diff --git a/internal.lua b/internal.lua index a9e16fa..f018084 100644 --- a/internal.lua +++ b/internal.lua @@ -92,7 +92,7 @@ local function findFirstUnusedIndex(t) return i end ---- Add a area. +--- Add an area. -- @return The new area's ID. function areas:add(owner, name, pos1, pos2, parent) local id = findFirstUnusedIndex(self.areas) @@ -118,8 +118,8 @@ function areas:add(owner, name, pos1, pos2, parent) return id end ---- Remove a area, and optionally its children recursively. --- If a area is deleted non-recursively the children will +--- Remove an area, and optionally its children recursively. +-- If an area is deleted non-recursively the children will -- have the removed area's parent as their new parent. function areas:remove(id, recurse) if recurse then @@ -136,7 +136,6 @@ function areas:remove(id, recurse) -- The subarea parent will be niled out if the -- removed area does not have a parent self.areas[cid].parent = parent - end end @@ -172,7 +171,7 @@ function areas:move(id, area, pos1, pos2) end end --- Checks if a area between two points is entirely contained by another area. +-- Checks if an area between two points is entirely contained by another area. -- Positions must be sorted. function areas:isSubarea(pos1, pos2, id) local area = self.areas[id] @@ -291,7 +290,7 @@ areas:registerProtectionCondition(function(pos1, pos2, name) end end) --- Given a id returns a string in the format: +-- Given an id returns a string in the format: -- "name [id]: owner (x1, y1, z1) (x2, y2, z2) -> children" function areas:toString(id) local area = self.areas[id] diff --git a/locale/areas.de.tr b/locale/areas.de.tr new file mode 100644 index 0000000..cca7650 --- /dev/null +++ b/locale/areas.de.tr @@ -0,0 +1,137 @@ +# textdomain: areas + + + +### chatcommands.lua ### + += + [faction_name]= [Fraktionsname] += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 hat dir die Kontrolle über den Bereich „@2“ (ID @3) gegeben. +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 erstreckt sich bis zu @2x@3x@4. +A regular expression is required.=Ein regulärer Ausdruck ist erforderlich. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=Bereich @1 existiert nicht oder gehört nicht dir. +Area closed for faction members.=Bereich für Fraktionsmitglieder geschlossen. +Area closed.=Bereich geschlossen. +Area does not exist.=Bereich existiert nicht. +Area is open for members of: @1=Bereich ist offen für Mitglieder von: @1 +Area opened.=Bereich geöffnet. +Area protected. ID: @1=Bereich geschützt. ID: @1 +Area renamed.=Bereich umbenannt. +Area successfully moved.=Bereich erfolgreich verschoben. +Change the owner of an area using its ID=Ändere den Besitzer eines Bereichs anhand seiner ID. +Faction doesn't exists=Fraktion existiert nicht. +Find areas using a Lua regular expression=Suche Bereiche mithilfe eines regulären Lua-Ausdrucks. +Get information about area configuration and usage.=Erhalte Informationen zur Bereichskonfiguration und -verwendung. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Gib einem Spieler Zugriff auf einen Unterbereich zwischen zwei Positionen, die bereits geschützt wurden. Benutze set_owner, wenn du nicht willst, dass der übergeordnete Bereich festgelegt wird. + +Invalid regular expression.=Ungültiger regulärer Ausdruck. +Limit: @1 areas=Begrenzung: @1 Bereiche +Limit: no area count limit=Begrenzung: keine Bereichsanzahlbegrenzung +List your areas, or all areas if you are an admin.=Liste deine Bereiche auf, oder alle Bereiche, wenn du ein Administrator bist. +Move (or resize) an area to the current positions.=Beweg (oder skaliere) einen Bereich auf die aktuellen Positionen. +No matches found.=Keine Übereinstimmungen gefunden. +No visible areas.=Keine sichtbaren Bereiche. +Owner changed.=Besitzer geändert. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Spieler mit dem Privileg „@1“ können bis zu @2 Bereiche schützen + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Schütze einen Bereich zwischen zwei Positionen und gib einem Spieler Zugriff darauf, ohne den übergeordneten Bereich des Bereichs auf einen vorhandenen Bereich festzulegen + +Protect your own area=Schütze deinen eigenen Bereich +Recursively remove areas using an ID=Entferne Bereiche rekursiv anhand einer ID +Remove an area using an ID=Entferne einen Bereich anhand seiner ID +Removed area @1=Bereich @1 entfernt +Removed area @1 and its sub areas.=Bereich @1 und seine Unterbereiche entfernt. +Removes all ownerless areas=Entfernt alle herrenlosen Bereiche +Rename an area that you own=Benenne einen Bereich um, den du besitzt +Self protection is disabled.=Selbstschutz ist deaktiviert, Spieler können keine Bereiche bestimmen. +Self protection is enabled.=Selbstschutz ist aktiviert, Spieler können selbst Bereiche bestimmen. +That area doesn't exist.=Dieser Bereich existiert nicht. +The player "@1" does not exist.=Der Spieler „@1“ existiert nicht. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Schalte einen Bereich offen (jeder kann interagieren) oder geschlossen +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Schalte einen Bereich offen/geschlossen für Mitglieder deiner Fraktion. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Du bist ein Bereichsadministrator (Berechtigung „areas“). +You can protect areas=Du kannst Bereiche schützen. +You can't protect that area.=Du kannst diesen Bereich nicht schützen. +You can't protect that area: @1=Du kannst diesen Bereich nicht schützen: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Du hast nicht die erforderliche Berechtigung („@1“). +You don't own that area.=Du besitzt diesen Bereich nicht. +You have @1 areas.=Du hast @1 Bereiche. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Dir wurde die Kontrolle über Bereich #@1 gewährt. Gib /list_areas ein, um deine Bereiche anzuzeigen. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Du hast erweiterte Bereichsschutzgrenzen (Berechtigung „areas_high_limit“). + +You have the necessary privilege ("@1").=Du hast die erforderliche Berechtigung („@1“). +You need to select an area first.=Du musst zuerst einen Bereich auswählen. + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Ungültige Verwendung, siehe /help @1. + +### hud.lua ### + +:open=:offen +Areas:=Bereiche: + +### init.lua ### + +Can administer areas.=Kann Bereiche verwalten. +Can protect areas.=Kann Bereiche schützen. +Can protect more, bigger areas.=Kann mehr, grössere Bereiche schützen. + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 wird durch @2 geschützt. + +### internal.lua ### + +Area is too big.=Bereich ist zu gross. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Selbstschutz ist deaktiviert oder du hast nicht die erforderlichen Berechtigungen. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=Der Bereich überschneidet sich mit @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Du hast die maximale Anzahl, der Bereiche, die du schützen darfst erreicht. + + +### legacy.lua ### + += +Converted areas saved. Done.=Konvertierte Bereiche gespeichert. Fertig. +Converting areas…=Bereiche werden konvertiert… +Error loading legacy file: @1=Fehler beim Laden der Vorgänger-Datei: @1 +Invalid version number. (0 allowed)=Ungültige Versionsnummer. (Erlaubt: 0) +Legacy file loaded.=Vorgänger-Datei geladen. + +Loads, converts, and saves the areas from a legacy save file.=Lädt, konvertiert und speichert die Bereiche aus einer Vorgänger-Speicherdatei. + +Table format updated.=Tabellenformat aktualisiert. +unnamed=unbenannt + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=Bereich @1 ausgewählt. +Area position @1 set to @2=Bereichsposition @1 auf @2 festgelegt +Position @1 set to @2=Position @1 auf @2 festgelegt +Position @1:=Position @1: +Select an area by ID.=Wähle einen Bereich anhand seiner ID. +Select position @1 by punching a node.=Wähle Position @1, durch schlagen eines Knoten. +Select positions by punching two nodes.=Wähle Positionen, durch schlagen zweier Knoten. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Setzt die Bereichsschutzregion-Position @1 auf deinen Standort oder den angegebenen. + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Setzt die Bereichsschutzregion, Position 1 oder Position 2 fest, durch schlagen von Knoten, oder zeigt die Region an. + +The area @1 does not exist.=Der Bereich @1 existiert nicht. +Unable to get position.=Position konnte nicht ermittelt werden. +Unknown subcommand: @1=Unbekannter Unterbefehl: @1 + +Relative coordinates is not supported on this server. Please upgrade Minetest to 5.7.0 or newer versions.=Relative Koordinaten werden auf diesem Server nicht unterstützt. Bitte aktualisiere Minetest auf Version 5.7.0 oder neuer. diff --git a/locale/areas.es.tr b/locale/areas.es.tr new file mode 100644 index 0000000..ef3acaf --- /dev/null +++ b/locale/areas.es.tr @@ -0,0 +1,137 @@ +# textdomain: areas + + + +### chatcommands.lua ### + += + [faction_name]= [nombre_de_facción] += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 te ha dado control sobre el área "@2" (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 abarca hasta @2x@3x@4. +A regular expression is required.=Se requiere una expresión regular. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=El área @1 no existe o no es de tu propiedad. +Area closed for faction members.=Área cerrada para miembros de la facción. +Area closed.=Área cerrada. +Area does not exist.=El área no existe. +Area is open for members of: @1=El área está abierta para miembros de: @1 +Area opened.=Área abierta. +Area protected. ID: @1=Área protegida. ID: @1 +Area renamed.=Área renombrada. +Area successfully moved.=Área movida exitosamente. +Change the owner of an area using its ID=Cambia el propietario de un área usando su ID +Faction doesn't exists=La facción no existe +Find areas using a Lua regular expression=Encuentra áreas usando una expresión regular de Lua +Get information about area configuration and usage.=Obtén información sobre la configuración y el uso del área. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Otorgue a un jugador acceso a una área secundaria entre dos posiciones que ya han sido protegidas. Usa set_owner si no deseas que se configure la área principal como padre. + +Invalid regular expression.=Expresión regular no válida. +Limit: @1 areas=Límite: @1 áreas +Limit: no area count limit=Límite: sin límite de recuento de áreas +List your areas, or all areas if you are an admin.=Enumere tus áreas o todas las áreas si eres administrador. +Move (or resize) an area to the current positions.=Mueve (o redimensiona) una área a las posiciones actuales. +No matches found.=No se encontraron coincidencias. +No visible areas.=No hay áreas visibles. +Owner changed.=Se cambió el propietario. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Los jugadores con el privilegio "@1" pueden proteger hasta @2 áreas + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Proteje una área entre dos posiciones y otorgue acceso a un jugador sin configurarle una área como padre + +Protect your own area=Proteje tu propia área +Recursively remove areas using an ID=Elimina áreas recursivamente usando una ID +Remove an area using an ID=Elimina una área usando una ID +Removed area @1=Área @1 eliminada +Removed area @1 and its sub areas.=Área @1 y sus subáreas eliminadas. +Removes all ownerless areas=Elimina todas las áreas sin propietario +Rename an area that you own=Cambia el nombre de una áreas que es de tu propiedad +Self protection is disabled.=La protección por sí mismo está deshabilitada. +Self protection is enabled.=La protección por sí mismo está habilitada. +That area doesn't exist.=Esa área no existe. +The player "@1" does not exist.=El jugador "@1" no existe. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Activa o desactiva la apertura o el cierre de una área para todos los jugadores +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Activa o desactiva la apertura o el cierre de una área para los miembros de tu facción. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Eres un administrador de área (privilegio "areas"). +You can protect areas=Puedes proteger áreas +You can't protect that area.=No puedes proteger esa área. +You can't protect that area: @1=No puedes proteger esa área: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=No tienes el privilegio necesario ("@1"). +You don't own that area.=No eres el propietario de esa área. +You have @1 areas.=Te pertenecen @1 áreas. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Se te ha otorgado el control sobre el área #@1. Escribe /list_areas para mostrar tus áreas. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Tienes límites de protección de área extendidos (privilegio "areas_high_limit"). + +You have the necessary privilege ("@1").=Tienes el privilegio necesario ("@1"). +You need to select an area first.=Primero debes seleccionar una área. + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Uso no válido, consulta /help @1. + +### hud.lua ### + +:open=:abierta +Areas:=Áreas: + +### init.lua ### + +Can administer areas.=Puede administrar áreas. +Can protect areas.=Puede proteger áreas. +Can protect more, bigger areas.=Puede proteger más áreas, más grandes. + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 está protegido por @2. + +### internal.lua ### + +Area is too big.=El área es demasiado grande. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=La protección por sí mismo está deshabilitada o no tienes el privilegio necesario. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=El área se interseca con @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Has alcanzado la cantidad máxima de áreas que tienes permitido proteger. + + +### legacy.lua ### + += +Converted areas saved. Done.=Áreas convertidas guardadas. Listo. +Converting areas…=Convirtiendo áreas… +Error loading legacy file: @1=Error al cargar archivo heredado: @1 +Invalid version number. (0 allowed)=Número de versión no válido. (Solo se permite: 0) +Legacy file loaded.=Archivo heredado cargado. + +Loads, converts, and saves the areas from a legacy save file.=Carga, convierte y guarda las áreas desde un archivo guardado heredado. + +Table format updated.=Formato de tabla actualizado. +unnamed=sin nombre + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=Área @1 seleccionada. +Area position @1 set to @2=Posición del área @1 establecida en @2 +Position @1 set to @2=Posición @1 establecida en @2 +Position @1:=Posición @1: +Select an area by ID.=Selecciona una área por ID. +Select position @1 by punching a node.=Selecciona la posición @1 golpeando un nodo. +Select positions by punching two nodes.=Selecciona las posiciones golpeando dos nodos. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Establece la posición de la región de protección del área @1 en tu ubicación o en la especificada + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Establece la región de protección del área, la posición 1 o la posición 2 golpeando nodos, o muestre la región + +The area @1 does not exist.=El área @1 no existe. +Unable to get position.=No se puede obtener la posición. +Unknown subcommand: @1=Subcomando desconocido: @1 + +Relative coordinates is not supported on this server. Please upgrade Minetest to 5.7.0 or newer versions.=Las coordenadas relativas no son compatibles con este servidor. Actualiza Minetest a 5.7.0 o versiones más nuevas. diff --git a/locale/areas.fr.tr b/locale/areas.fr.tr index b60726c..61bb187 100644 --- a/locale/areas.fr.tr +++ b/locale/areas.fr.tr @@ -4,16 +4,16 @@ ### chatcommands.lua ### -= += [faction_name]= [nom_de_faction] = = = -= -@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 vous a donné le contrôle de la zone "@2" (ID @3). += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 t'a donné le contrôle de la zone "@2" (ID @3). @1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 s’étendant jusqu’à @2x@3x@4. A regular expression is required.=Une expression régulière est requise. -Area @1 does not exist or is not owned by you.=La zone @1 n’existe pas ou ne vous appartient pas. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=La zone @1 n’existe pas ou ne t'appartient pas. Area closed for faction members.=Zone fermée aux membres de la faction. Area closed.=Zone fermée. Area does not exist.=La zone n’existe pas. @@ -22,58 +22,58 @@ Area opened.=Zone ouverte. Area protected. ID: @1=Zone protégée. ID : @1 Area renamed.=Zone renommée. Area successfully moved.=Zone déplacée avec succès. -Change the owner of an area using its ID=Change le propriétaire d’une zone en utilisant son ID. +Change the owner of an area using its ID=Changer le propriétaire d’une zone en utilisant son ID. Faction doesn't exists=La faction n'existe pas -Find areas using a Lua regular expression=Trouve les zones en utilisant une expression régulière Lua. -Get information about area configuration and usage.=Obtient des informations sur la configuration des zones et l’utilisation des zones. +Find areas using a Lua regular expression=Trouver les zones en utilisant une expression régulière Lua. +Get information about area configuration and usage.=Obtenir des informations sur la configuration des zones et l’utilisation des zones. -Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Donne au joueur accès aux sous-zones entre deux positions qui ont déjà été protégées ; utilisez set_owner si vous ne voulez pas que la zone pricipale soit définie. +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Donne au joueur accès aux sous-zones entre deux positions qui ont déjà été protégées ; utilisez set_owner si tu ne veux pas que le parent soit définie. Invalid regular expression.=Expression régulière invalide. Limit: @1 areas=Limite: @1 zones. Limit: no area count limit=Limite: pas de limite de nombre de zones. -List your areas, or all areas if you are an admin.=Liste vos zones, ou toutes les zones si vous êtes administrateur. +List your areas, or all areas if you are an admin.=Liste tes zones, ou toutes les zones si tu es administrateur. Move (or resize) an area to the current positions.=Déplace (ou redimensionne) une zone aux positions actuelles. No matches found.=Aucun résultat. No visible areas.=Pas de zone visible. Owner changed.=Propriétaire changé. Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Les joueurs avec le privilège "@1" peuvent protéger jusqu’à @2 zones -Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Protège une zone entre deux positions et donne à un joueur accès à cette zone sans définir la zone principale de cette zone ni aucune zone existante. +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Protège une zone entre deux positions et donne à un joueur accès à cette zone sans définir la zone principale (parent) de cette zone ni aucune zone existante. -Protect your own area=Protège votre zone. +Protect your own area=Protège ta propre zone. Recursively remove areas using an ID=Supprime les zones récursivement en utilisant un ID. Remove an area using an ID=Supprime une zone en utilisant son ID. Removed area @1=Zone @1 supprimée. Removed area @1 and its sub areas.=Zone @1 et ses sous-zones supprimées. Removes all ownerless areas=Supprime toutes les zones sans propriétaire -Rename an area that you own=Renomme une zone qui vous appartient. +Rename an area that you own=Renomme une zone que tu possèdes. Self protection is disabled.=L’autoprotection est désactivée. Self protection is enabled.=L’autoprotection est activée. That area doesn't exist.=La zone n’existe pas. The player "@1" does not exist.=Le joueur "@1" n’existe pas. Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Bascule entre zone ouverte (tout le monde peut intéragir) ou fermée. -Toggle an area open/closed for members in your faction.=Bascule entre zone ouverte/fermée pour les membres de votre faction. -You are an area administrator ("areas" privilege).=Vous êtes un administrateur de zone (privilège "areas"). -You can protect areas=Vous pouvez protéger des zones. -You can't protect that area.=Vous ne pouvez pas protéger cette zone. -You can't protect that area: @1=Vous ne pouvez pas protéger cette zone : @1. -You don't have the necessary privilege ("@1").=Vous n’avez pas le privilège nécessaire ("@1"). -You don't own that area.=Vous ne possédez pas cette zone. -You have @1 areas.=Vous avez @1 zones. +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Bascule entre zone ouverte/fermée pour les membres de ta faction. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Tu es un administrateur de zone (privilège "areas"). +You can protect areas=Tu peux protéger des zones. +You can't protect that area.=Tu ne peux pas protéger cette zone. +You can't protect that area: @1=Tu ne peux pas protéger cette zone : @1. +You don't have the necessary privilege ("@1").=Tu n'as pas le privilège nécessaire ("@1"). +You don't own that area.=Tu n'es pas propriétaire de cette zone. +You have @1 areas.=Tu as @1 zones. -You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Vous avez reçu l’autorisation de contrôler la zone #@1. +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Tu as reçu l’autorisation de contrôler la zone #@1. -You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Votre limite de protection de zones est étendue (privilège "areas_high_limit"). +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Tu limite de protection de zones est étendue (privilège "areas_high_limit"). -You have the necessary privilege ("@1").=Vous avez le privilège nécessaire ("@1"). -You need to select an area first.=Vous devez sélectionner une zone d’abord. +You have the necessary privilege ("@1").=Tu as le privilège nécessaire ("@1"). +You need to select an area first.=Tu dois d'abord sélectionner une zone. ### chatcommands.lua ### ### pos.lua ### = -Invalid usage, see /help @1.=Utilisation incorrecte, voir /help @1. +Invalid usage, see /help @1.=Utilisation non valid, voir /help @1. ### hud.lua ### @@ -94,11 +94,11 @@ Can protect more, bigger areas.=Permet de protéger plus, et de plus grandes zon Area is too big.=La zone est trop grande. -Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=L’autoprotection est désactivée ou vous n’avez pas le privilège nécessaire. +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=L’autoprotection est désactivée ou tu n’as pas le privilège nécessaire. The area intersects with @1 [@2] (@3).=La zone a une intersection avec @1 [@2] (@3). -You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Vous avez atteint le nombre maximum de zones que vous êtes autorisé à protéger. +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Tu as atteint le nombre maximum de zones que tu es autorisé à protéger. ### legacy.lua ### @@ -113,7 +113,7 @@ Legacy file loaded.=Fichier obsolète chargé. Loads, converts, and saves the areas from a legacy save file.=Charge, fait la conversion et sauvegarde les zones depuis un fichier de sauvegarde obsolète. Table format updated.=Format de tableau mis à jour. -unnamed=Non nommé +unnamed=non nommé ### pos.lua ### @@ -121,12 +121,12 @@ unnamed=Non nommé Area @1 selected.=Zone @1 sélectionnée. Area position @1 set to @2=Position @1 de la zone définie à @2. Position @1 set to @2=Position @1 définie à @2. -Position @1: =Position @1 : -Select an area by ID.=Sélectionnez une zone par son ID. -Select position @1 by punching a node.=Sélectionnez une position @1 en frappant un bloc. -Select positions by punching two nodes.=Sélectionnez une position en frappant deux blocs. +Position @1:=Position @1 : +Select an area by ID.=Sélectionne une zone par son ID. +Select position @1 by punching a node.=Sélectionne une position @1 en frappant un bloc. +Select positions by punching two nodes.=Sélectionne une position en frappant deux blocs. -Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Définit la position @1 de la région de protection de zone à votre position ou à celle spécifiée. +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Définit la position @1 de la région de protection de zone à tu position ou à celle spécifiée. Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Définit la région de protection de zone, la position 1, ou la position 2 en frappant des blocs, ou en affichant la région. @@ -134,4 +134,4 @@ The area @1 does not exist.=La zone @1 n’existe pas. Unable to get position.=Impossible d’obtenir la position. Unknown subcommand: @1=Sous-commande inconnue : @1 -Relative coordinates is not supported on this server. Please upgrade Minetest to 5.7.0 or newer versions.= +Relative coordinates is not supported on this server. Please upgrade Minetest to 5.7.0 or newer versions.=Les coordonnées relatives ne sont pas prises en charge sur ce serveur. Mets à niveau Minetest vers la version 5.7.0 ou une version plus récente. diff --git a/locale/areas.it.tr b/locale/areas.it.tr index 7fe77da..fe56c9d 100644 --- a/locale/areas.it.tr +++ b/locale/areas.it.tr @@ -121,7 +121,7 @@ unnamed=innominato Area @1 selected.=Area @1 selezionata. Area position @1 set to @2=Posizione @1 dell'area impostata a @2 Position @1 set to @2=Posizione @1 impostata a @2 -Position @1: =Posizione @1: +Position @1:=Posizione @1: Select an area by ID.=Scegli un'area tramite l'ID. Select position @1 by punching a node.=Seleziona la posizione @1 colpendo un nodo. Select positions by punching two nodes.=Seleziona le posizioni colpendo due nodi. diff --git a/locale/areas.ru.tr b/locale/areas.ru.tr index 11e8c74..4865f22 100644 --- a/locale/areas.ru.tr +++ b/locale/areas.ru.tr @@ -121,7 +121,7 @@ unnamed=без_названия Area @1 selected.=Территория @1 выбрана. Area position @1 set to @2=Позиция @1 установлена в @2 Position @1 set to @2=Позиция @1 установлена в @2 -Position @1: =Позиция @1: +Position @1:=Позиция @1: Select an area by ID.=Выбрать территорию по её ID. Select position @1 by punching a node.=Установите позицию @1, ударив по блоку. Select positions by punching two nodes.=Установите позиции, ударив по двум блокам. diff --git a/locale/areas.zh_CN.tr b/locale/areas.zh_CN.tr index 2ac2be1..22c0ac7 100644 --- a/locale/areas.zh_CN.tr +++ b/locale/areas.zh_CN.tr @@ -121,7 +121,7 @@ unnamed=未命名 Area @1 selected.=保护区 @1 已选择。 Area position @1 set to @2=保护区座标 @1 已设定为 @2。 Position @1 set to @2=保护区座标 @1 已设定为 @2。 -Position @1: =保护区座标 @1: +Position @1:=保护区座标 @1: Select an area by ID.=通过保护区编号选择区域 Select position @1 by punching a node.=请击打方块以设定保护区座标 @1 的位置。 Select positions by punching two nodes.=请击打两个方块,以设定保护区座标的位置。 @@ -134,4 +134,4 @@ The area @1 does not exist.=保护区 @1 不存在。 Unable to get position.=无法获得座标。 Unknown subcommand: @1=子指令不明:@1 -Relative coordinates is not supported on this server. Please upgrade Minetest to 5.7.0 or newer versions.=此服务器不支援相对座标。请更新Minetest至5.7.0或之后的版本。 \ No newline at end of file +Relative coordinates is not supported on this server. Please upgrade Minetest to 5.7.0 or newer versions.=此服务器不支援相对座标。请更新Minetest至5.7.0或之后的版本。 diff --git a/locale/areas.zh_TW.tr b/locale/areas.zh_TW.tr index 4a2c33f..a9687b8 100644 --- a/locale/areas.zh_TW.tr +++ b/locale/areas.zh_TW.tr @@ -121,7 +121,7 @@ unnamed=未命名 Area @1 selected.=保護區 @1 已選擇。 Area position @1 set to @2=保護區座標 @1 已設定爲 @2。 Position @1 set to @2=保護區座標 @1 已設定爲 @2。 -Position @1: =保護區座標 @1: +Position @1:=保護區座標 @1: Select an area by ID.=通過保護區編號選擇區域 Select position @1 by punching a node.=請擊打方塊,以設定保護區座標 @1 的位置。 Select positions by punching two nodes.=請擊打兩個方塊,以設定保護區座標的位置。 diff --git a/locale/template.txt b/locale/template.txt index 3508101..825c5d1 100644 --- a/locale/template.txt +++ b/locale/template.txt @@ -121,7 +121,7 @@ unnamed= Area @1 selected.= Area position @1 set to @2= Position @1 set to @2= -Position @1: = +Position @1:= Select an area by ID.= Select position @1 by punching a node.= Select positions by punching two nodes.= diff --git a/pos.lua b/pos.lua index f512eac..a90e194 100644 --- a/pos.lua +++ b/pos.lua @@ -4,7 +4,7 @@ local S = minetest.get_translator("areas") -- permission to use those commands and you don't have -- /area_pos{1,2} [X Y Z|X,Y,Z]. -- Since this is mostly copied from WorldEdit it is mostly --- licensed under the AGPL. (select_area is a exception) +-- licensed under the AGPL. (select_area is an exception) areas.marker1 = {} areas.marker2 = {} @@ -152,7 +152,7 @@ minetest.register_chatcommand("area_pos", { areas.set_pos[name] = "pos2" return true, S("Select position @1 by punching a node.", "2") elseif param == "get" then -- Display current area positions - local pos1str, pos2str = S("Position @1: ", "1"), S("Position @1: ", "2") + local pos1str, pos2str = S("Position @1:", " 1"), S("Position @1:", " 2") if areas.pos1[name] then pos1str = pos1str..minetest.pos_to_string(areas.pos1[name]) else