgstr "" -msgid "No overtaking" -msgstr "Zakaz wyprzedzania" - -msgid "No parking" -msgstr "Zakaz postoju" - -msgid "No turn" -msgstr "Zakaz zawracania" - msgid "Non-panoramic" msgstr "Nie-panoramiczne" @@ -427,9 +439,6 @@ msgid "" "sequence=Mapillary/" msgstr "" -msgid "Only images with signs" -msgstr "Tylko obrazy ze znakami:" - msgid "Only show objects on detection layers (\"Relevant objects\")" msgstr "" @@ -451,12 +460,12 @@ msgstr "" msgid "Organizations" msgstr "Organizacje" +msgid "Pano" +msgstr "" + msgid "Panoramic" msgstr "Panoramiczne" -msgid "Pedestrian crossing" -msgstr "Przejście dla pieszych" - msgid "Picture Filters" msgstr "Filtry zdjęć" @@ -490,8 +499,8 @@ msgstr "Odwróć" msgid "Reverse the filters order." msgstr "" -msgid "Roundabout" -msgstr "Rondo" +msgid "Right" +msgstr "" msgid "Select Mapillary Detection ({0})" msgstr "" @@ -553,19 +562,12 @@ msgstr "Sortuj" msgid "Sort filters." msgstr "Sortuj filtry" -msgid "Speed limit" -msgstr "Ograniczenie prędkości" - msgid "Start" msgstr "Rozpocznij" msgid "Start: {0}" msgstr "" -msgctxt "name of the traffic sign" -msgid "Stop" -msgstr "Znak stop" - msgid "Tag conflict" msgstr "Konflikt znaczników" @@ -595,8 +597,11 @@ msgstr "Łącznie obrazów Mapillary: {0}" msgid "Traffic Signs" msgstr "Znaki drogowe" -msgid "Uneven road" -msgstr "Koleiny" +msgid "Turn left" +msgstr "" + +msgid "Turn right" +msgstr "" msgid "" "Unknown Mapillary exception.\n" diff --git a/src/main/po/ru.po b/src/main/po/ru.po index 78b168539..f696c219d 100644 --- a/src/main/po/ru.po +++ b/src/main/po/ru.po @@ -12,9 +12,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.0-beta.14-19-g22312a2\n" +"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.1-5-g72cff86\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 10:33+0000\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,6 +50,9 @@ msgstr "Все" msgid "At least one of the optional arguments must be used ({0})" msgstr "" +msgid "Back" +msgstr "Назад" + msgid "Bad Imagery" msgstr "" @@ -63,9 +66,6 @@ msgstr "" "Центрировать вид на новом снимке, когда используются кнопки для перехода к " "другому снимку" -msgid "Choose signs" -msgstr "Выберите знаки" - msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -235,8 +235,8 @@ msgstr "" msgid "First Seen Start" msgstr "" -msgid "Give way" -msgstr "Уступите дорогу" +msgid "Forward" +msgstr "Вперёд" #. column header: hide filter msgctxt "filter" @@ -254,9 +254,6 @@ msgctxt "filter" msgid "I" msgstr "I" -msgid "Image Quality" -msgstr "Качество снимка" - msgid "Image actions" msgstr "Действия со снимком" @@ -275,9 +272,6 @@ msgstr "Идентификатор снимка" msgid "Image: " msgstr "Снимок: " -msgid "Intersection danger" -msgstr "Пересечение со второстепенной" - msgid "Inverse filter" msgstr "Инвертировать фильтр" @@ -293,6 +287,9 @@ msgstr "" msgid "Layer" msgstr "Уровень" +msgid "Left" +msgstr "" + msgid "Login" msgstr "Войти" @@ -307,9 +304,6 @@ msgctxt "filter" msgid "M" msgstr "M" -msgid "Mandatory direction (any)" -msgstr "Предписываемое направление движения (любое)" - msgid "Mapillary" msgstr "Mapillary" @@ -362,6 +356,33 @@ msgstr "Слой дорожных знаков Mapillary" msgid "Mapillary: Could not refresh login, logging out" msgstr "" +msgid "Mapillary: Image Navigation" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: 360 panoramic" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Back" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Forward" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Reverse" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Right" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Right" +msgstr "" + msgid "Maximum distance to consider for changeset source calculations" msgstr "" @@ -380,27 +401,18 @@ msgstr "Переместить фильтр вверх." msgid "Multikey: {0}" msgstr "Мультиключ: {0}" +msgid "Navigate between different Mapillary images" +msgstr "" + msgid "No color selected" msgstr "Цвет не выбран" -msgid "No entry" -msgstr "Въезд запрещён" - msgid "No images found" msgstr "Изображения не найдены" msgid "No known image provider used" msgstr "" -msgid "No overtaking" -msgstr "Обгон запрещён" - -msgid "No parking" -msgstr "Остановка запрещена" - -msgid "No turn" -msgstr "Поворот запрещён" - msgid "Non-panoramic" msgstr "" @@ -431,9 +443,6 @@ msgstr "" "В настоящее время поддерживаются только последовательности Mapillary, " "используйте sequence=Mapillary/" -msgid "Only images with signs" -msgstr "Только снимки со знаками" - msgid "Only show objects on detection layers (\"Relevant objects\")" msgstr "" @@ -455,11 +464,11 @@ msgstr "" msgid "Organizations" msgstr "Организации" -msgid "Panoramic" +msgid "Pano" msgstr "" -msgid "Pedestrian crossing" -msgstr "Пешеходный переход" +msgid "Panoramic" +msgstr "" msgid "Picture Filters" msgstr "Фильтры снимков" @@ -494,8 +503,8 @@ msgstr "В обратном порядке" msgid "Reverse the filters order." msgstr "Обратный порядок фильтров." -msgid "Roundabout" -msgstr "Круговое движение" +msgid "Right" +msgstr "" msgid "Select Mapillary Detection ({0})" msgstr "" @@ -557,19 +566,12 @@ msgstr "Сортировать" msgid "Sort filters." msgstr "" -msgid "Speed limit" -msgstr "Ограничение скорости" - msgid "Start" msgstr "" msgid "Start: {0}" msgstr "" -msgctxt "name of the traffic sign" -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" - msgid "Tag conflict" msgstr "Конфликт тегов" @@ -601,8 +603,11 @@ msgstr "Всего снимков Mapillary: {0}" msgid "Traffic Signs" msgstr "Дорожные знаки" -msgid "Uneven road" -msgstr "Неровная дорога" +msgid "Turn left" +msgstr "" + +msgid "Turn right" +msgstr "" msgid "" "Unknown Mapillary exception.\n" diff --git a/src/main/po/sr-latin.po b/src/main/po/sr-latin.po index 269d52d00..36341daba 100644 --- a/src/main/po/sr-latin.po +++ b/src/main/po/sr-latin.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.0-beta.11\n" +"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.1-5-g72cff86\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-29 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 10:33+0000\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#. filter mode: add msgctxt "filter" msgid "A" msgstr "A" @@ -45,18 +46,22 @@ msgstr "Sve" msgid "At least one of the optional arguments must be used ({0})" msgstr "Potrebno je da se koristi barem jedan neobavezan argument ({0})" +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "Bad Imagery" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" +#. i18n: Checkbox label in JOSM settings msgid "" "Center view on new image when using the buttons to jump to another image" msgstr "" "Centriraj prikaz na novu fotografiju prilikom upotrebe dugmića za prelazak " "na drugu fotografiju" -msgid "Choose signs" -msgstr "Izaberite znakove" - msgid "Clear" msgstr "Poništi" @@ -67,6 +72,12 @@ msgctxt "Checkbox label in JOSM settings" msgid "Color images by capture date" msgstr "Oboji fotografije po datumu slikanja" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgid "Comment to send to Mapillary" +msgstr "" + msgid "Copied URL to clipboard …" msgstr "URL je kopiran u ostavu…" @@ -85,9 +96,8 @@ msgstr "Kopiraj boju" msgid "Copy key" msgstr "Kopiraj ključ" -msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!" +msgid "Could not load image: {0}" msgstr "" -"Nije moguće uvesti geo pozicioniranu fotografiju na Mapillary podlogu!" msgid "Could not open the URL {0} in a browser" msgstr "Nije moguće otvoriti URL adresu {0} u pregledaču" @@ -95,10 +105,14 @@ msgstr "Nije moguće otvoriti URL adresu {0} u pregledaču" msgid "Could not refresh Mapillary token. HTTP Status Code {0}." msgstr "Nije moguće osvežiti Mapillary token. Status HTTP kôda {0}." +#. filter mode: remove msgctxt "filter" msgid "D" msgstr "D" +msgid "Dataset is currently being updated" +msgstr "" + msgid "Days" msgstr "dana" @@ -111,6 +125,7 @@ msgstr "Izbriši Mapillary objekat" msgid "Delete filter." msgstr "Ukloni filter." +#. i18n: Checkbox label in JOSM settings msgid "Display hour when the picture was taken" msgstr "Prikaži vreme kada je fotografija napravljena" @@ -143,6 +158,11 @@ msgstr "Dole" msgid "Downloading…" msgstr "Preuzimanje…" +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#. translators notes must be in front +#. column header: enable filter msgctxt "filter" msgid "E" msgstr "E" @@ -153,6 +173,7 @@ msgstr "Uredi" msgid "Edit filter." msgstr "Uredi filter." +#. i18n: Checkbox label in JOSM settings msgid "Enable experimental beta-features (might be unstable)" msgstr "Omogući eksperimentalne beta funkcije (može biti nestabilno)" @@ -165,6 +186,12 @@ msgstr "Uključi/isključi režim za programere" msgid "End" msgstr "Završi" +msgid "End: {0}" +msgstr "" + +msgid "Erroneous Data" +msgstr "" + msgid "Explore" msgstr "Istraži" @@ -183,16 +210,17 @@ msgstr "Izvezite obeleženu sekvencu" msgid "Exporting Mapillary Images…" msgstr "Izvoz Mapillary fotografija…" +#. filter mode: in selection msgctxt "filter" msgid "F" msgstr "F" +msgid "False Positive" +msgstr "" + msgid "Filter" msgstr "Filter" -msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}" -msgstr "Filter je sakrio:{0} Onemogućeno:{1}" - msgid "Filter Mapillary Detections" msgstr "Filtriranje Mapillary prepoznavanja" @@ -208,15 +236,10 @@ msgstr "Prvi put viđeno - kraj" msgid "First Seen Start" msgstr "Prvi put viđeno - početak" -msgid "Follow selected image" -msgstr "Prati obeleženu fotografiju" - -msgid "Give way" -msgstr "Ukrštanje sa putem sa prvenstvom prolaza" - -msgid "Go forward" -msgstr "Idi napred" +msgid "Forward" +msgstr "" +#. column header: hide filter msgctxt "filter" msgid "H" msgstr "H" @@ -227,13 +250,11 @@ msgstr "Sakrij filter" msgid "Hiding filter" msgstr "Sakrivanje filtera" +#. column header: inverted filter msgctxt "filter" msgid "I" msgstr "I" -msgid "Image Quality" -msgstr "Kvalitet fotografije" - msgid "Image actions" msgstr "Akcije" @@ -252,15 +273,12 @@ msgstr "Ključ fotografije" msgid "Image: " msgstr "Fotografija:" -msgid "Import" -msgstr "Uvoz" - -msgid "Intersection danger" -msgstr "Opasnost od ukrštanja puteva" - msgid "Inverse filter" msgstr "Inverzni filter" +msgid "Just remove it" +msgstr "" + msgid "Last Seen End" msgstr "Poslednji put viđeno - kraj" @@ -270,6 +288,9 @@ msgstr "Poslednji put viđeno - početak" msgid "Layer" msgstr "Podloga" +msgid "Left" +msgstr "" + msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -279,19 +300,21 @@ msgstr "Uspešna prijava, vratite se u JOSM." msgid "Logout" msgstr "Odjava" +#. column header: filter mode msgctxt "filter" msgid "M" msgstr "M" -msgid "Mandatory direction (any)" -msgstr "Obavezan smer (bilo koji)" - msgid "Mapillary" msgstr "Mapillary" msgid "Mapillary Expert Filter" msgstr "Mapillary filter za stručnjake" +msgid "Mapillary Filters" +msgstr "" + +#. ImageInfos msgid "Mapillary Images" msgstr "Mapillary fotografije" @@ -310,6 +333,9 @@ msgstr "Mapillary filter" msgid "Mapillary image" msgstr "Mapillary fotografija" +msgid "Mapillary image read should never occur on UI thread" +msgstr "" + msgid "Mapillary images Filter" msgstr "Mapillary filtriranje fotografija" @@ -322,12 +348,42 @@ msgstr "Mapillary prijava" msgid "Mapillary point features layer" msgstr "Mapillary podloga funkcija tačaka" +msgid "Mapillary style sheet" +msgstr "" + msgid "Mapillary traffic signs layer" msgstr "Mapillary podloga saobraćajnih znakova" msgid "Mapillary: Could not refresh login, logging out" msgstr "Mapillary: Nije moguće osvežiti prijavu, odjavljivanje" +msgid "Mapillary: Image Navigation" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: 360 panoramic" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Back" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Forward" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Reverse" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Right" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Right" +msgstr "" + msgid "Maximum distance to consider for changeset source calculations" msgstr "" "Maksimalno rastojanje koje će se uzimati u obzir za računanje izvora za skup" @@ -348,33 +404,25 @@ msgstr "Premesti filter nagore." msgid "Multikey: {0}" msgstr "Više ključeva: {0}" +msgid "Navigate between different Mapillary images" +msgstr "" + msgid "No color selected" msgstr "Nijedna boja nije izabrana" -msgid "No entry" -msgstr "Zabrana saobraćaja u jednom smeru" - msgid "No images found" msgstr "Nije pronađena nijedna fotografija" msgid "No known image provider used" msgstr "Ne koristi se nijedan poznati provajder fotografija" -msgid "No overtaking" -msgstr "Zabrana preticanja za motorna vozila" - -msgid "No parking" -msgstr "Zabrana zaustavljanja i parkiranja" - -msgid "No turn" -msgstr "Zabrana skretanja" - msgid "Non-panoramic" msgstr "Ne-panoramske" msgid "Not older than: " msgstr "Ne starije od: " +#. i18n: Spinner label in JOSM settings msgid "Number of images to be pre-fetched (forwards and backwards)" msgstr "Broj fotografija koje će se unapred učitati (koje slede i prethode)" @@ -398,9 +446,6 @@ msgstr "" "U ovom trenutku su podržane samo Mapillary sekvence, koristite " "sequence=Mapillary/" -msgid "Only images with signs" -msgstr "Samo fotografije sa znakovima" - msgid "Only show objects on detection layers (\"Relevant objects\")" msgstr "" "Prikaži objekte samo na podlogama sa prepoznavanjima („Relevantni objekti“)" @@ -417,21 +462,26 @@ msgstr "Org." msgid "Organization" msgstr "Organizacija" +msgid "Organization: {0}" +msgstr "" + msgid "Organizations" msgstr "Organizacije" +msgid "Pano" +msgstr "" + msgid "Panoramic" msgstr "Panoramska" -msgid "Pedestrian crossing" -msgstr "Pešački prelaz" - msgid "Picture Filters" msgstr "Filteri fotografija" msgid "Point Objects" msgstr "Tačke objekata" +#. translators notes must be in front +#. filter mode: replace msgctxt "filter" msgid "R" msgstr "R" @@ -439,6 +489,12 @@ msgstr "R" msgid "Remote Control has been asked to load:" msgstr "Daljinskoj kontroli je poslat zahtev za učitavanje:" +msgid "Remote Control has been asked to set Mapillary filters:" +msgstr "" + +msgid "Remove" +msgstr "" + msgid "Requires JOSM restart" msgstr "Zahteva ponovno pokretanje JOSM aplikacije" @@ -451,8 +507,8 @@ msgstr "Obrni" msgid "Reverse the filters order." msgstr "Obrnuti redosled filtera." -msgid "Roundabout" -msgstr "Kružni tok" +msgid "Right" +msgstr "" msgid "Select Mapillary Detection ({0})" msgstr "Obeležavanje Mapillary prepoznavanja ({0})" @@ -517,19 +573,16 @@ msgstr "Sortiranje" msgid "Sort filters." msgstr "Filteri za sortiranje." -msgid "Speed limit" -msgstr "Ograničenja brzine" - msgid "Start" msgstr "Početak" -msgctxt "name of the traffic sign" -msgid "Stop" -msgstr "Znak stop" +msgid "Start: {0}" +msgstr "" msgid "Tag conflict" msgstr "Konflikt u atributima" +#. column header: filter text msgctxt "filter" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -539,6 +592,11 @@ msgid "" msgstr "" "Postoji nova verzija JOSM aplikacije i/ili Mapillary dodatka. Ažurirajte ih." +msgid "" +"This currently removes the detection from the current layer, but may report " +"back to Mapillary in the future" +msgstr "" + msgid "Today" msgstr "danas" @@ -551,8 +609,18 @@ msgstr "Ukupno Mapillary fotografija: {0}" msgid "Traffic Signs" msgstr "Saobraćajni znakovi" -msgid "Uneven road" -msgstr "Neujednačen put" +msgid "Turn left" +msgstr "" + +msgid "Turn right" +msgstr "" + +msgid "" +"Unknown Mapillary exception.\n" +"This message may contain potentially sensitive information!\n" +"{0}\n" +"{1}" +msgstr "" msgid "Up" msgstr "Gore" @@ -564,12 +632,13 @@ msgctxt "Checkbox label in JOSM settings" msgid "Use computed location information" msgstr "Koristi informacije o izračunatoj lokaciji" +msgctxt "Checkbox label in JOSM settings" +msgid "Use the custom Mapillary renderer" +msgstr "" + msgid "View in browser" msgstr "Prikaži u pregledaču" -msgid "Wait for full quality pictures" -msgstr "Sačekajte za pun kvalitet fotografija" - msgid "We cannot export {0}" msgstr "Ne možemo da izvezemo {0}" @@ -582,6 +651,7 @@ msgstr "" "Prijavljivanjem nakon što odnos ograničenja opadne može da spreči ovo da se ponovi u budućnosti.\n" "{0}" +#. i18n: Checkbox label in JOSM settings msgid "" "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of" " the image viewer" @@ -589,9 +659,8 @@ msgstr "" "Prilikom otvaranja Mapillary fotografije u web pregledaču, prikaži uređivač " "za zamagljivanje umesto prikaza same fotografije" -msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?" +msgid "Why are you removing the object? (Note: not yet sent to Mapillary)" msgstr "" -"Koju od podloga sa fotografijama želite da uvezete u Mapillary podlogu?" msgid "Year" msgstr "godine" @@ -632,12 +701,6 @@ msgstr "prikazano" msgid "unknown organization" msgstr "nepoznata organizacija" -msgid "{0} ({1} image)" -msgid_plural "{0} ({1} images)" -msgstr[0] "{0} ({1} fotografija)" -msgstr[1] "{0} ({1} fotografije)" -msgstr[2] "{0} ({1} fotografija)" - msgid "{0} consists of:" msgstr "{0} sastoji se od:" @@ -681,6 +744,7 @@ msgstr[2] "{0} linija" msgid "{0}: {1}" msgstr "{0}: {1}" +#. Plugin description for root project 'Mapillary'.name msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com" msgstr "" "Pruža korisniku mogućnost da radi sa fotografijama koje se nalaze na " diff --git a/src/main/po/uk.po b/src/main/po/uk.po index 4acbc5fcc..9cf419412 100644 --- a/src/main/po/uk.po +++ b/src/main/po/uk.po @@ -12,9 +12,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.0-beta.14-19-g22312a2\n" +"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.1-5-g72cff86\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 10:33+0000\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,6 +50,9 @@ msgstr "Всі" msgid "At least one of the optional arguments must be used ({0})" msgstr "" +msgid "Back" +msgstr "Назад" + msgid "Bad Imagery" msgstr "" @@ -63,9 +66,6 @@ msgstr "" "Центрувати мапу на новому знімку під час використання кнопок для переходу до" " іншого" -msgid "Choose signs" -msgstr "Виберіть знаки" - msgid "Clear" msgstr "Очистити" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Перший помічений кінець" msgid "First Seen Start" msgstr "Перший помічений початок" -msgid "Give way" -msgstr "Дати дорогу" +msgid "Forward" +msgstr "Вперед" #. column header: hide filter msgctxt "filter" @@ -252,9 +252,6 @@ msgctxt "filter" msgid "I" msgstr "I" -msgid "Image Quality" -msgstr "" - msgid "Image actions" msgstr "Дії" @@ -273,9 +270,6 @@ msgstr "Ключ знімка" msgid "Image: " msgstr "Знімок:" -msgid "Intersection danger" -msgstr "Перехрещення з другорядною дорогою" - msgid "Inverse filter" msgstr "Інвертувати фільтр" @@ -291,6 +285,9 @@ msgstr "Останній помічений початок" msgid "Layer" msgstr "Шар" +msgid "Left" +msgstr "" + msgid "Login" msgstr "Увійти" @@ -305,9 +302,6 @@ msgctxt "filter" msgid "M" msgstr "Р" -msgid "Mandatory direction (any)" -msgstr "Напрямок руху" - msgid "Mapillary" msgstr "Mapillary" @@ -360,6 +354,33 @@ msgstr "Дорожні знаки Mapillary" msgid "Mapillary: Could not refresh login, logging out" msgstr "" +msgid "Mapillary: Image Navigation" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: 360 panoramic" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Back" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Forward" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Reverse" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Right" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Right" +msgstr "" + msgid "Maximum distance to consider for changeset source calculations" msgstr "" @@ -378,11 +399,11 @@ msgstr "Перемістити фільтр вгору." msgid "Multikey: {0}" msgstr "Мультиключ: {0}" -msgid "No color selected" +msgid "Navigate between different Mapillary images" msgstr "" -msgid "No entry" -msgstr "В’їзд заборонено" +msgid "No color selected" +msgstr "" msgid "No images found" msgstr "Знімків не знайдено" @@ -390,15 +411,6 @@ msgstr "Знімків не знайдено" msgid "No known image provider used" msgstr "Немає жодного постачальника знімків" -msgid "No overtaking" -msgstr "Обгін заборонений" - -msgid "No parking" -msgstr "Стоянка заборонена" - -msgid "No turn" -msgstr "Поворот заборонений" - msgid "Non-panoramic" msgstr "" @@ -425,9 +437,6 @@ msgid "" "sequence=Mapillary/" msgstr "" -msgid "Only images with signs" -msgstr "Тільки знімки зі знаками" - msgid "Only show objects on detection layers (\"Relevant objects\")" msgstr "" @@ -449,11 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Organizations" msgstr "Організації" -msgid "Panoramic" +msgid "Pano" msgstr "" -msgid "Pedestrian crossing" -msgstr "Пішохідний перехід" +msgid "Panoramic" +msgstr "" msgid "Picture Filters" msgstr "" @@ -488,8 +497,8 @@ msgstr "У зворотному порядку" msgid "Reverse the filters order." msgstr "Змінює послідовність фільтрів." -msgid "Roundabout" -msgstr "Круг" +msgid "Right" +msgstr "" msgid "Select Mapillary Detection ({0})" msgstr "" @@ -551,19 +560,12 @@ msgstr "Впорядкувати" msgid "Sort filters." msgstr "Впорядковує фільтри." -msgid "Speed limit" -msgstr "Обмеження швидкості" - msgid "Start" msgstr "Початок" msgid "Start: {0}" msgstr "" -msgctxt "name of the traffic sign" -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" - msgid "Tag conflict" msgstr "Конфлікт теґів" @@ -593,8 +595,11 @@ msgstr "Всього знімків Mapillary: {0}" msgid "Traffic Signs" msgstr "Дорожні знаки" -msgid "Uneven road" -msgstr "Нерівна дорога" +msgid "Turn left" +msgstr "" + +msgid "Turn right" +msgstr "" msgid "" "Unknown Mapillary exception.\n" diff --git a/src/main/po/zh_CN.po b/src/main/po/zh_CN.po index fa3ff4c46..0ffa7fc3c 100644 --- a/src/main/po/zh_CN.po +++ b/src/main/po/zh_CN.po @@ -14,9 +14,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.0-beta.14-19-g22312a2\n" +"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.1-5-g72cff86\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 10:33+0000\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "全部" msgid "At least one of the optional arguments must be used ({0})" msgstr "必须至少使用一个可选参数 ({0})" +msgid "Back" +msgstr "返回" + msgid "Bad Imagery" msgstr "" @@ -63,9 +66,6 @@ msgid "" "Center view on new image when using the buttons to jump to another image" msgstr "跳转至新图像时使图像居中" -msgid "Choose signs" -msgstr "选择标志" - msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "" msgid "First Seen Start" msgstr "" -msgid "Give way" -msgstr "让道" +msgid "Forward" +msgstr "前进" #. column header: hide filter msgctxt "filter" @@ -252,9 +252,6 @@ msgctxt "filter" msgid "I" msgstr "逆转" -msgid "Image Quality" -msgstr "图像质量" - msgid "Image actions" msgstr "图像动作" @@ -273,9 +270,6 @@ msgstr "" msgid "Image: " msgstr "图像:" -msgid "Intersection danger" -msgstr "危险交叉" - msgid "Inverse filter" msgstr "逆转过滤器" @@ -291,6 +285,9 @@ msgstr "" msgid "Layer" msgstr "层" +msgid "Left" +msgstr "" + msgid "Login" msgstr "登录" @@ -305,9 +302,6 @@ msgctxt "filter" msgid "M" msgstr "模式" -msgid "Mandatory direction (any)" -msgstr "强制性指示(任何)" - msgid "Mapillary" msgstr "Mapillary" @@ -360,6 +354,33 @@ msgstr "Mapillary交通标志图层" msgid "Mapillary: Could not refresh login, logging out" msgstr "Mapillary: 无法刷新登录,正在注销" +msgid "Mapillary: Image Navigation" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: 360 panoramic" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Back" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Forward" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Reverse" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Right" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Right" +msgstr "" + msgid "Maximum distance to consider for changeset source calculations" msgstr "计算变化源时要考虑的最大距离" @@ -378,27 +399,18 @@ msgstr "上移过滤器。" msgid "Multikey: {0}" msgstr "多重设定键:{0}" +msgid "Navigate between different Mapillary images" +msgstr "" + msgid "No color selected" msgstr "未选择图像" -msgid "No entry" -msgstr "禁止入内" - msgid "No images found" msgstr "没有找到图像" msgid "No known image provider used" msgstr "未使用已知的图像提供程序" -msgid "No overtaking" -msgstr "禁止超车" - -msgid "No parking" -msgstr "禁止停车" - -msgid "No turn" -msgstr "禁止掉头" - msgid "Non-panoramic" msgstr "" @@ -425,9 +437,6 @@ msgid "" "sequence=Mapillary/" msgstr "目前仅支持 Mapillary 序列,请使用 sequence=Mapillary/" -msgid "Only images with signs" -msgstr "只有有标志的图像" - msgid "Only show objects on detection layers (\"Relevant objects\")" msgstr "只显示检测层上的对象(\"Relevant objects\")" @@ -449,11 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Organizations" msgstr "组织" -msgid "Panoramic" +msgid "Pano" msgstr "" -msgid "Pedestrian crossing" -msgstr "人行道十字路口" +msgid "Panoramic" +msgstr "" msgid "Picture Filters" msgstr "图片过滤器" @@ -488,8 +497,8 @@ msgstr "反转" msgid "Reverse the filters order." msgstr "反转过滤器顺序。" -msgid "Roundabout" -msgstr "环岛" +msgid "Right" +msgstr "" msgid "Select Mapillary Detection ({0})" msgstr "选择Mapillary检测 ({0})" @@ -551,19 +560,12 @@ msgstr "排序" msgid "Sort filters." msgstr "排序过滤器" -msgid "Speed limit" -msgstr "限速" - msgid "Start" msgstr "开始" msgid "Start: {0}" msgstr "" -msgctxt "name of the traffic sign" -msgid "Stop" -msgstr "停车让行" - msgid "Tag conflict" msgstr "标签冲突" @@ -593,8 +595,11 @@ msgstr "所有 Mapillary 图像:{0}" msgid "Traffic Signs" msgstr "交通标志" -msgid "Uneven road" -msgstr "不平整的路" +msgid "Turn left" +msgstr "" + +msgid "Turn right" +msgstr "" msgid "" "Unknown Mapillary exception.\n" diff --git a/src/main/po/zh_TW.po b/src/main/po/zh_TW.po index 93d020371..26ead9c97 100644 --- a/src/main/po/zh_TW.po +++ b/src/main/po/zh_TW.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.0-beta.14-19-g22312a2\n" +"Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary 2.0.1-5-g72cff86\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 10:33+0000\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,6 +48,9 @@ msgstr "全部" msgid "At least one of the optional arguments must be used ({0})" msgstr "必須使用其中一個選填參數 ({0})" +msgid "Back" +msgstr "返回" + msgid "Bad Imagery" msgstr "" @@ -59,9 +62,6 @@ msgid "" "Center view on new image when using the buttons to jump to another image" msgstr "使用按鈕跳到其他影像時,置中新的影像" -msgid "Choose signs" -msgstr "選取標誌" - msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "第一個看來結束" msgid "First Seen Start" msgstr "第一個看來開始" -msgid "Give way" -msgstr "禮讓路口" +msgid "Forward" +msgstr "快轉" #. column header: hide filter msgctxt "filter" @@ -248,9 +248,6 @@ msgctxt "filter" msgid "I" msgstr "I" -msgid "Image Quality" -msgstr "影像品質" - msgid "Image actions" msgstr "圖片動作" @@ -269,9 +266,6 @@ msgstr "圖片鍵值" msgid "Image: " msgstr "圖片:" -msgid "Intersection danger" -msgstr "路口危險" - msgid "Inverse filter" msgstr "反轉過濾條件" @@ -287,6 +281,9 @@ msgstr "最後看到開始" msgid "Layer" msgstr "層級" +msgid "Left" +msgstr "" + msgid "Login" msgstr "登入" @@ -301,9 +298,6 @@ msgctxt "filter" msgid "M" msgstr "M" -msgid "Mandatory direction (any)" -msgstr "強制性方向 (任何方向)" - msgid "Mapillary" msgstr "Mapillary" @@ -356,6 +350,33 @@ msgstr "Mapillary 交通號誌圖層" msgid "Mapillary: Could not refresh login, logging out" msgstr "Mapillary:無法更新登入,正在登出" +msgid "Mapillary: Image Navigation" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: 360 panoramic" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Back" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Forward" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Reverse" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Right" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Left" +msgstr "" + +msgid "Mapillary: Image Navigation: Turn Right" +msgstr "" + msgid "Maximum distance to consider for changeset source calculations" msgstr "計算變更集來源時需要考慮的最大距離" @@ -374,27 +395,18 @@ msgstr "將過濾條件上移。" msgid "Multikey: {0}" msgstr "多重設定鍵:{0}" +msgid "Navigate between different Mapillary images" +msgstr "" + msgid "No color selected" msgstr "沒有選取顏色" -msgid "No entry" -msgstr "沒有輸入" - msgid "No images found" msgstr "找不到影像" msgid "No known image provider used" msgstr "沒有使用已知的圖片提供者" -msgid "No overtaking" -msgstr "禁止超車" - -msgid "No parking" -msgstr "禁止停車" - -msgid "No turn" -msgstr "禁止轉彎" - msgid "Non-panoramic" msgstr "非全景影像" @@ -421,9 +433,6 @@ msgid "" "sequence=Mapillary/" msgstr "目前僅支援 Mapillary 片段,請使用 sequence=Mapillary/" -msgid "Only images with signs" -msgstr "只有裡面有標誌的圖片" - msgid "Only show objects on detection layers (\"Relevant objects\")" msgstr "只在篩選器圖層顯示物件 (\"相關物件\")" @@ -445,12 +454,12 @@ msgstr "" msgid "Organizations" msgstr "組織" +msgid "Pano" +msgstr "" + msgid "Panoramic" msgstr "全景影像" -msgid "Pedestrian crossing" -msgstr "行人穿越" - msgid "Picture Filters" msgstr "圖片篩選器" @@ -484,8 +493,8 @@ msgstr "反轉" msgid "Reverse the filters order." msgstr "反轉過濾器順序。" -msgid "Roundabout" -msgstr "圓環" +msgid "Right" +msgstr "" msgid "Select Mapillary Detection ({0})" msgstr "選擇 Mapillary 偵測 ({0})" @@ -547,19 +556,12 @@ msgstr "排序" msgid "Sort filters." msgstr "排序過濾器" -msgid "Speed limit" -msgstr "速限" - msgid "Start" msgstr "開始" msgid "Start: {0}" msgstr "" -msgctxt "name of the traffic sign" -msgid "Stop" -msgstr "禁止通行" - msgid "Tag conflict" msgstr "標籤衝突" @@ -589,8 +591,11 @@ msgstr "所有 Mapillary 圖片: {0}" msgid "Traffic Signs" msgstr "交通號誌" -msgid "Uneven road" -msgstr "坎坷的道路" +msgid "Turn left" +msgstr "" + +msgid "Turn right" +msgstr "" msgid "" "Unknown Mapillary exception.\n"