diff --git a/share/locale/instruments_af.ts b/share/locale/instruments_af.ts index 93496bd5e2f9b..98430579dc50a 100644 --- a/share/locale/instruments_af.ts +++ b/share/locale/instruments_af.ts @@ -6530,7 +6530,7 @@ Popular - + Gewild diff --git a/share/locale/instruments_cs.ts b/share/locale/instruments_cs.ts index 429ce7d7edf17..48cff4ae84926 100644 --- a/share/locale/instruments_cs.ts +++ b/share/locale/instruments_cs.ts @@ -6565,7 +6565,7 @@ Grand Staff - + Akoláda diff --git a/share/locale/instruments_et.ts b/share/locale/instruments_et.ts index 77d35768d63f5..051c05f244702 100644 --- a/share/locale/instruments_et.ts +++ b/share/locale/instruments_et.ts @@ -104,7 +104,7 @@ English Flageolet - Iinglise flageolet + Inglise flageolet diff --git a/share/locale/mscore_da.ts b/share/locale/mscore_da.ts index 3268d3966e304..1cba3dd0f5763 100644 --- a/share/locale/mscore_da.ts +++ b/share/locale/mscore_da.ts @@ -466,32 +466,32 @@ MuseScore Crash Reporter - + MuseScore Crash Reporter Unfortunately MuseScore has crashed. Would you like to send a report to make it possible for us to fix the problem? - + MuseScore har desværre haft et nedbrud. Ønsker du at sende en rapport, så vi får mulighed for at afhjælpe problemet? Describe your actions when the crash occurred (optional) - + Beskriv hvad du foretog dig da nedbruddet skete (valgfrit) Detailed crash info - + Detaljeret information om nedbruddet Send report - + Sean rapport Please describe your actions when the crash occurred (optional): - + Beskriv hvad du foretog dig da nedbruddet skete (valgfrit) @@ -501,49 +501,49 @@ Restart MuseScore after this report is sent - + Genstart MuseScore, når rapporten er sendt Restart MuseScore - + Genstart MuseScore på Tomahawk Crash Reporter - + Tomahawk Crash Reporter <html><head/><body><p><br/></p></body></html> - + <html><head/><body><p><br/></p></body></html> Abort - + Afbryd Send this report - + Send rapporten Don't send - + Undlad at sende You can disable sending crash reports in the configuration dialog. - + Man kan slå afsendelse, af rapporter om nedbrud, fra i konfigurationsdialogen We cannot gather useful debug information on your system. - + Vi kan ikke opsamle anvendelig information om m nedbruddet fra dit system @@ -557,27 +557,27 @@ Ready to send debug information (<a href="%1">view backtrace</a>). - + Klar til afsendelse af debug information (<a href="%1"> se sporing </a>) Gathering debug information... - + Indsamler debug information Uploaded %L1 of %L2 KB. - + Uploaded %L1 af %L2 KB. Sent! <b>Many thanks</b>. Please refer to crash <b>%1</b> in bug reports. - + Afsendt,! <b> Mange tak </b>. Henvis til nedbrud <b>%1</b> in fejlrapporter. Failed to send crash info. - + Kunne ikke sende information om nedbruddet. @@ -9936,12 +9936,12 @@ under W3C Community Contributor License Agreement Success! - + Succesfuld! Crash report uploaded successfully! - + Rapport om nedbrud succesfuldt uploaded. @@ -9952,7 +9952,8 @@ under W3C Community Contributor License Agreement Error while uploading crash report: %1 - + Fejl under upload af rapport: +%1 diff --git a/share/locale/mscore_fr.ts b/share/locale/mscore_fr.ts index 452a1321a0447..f4204388deb83 100644 --- a/share/locale/mscore_fr.ts +++ b/share/locale/mscore_fr.ts @@ -3768,7 +3768,7 @@ space unit System header distance: - Distance de l'en-tête du système : + Marge gauche en-tête système (portée 1) : @@ -3828,7 +3828,7 @@ space unit System header with time signature distance: - Distance de l'entête de système avec l'indication de mesure : + Marge gauches en-tête système (autres portées) : diff --git a/share/locale/mscore_hu.ts b/share/locale/mscore_hu.ts index c4f6ba11ceba7..13fb936c9e598 100644 --- a/share/locale/mscore_hu.ts +++ b/share/locale/mscore_hu.ts @@ -2928,7 +2928,7 @@ space unit Small clef size: - Kis kulcs mérete: + Váltókulcs mérete: @@ -4003,7 +4003,7 @@ space unit Reset 'Small clef size' value - „Kis kulcs mérete” alaphelyzetbe + „Váltókulcs mérete” alaphelyzetbe diff --git a/share/locale/mscore_lt.ts b/share/locale/mscore_lt.ts index 80e5d193f315c..c9fa0c7ab3416 100644 --- a/share/locale/mscore_lt.ts +++ b/share/locale/mscore_lt.ts @@ -119,7 +119,7 @@ Add new Score… - + Nauja partitūra... @@ -471,27 +471,27 @@ Unfortunately MuseScore has crashed. Would you like to send a report to make it possible for us to fix the problem? - + Deja programos „MuseScore“ darbas sutriko. Ar pageidausite pranešti programos autoriams apie problemą? Describe your actions when the crash occurred (optional) - + Aprašykite ką darėte kai programa sutriko. (nebūtina) Detailed crash info - + Išsami informacija apie sutrikimą. Send report - + Siųsti pranešimą. Please describe your actions when the crash occurred (optional): - + Aprašykite savo veiksmus kai programa sutriko. @@ -501,12 +501,12 @@ Restart MuseScore after this report is sent - + Paleisti programą iš naujo tuoj po pranešimo išsiuntimo. Restart MuseScore - + Paleisti programą iš naujo @@ -526,12 +526,12 @@ Send this report - + Siųsti pranešimą Don't send - + Nesiųsti diff --git a/share/locale/mscore_zh_CN.ts b/share/locale/mscore_zh_CN.ts index ec14ea06eb9c3..c0d912f13431f 100644 --- a/share/locale/mscore_zh_CN.ts +++ b/share/locale/mscore_zh_CN.ts @@ -466,32 +466,32 @@ MuseScore Crash Reporter - + Muse崩溃反馈 Unfortunately MuseScore has crashed. Would you like to send a report to make it possible for us to fix the problem? - + 啊呀!MuseScore奔溃了!您想把错误报告发送给开发者以便让他们修复这个问题吗? Describe your actions when the crash occurred (optional) - + 当程序崩溃时您正在用MuseScore做什么?(选填) Detailed crash info - + 详细崩溃报告 Send report - + 发送报告 Please describe your actions when the crash occurred (optional): - + 当程序崩溃时您正在用MuseScore做什么?(选填): @@ -501,49 +501,49 @@ Restart MuseScore after this report is sent - + 发送报告后重启MuseScore Restart MuseScore - + 重启MuseScore Tomahawk Crash Reporter - + 战斧式崩溃反馈机 <html><head/><body><p><br/></p></body></html> - + <html><head/><body><p><br/></p></body></html> Abort - + 取消 Send this report - + 发送报告 Don't send - + 请勿发送 You can disable sending crash reports in the configuration dialog. - + 您可以在“配置”对话框中停用崩溃报告发送功能。 We cannot gather useful debug information on your system. - + 我们无法在您的系统中收集问题信息。 @@ -557,27 +557,27 @@ Ready to send debug information (<a href="%1">view backtrace</a>). - + 准备发送问题信息 (<a href="%1">view backtrace</a>). Gathering debug information... - + 正在收集问题信息… Uploaded %L1 of %L2 KB. - + 已上传%L1 KB,共%L2 KB. Sent! <b>Many thanks</b>. Please refer to crash <b>%1</b> in bug reports. - + 已发送!<b>非常感谢</b>。请参考错误日志<b>%1</b>。 Failed to send crash info. - + 发送崩溃信息失败。 @@ -9625,7 +9625,7 @@ tuplet would cross measure Play part only - + 部分演奏 @@ -9940,12 +9940,12 @@ Group under the W3C Community Contributor License Agreement Success! - + 成功! Crash report uploaded successfully! - + 崩溃报告上传成功! @@ -9956,7 +9956,8 @@ Group under the W3C Community Contributor License Agreement Error while uploading crash report: %1 - + 当上传崩溃报告时发生错误: +%1 @@ -13128,7 +13129,7 @@ failed: %2 Tremolo Bar Properties… - + 颤音条属性… @@ -14217,7 +14218,7 @@ please choose a different name: Process - + 进度 @@ -24320,22 +24321,22 @@ failed: c♯ - + c♯ d♯ - + d♯ f♯ - + f♯ g♯ - + g♯ @@ -29309,22 +29310,22 @@ failed: c♯ - + c♯ d♯ - + d♯ f♯ - + f♯ g♯ - + g♯