forked from debian-handbook-pl/pl-PL
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
90_derivative-distributions.po
295 lines (239 loc) · 12.8 KB
/
90_derivative-distributions.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Mateusz Kacprzak <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. Tag: keyword
#, no-c-format
msgid "Live CD"
msgstr ""
#. Tag: keyword
#, no-c-format
msgid "Specificities"
msgstr ""
#. Tag: keyword
#, no-c-format
msgid "Particular Choices"
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Derivative Distributions"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm><primary>derivative distribution</primary></indexterm> <indexterm><primary>distribution, derivative</primary></indexterm> Many Linux distributions are derivatives of Debian and reuse Debian's package management tools. They all have their own interesting properties, and it is possible one of them will fulfill your needs better than Debian itself."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Census and Cooperation"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The Debian project fully acknowledges the importance of derivative distributions and actively supports collaboration between all involved parties. This usually involves merging back the improvements initially developed by derivative distributions so that everyone can benefit and long-term maintenance work is reduced."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This explains why derivative distributions are invited to become involved in discussions on the <literal>[email protected]</literal> mailing-list, and to participate in the derivative census. This census aims at collecting information on work happening in a derivative so that official Debian maintainers can better track the state of their package in Debian variants. <ulink type=\"block\" url=\"http://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk\" /><ulink type=\"block\" url=\"http://wiki.debian.org/Derivatives/Census\" />"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Let us now briefly describe the most interesting and popular derivative distributions."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Ubuntu"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Ubuntu</primary>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Ubuntu made quite a splash when it came on the Free Software scene, and for good reason: Canonical Ltd., the company that created this distribution, started by hiring thirty-odd Debian developers and publicly stating the far-reaching objective of providing a distribution for the general public with a new release twice a year. They also committed to maintaining each version for a year and a half."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "These objectives necessarily involve a reduction in scope; Ubuntu focuses on a smaller number of packages than Debian, and relies primarily on the GNOME desktop (although an official Ubuntu derivative, called “Kubuntu”, relies on KDE). Everything is internationalized and made available in a great many languages."
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Kubuntu</primary>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "So far, Ubuntu has managed to keep this release rhythm. They also publish <emphasis>Long Term Support</emphasis> (LTS) releases, with a 5-year maintenance promise. As of November 2013, the current LTS version is version 12.04, nicknamed Precise Pangolin. The latest non-LTS version is 13.10, nicknamed Saucy Salamander. Version numbers describe the release date: 13.10, for example, was released in October 2013."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "<emphasis>IN PRACTICE</emphasis> Ubuntu's support and maintenance promise"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary><literal>main</literal></primary>"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary><literal>restricted</literal></primary>"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary><literal>universe</literal></primary>"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary><literal>multiverse</literal></primary>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Canonical has adjusted multiple times the rules governing the length of the period during which a given release is maintained. Canonical, as a company, promises to provide security updates to all the software available in the <literal>main</literal> and <literal>restricted</literal> sections of the Ubuntu archive, for 5 years for LTS releases and for 9 months for non-LTS releases. Everything else (available in the <literal>universe</literal> and <literal>multiverse</literal>) is maintained on a best-effort basis by volunteers of the MOTU team (<emphasis>Masters Of The Universe</emphasis>). Be prepared to handle security support yourself if you rely on packages of the latter sections."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Ubuntu has reached a wide audience in the general public. Millions of users were impressed by its ease of installation, and the work that went into making the desktop simpler to use."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "However, not everything is fine and dandy, especially for Debian developers who placed great hopes in Ubuntu contributing directly to Debian. Even though this situation has improved over the years, many have been irked by the Canonical marketing, which implied Ubuntu were good citizens in the Free Software world simply because they made public the changes they applied to Debian packages. Free Software proponents understand that an automatically-generated patch is of little use to the upstream contribution process. Getting one's work integrated requires direct interaction with the other party."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This interaction is becoming more common over time, thanks in part to the Ubuntu community and the efforts it makes in educating its new contributors. <ulink type=\"block\" url=\"http://www.ubuntu.com/\" />"
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Knoppix"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary><foreignphrase>LiveCD</foreignphrase></primary>"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Knoppix</primary>"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>bootable CD-ROM</primary>"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>CD-ROM</primary><secondary>bootable</secondary>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The Knoppix distribution barely needs an introduction. It was the first popular distribution to provide a <emphasis>LiveCD</emphasis>; in other words, a bootable CD-ROM that runs a turn-key Linux system with no requirement for a hard-disk — any system already installed on the machine will be left untouched. Automatic detection of available devices allows this distribution to work in most hardware configurations. The CD-ROM includes almost 2 GB of (compressed) software."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Combining this CD-ROM to a USB stick allows carrying your files with you, and to work on any computer without leaving a trace — remember that the distribution doesn't use the hard-disk at all. Knoppix is mostly based on LXDE (a lightweight graphical desktop), but many other distributions provide other combinations of desktops and software. This is, in part, made possible thanks to the <emphasis role=\"pkg\">live-build</emphasis> Debian package that makes it relatively easy to create a LiveCD. <ulink type=\"block\" url=\"http://live.debian.net/\" />"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary><emphasis role=\"pkg\">live-build</emphasis></primary>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Note that Knoppix also provides an installer: you can first try the distribution as a LiveCD, then install it on a hard-disk to get better performance. <ulink type=\"block\" url=\"http://www.knopper.net/knoppix/index-en.html\" />"
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Linux Mint"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Linux Mint</primary>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Linux Mint is a (partly) community-maintained distribution, supported by donations and advertisements. Their flagship product is based on Ubuntu, but they also provide a “Linux Mint Debian Edition” variant that evolves continuously (as it's based on Debian Testing). In both cases, the initial installation involves booting a LiveDVD."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The distribution aims at simplifying access to advanced technologies, and provides specific graphical user interfaces on top of the usual software. For instance, even though Linux Mint relies on GNOME, it provides a different menu system; similarly, the package management interface, although based on APT, provides a specific interface with an evaluation of the risk from each package update."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Linux Mint includes a large amount of proprietary software to improve the experience of users who might need those. For example: Adobe Flash and multimedia codecs. <ulink type=\"block\" url=\"http://www.linuxmint.com/\" />"
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "SimplyMEPIS"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>SimplyMEPIS</primary>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "SimplyMEPIS is a commercial distribution very similar to Knoppix. It provides a turn-key Linux system from a LiveCD, and includes a number of non-free software packages: device drivers for nVidia video cards, Flash for animations embedded in many websites, RealPlayer, Sun's Java, and so on. The goal is to provide a 100 % working system out of the box. Mepis is internationalized and handles many languages. <ulink type=\"block\" url=\"http://www.mepis.org/\" />"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This distribution was originally based on Debian; it went to Ubuntu for a while, then came back to Debian Stable, which allows its developers to focus on adding features without having to stabilize packages coming from Debian's <emphasis role=\"distribution\">Unstable</emphasis> distribution."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Aptosid (Formerly Sidux)"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Sidux</primary>"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Aptosid</primary>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This community-based distribution tracks the changes in Debian <emphasis role=\"distribution\">Sid</emphasis> (<emphasis role=\"distribution\">Unstable</emphasis>) — hence its name — and tries to release 4 new versions each year. The modifications are limited in scope: the goal is to provide the most recent software and to update drivers for the most recent hardware, while still allowing users to switch back to the official Debian distribution at any time. <ulink type=\"block\" url=\"http://aptosid.com\" />"
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Grml"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Grml</primary>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Grml is a LiveCD with many tools for system administrators, dealing with installation, deployment, and system rescue. The LiveCD is provided in two flavors, <literal>full</literal> and <literal>small</literal>, both available for 32-bit and 64-bit PCs. Obviously, the two flavors differ by the amount of software included and by the resulting size. <ulink type=\"block\" url=\"http://grml.org\" />"
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "DoudouLinux"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>DoudouLinux</primary>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "DoudouLinux targets young children (starting from 2 years old). To achieve this goal, it provides an heavily customized graphical interface (based on LXDE) and comes with many games and educative applications. Internet access is filtered to prevent children from visiting problematic websites. Advertisements are blocked. The goal is that parents should be free to let their children use their computer once booted into DoudouLinux. And children should love using DoudouLinux, just like they enjoy their gaming console. <ulink type=\"block\" url=\"http://www.doudoulinux.org\" />"
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "And Many More"
msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>Distrowatch</primary>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The Distrowatch website references a huge number of Linux distributions, many of which are based on Debian. Browsing this site is a great way to get a sense of the diversity in the Free Software world. <ulink type=\"block\" url=\"http://distrowatch.com\" />"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The search form can help track down a distribution based on its ancestry. In November 2013, selecting Debian led to 143 active distributions! <ulink type=\"block\" url=\"http://distrowatch.com/search.php\" />"
msgstr ""