From 46b6188cf1afc20eee0a221f178a3bbbc9a0846c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JdoTranslate <60458827+JdoTranslate@users.noreply.github.com> Date: Thu, 6 Feb 2020 06:56:40 +0100 Subject: [PATCH] Update ExtractionTranslation.fr.lng --- .../translate/ExtractionTranslation.fr.lng | 142 +++++++++--------- 1 file changed, 71 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/translations/translations/org/jdownloader/extensions/extraction/translate/ExtractionTranslation.fr.lng b/translations/translations/org/jdownloader/extensions/extraction/translate/ExtractionTranslation.fr.lng index 9f5f29f8d33..0ebab867c90 100644 --- a/translations/translations/org/jdownloader/extensions/extraction/translate/ExtractionTranslation.fr.lng +++ b/translations/translations/org/jdownloader/extensions/extraction/translate/ExtractionTranslation.fr.lng @@ -1,115 +1,115 @@ EXTRACTTOPATHLOGIC_ASK_FOR_EVERY_ARCHIVE=Demander pour chaque archive EXTRACTTOPATHLOGIC_ASK_ONCE=Demander une seule fois pour toutes les archives -EXTRACTTOPATHLOGIC_EXTRACT_TO_ARCHIVE_PARENT=Ne pas demander. Extraire dans le même dossier -EXTRACTTOPATHLOGIC_USE_CUSTOMEXTRACTIONPATH=Utiliser les paramètres personnalisés de chemin pour l'extraction +EXTRACTTOPATHLOGIC_EXTRACT_TO_ARCHIVE_PARENT=Ne pas demander et extraire dans le même dossier +EXTRACTTOPATHLOGIC_USE_CUSTOMEXTRACTIONPATH=Utiliser les paramètres de chemins personnalisés pour l'extraction ExtractAction_getTranslationForExtractToPathLogic=Logique de chemin d'extraction -IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_archive=Archive: -IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_newName=Nouveau nom: -ValidateArchiveAction_ValidateArchiveAction=Validé %s1 +IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_archive=Archive : +IfFileExistsDialog_layoutDialogContent_newName=Nouveau nom : +ValidateArchiveAction_ValidateArchiveAction=Valider %s1 ValidateArchiveAction_ValidateArchiveAction_multi=Validation des archives ValidateArchiveAction_ValidateArchiveAction_object_=Archive(s) validée(s) -ValidateArchiveAction_actionPerformed_=L'archive a %s1 partie(s) et est complète -ValidateArchiveAction_actionPerformed_bad=L'archive a %s1 partie(s) et est incomplète. -ValidateArchiveAction_actionPerformed_information=Information d'archive : %s1 +ValidateArchiveAction_actionPerformed_=L'archive contient %s1 partie(s) et est complète. +ValidateArchiveAction_actionPerformed_bad=L'archive contient %s1 partie(s) et est incomplète. +ValidateArchiveAction_actionPerformed_information=Information d'archive : %s1. and=et au moins -archive=Archive: -archive_file=Fichier: -archive_folder=Extraire vers: -archive_status=Statut: +archive=Archive : +archive_file=Fichier : +archive_folder=Extraire vers : +archive_status=Statut : archivename=Nom d'archive -ask_for_password=Mot de passe de l'archive nécéssaire! -bubble_text=Extraction de l'archive! +ask_for_password=Mot de passe de l'archive nécéssaire ! +bubble_text=Extraction de l'archive ! bubblecontent_progress=Icône de progression -bubbletype=Une extraction est en cours -cannot_extract_incopmplete=Extraction impossible pour %s1. Archive incomplète ! +bubbletype=Une extraction est en cours... +cannot_extract_incopmplete=L'extraction est impossible pour %s1 car l'archive est incomplète ! close=Fermer context_cleanup=Nettoyer après extraction context_password=Mot de passe d'extraction context_password_msg=Définir le mot de passe pour extraire %s1 -context_password_msg2=Saisir le mot de passe pour l'extraction %s1.\r\nMot(s) de passe suggéré(s) : \r\n%s2 +context_password_msg2=Saisir le mot de passe pour l'extraction de %s1.\r\nMot(s) de passe suggéré(s) : \r\n%s2 context_password_msg2_multi=Saisir le mot de passe.\r\nMot(s) de passe suggéré(s) : \r\n%s1 context_password_msg_multi=Saisir le mot de passe -contextmenu_autodeletefiles='Suppression des fichiers archives' permise -contextmenu_autodeletelinks='Suppression des liens de la liste de téléchargements' permise -contextmenu_autoextract=Extraction automatique activée +contextmenu_autodeletefiles='Suppression des fichiers archives' permise. +contextmenu_autodeletelinks='Suppression des liens de la liste de téléchargements' permise. +contextmenu_autoextract=Extraction automatique activée. contextmenu_disable_auto_extract2=Extraire après le téléchargement contextmenu_extract=Extraire maintenant -contextmenu_extract_show_result=Voir le log d'extraction +contextmenu_extract_show_result=Afficher la journalisation de l'extraction contextmenu_extract_to=Définir le chemin d'extraction contextmenu_main=Archive(s) contextmenu_password=Définir le mot de passe de l'archive -crash_message=Jdownloader a rencontré un problème lors de l'extraction d'une archive. Plus d'informations ci-dessous. Voulez vous envoyer un rapport de bug? -crash_title=Jdownloader a rencontré un probleme! +crash_message=Jdownloader a rencontré un problème lors de l'extraction d'une archive. Informations complémentaires ci-dessous. Voulez-vous envoyer un rapport de bogue ? +crash_title=Jdownloader a rencontré un problème ! date=Date delete_to_trash=Déplacer vers la corbeille -description=Extraire les types communs d'archives (zip, rar, 7zip, ...) +description=Extraire les types d'archives communs (ZIP, RAR, 7-Zip, ...) dont_delete=Ne rien supprimer -downloadedbad=Le fichier doit être téléchargé -downloadedok=Fichier déjà existant +downloadedbad=Le fichier doit être téléchargé. +downloadedok=Le fichier existe déjà ! dummyarchivedialog_title=Archive %s1 -exists=statut du lien +exists=Statut du lien extract_to2=Extraire l'archive vers... -extracting_archive=Extraction en cours de: %s1 +extracting_archive=Extraction de %s1 en cours... extracting_in_progress=Extraction... -extracting_wait=Veuillez patienter: Extraction en cours de: %s1 -extraction_failed=L'extraction de %s1 a échoué -extractprogress_label=Extrait: %s1: %s2 fichiers -failed=L'extraction a échouée : %s1 -failed_no_details=L'extraction a échouée -file_exists=Fichier existant -file_exists_message=Un problème est survenu lors de l'extraction de l'archive.\nLe fichier à extraire existe déja sur le disque. Veuillez choisir l'action à effectuer: -file_exists_not=Le fichier n'existe pas -filename=nom du fichier +extracting_wait=Veuillez patienter : extraction de %s1 en cours... +extraction_failed=L'extraction de %s1 a échoué. +extractprogress_label=Extrait : %s1 : %s2 fichiers. +failed=L'extraction a échoué : %s1. +failed_no_details=L'extraction a échoué. +file_exists=Le fichier existe déjà ! +file_exists_message=Un problème est survenu lors de l'extraction de l'archive.\nLe fichier à extraire existe déja sur le disque. Veuillez choisir l'action à effectuer : +file_exists_not=Le fichier n'existe pas. +filename=Nom du fichier files2=fichier(s) files_and_folders=fichier(s) ou dossier(s) -final_delete=Supprimer finalement les fichiers +final_delete=Supprimer définitivement les fichiers folders=dossier(s) hoster=Hébergeur -local=Propriété du fichier +local=Propriétés du fichier menu_tools_extract_files=Extraction des fichiers name=Extracteur d'archive -offline=Fichier hors ligne ou manquant -offline_tt=Il n'y a pas de lien pour ce morceau dans ce paquet, ou le lien est déconnecté +offline=Le fichier est hors ligne ou manquant. +offline_tt=Il n'y a pas de lien pour ce morceau dans ce paquet ou alors le lien est déconnecté. online=Lien disponible online_tt=Lien disponible packagename=Nom du paquet -password_required=Mot de Passe nécéssaire! +password_required=Mot de passe nécessaire ! password_search=Recherche du mot de passe -plugins_optional_extraction_askForPassword2=Pour extraire cette archive, un mot de passe est nécessaire! -plugins_optional_extraction_error_extrfailedcrc=Extraction échouée (CRC dans un fichier inconnu) +plugins_optional_extraction_askForPassword2=Pour extraire cette archive, un mot de passe est nécessaire ! +plugins_optional_extraction_error_extrfailedcrc=L'extraction a échoué : CRC dans un fichier inconnu. plugins_optional_extraction_filefilter=Tous les formats supportés -plugins_optional_extraction_filenotfound=Extraction : échec (fichier introuvable) -plugins_optional_extraction_status_crackingpass_progress=Cassage du mot de passe: %s1 % -plugins_optional_extraction_status_extractfailedpass=Extraction échouée (mot de passe) +plugins_optional_extraction_filenotfound=Extraction - Échec : fichier introuvable. +plugins_optional_extraction_status_crackingpass_progress=Craquage du mot de passe : %s1%. +plugins_optional_extraction_status_extractfailedpass=L'extraction a échoué : mot de passe. plugins_optional_extraction_status_extracting2=Extraction -plugins_optional_extraction_status_extracting_filename=Extraction de %s1 -plugins_optional_extraction_status_extractok=Extraction Ok -plugins_optional_extraction_status_notenoughspace=Espace disque insuffisant pour l'extraction -plugins_optional_extraction_status_openingarchive2=Extraction en cours -plugins_optional_extraction_status_passfound=Mot de passe trouvé +plugins_optional_extraction_status_extracting_filename=Extraction de %s1... +plugins_optional_extraction_status_extractok=L'extraction a réussi ! +plugins_optional_extraction_status_notenoughspace=L'espace disque est insuffisant pour envisager l'extraction. +plugins_optional_extraction_status_openingarchive2=Extraction en cours... +plugins_optional_extraction_status_passfound=Mot de passe trouvé ! plugins_optional_extraction_status_queued=Dans la file d'attente d'extraction -properties=Propriétés de sous-chemins -set_autoextract_false=L'auto-extraction est désactivée -set_autoextract_true=L'auto-extraction est activée -set_autoremovefiles_false=L'auto-suppression des fichiers est désactivée -set_autoremovefiles_true=L'auto-suppression des fichiers est activée -set_autoremovelinks_false=L'auto-suppression des liens de téléchargement est désactivée -set_autoremovelinks_true=L'auto-suppression des liens de téléchargement est activée -settings_auto_extract_default=Extraire les archives après le téléchargement (Par Défaut) -settings_blacklist_regex=Ne pas extraire les fichiers correspondant aux \nexpressions régulières suivantes (une par ligne) +properties=Propriétés des sous-chemins +set_autoextract_false=L'auto-extraction est désactivée. +set_autoextract_true=L'auto-extraction est activée. +set_autoremovefiles_false=L'auto-suppression des fichiers est désactivée. +set_autoremovefiles_true=L'auto-suppression des fichiers est activée. +set_autoremovelinks_false=L'auto-suppression des liens de téléchargement est désactivée. +set_autoremovelinks_true=L'auto-suppression des liens de téléchargement est activée. +settings_auto_extract_default=Extraire les archives après le téléchargement (par défaut) +settings_blacklist_regex=Ne pas décompresser les fichiers correspondant aux expressions régulières suivantes (une par ligne) settings_cpupriority_high=Haute -settings_cpupriority_low=basse -settings_cpupriority_middle=moyenne -settings_extract_to_archive_folder=Extraire dans le dossier suivant -settings_extract_to_path=Extraire vers -settings_extractto=Dossier de destination de l'extraction +settings_cpupriority_low=Basse +settings_cpupriority_middle=Moyenne +settings_extract_to_archive_folder=Extraire dans le dossier suivant : +settings_extract_to_path=Extraire vers... +settings_extractto=Dossier d'extraction : settings_if_file_exists=Si le fichier existe... -settings_multi=Réglages spéciaux (seulement pour rar, 7z et zip. Pas pour fichiers découpés) +settings_multi=Réglages spéciaux (seulement pour les extensions RAR, 7z et ZIP. Pas pour les fichiers découpés.) settings_multi_use_original_file_date=Utiliser la date originale du fichier si possible settings_passwordlist=Mots de passe pour l'archive (un par ligne) settings_passwords=Liste de mots de passe -settings_remove_after_extract=Supprimer les archives après extraction réussie ? -settings_remove_after_extract_downloadlink=Effacer les liens de téléchargement de l'archive après extraction ? +settings_remove_after_extract=Supprimer les archives après une extraction réussie ? +settings_remove_after_extract_downloadlink=Effacer les liens de téléchargement de l'archive après une extraction réussie ? settings_subpath=Modèle de sous-dossier settings_subpath_minnum3=... seulement si la racine de l'archive contient au moins settings_use_subpath=Créer un sous-répertoire @@ -117,6 +117,6 @@ settings_various=Divers showextractlog=Registre d'extraction pour %s1 subfolder=Chemin de téléchargement du sous-dossier tooltip_NameColumn=Nom de l'archive -tooltip_empty=Extraction non réalisée +tooltip_empty=Aucun travail d'extraction unknown=Inconnu -unknown_tt=Un lien pour cette partie existe mais il est peut être deconnecté +unknown_tt=Un lien existe pour cette partie, mais il est peut-être deconnecté...