From f0d9ffe44c9ceb0b7f91f50faf01687f37aeaf6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaroslav Serhieiev Date: Thu, 14 Dec 2023 12:03:54 +0200 Subject: [PATCH] test(transliterate): add double conversion test --- .../__snapshots__/index.test.ts.snap | 84 +++++++++---------- src/transliterate/index.test.ts | 19 ++++- 2 files changed, 59 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/src/transliterate/__snapshots__/index.test.ts.snap b/src/transliterate/__snapshots__/index.test.ts.snap index cb34bd6..8927932 100644 --- a/src/transliterate/__snapshots__/index.test.ts.snap +++ b/src/transliterate/__snapshots__/index.test.ts.snap @@ -4,294 +4,294 @@ exports[`transliterate to "art-Cyrl-x-interslv" a cyrillic text 1`] = ` "На возвышености овца, ктора не имєла волну, увидєла коњев. Првы тегал тежкы воз, вторы носил велико брєме, третји брзо возил мужа. Овца рєкла коњам: «Боли мнє срдце, когда виджу, како чловєк владаје коњами.» Коњи рєкли: «Слушај, овцо, нам боли срдце, когда видимо ово: муж, господар, бере твоју волну, да бы имєл дља себе тепло палто. А овца јест без волны.» -Услышавши то, овца избєгла в равнину. | Одјезд. Тма." +Услышавши то, овца избєгла в равнину. | Одјезд. Тма, и корење ревења почели растенје, а слуги повєдєли краљу о веселју." `; exports[`transliterate to "art-Cyrl-x-interslv" a latin text 1`] = ` "На возвышености овца, ктора не имєла волну, увидєла коњев. Првы тегал тежкы воз, вторы носил велико брєме, третји брзо возил мужа. Овца рєкла коњам: «Боли мнє срдце, когда виджу, како чловєк владаје коњами.» Коњи рєкли: «Слушај, овцо, нам боли срдце, когда видимо ово: муж, господар, бере твоју волну, да бы имєл дља себе тепло палто. А овца јест без волны.» -Услышавши то, овца избєгла в равнину. | Одјезд. Тма." +Услышавши то, овца избєгла в равнину. | Одјезд. Тма, и корење ревења почели растенје, а слуги повєдєли краљу о веселју." `; exports[`transliterate to "art-Cyrl-x-interslv-etym" a cyrillic text 1`] = ` "На возвышености овца, ктора не имѣла вълнѫ, увидѣла коњев. Првы тѧгал тѧжкы воз, вторы носил велико брѣмѧ, третји брзо возил мѫжа. Овца рѣкла коњам: «Боли мнѣ срдце, къгда виджу, како чловѣк владаје коњами.» Коњи рѣкли: «Слушај, овцо, нам боли срдце, къгда видимо ово: мѫж, господарь, бере твојѫ вълнѫ, да бы имѣл дља себе тепло пальто. А овца јесть без вълны.» -Услышавши то, овца избѣгла в рӑвнину. | Одјезд. Тьма." +Услышавши то, овца избѣгла в рӑвнину. | Одјезд. Тьма, и корење ревења почѧли рӑстеньје, а слуги повѣдѣли крӑљу о весельју." `; exports[`transliterate to "art-Cyrl-x-interslv-etym" a latin text 1`] = ` "На възвышености овца, ктора не имѣла вълнѫ, увидѣла коњев. Првы тѧгал тѧжкы воз, вторы носил велико брѣмѧ, третји брзо возил мѫжа. Овца рѣкла коњам: «Боли мнѣ срдце, къгда виђѫ, како чловѣк владаје коњами.» Коњи рѣкли: «Слушај, овцо, нам боли срдце, къгда видимо ово: мѫж, господарь, бере твојѫ вълнѫ, да бы имѣл дља себе тепло пальто. А овца јест без вълны.» -Услышавши то, овца избѣгла в рӑвнинѫ. | Одјезд. Тьма." +Услышавши то, овца избѣгла в рӑвнинѫ. | Одјезд. Тьма, и корење ревења почѧли рӑстеньје, а слуги повѣдѣли крӑљу о весельју." `; exports[`transliterate to "art-Cyrl-x-interslv-iotated" a cyrillic text 1`] = ` "На возвышености овца, ктора не имела волну, увидела коньев. Првы тегал тежкы воз, вторы носил велико бреме, третьи брзо возил мужа. Овца рекла коням: «Боли мне срдце, когда виджу, како чловек владае конями.» Коньи рекли: «Слушай, овцо, нам боли срдце, когда видимо ово: муж, господар, бере твою волну, да бы имел для себе тепло палто. А овца ест без волны.» -Услышавши то, овца избегла в равнину. | Од’езд. Тма." +Услышавши то, овца избегла в равнину. | Од’езд. Тма, и коренье ревеня почели растенье, а слуги поведели кралю о веселю." `; exports[`transliterate to "art-Cyrl-x-interslv-iotated" a latin text 1`] = ` "На возвышености овца, ктора не имела волну, увидела коньев. Првы тегал тежкы воз, вторы носил велико бреме, третьи брзо возил мужа. Овца рекла коням: «Боли мне срдце, когда виджу, како чловек владае конями.» Коньи рекли: «Слушай, овцо, нам боли срдце, когда видимо ово: муж, господар, бере твою волну, да бы имел для себе тепло палто. А овца ест без волны.» -Услышавши то, овца избегла в равнину. | Од’езд. Тма." +Услышавши то, овца избегла в равнину. | Од’езд. Тма, и коренье ревеня почели растенье, а слуги поведели кралю о веселю." `; exports[`transliterate to "art-Cyrl-x-interslv-iotated-ext" a cyrillic text 1`] = ` "На возвышености овца, ктора не имѣла вълнѫ, увидѣла конѥв. Пьрвы тѧгал тѧжкы воз, вторы носил велико брѣмѧ, третӥ бързо возил мѫжа. Овца рѣкла коням: «Боли мнѣ сьрдце, къгда виджу, како чловѣк владаѥ конями.» Конӥ рѣкли: «Слушай, овцо, нам боли сьрдце, къгда видимо ово: мѫж, господарь, бере твоѭ вълнѫ, да бы имѣл для себе тепло пальто. А овца ѥсть без вълны.» -Услышавши то, овца избѣгла в рӑвнину. | Од’ѥзд. Тьма." +Услышавши то, овца избѣгла в рӑвнину. | Од’ѥзд. Тьма, и коренѥ ревеня почѧли рӑстеньѥ, а слуги повѣдѣли крӑлю о веселью." `; exports[`transliterate to "art-Cyrl-x-interslv-iotated-ext" a latin text 1`] = ` "На възвышености овца, ктора не имѣла вълнѫ, увидѣла конѥв. Пьрвы тѧгал тѧжкы воз, вторы носил велико брѣмѧ, третӥ бързо возил мѫжа. Овца рѣкла коням: «Боли мнѣ сьрдце, къгда виђѫ, како чловѣк владаѥ конями.» Конӥ рѣкли: «Слушай, овцо, нам боли сьрдце, къгда видимо ово: мѫж, господарь, бере твоѭ вълнѫ, да бы имѣл для себе тепло пальто. А овца ѥст без вълны.» -Услышавши то, овца избѣгла в рӑвнинѫ. | Од’ѥзд. Тьма." +Услышавши то, овца избѣгла в рӑвнинѫ. | Од’ѥзд. Тьма, и коренѥ ревеня почѧли рӑстеньѥ, а слуги повѣдѣли крӑлю о веселью." `; exports[`transliterate to "art-Cyrl-x-interslv-northern" a cyrillic text 1`] = ` "На возвышености овца, ктора не имєла волну, увидєла коњев. Первы тјагал тјажки воз, вторы носил велико брємја, третји борзо возил мужа. Овца рєкла коњам: «Боли мнє сердце, когда виджу, како чловєк владаје коњами.» Коњи рєкли: «Слушај, овцо, нам боли сердце, когда видимо ово: муж, господарь, бере твоју волну, да бы имєл дља себе тепло пальто. А овца јесть без волны.» -Услышавши то, овца избєгла в ровнину. | Одјезд. Тьма." +Услышавши то, овца избєгла в ровнину. | Одјезд. Тьма, и корење ревења почали ростеньје, а слуги повєдєли крољу о весельју." `; exports[`transliterate to "art-Cyrl-x-interslv-northern" a latin text 1`] = ` "На возвышености овца, ктора не имєла волну, увидєла коњев. Первы тјагал тјажки воз, вторы носил велико брємја, третји борзо возил мужа. Овца рєкла коњам: «Боли мнє сердце, когда виджу, како чловєк владаје коњами.» Коњи рєкли: «Слушај, овцо, нам боли сердце, когда видимо ово: муж, господарь, бере твоју волну, да бы имєл дља себе тепло пальто. А овца јест без волны.» -Услышавши то, овца избєгла в ровнину. | Одјезд. Тьма." +Услышавши то, овца избєгла в ровнину. | Одјезд. Тьма, и корење ревења почали ростеньје, а слуги повєдєли крољу о весельју." `; exports[`transliterate to "art-Cyrl-x-interslv-sloviant" a cyrillic text 1`] = ` "На возвишености овца, ктора не имела волну, увидела коњев. Први тегал тежки воз, втори носил велико бреме, третји брзо возил мужа. Овца рекла коњам: «Боли мне срдце, когда виджу, како чловек владаје коњами.» Коњи рекли: «Слушај, овцо, нам боли срдце, когда видимо ово: муж, господар, бере твоју волну, да би имел дља себе тепло палто. А овца јест без волни.» -Услишавши то, овца избегла в равнину. | Одјезд. Тма." +Услишавши то, овца избегла в равнину. | Одјезд. Тма, и корење ревења почели растенје, а слуги поведели краљу о веселју." `; exports[`transliterate to "art-Cyrl-x-interslv-sloviant" a latin text 1`] = ` "На возвишености овца, ктора не имела волну, увидела коњев. Први тегал тежки воз, втори носил велико бреме, третји брзо возил мужа. Овца рекла коњам: «Боли мне срдце, когда виджу, како чловек владаје коњами.» Коњи рекли: «Слушај, овцо, нам боли срдце, когда видимо ово: муж, господар, бере твоју волну, да би имел дља себе тепло палто. А овца јест без волни.» -Услишавши то, овца избегла в равнину. | Одјезд. Тма." +Услишавши то, овца избегла в равнину. | Одјезд. Тма, и корење ревења почели растенје, а слуги поведели краљу о веселју." `; exports[`transliterate to "art-Cyrl-x-interslv-southern" a cyrillic text 1`] = ` "На возвишености овца, ктора не имела вълну, увидела коњев. Први тегал тежки воз, втори носил велико бреме, третји брзо возил мужа. Овца рекла коњам: «Боли мне срдце, къгда виджу, како чловек владаје коњами.» Коњи рекли: «Слушај, овцо, нам боли срдце, къгда видимо ово: муж, господар, бере твоју вълну, да би имел дља себе тепло палто. А овца јест без вълни.» -Услишавши то, овца избегла в равнину. | Одјезд. Тма." +Услишавши то, овца избегла в равнину. | Одјезд. Тма, и корење ревења почели растење, а слуги поведели краљу о весељу." `; exports[`transliterate to "art-Cyrl-x-interslv-southern" a latin text 1`] = ` "На възвишености овца, ктора не имела вълну, увидела коњев. Први тегал тежки воз, втори носил велико бреме, третји брзо возил мужа. Овца рекла коњам: «Боли мне срдце, къгда виђу, како чловек владаје коњами.» Коњи рекли: «Слушај, овцо, нам боли срдце, къгда видимо ово: муж, господар, бере твоју вълну, да би имел дља себе тепло палто. А овца јест без вълни.» -Услишавши то, овца избегла в равнину. | Одјезд. Тма." +Услишавши то, овца избегла в равнину. | Одјезд. Тма, и корење ревења почели растење, а слуги поведели краљу о весељу." `; exports[`transliterate to "art-Glag-x-interslv" a cyrillic text 1`] = ` "Ⱀⰰ ⰲⱁⰸⰲⱐⰹⱎⰵⱀⱁⱄⱅⰻ ⱁⰲⱌⰰ, ⰽⱅⱁⱃⰰ ⱀⰵ ⰻⱞⱑⰾⰰ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⱆⰲⰻⰴⱑⰾⰰ ⰽⱁⱀⰹⰵⰲ. Ⱂⱃⰲⱐⰹ ⱅⰵⰳⰰⰾ ⱅⰵⰶⰽⱐⰹ ⰲⱁⰸ, ⰲⱅⱁⱃⱐⰹ ⱀⱁⱄⰻⰾ ⰲⰵⰾⰻⰽⱁ ⰱⱃⱑⱞⰵ, ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ ⰱⱃⰸⱁ ⰲⱁⰸⰻⰾ ⱞⱆⰶⰰ. Ⱁⰲⱌⰰ ⱃⱑⰽⰾⰰ ⰽⱁⱀⱝⱞ: «Ⰱⱁⰾⰻ ⱞⱀⱑ ⱄⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰶⱆ, ⰽⰰⰽⱁ ⱍⰾⱁⰲⱑⰽ ⰲⰾⰰⰴⰰⰹⰵ ⰽⱁⱀⱝⱞⰻ.» Ⰽⱁⱀⰹⰻ ⱃⱑⰽⰾⰻ: «Ⱄⰾⱆⱎⰰⰹ, ⱁⰲⱌⱁ, ⱀⰰⱞ ⰱⱁⰾⰻ ⱄⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰻⱞⱁ ⱁⰲⱁ: ⱞⱆⰶ, ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⰰⱃ, ⰱⰵⱃⰵ ⱅⰲⱁⱓ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⰴⰰ ⰱⱐⰹ ⰻⱞⱑⰾ ⰴⰾⱝ ⱄⰵⰱⰵ ⱅⰵⱂⰾⱁ ⱂⰰⰾⱅⱁ. Ⰰ ⱁⰲⱌⰰ ⰹⰵⱄⱅ ⰱⰵⰸ ⰲⱁⰾⱀⱐⰹ.» -Ⱆⱄⰾⱐⰹⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⱑⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⰰⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱞⰰ." +Ⱆⱄⰾⱐⰹⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⱑⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⰰⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱞⰰ, ⰻ ⰽⱁⱃⰵⱀⰹⰵ ⱃⰵⰲⰵⱀⱝ ⱂⱁⱍⰵⰾⰻ ⱃⰰⱄⱅⰵⱀⰹⰵ, ⰰ ⱄⰾⱆⰳⰻ ⱂⱁⰲⱑⰴⱑⰾⰻ ⰽⱃⰰⰾⱓ ⱁ ⰲⰵⱄⰵⰾⱓ." `; exports[`transliterate to "art-Glag-x-interslv" a latin text 1`] = ` "Ⱀⰰ ⰲⱁⰸⰲⱐⰹⱎⰵⱀⱁⱄⱅⰻ ⱁⰲⱌⰰ, ⰽⱅⱁⱃⰰ ⱀⰵ ⰻⱞⱑⰾⰰ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⱆⰲⰻⰴⱑⰾⰰ ⰽⱁⱀⰹⰵⰲ. Ⱂⱃⰲⱐⰹ ⱅⰵⰳⰰⰾ ⱅⰵⰶⰽⱐⰹ ⰲⱁⰸ, ⰲⱅⱁⱃⱐⰹ ⱀⱁⱄⰻⰾ ⰲⰵⰾⰻⰽⱁ ⰱⱃⱑⱞⰵ, ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ ⰱⱃⰸⱁ ⰲⱁⰸⰻⰾ ⱞⱆⰶⰰ. Ⱁⰲⱌⰰ ⱃⱑⰽⰾⰰ ⰽⱁⱀⱝⱞ: «Ⰱⱁⰾⰻ ⱞⱀⱑ ⱄⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰶⱆ, ⰽⰰⰽⱁ ⱍⰾⱁⰲⱑⰽ ⰲⰾⰰⰴⰰⰹⰵ ⰽⱁⱀⱝⱞⰻ.» Ⰽⱁⱀⰹⰻ ⱃⱑⰽⰾⰻ: «Ⱄⰾⱆⱎⰰⰹ, ⱁⰲⱌⱁ, ⱀⰰⱞ ⰱⱁⰾⰻ ⱄⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰻⱞⱁ ⱁⰲⱁ: ⱞⱆⰶ, ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⰰⱃ, ⰱⰵⱃⰵ ⱅⰲⱁⱓ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⰴⰰ ⰱⱐⰹ ⰻⱞⱑⰾ ⰴⰾⱝ ⱄⰵⰱⰵ ⱅⰵⱂⰾⱁ ⱂⰰⰾⱅⱁ. Ⰰ ⱁⰲⱌⰰ ⰹⰵⱄⱅ ⰱⰵⰸ ⰲⱁⰾⱀⱐⰹ.» -Ⱆⱄⰾⱐⰹⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⱑⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⰰⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱞⰰ." +Ⱆⱄⰾⱐⰹⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⱑⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⰰⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱞⰰ, ⰻ ⰽⱁⱃⰵⱀⰹⰵ ⱃⰵⰲⰵⱀⱝ ⱂⱁⱍⰵⰾⰻ ⱃⰰⱄⱅⰵⱀⰹⰵ, ⰰ ⱄⰾⱆⰳⰻ ⱂⱁⰲⱑⰴⱑⰾⰻ ⰽⱃⰰⰾⱓ ⱁ ⰲⰵⱄⰵⰾⱓ." `; exports[`transliterate to "art-Glag-x-interslv-etym" a cyrillic text 1`] = ` "Ⱀⰰ ⰲⱁⰸⰲⱐⰹⱎⰵⱀⱁⱄⱅⰻ ⱁⰲⱌⰰ, ⰽⱅⱁⱃⰰ ⱀⰵ ⰻⱞⱑⰾⰰ ⰲⱏⰾⱀⱘ, ⱆⰲⰻⰴⱑⰾⰰ ⰽⱁⱀⰹⰵⰲ. Ⱂⱃⱐⰲⱐⰹ ⱅⱔⰳⰰⰾ ⱅⱔⰶⰽⱐⰹ ⰲⱁⰸ, ⰲⱅⱁⱃⱐⰹ ⱀⱁⱄⰻⰾ ⰲⰵⰾⰻⰽⱁ ⰱⱃⱑⱞⱔ, ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ ⰱⱃⰸⱁ ⰲⱁⰸⰻⰾ ⱞⱘⰶⰰ. Ⱁⰲⱌⰰ ⱃⱑⰽⰾⰰ ⰽⱁⱀⱝⱞ: «Ⰱⱁⰾⰻ ⱞⱀⱑ ⱄⱃⱐⰴⱌⰵ, ⰽⱏⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰶⱆ, ⰽⰰⰽⱁ ⱍⰾⱁⰲⱑⰽ ⰲⰾⰰⰴⰰⰹⰵ ⰽⱁⱀⱝⱞⰻ.» Ⰽⱁⱀⰹⰻ ⱃⱑⰽⰾⰻ: «Ⱄⰾⱆⱎⰰⰹ, ⱁⰲⱌⱁ, ⱀⰰⱞ ⰱⱁⰾⰻ ⱄⱃⱐⰴⱌⰵ, ⰽⱏⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰻⱞⱁ ⱁⰲⱁ: ⱞⱘⰶ, ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⰰⱃⱐ, ⰱⰵⱃⰵ ⱅⰲⱁⱙ ⰲⱏⰾⱀⱘ, ⰴⰰ ⰱⱐⰹ ⰻⱞⱑⰾ ⰴⰾⱝ ⱄⰵⰱⰵ ⱅⰵⱂⰾⱁ ⱂⰰⰾⱐⱅⱁ. Ⰰ ⱁⰲⱌⰰ ⰹⰵⱄⱅⱐ ⰱⰵⰸ ⰲⱏⰾⱀⱐⰹ.» -Ⱆⱄⰾⱐⰹⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⱑⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⱉⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱐⱞⰰ." +Ⱆⱄⰾⱐⰹⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⱑⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⱉⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱐⱞⰰ, ⰻ ⰽⱁⱃⰵⱀⰹⰵ ⱃⰵⰲⰵⱀⱝ ⱂⱁⱍⱔⰾⰻ ⱃⱉⱄⱅⰵⱀⱐⰵ, ⰰ ⱄⰾⱆⰳⰻ ⱂⱁⰲⱑⰴⱑⰾⰻ ⰽⱃⱉⰾⱓ ⱁ ⰲⰵⱄⰵⰾⱐⱓ." `; exports[`transliterate to "art-Glag-x-interslv-etym" a latin text 1`] = ` "Ⱀⰰ ⰲⱏⰸⰲⱐⰹⱎⰵⱀⱁⱄⱅⰻ ⱁⰲⱌⰰ, ⰽⱅⱁⱃⰰ ⱀⰵ ⰻⱞⱑⰾⰰ ⰲⱏⰾⱀⱘ, ⱆⰲⰻⰴⱑⰾⰰ ⰽⱁⱀⰹⰵⰲ. Ⱂⱃⱐⰲⱐⰹ ⱅⱔⰳⰰⰾ ⱅⱔⰶⰽⱐⰹ ⰲⱁⰸ, ⰲⱅⱁⱃⱐⰹ ⱀⱁⱄⰻⰾ ⰲⰵⰾⰻⰽⱁ ⰱⱃⱑⱞⱔ, ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ ⰱⱃⰸⱁ ⰲⱁⰸⰻⰾ ⱞⱘⰶⰰ. Ⱁⰲⱌⰰ ⱃⱑⰽⰾⰰ ⰽⱁⱀⱝⱞ: «Ⰱⱁⰾⰻ ⱞⱀⱑ ⱄⱃⱐⰴⱌⰵ, ⰽⱏⰳⰴⰰ ⰲⰻⰼⱘ, ⰽⰰⰽⱁ ⱍⰾⱁⰲⱑⰽ ⰲⰾⰰⰴⰰⰹⰵ ⰽⱁⱀⱝⱞⰻ.» Ⰽⱁⱀⰹⰻ ⱃⱑⰽⰾⰻ: «Ⱄⰾⱆⱎⰰⰹ, ⱁⰲⱌⱁ, ⱀⰰⱞ ⰱⱁⰾⰻ ⱄⱃⱐⰴⱌⰵ, ⰽⱏⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰻⱞⱁ ⱁⰲⱁ: ⱞⱘⰶ, ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⰰⱃⱐ, ⰱⰵⱃⰵ ⱅⰲⱁⱙ ⰲⱏⰾⱀⱘ, ⰴⰰ ⰱⱐⰹ ⰻⱞⱑⰾ ⰴⰾⱝ ⱄⰵⰱⰵ ⱅⰵⱂⰾⱁ ⱂⰰⰾⱐⱅⱁ. Ⰰ ⱁⰲⱌⰰ ⰹⰵⱄⱅ ⰱⰵⰸ ⰲⱏⰾⱀⱐⰹ.» -Ⱆⱄⰾⱐⰹⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⱑⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⱉⰲⱀⰻⱀⱘ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱐⱞⰰ." +Ⱆⱄⰾⱐⰹⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⱑⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⱉⰲⱀⰻⱀⱘ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱐⱞⰰ, ⰻ ⰽⱁⱃⰵⱀⰹⰵ ⱃⰵⰲⰵⱀⱝ ⱂⱁⱍⱔⰾⰻ ⱃⱉⱄⱅⰵⱀⱐⰵ, ⰰ ⱄⰾⱆⰳⰻ ⱂⱁⰲⱑⰴⱑⰾⰻ ⰽⱃⱉⰾⱓ ⱁ ⰲⰵⱄⰵⰾⱐⱓ." `; exports[`transliterate to "art-Glag-x-interslv-northern" a cyrillic text 1`] = ` "Ⱀⰰ ⰲⱁⰸⰲⱐⰹⱎⰵⱀⱁⱄⱅⰻ ⱁⰲⱌⰰ, ⰽⱅⱁⱃⰰ ⱀⰵ ⰻⱞⱑⰾⰰ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⱆⰲⰻⰴⱑⰾⰰ ⰽⱁⱀⰹⰵⰲ. Ⱂⰵⱃⰲⱐⰹ ⱅⱝⰳⰰⰾ ⱅⱝⰶⰽⰻ ⰲⱁⰸ, ⰲⱅⱁⱃⱐⰹ ⱀⱁⱄⰻⰾ ⰲⰵⰾⰻⰽⱁ ⰱⱃⱑⱞⱝ, ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ ⰱⱁⱃⰸⱁ ⰲⱁⰸⰻⰾ ⱞⱆⰶⰰ. Ⱁⰲⱌⰰ ⱃⱑⰽⰾⰰ ⰽⱁⱀⱝⱞ: «Ⰱⱁⰾⰻ ⱞⱀⱑ ⱄⰵⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰶⱆ, ⰽⰰⰽⱁ ⱍⰾⱁⰲⱑⰽ ⰲⰾⰰⰴⰰⰹⰵ ⰽⱁⱀⱝⱞⰻ.» Ⰽⱁⱀⰹⰻ ⱃⱑⰽⰾⰻ: «Ⱄⰾⱆⱎⰰⰹ, ⱁⰲⱌⱁ, ⱀⰰⱞ ⰱⱁⰾⰻ ⱄⰵⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰻⱞⱁ ⱁⰲⱁ: ⱞⱆⰶ, ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⰰⱃⱐ, ⰱⰵⱃⰵ ⱅⰲⱁⱓ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⰴⰰ ⰱⱐⰹ ⰻⱞⱑⰾ ⰴⰾⱝ ⱄⰵⰱⰵ ⱅⰵⱂⰾⱁ ⱂⰰⰾⱐⱅⱁ. Ⰰ ⱁⰲⱌⰰ ⰹⰵⱄⱅⱐ ⰱⰵⰸ ⰲⱁⰾⱀⱐⰹ.» -Ⱆⱄⰾⱐⰹⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⱑⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⱁⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱐⱞⰰ." +Ⱆⱄⰾⱐⰹⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⱑⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⱁⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱐⱞⰰ, ⰻ ⰽⱁⱃⰵⱀⰹⰵ ⱃⰵⰲⰵⱀⱝ ⱂⱁⱍⰰⰾⰻ ⱃⱁⱄⱅⰵⱀⱐⰵ, ⰰ ⱄⰾⱆⰳⰻ ⱂⱁⰲⱑⰴⱑⰾⰻ ⰽⱃⱁⰾⱓ ⱁ ⰲⰵⱄⰵⰾⱐⱓ." `; exports[`transliterate to "art-Glag-x-interslv-northern" a latin text 1`] = ` "Ⱀⰰ ⰲⱁⰸⰲⱐⰹⱎⰵⱀⱁⱄⱅⰻ ⱁⰲⱌⰰ, ⰽⱅⱁⱃⰰ ⱀⰵ ⰻⱞⱑⰾⰰ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⱆⰲⰻⰴⱑⰾⰰ ⰽⱁⱀⰹⰵⰲ. Ⱂⰵⱃⰲⱐⰹ ⱅⱝⰳⰰⰾ ⱅⱝⰶⰽⰻ ⰲⱁⰸ, ⰲⱅⱁⱃⱐⰹ ⱀⱁⱄⰻⰾ ⰲⰵⰾⰻⰽⱁ ⰱⱃⱑⱞⱝ, ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ ⰱⱁⱃⰸⱁ ⰲⱁⰸⰻⰾ ⱞⱆⰶⰰ. Ⱁⰲⱌⰰ ⱃⱑⰽⰾⰰ ⰽⱁⱀⱝⱞ: «Ⰱⱁⰾⰻ ⱞⱀⱑ ⱄⰵⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰶⱆ, ⰽⰰⰽⱁ ⱍⰾⱁⰲⱑⰽ ⰲⰾⰰⰴⰰⰹⰵ ⰽⱁⱀⱝⱞⰻ.» Ⰽⱁⱀⰹⰻ ⱃⱑⰽⰾⰻ: «Ⱄⰾⱆⱎⰰⰹ, ⱁⰲⱌⱁ, ⱀⰰⱞ ⰱⱁⰾⰻ ⱄⰵⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰻⱞⱁ ⱁⰲⱁ: ⱞⱆⰶ, ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⰰⱃⱐ, ⰱⰵⱃⰵ ⱅⰲⱁⱓ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⰴⰰ ⰱⱐⰹ ⰻⱞⱑⰾ ⰴⰾⱝ ⱄⰵⰱⰵ ⱅⰵⱂⰾⱁ ⱂⰰⰾⱐⱅⱁ. Ⰰ ⱁⰲⱌⰰ ⰹⰵⱄⱅ ⰱⰵⰸ ⰲⱁⰾⱀⱐⰹ.» -Ⱆⱄⰾⱐⰹⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⱑⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⱁⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱐⱞⰰ." +Ⱆⱄⰾⱐⰹⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⱑⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⱁⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱐⱞⰰ, ⰻ ⰽⱁⱃⰵⱀⰹⰵ ⱃⰵⰲⰵⱀⱝ ⱂⱁⱍⰰⰾⰻ ⱃⱁⱄⱅⰵⱀⱐⰵ, ⰰ ⱄⰾⱆⰳⰻ ⱂⱁⰲⱑⰴⱑⰾⰻ ⰽⱃⱁⰾⱓ ⱁ ⰲⰵⱄⰵⰾⱐⱓ." `; exports[`transliterate to "art-Glag-x-interslv-sloviant" a cyrillic text 1`] = ` "Ⱀⰰ ⰲⱁⰸⰲⰻⱎⰵⱀⱁⱄⱅⰻ ⱁⰲⱌⰰ, ⰽⱅⱁⱃⰰ ⱀⰵ ⰻⱞⰵⰾⰰ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⱆⰲⰻⰴⰵⰾⰰ ⰽⱁⱀⰹⰵⰲ. Ⱂⱃⰲⰻ ⱅⰵⰳⰰⰾ ⱅⰵⰶⰽⰻ ⰲⱁⰸ, ⰲⱅⱁⱃⰻ ⱀⱁⱄⰻⰾ ⰲⰵⰾⰻⰽⱁ ⰱⱃⰵⱞⰵ, ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ ⰱⱃⰸⱁ ⰲⱁⰸⰻⰾ ⱞⱆⰶⰰ. Ⱁⰲⱌⰰ ⱃⰵⰽⰾⰰ ⰽⱁⱀⱝⱞ: «Ⰱⱁⰾⰻ ⱞⱀⰵ ⱄⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰶⱆ, ⰽⰰⰽⱁ ⱍⰾⱁⰲⰵⰽ ⰲⰾⰰⰴⰰⰹⰵ ⰽⱁⱀⱝⱞⰻ.» Ⰽⱁⱀⰹⰻ ⱃⰵⰽⰾⰻ: «Ⱄⰾⱆⱎⰰⰹ, ⱁⰲⱌⱁ, ⱀⰰⱞ ⰱⱁⰾⰻ ⱄⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰻⱞⱁ ⱁⰲⱁ: ⱞⱆⰶ, ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⰰⱃ, ⰱⰵⱃⰵ ⱅⰲⱁⱓ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⰴⰰ ⰱⰻ ⰻⱞⰵⰾ ⰴⰾⱝ ⱄⰵⰱⰵ ⱅⰵⱂⰾⱁ ⱂⰰⰾⱅⱁ. Ⰰ ⱁⰲⱌⰰ ⰹⰵⱄⱅ ⰱⰵⰸ ⰲⱁⰾⱀⰻ.» -Ⱆⱄⰾⰻⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⰵⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⰰⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱞⰰ." +Ⱆⱄⰾⰻⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⰵⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⰰⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱞⰰ, ⰻ ⰽⱁⱃⰵⱀⰹⰵ ⱃⰵⰲⰵⱀⱝ ⱂⱁⱍⰵⰾⰻ ⱃⰰⱄⱅⰵⱀⰹⰵ, ⰰ ⱄⰾⱆⰳⰻ ⱂⱁⰲⰵⰴⰵⰾⰻ ⰽⱃⰰⰾⱓ ⱁ ⰲⰵⱄⰵⰾⱓ." `; exports[`transliterate to "art-Glag-x-interslv-sloviant" a latin text 1`] = ` "Ⱀⰰ ⰲⱁⰸⰲⰻⱎⰵⱀⱁⱄⱅⰻ ⱁⰲⱌⰰ, ⰽⱅⱁⱃⰰ ⱀⰵ ⰻⱞⰵⰾⰰ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⱆⰲⰻⰴⰵⰾⰰ ⰽⱁⱀⰹⰵⰲ. Ⱂⱃⰲⰻ ⱅⰵⰳⰰⰾ ⱅⰵⰶⰽⰻ ⰲⱁⰸ, ⰲⱅⱁⱃⰻ ⱀⱁⱄⰻⰾ ⰲⰵⰾⰻⰽⱁ ⰱⱃⰵⱞⰵ, ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ ⰱⱃⰸⱁ ⰲⱁⰸⰻⰾ ⱞⱆⰶⰰ. Ⱁⰲⱌⰰ ⱃⰵⰽⰾⰰ ⰽⱁⱀⱝⱞ: «Ⰱⱁⰾⰻ ⱞⱀⰵ ⱄⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰶⱆ, ⰽⰰⰽⱁ ⱍⰾⱁⰲⰵⰽ ⰲⰾⰰⰴⰰⰹⰵ ⰽⱁⱀⱝⱞⰻ.» Ⰽⱁⱀⰹⰻ ⱃⰵⰽⰾⰻ: «Ⱄⰾⱆⱎⰰⰹ, ⱁⰲⱌⱁ, ⱀⰰⱞ ⰱⱁⰾⰻ ⱄⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰻⱞⱁ ⱁⰲⱁ: ⱞⱆⰶ, ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⰰⱃ, ⰱⰵⱃⰵ ⱅⰲⱁⱓ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⰴⰰ ⰱⰻ ⰻⱞⰵⰾ ⰴⰾⱝ ⱄⰵⰱⰵ ⱅⰵⱂⰾⱁ ⱂⰰⰾⱅⱁ. Ⰰ ⱁⰲⱌⰰ ⰹⰵⱄⱅ ⰱⰵⰸ ⰲⱁⰾⱀⰻ.» -Ⱆⱄⰾⰻⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⰵⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⰰⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱞⰰ." +Ⱆⱄⰾⰻⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⰵⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⰰⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱞⰰ, ⰻ ⰽⱁⱃⰵⱀⰹⰵ ⱃⰵⰲⰵⱀⱝ ⱂⱁⱍⰵⰾⰻ ⱃⰰⱄⱅⰵⱀⰹⰵ, ⰰ ⱄⰾⱆⰳⰻ ⱂⱁⰲⰵⰴⰵⰾⰻ ⰽⱃⰰⰾⱓ ⱁ ⰲⰵⱄⰵⰾⱓ." `; exports[`transliterate to "art-Glag-x-interslv-southern" a cyrillic text 1`] = ` "Ⱀⰰ ⰲⱁⰸⰲⰻⱎⰵⱀⱁⱄⱅⰻ ⱁⰲⱌⰰ, ⰽⱅⱁⱃⰰ ⱀⰵ ⰻⱞⰵⰾⰰ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⱆⰲⰻⰴⰵⰾⰰ ⰽⱁⱀⰹⰵⰲ. Ⱂⱃⰲⰻ ⱅⰵⰳⰰⰾ ⱅⰵⰶⰽⰻ ⰲⱁⰸ, ⰲⱅⱁⱃⰻ ⱀⱁⱄⰻⰾ ⰲⰵⰾⰻⰽⱁ ⰱⱃⰵⱞⰵ, ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ ⰱⱃⰸⱁ ⰲⱁⰸⰻⰾ ⱞⱆⰶⰰ. Ⱁⰲⱌⰰ ⱃⰵⰽⰾⰰ ⰽⱁⱀⱝⱞ: «Ⰱⱁⰾⰻ ⱞⱀⰵ ⱄⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰶⱆ, ⰽⰰⰽⱁ ⱍⰾⱁⰲⰵⰽ ⰲⰾⰰⰴⰰⰹⰵ ⰽⱁⱀⱝⱞⰻ.» Ⰽⱁⱀⰹⰻ ⱃⰵⰽⰾⰻ: «Ⱄⰾⱆⱎⰰⰹ, ⱁⰲⱌⱁ, ⱀⰰⱞ ⰱⱁⰾⰻ ⱄⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰻⱞⱁ ⱁⰲⱁ: ⱞⱆⰶ, ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⰰⱃ, ⰱⰵⱃⰵ ⱅⰲⱁⱓ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⰴⰰ ⰱⰻ ⰻⱞⰵⰾ ⰴⰾⱝ ⱄⰵⰱⰵ ⱅⰵⱂⰾⱁ ⱂⰰⰾⱅⱁ. Ⰰ ⱁⰲⱌⰰ ⰹⰵⱄⱅ ⰱⰵⰸ ⰲⱁⰾⱀⰻ.» -Ⱆⱄⰾⰻⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⰵⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⰰⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱞⰰ." +Ⱆⱄⰾⰻⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⰵⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⰰⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱞⰰ, ⰻ ⰽⱁⱃⰵⱀⰹⰵ ⱃⰵⰲⰵⱀⱝ ⱂⱁⱍⰵⰾⰻ ⱃⰰⱄⱅⰵⱀⰹⰵ, ⰰ ⱄⰾⱆⰳⰻ ⱂⱁⰲⰵⰴⰵⰾⰻ ⰽⱃⰰⰾⱓ ⱁ ⰲⰵⱄⰵⰾⱓ." `; exports[`transliterate to "art-Glag-x-interslv-southern" a latin text 1`] = ` "Ⱀⰰ ⰲⱁⰸⰲⰻⱎⰵⱀⱁⱄⱅⰻ ⱁⰲⱌⰰ, ⰽⱅⱁⱃⰰ ⱀⰵ ⰻⱞⰵⰾⰰ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⱆⰲⰻⰴⰵⰾⰰ ⰽⱁⱀⰹⰵⰲ. Ⱂⱃⰲⰻ ⱅⰵⰳⰰⰾ ⱅⰵⰶⰽⰻ ⰲⱁⰸ, ⰲⱅⱁⱃⰻ ⱀⱁⱄⰻⰾ ⰲⰵⰾⰻⰽⱁ ⰱⱃⰵⱞⰵ, ⱅⱃⰵⱅⰹⰻ ⰱⱃⰸⱁ ⰲⱁⰸⰻⰾ ⱞⱆⰶⰰ. Ⱁⰲⱌⰰ ⱃⰵⰽⰾⰰ ⰽⱁⱀⱝⱞ: «Ⰱⱁⰾⰻ ⱞⱀⰵ ⱄⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰼⱆ, ⰽⰰⰽⱁ ⱍⰾⱁⰲⰵⰽ ⰲⰾⰰⰴⰰⰹⰵ ⰽⱁⱀⱝⱞⰻ.» Ⰽⱁⱀⰹⰻ ⱃⰵⰽⰾⰻ: «Ⱄⰾⱆⱎⰰⰹ, ⱁⰲⱌⱁ, ⱀⰰⱞ ⰱⱁⰾⰻ ⱄⱃⰴⱌⰵ, ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⰻⱞⱁ ⱁⰲⱁ: ⱞⱆⰶ, ⰳⱁⱄⱂⱁⰴⰰⱃ, ⰱⰵⱃⰵ ⱅⰲⱁⱓ ⰲⱁⰾⱀⱆ, ⰴⰰ ⰱⰻ ⰻⱞⰵⰾ ⰴⰾⱝ ⱄⰵⰱⰵ ⱅⰵⱂⰾⱁ ⱂⰰⰾⱅⱁ. Ⰰ ⱁⰲⱌⰰ ⰹⰵⱄⱅ ⰱⰵⰸ ⰲⱁⰾⱀⰻ.» -Ⱆⱄⰾⰻⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⰵⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⰰⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱞⰰ." +Ⱆⱄⰾⰻⱎⰰⰲⱎⰻ ⱅⱁ, ⱁⰲⱌⰰ ⰻⰸⰱⰵⰳⰾⰰ ⰲ ⱃⰰⰲⱀⰻⱀⱆ. | Ⱁⰴⱏⰹⰵⰸⰴ. Ⱅⱞⰰ, ⰻ ⰽⱁⱃⰵⱀⰹⰵ ⱃⰵⰲⰵⱀⱝ ⱂⱁⱍⰵⰾⰻ ⱃⰰⱄⱅⰵⱀⰹⰵ, ⰰ ⱄⰾⱆⰳⰻ ⱂⱁⰲⰵⰴⰵⰾⰻ ⰽⱃⰰⰾⱓ ⱁ ⰲⰵⱄⰵⰾⱓ." `; exports[`transliterate to "art-Latn-PL-x-interslv" a cyrillic text 1`] = ` "Na wozwyszenosti owca, ktora ne imieła wołną, uwidieła koniew. Perwy tęgał tężki woz, wtory nosił weliko briemę, treti borzo woził mąża. Owca riekła koniam: «Boli mnie serdce, kogda widżu, kako człowiek władaje koniami.» Koni riekli: «Słuszaj, owco, nam boli serdce, kogda widimo owo: mąż, gospodaŕ, bere twoją wołną, da by imieł dla sebe tepło palto. A owca jesť bez wołny.» -Usłyszawszi to, owca izbiegła w rawninu. | Odjezd. Ťma." +Usłyszawszi to, owca izbiegła w rawninu. | Odjezd. Ťma, i korenie rewenia poczęli rasteńie, a sługi powiedieli kralu o weseliu." `; exports[`transliterate to "art-Latn-PL-x-interslv" a latin text 1`] = ` "Na wozwyszenosti owca, ktora ne imieła wołną, uwidieła koniew. Perwy tęgał tężki woz, wtory nosił weliko briemę, treti borzo woził mąża. Owca riekła koniam: «Boli mnie serdce, kogda widzią, kako człowiek władaje koniami.» Koni riekli: «Słuszaj, owco, nam boli serdce, kogda widimo owo: mąż, gospodaŕ, bere twoją wołną, da by imieł dla sebe tepło palto. A owca jest bez wołny.» -Usłyszawszi to, owca izbiegła w rawniną. | Odjezd. Ťma." +Usłyszawszi to, owca izbiegła w rawniną. | Odjezd. Ťma, i korenie rewenia poczęli rasteńie, a sługi powiedieli kralu o weseliu." `; exports[`transliterate to "art-Latn-x-interslv" a cyrillic text 1`] = ` "Na vozvyšenosti ovca, ktora ne iměla volnu, uviděla konjev. Prvy tegal težky voz, vtory nosil veliko brěme, tretji brzo vozil muža. Ovca rěkla konjam: «Boli mně srdce, kogda vidžu, kako člověk vladaje konjami.» Konji rěkli: «Slušaj, ovco, nam boli srdce, kogda vidimo ovo: muž, gospodar, bere tvoju volnu, da by iměl dlja sebe teplo palto. A ovca jest bez volny.» -Uslyšavši to, ovca izběgla v ravninu. | Odjezd. Tma." +Uslyšavši to, ovca izběgla v ravninu. | Odjezd. Tma, i korenje revenja počeli rastenje, a slugi pověděli kralju o veselju." `; exports[`transliterate to "art-Latn-x-interslv" a latin text 1`] = ` "Na vozvyšenosti ovca, ktora ne iměla volnu, uviděla konjev. Prvy tegal težky voz, vtory nosil veliko brěme, tretji brzo vozil muža. Ovca rěkla konjam: «Boli mně srdce, kogda vidžu, kako člověk vladaje konjami.» Konji rěkli: «Slušaj, ovco, nam boli srdce, kogda vidimo ovo: muž, gospodar, bere tvoju volnu, da by iměl dlja sebe teplo palto. A ovca jest bez volny.» -Uslyšavši to, ovca izběgla v ravninu. | Odjezd. Tma." +Uslyšavši to, ovca izběgla v ravninu. | Odjezd. Tma, i korenje revenja počeli rastenje, a slugi pověděli kralju o veselju." `; exports[`transliterate to "art-Latn-x-interslv-ascii" a cyrillic text 1`] = ` "Na vozvyszenosti ovca, ktora ne imjela volnu, uvidjela konjev. Prvy tegal tezsky voz, vtory nosil veliko brjeme, tretji brzo vozil muzsa. Ovca rjekla konjam: «Boli mnje srdce, kogda vidzsu, kako czlovjek vladaje konjami.» Konji rjekli: «Sluszaj, ovco, nam boli srdce, kogda vidimo ovo: muzs, gospodar, bere tvoju volnu, da by imjel dlja sebe teplo palto. A ovca jest bez volny.» -Uslyszavszi to, ovca izbjegla v ravninu. | Odjezd. Tma." +Uslyszavszi to, ovca izbjegla v ravninu. | Odjezd. Tma, i korenje revenja poczeli rastenje, a slugi povjedjeli kralju o veselju." `; exports[`transliterate to "art-Latn-x-interslv-ascii" a latin text 1`] = ` "Na vozvyszenosti ovca, ktora ne imjela volnu, uvidjela konjev. Prvy tegal tezsky voz, vtory nosil veliko brjeme, tretji brzo vozil muzsa. Ovca rjekla konjam: «Boli mnje srdce, kogda vidzsu, kako czlovjek vladaje konjami.» Konji rjekli: «Sluszaj, ovco, nam boli srdce, kogda vidimo ovo: muzs, gospodar, bere tvoju volnu, da by imjel dlja sebe teplo palto. A ovca jest bez volny.» -Uslyszavszi to, ovca izbjegla v ravninu. | Odjezd. Tma." +Uslyszavszi to, ovca izbjegla v ravninu. | Odjezd. Tma, i korenje revenja poczeli rastenje, a slugi povjedjeli kralju o veselju." `; exports[`transliterate to "art-Latn-x-interslv-etym" a cyrillic text 1`] = ` "Na vozvyšenosti ovca, ktora ne iměla vȯlnų, uviděla konjev. Pŕvy tęgal tęžky voz, vtory nosil veliko brěmę, tretji brzo vozil mųža. Ovca rěkla konjam: «Boli mně sŕdce, kȯgda vidžu, kako člověk vladaje konjami.» Konji rěkli: «Slušaj, ovco, nam boli sŕdce, kȯgda vidimo ovo: mųž, gospodaŕ, bere tvojų vȯlnų, da by iměl dlja sebe teplo paĺto. A ovca jest́ bez vȯlny.» -Uslyšavši to, ovca izběgla v råvninu. | Odjezd. T́ma." +Uslyšavši to, ovca izběgla v råvninu. | Odjezd. T́ma, i korenje revenja počęli råsteńje, a slugi pověděli krålju o veseĺju." `; exports[`transliterate to "art-Latn-x-interslv-etym" a latin text 1`] = ` "Na vȯzvyšenosti ovca, ktora ne iměla vȯlnų, uviděla konjev. Pŕvy tęgal tęžky voz, vtory nosil veliko brěmę, tretji brzo vozil mųža. Ovca rěkla konjam: «Boli mně sŕdce, kȯgda viđų, kako člověk vladaje konjami.» Konji rěkli: «Slušaj, ovco, nam boli sŕdce, kȯgda vidimo ovo: mųž, gospodaŕ, bere tvojų vȯlnų, da by iměl dlja sebe teplo paĺto. A ovca jest bez vȯlny.» -Uslyšavši to, ovca izběgla v råvninų. | Odjezd. T́ma." +Uslyšavši to, ovca izběgla v råvninų. | Odjezd. T́ma, i korenje revenja počęli råsteńje, a slugi pověděli krålju o veseĺju." `; exports[`transliterate to "art-Latn-x-interslv-northern" a cyrillic text 1`] = ` "Na vozvyšenosti ovca, ktora ne imiela volnu, uvidiela koniev. Pervy tiagal tiažki voz, vtory nosil veliko briemia, tretii borzo vozil muža. Ovca riekla koniam: «Boli mnie serdce, kogda vidžu, kako človiek vladaje koniami.» Konii riekli: «Slušaj, ovco, nam boli serdce, kogda vidimo ovo: muž, gospodaŕ, bere tvoju volnu, da by imiel dlia sebe teplo paľto. A ovca jesť bez volny.» -Uslyšavši to, ovca izbiegla v rovninu. | Odjezd. Ťma." +Uslyšavši to, ovca izbiegla v rovninu. | Odjezd. Ťma, i korenie revenia počali rostenie, a slugi poviedieli kroliu o veseliu." `; exports[`transliterate to "art-Latn-x-interslv-northern" a latin text 1`] = ` "Na vozvyšenosti ovca, ktora ne imiela volnu, uvidiela koniev. Pervy tiagal tiažki voz, vtory nosil veliko briemia, tretii borzo vozil muža. Ovca riekla koniam: «Boli mnie serdce, kogda vidžu, kako človiek vladaje koniami.» Konii riekli: «Slušaj, ovco, nam boli serdce, kogda vidimo ovo: muž, gospodaŕ, bere tvoju volnu, da by imiel dlia sebe teplo paľto. A ovca jest bez volny.» -Uslyšavši to, ovca izbiegla v rovninu. | Odjezd. Ťma." +Uslyšavši to, ovca izbiegla v rovninu. | Odjezd. Ťma, i korenie revenia počali rostenie, a slugi poviedieli kroliu o veseliu." `; exports[`transliterate to "art-Latn-x-interslv-sloviant" a cyrillic text 1`] = ` "Na vozvišenosti ovca, ktora ne imela volnu, uvidela konjev. Prvi tegal težki voz, vtori nosil veliko breme, tretji brzo vozil muža. Ovca rekla konjam: «Boli mne srdce, kogda vidžu, kako človek vladaje konjami.» Konji rekli: «Slušaj, ovco, nam boli srdce, kogda vidimo ovo: muž, gospodar, bere tvoju volnu, da bi imel dlja sebe teplo palto. A ovca jest bez volni.» -Uslišavši to, ovca izbegla v ravninu. | Odjezd. Tma." +Uslišavši to, ovca izbegla v ravninu. | Odjezd. Tma, i korenje revenja počeli rastenje, a slugi povedeli kralju o veselju." `; exports[`transliterate to "art-Latn-x-interslv-sloviant" a latin text 1`] = ` "Na vozvišenosti ovca, ktora ne imela volnu, uvidela konjev. Prvi tegal težki voz, vtori nosil veliko breme, tretji brzo vozil muža. Ovca rekla konjam: «Boli mne srdce, kogda vidžu, kako človek vladaje konjami.» Konji rekli: «Slušaj, ovco, nam boli srdce, kogda vidimo ovo: muž, gospodar, bere tvoju volnu, da bi imel dlja sebe teplo palto. A ovca jest bez volni.» -Uslišavši to, ovca izbegla v ravninu. | Odjezd. Tma." +Uslišavši to, ovca izbegla v ravninu. | Odjezd. Tma, i korenje revenja počeli rastenje, a slugi povedeli kralju o veselju." `; exports[`transliterate to "art-Latn-x-interslv-southern" a cyrillic text 1`] = ` "Na vozvišenosti ovca, ktora ne iměla vălnu, uviděla konjev. Prvi tegal težki voz, vtori nosil veliko brěme, tretji brzo vozil muža. Ovca rěkla konjam: «Boli mně srdce, kăgda vidžu, kako člověk vladaje konjami.» Konji rěkli: «Slušaj, ovco, nam boli srdce, kăgda vidimo ovo: muž, gospodar, bere tvoju vălnu, da bi iměl dlja sebe teplo palto. A ovca jest bez vălni.» -Uslišavši to, ovca izběgla v ravninu. | Odjezd. Tma." +Uslišavši to, ovca izběgla v ravninu. | Odjezd. Tma, i korenje revenja počeli rastenje, a slugi pověděli kralju o veselju." `; exports[`transliterate to "art-Latn-x-interslv-southern" a latin text 1`] = ` "Na văzvišenosti ovca, ktora ne iměla vălnu, uviděla konjev. Prvi tegal težki voz, vtori nosil veliko brěme, tretji brzo vozil muža. Ovca rěkla konjam: «Boli mně srdce, kăgda viđu, kako člověk vladaje konjami.» Konji rěkli: «Slušaj, ovco, nam boli srdce, kăgda vidimo ovo: muž, gospodar, bere tvoju vălnu, da bi iměl dlja sebe teplo palto. A ovca jest bez vălni.» -Uslišavši to, ovca izběgla v ravninu. | Odjezd. Tma." +Uslišavši to, ovca izběgla v ravninu. | Odjezd. Tma, i korenje revenja počeli rastenje, a slugi pověděli kralju o veselju." `; exports[`transliterate to "art-x-interslv" a cyrillic text 1`] = ` "На возвышености овца, ктора не имѣла вълнѫ, увидѣла коњев. Прьвы тѧгал тѧжкы воз, вторы носил велико брємѧ, третји брзо возил мѫжа. Овца рѣкла коням: «Боли мнє срьдце, къгда виџу, како чловѣк владаје коньами.» Конји рѣкли: «Слушай, овцо, нам боли срьдце, къгда видимо ово: мѫж, господарь, бере твоѭ вълнѫ, да бы имѣл дља себе тепло пальто. А овца ѥсть без вълны.» -Услышавши то, овца избѣгла в рӑвнинѹ. | Одјезд. Тьма." +Услышавши то, овца избѣгла в рӑвнинѹ. | Одјезд. Тьма, и корење ревења почѧли рӑстеньје, а слуги повєдѣли крӑљу о весельју." `; exports[`transliterate to "art-x-interslv" a latin text 1`] = ` "Na vȯzvyšenosti ovca, ktora ne iměla vȯlnų, uviděla konjev. Pŕvy tęgal tęžky voz, vtory nosil veliko brěmę, tretji brzo vozil mųža. Ovca rěkla konjam: «Boli mně sŕdce, kȯgda viđų, kako člověk vladaje konjami.» Konji rěkli: «Slušaj, ovco, nam boli sŕdce, kȯgda vidimo ovo: mųž, gospodaŕ, bere tvojų vȯlnų, da by iměl dlja sebe teplo paĺto. A ovca jest bez vȯlny.» -Uslyšavši to, ovca izběgla v råvninų. | Odjezd. T́ma." +Uslyšavši to, ovca izběgla v råvninų. | Odjezd. T́ma, i korenje revenja počęli råsteńje, a slugi pověděli krålju o veseĺju." `; exports[`transliterate to "art-x-interslv-fonipa" a cyrillic text 1`] = ` "na vɔzvɪʃɛnɔsti ɔvt͡sa, ktɔra nɛ imjɛɫa vəɫnʊ, uvidʲɛɫa kɔɲɛv. pjǝrvɪ tʲægaɫ tʲæʒkɪ vɔz, vtɔrɪ nɔsiɫ vɛlikɔ brʲɛmjæ, trɛtji bərzɔ vɔziɫ mʊʒa. ɔvt͡sa rʲɛkɫa kɔɲam: «bɔli mɲɛ sʲǝrdt͡sɛ, kəgda vid͡ʒu, kakɔ t͡ʃɫɔvjɛk vɫadajɛ kɔɲami.» kɔɲi rʲɛkli: «sɫuʃaj, ɔvt͡sɔ, nam bɔli sʲǝrdt͡sɛ, kəgda vidimɔ ɔvɔ: mʊʒ, gɔspɔdarʲ, bɛrɛ tvɔjʊ vəɫnʊ, da bɪ imjɛɫ dʎa sɛbɛ tɛpɫɔ paʎtɔ. a ɔvt͡sa jɛsʲtʲ bɛz vəɫnɪ.» -usɫɪʃavʃi tɔ, ɔvt͡sa izbjɛgɫa v rɒvninu. | ɔdjɛzd. tʲma." +usɫɪʃavʃi tɔ, ɔvt͡sa izbjɛgɫa v rɒvninu. | ɔdjɛzd. tʲma, i kɔrɛɲɛ rɛvɛɲa pɔt͡ʃæli rɒstɛɲi̯ɛ, a sɫugi pɔvjɛdʲɛli krɒʎu ɔ vɛsɛʎi̯u." `; exports[`transliterate to "art-x-interslv-fonipa" a latin text 1`] = ` "na vəzvɪʃɛnɔsti ɔvt͡sa, ktɔra nɛ imjɛɫa vəɫnʊ, uvidʲɛɫa kɔɲɛv. pjǝrvɪ tʲægaɫ tʲæʒkɪ vɔz, vtɔrɪ nɔsiɫ vɛlikɔ brʲɛmjæ, trɛtji bərzɔ vɔziɫ mʊʒa. ɔvt͡sa rʲɛkɫa kɔɲam: «bɔli mɲɛ sʲǝrdt͡sɛ, kəgda vid͡ʑʊ, kakɔ t͡ʃɫɔvjɛk vɫadajɛ kɔɲami.» kɔɲi rʲɛkli: «sɫuʃaj, ɔvt͡sɔ, nam bɔli sʲǝrdt͡sɛ, kəgda vidimɔ ɔvɔ: mʊʒ, gɔspɔdarʲ, bɛrɛ tvɔjʊ vəɫnʊ, da bɪ imjɛɫ dʎa sɛbɛ tɛpɫɔ paʎtɔ. a ɔvt͡sa jɛst bɛz vəɫnɪ.» -usɫɪʃavʃi tɔ, ɔvt͡sa izbjɛgɫa v rɒvninʊ. | ɔdjɛzd. tʲma." +usɫɪʃavʃi tɔ, ɔvt͡sa izbjɛgɫa v rɒvninʊ. | ɔdjɛzd. tʲma, i kɔrɛɲɛ rɛvɛɲa pɔt͡ʃæli rɒstɛɲi̯ɛ, a sɫugi pɔvjɛdʲɛli krɒʎu ɔ vɛsɛʎi̯u." `; exports[`transliterate to unknown code 1`] = `"Unsupported IETF BCP47 tag: en"`; diff --git a/src/transliterate/index.test.ts b/src/transliterate/index.test.ts index d4117a0..6946b99 100644 --- a/src/transliterate/index.test.ts +++ b/src/transliterate/index.test.ts @@ -4,13 +4,13 @@ const latin = `\ Na vȯzvyšenosti ovca, ktora ne iměla vȯlnų, uviděla konjev. Pŕvy tęgal tęžky voz, vtory nosil veliko brěmę, tretji brzo vozil mųža. Ovca rěkla konjam: «Boli mně sŕdce, kȯgda viđų, kako člověk vladaje konjami.» Konji rěkli: «Slušaj, ovco, nam boli sŕdce, kȯgda vidimo ovo: mųž, gospodaŕ, bere tvojų vȯlnų, da by iměl dlja sebe teplo paĺto. A ovca jest bez vȯlny.» -Uslyšavši to, ovca izběgla v råvninų. | Odjezd. T́ma.`; +Uslyšavši to, ovca izběgla v råvninų. | Odjezd. T́ma, i korenje revenja počęli råsteńje, a slugi pověděli krålju o veseĺju.`; const cyrillic = `\ На возвышености овца, ктора не имѣла вълнѫ, увидѣла коњев. Прьвы тѧгал тѧжкы воз, вторы носил велико брємѧ, третји брзо возил мѫжа. Овца рѣкла коням: «Боли мнє срьдце, къгда виџу, како чловѣк владаје коньами.» Конји рѣкли: «Слушай, овцо, нам боли срьдце, къгда видимо ово: мѫж, господарь, бере твоѭ вълнѫ, да бы имѣл дља себе тепло пальто. А овца ѥсть без вълны.» -Услышавши то, овца избѣгла в рӑвнинѹ. | Одјезд. Тьма.`; +Услышавши то, овца избѣгла в рӑвнинѹ. | Одјезд. Тьма, и корење ревења почѧли рӑстеньје, а слуги повєдѣли крӑљу о весельју.`; describe('transliterate to', () => { describe.each([ @@ -59,6 +59,21 @@ describe('transliterate to', () => { }, ); + test.failing( + 'double transliteration should work equally from Latin and Cyrillic scripts', + () => { + const latn2cyrl = transliterate(latin, 'art-Cyrl-x-interslv'); + const cyrl2latn = transliterate(cyrillic, 'art-Latn-x-interslv'); + + expect(transliterate(latn2cyrl, 'art-Latn-x-interslv')).toEqual( + cyrl2latn, + ); + expect(transliterate(cyrl2latn, 'art-Cyrl-x-interslv')).toEqual( + latn2cyrl, + ); + }, + ); + test('unknown code', () => { expect(() => transliterate('', 'en' as any)).toThrowErrorMatchingSnapshot(); });