From 6ea52dfb09192fd70e5d734890b8210b556b817c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sat, 11 Jan 2025 01:18:25 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/ar.js | 11 +++++++++++ l10n/ar.json | 11 +++++++++++ l10n/ast.js | 7 +++++++ l10n/ast.json | 7 +++++++ l10n/bg.js | 1 + l10n/bg.json | 1 + l10n/ca.js | 9 +++++++++ l10n/ca.json | 9 +++++++++ l10n/cs.js | 10 ++++++++++ l10n/cs.json | 10 ++++++++++ l10n/de.js | 7 +++++++ l10n/de.json | 7 +++++++ l10n/de_DE.js | 9 +++++++++ l10n/de_DE.json | 9 +++++++++ l10n/en_GB.js | 6 ++++++ l10n/en_GB.json | 6 ++++++ l10n/es.js | 3 +++ l10n/es.json | 3 +++ l10n/ga.js | 2 ++ l10n/ga.json | 2 ++ l10n/ja.js | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/ja.json | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/sk.js | 2 ++ l10n/sk.json | 2 ++ l10n/zh_TW.js | 2 ++ l10n/zh_TW.json | 2 ++ 26 files changed, 226 insertions(+) diff --git a/l10n/ar.js b/l10n/ar.js index b8c80609bf..1af7c3eec5 100644 --- a/l10n/ar.js +++ b/l10n/ar.js @@ -336,6 +336,7 @@ OC.L10N.register( "Could not send mdn" : "تعذّر إرسال mdn", "Forward" : "إعادة توجيه ", "Move message" : "أنقُل الرسالة", + "Translate" : "ترجِم", "Forward message as attachment" : "أعِد توجيه الرسالة كمُرفَقٍٍ", "View source" : "إطَّلِع علي المصدر", "Print message" : "طباعة الرسالة", @@ -558,6 +559,16 @@ OC.L10N.register( "Go to newest message" : "إذهَب لأحدَث رسالة", "Thread summary" : "ملخص الموضوع", "{name} Assistant" : "مُساعد {name} ", + "Translate message" : "ترجِم الرسالة", + "Source language to translate from" : "اللغة الأصلية التي ستتم الترجمة منها", + "Translate from" : "ترجِم من", + "Target language to translate into" : "اللغة الهدف التي ستتم الترجمة إليها", + "Translate to" : "ترجِم إلى", + "Translating" : "يترجم", + "Copy translated text" : "نسخ النص المترجم", + "The message could not be translated" : "لا يمكن ترجمة الرسالة", + "Translation copied to clipboard" : "تمّ نسخ الترجمة إلى الحافظة", + "Translation could not be copied" : "تعذّر نسخ الترجمة", "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "قم بتعطيل الاحتفاظ بالمهملات بترك الحقل فارغًا أو تعيينه على 0. فقط الرسائل التي تمّ حذفها بعد تمكين الاحتفاظ بالمهملات ستتم معالجتها.", "No senders are trusted at the moment." : "لا يُوجد مُرسِلُون مَوثُوقُون حاليّاً.", "Could not remove trusted sender {sender}" : "تعذر حذف المُرسِل الموثوق {sender}", diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json index 20339d02dc..b687cecbb0 100644 --- a/l10n/ar.json +++ b/l10n/ar.json @@ -334,6 +334,7 @@ "Could not send mdn" : "تعذّر إرسال mdn", "Forward" : "إعادة توجيه ", "Move message" : "أنقُل الرسالة", + "Translate" : "ترجِم", "Forward message as attachment" : "أعِد توجيه الرسالة كمُرفَقٍٍ", "View source" : "إطَّلِع علي المصدر", "Print message" : "طباعة الرسالة", @@ -556,6 +557,16 @@ "Go to newest message" : "إذهَب لأحدَث رسالة", "Thread summary" : "ملخص الموضوع", "{name} Assistant" : "مُساعد {name} ", + "Translate message" : "ترجِم الرسالة", + "Source language to translate from" : "اللغة الأصلية التي ستتم الترجمة منها", + "Translate from" : "ترجِم من", + "Target language to translate into" : "اللغة الهدف التي ستتم الترجمة إليها", + "Translate to" : "ترجِم إلى", + "Translating" : "يترجم", + "Copy translated text" : "نسخ النص المترجم", + "The message could not be translated" : "لا يمكن ترجمة الرسالة", + "Translation copied to clipboard" : "تمّ نسخ الترجمة إلى الحافظة", + "Translation could not be copied" : "تعذّر نسخ الترجمة", "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "قم بتعطيل الاحتفاظ بالمهملات بترك الحقل فارغًا أو تعيينه على 0. فقط الرسائل التي تمّ حذفها بعد تمكين الاحتفاظ بالمهملات ستتم معالجتها.", "No senders are trusted at the moment." : "لا يُوجد مُرسِلُون مَوثُوقُون حاليّاً.", "Could not remove trusted sender {sender}" : "تعذر حذف المُرسِل الموثوق {sender}", diff --git a/l10n/ast.js b/l10n/ast.js index a0cfe5586f..c840f4aa1d 100644 --- a/l10n/ast.js +++ b/l10n/ast.js @@ -138,6 +138,7 @@ OC.L10N.register( "Important info" : "Información importante", "Forward" : "Avanzar", "Move message" : "Mover el mensaxe", + "Translate" : "Traducir", "View source" : "Ver l'orixe", "Message body" : "Cuerpu del mensaxe", "Save to Files" : "Guardar en Ficheros", @@ -237,6 +238,12 @@ OC.L10N.register( "Message source" : "Orixe del mensaxe", "Go to latest message" : "Dir al últimu mensaxe", "Go to newest message" : "Dir al mensaxe más nuevu", + "Translate message" : "Traducir el mensaxe", + "Translating" : "Traduciendo", + "Copy translated text" : "Copiar el testu traducíu", + "The message could not be translated" : "Nun se pudo traducir el mensaxe", + "Translation copied to clipboard" : "La traducción copióse al cartafueyu", + "Translation could not be copied" : "Nun se pudo copiar la traducción", "Untitled event" : "Eventu ensin títulu", "Airplane" : "Avión", "Train" : "Tren", diff --git a/l10n/ast.json b/l10n/ast.json index 126a990354..ea51039a52 100644 --- a/l10n/ast.json +++ b/l10n/ast.json @@ -136,6 +136,7 @@ "Important info" : "Información importante", "Forward" : "Avanzar", "Move message" : "Mover el mensaxe", + "Translate" : "Traducir", "View source" : "Ver l'orixe", "Message body" : "Cuerpu del mensaxe", "Save to Files" : "Guardar en Ficheros", @@ -235,6 +236,12 @@ "Message source" : "Orixe del mensaxe", "Go to latest message" : "Dir al últimu mensaxe", "Go to newest message" : "Dir al mensaxe más nuevu", + "Translate message" : "Traducir el mensaxe", + "Translating" : "Traduciendo", + "Copy translated text" : "Copiar el testu traducíu", + "The message could not be translated" : "Nun se pudo traducir el mensaxe", + "Translation copied to clipboard" : "La traducción copióse al cartafueyu", + "Translation could not be copied" : "Nun se pudo copiar la traducción", "Untitled event" : "Eventu ensin títulu", "Airplane" : "Avión", "Train" : "Tren", diff --git a/l10n/bg.js b/l10n/bg.js index fe91a7277b..7f2958928d 100644 --- a/l10n/bg.js +++ b/l10n/bg.js @@ -252,6 +252,7 @@ OC.L10N.register( "Could not send mdn" : "Не можа да се изпрати mdn", "Forward" : "Напред", "Move message" : "Преместване на съобщението", + "Translate" : "Превод", "Forward message as attachment" : "Препращане на съобщението като прикачен файл", "View source" : "Преглед на източника", "Download thread data for debugging" : "Изтегля данните за нишките за отстраняване на грешки", diff --git a/l10n/bg.json b/l10n/bg.json index 862661ca59..89f8c594cd 100644 --- a/l10n/bg.json +++ b/l10n/bg.json @@ -250,6 +250,7 @@ "Could not send mdn" : "Не можа да се изпрати mdn", "Forward" : "Напред", "Move message" : "Преместване на съобщението", + "Translate" : "Превод", "Forward message as attachment" : "Препращане на съобщението като прикачен файл", "View source" : "Преглед на източника", "Download thread data for debugging" : "Изтегля данните за нишките за отстраняване на грешки", diff --git a/l10n/ca.js b/l10n/ca.js index 8ea06032ac..7a7604e187 100644 --- a/l10n/ca.js +++ b/l10n/ca.js @@ -297,6 +297,7 @@ OC.L10N.register( "Could not send mdn" : "No s'ha pogut enviar mdn", "Forward" : "Reenvia", "Move message" : "Mou el missatge", + "Translate" : "Tradueix", "Forward message as attachment" : "Reenvia el missatge com a adjunt", "View source" : "Veure font", "Download thread data for debugging" : "Baixada de les dades del fil per depuració", @@ -490,8 +491,16 @@ OC.L10N.register( "Go to latest message" : "Vés al darrer missatge", "Go to newest message" : "Vés al missatge més recent", "{name} Assistant" : "Assistent del {name}", + "Translate message" : "Tradueix el missatge", + "Source language to translate from" : "Llengua d'origen per traduir", + "Translate from" : "Tradueix de", + "Target language to translate into" : "Llengua objectiu a traduir", + "Translate to" : "Traduir a", + "Translating" : "S'està traduint", "Copy translated text" : "Copia el text traduït", + "The message could not be translated" : "No s'ha pogut traduir el missatge", "Translation copied to clipboard" : "La traducció s'ha copiat al porta-retalls", + "Translation could not be copied" : "No s'ha pogut copiar la traducció", "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Desactiveu la retenció de la paperera deixant el camp buit o posant-lo a 0. Només es processaran els correus suprimits després d'activar la retenció de la paperera.", "No senders are trusted at the moment." : "En aquests moments no hi ha cap remitent de confiança.", "Could not remove trusted sender {sender}" : "No s'ha pogut suprimir el remitent de confiança {sender}", diff --git a/l10n/ca.json b/l10n/ca.json index 86bee76bef..4a4a354df4 100644 --- a/l10n/ca.json +++ b/l10n/ca.json @@ -295,6 +295,7 @@ "Could not send mdn" : "No s'ha pogut enviar mdn", "Forward" : "Reenvia", "Move message" : "Mou el missatge", + "Translate" : "Tradueix", "Forward message as attachment" : "Reenvia el missatge com a adjunt", "View source" : "Veure font", "Download thread data for debugging" : "Baixada de les dades del fil per depuració", @@ -488,8 +489,16 @@ "Go to latest message" : "Vés al darrer missatge", "Go to newest message" : "Vés al missatge més recent", "{name} Assistant" : "Assistent del {name}", + "Translate message" : "Tradueix el missatge", + "Source language to translate from" : "Llengua d'origen per traduir", + "Translate from" : "Tradueix de", + "Target language to translate into" : "Llengua objectiu a traduir", + "Translate to" : "Traduir a", + "Translating" : "S'està traduint", "Copy translated text" : "Copia el text traduït", + "The message could not be translated" : "No s'ha pogut traduir el missatge", "Translation copied to clipboard" : "La traducció s'ha copiat al porta-retalls", + "Translation could not be copied" : "No s'ha pogut copiar la traducció", "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Desactiveu la retenció de la paperera deixant el camp buit o posant-lo a 0. Només es processaran els correus suprimits després d'activar la retenció de la paperera.", "No senders are trusted at the moment." : "En aquests moments no hi ha cap remitent de confiança.", "Could not remove trusted sender {sender}" : "No s'ha pogut suprimir el remitent de confiança {sender}", diff --git a/l10n/cs.js b/l10n/cs.js index e1507b763a..0333ccf1e0 100644 --- a/l10n/cs.js +++ b/l10n/cs.js @@ -335,6 +335,7 @@ OC.L10N.register( "Could not send mdn" : "Mdn se nepodařilo odeslat", "Forward" : "Přeposlat", "Move message" : "Přesunout zprávu", + "Translate" : "Překládání", "Forward message as attachment" : "Přeposlat zprávu jako přílohu", "View source" : "Zobrazit zdroj", "Print message" : "Vytisknout zprávu", @@ -553,13 +554,22 @@ OC.L10N.register( "This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Tato zpráva obsahuje neověřený digitální S/MIME podpis. Zpráva tedy mohla být po odeslání změněna nebo není certifikát podepisujícího považován za důvěryhodný.", "Unsubscribe request sent" : "Požadavek na zrušení přihlášení se k oběru odeslán", "Could not unsubscribe from mailing list" : "Nepodařilo se zrušit přihášení k odběru e-mailové distribuce", + "Please wait for the message to load" : "Vyčkejte na načtení zprávy", "Go to latest message" : "Přejít na poslední zprávu", "Go to newest message" : "Přejít na nejnovější zprávu", "Thread summary" : "Shrnutí vlákna", "{name} Assistant" : "{name} asistent", + "Translate message" : "Přeložit zprávu", + "Source language to translate from" : "Zdrojový jazyk, ze kterého přeložit", "Translate from" : "Přeložit z", + "Target language to translate into" : "Cílový jazyk, do kterého přeložit", + "Translate to" : "Přeložit do", + "Translating" : "Překládá se", "Copy translated text" : "Zkopírovat přeložený text", + "Please select languages to translate to and from" : "Vyberte jazyk z kterého a do kterého překládat", + "The message could not be translated" : "Zprávu se nepodařilo přeložit", "Translation copied to clipboard" : "Překlad zkopírován do schránky", + "Translation could not be copied" : "Překlad se nepodařilo zkopírovat", "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Pokud chcete ponechávání v koši vypnout, kolonku nevyplňujte nebo zadejte hodnotu 0 (nula). Zpracovány budou pouze ty e-maily, smazaná po zapnutí ponechávání v koši.", "No senders are trusted at the moment." : "V tuto chvíli nejsou mezi důvěryhodnými žádní odesílatelé.", "Could not remove trusted sender {sender}" : "Nepodařilo se odebrat důvěryhodného odesílatele {sender}", diff --git a/l10n/cs.json b/l10n/cs.json index 05b43b726e..3365128520 100644 --- a/l10n/cs.json +++ b/l10n/cs.json @@ -333,6 +333,7 @@ "Could not send mdn" : "Mdn se nepodařilo odeslat", "Forward" : "Přeposlat", "Move message" : "Přesunout zprávu", + "Translate" : "Překládání", "Forward message as attachment" : "Přeposlat zprávu jako přílohu", "View source" : "Zobrazit zdroj", "Print message" : "Vytisknout zprávu", @@ -551,13 +552,22 @@ "This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Tato zpráva obsahuje neověřený digitální S/MIME podpis. Zpráva tedy mohla být po odeslání změněna nebo není certifikát podepisujícího považován za důvěryhodný.", "Unsubscribe request sent" : "Požadavek na zrušení přihlášení se k oběru odeslán", "Could not unsubscribe from mailing list" : "Nepodařilo se zrušit přihášení k odběru e-mailové distribuce", + "Please wait for the message to load" : "Vyčkejte na načtení zprávy", "Go to latest message" : "Přejít na poslední zprávu", "Go to newest message" : "Přejít na nejnovější zprávu", "Thread summary" : "Shrnutí vlákna", "{name} Assistant" : "{name} asistent", + "Translate message" : "Přeložit zprávu", + "Source language to translate from" : "Zdrojový jazyk, ze kterého přeložit", "Translate from" : "Přeložit z", + "Target language to translate into" : "Cílový jazyk, do kterého přeložit", + "Translate to" : "Přeložit do", + "Translating" : "Překládá se", "Copy translated text" : "Zkopírovat přeložený text", + "Please select languages to translate to and from" : "Vyberte jazyk z kterého a do kterého překládat", + "The message could not be translated" : "Zprávu se nepodařilo přeložit", "Translation copied to clipboard" : "Překlad zkopírován do schránky", + "Translation could not be copied" : "Překlad se nepodařilo zkopírovat", "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Pokud chcete ponechávání v koši vypnout, kolonku nevyplňujte nebo zadejte hodnotu 0 (nula). Zpracovány budou pouze ty e-maily, smazaná po zapnutí ponechávání v koši.", "No senders are trusted at the moment." : "V tuto chvíli nejsou mezi důvěryhodnými žádní odesílatelé.", "Could not remove trusted sender {sender}" : "Nepodařilo se odebrat důvěryhodného odesílatele {sender}", diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js index 9a7ff9cd48..1c5acce963 100644 --- a/l10n/de.js +++ b/l10n/de.js @@ -335,6 +335,7 @@ OC.L10N.register( "Could not send mdn" : "Konnte mdn nicht senden", "Forward" : "Weiterleiten", "Move message" : "Nachricht verschieben", + "Translate" : "Übersetzen", "Forward message as attachment" : "Nachricht als Anhang weiterleiten", "View source" : "Quelle ansehen", "Print message" : "Nachricht drucken", @@ -557,10 +558,16 @@ OC.L10N.register( "Go to newest message" : "Zur neuesten Nachricht springen", "Thread summary" : "Zusammenfassung des Themas", "{name} Assistant" : "{name} Assistent", + "Translate message" : "Nachricht übersetzen", + "Source language to translate from" : "Ausgangssprache, aus der übersetzt werden soll ", "Translate from" : "Übersetzen von", + "Target language to translate into" : "Zielsprache, in die übersetzt werden soll", + "Translate to" : "Übersetzen in", "Translating" : "Übersetze", "Copy translated text" : "Übersetzen Text kopieren", + "The message could not be translated" : "Die Nachricht konnte nicht übersetzt werden", "Translation copied to clipboard" : "Übersetzung wurde in die Zwischenablage kopiert", + "Translation could not be copied" : "Übersetzung konnte nicht kopiert werden", "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Deaktiviere die Aufbewahrung im Papierkorb, indem du das Feld leer lässt oder auf 0 setzt. Es werden nur Mails verarbeitet, die nach der Aktivierung der Aufbewahrung im Papierkorb gelöscht wurden.", "No senders are trusted at the moment." : "Derzeit sind keine Absender vertrauenswürdig.", "Could not remove trusted sender {sender}" : "Vertrauenswürdiger Absender konnte nicht entfernt werden {sender}", diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json index 65be884c7f..b6aee66040 100644 --- a/l10n/de.json +++ b/l10n/de.json @@ -333,6 +333,7 @@ "Could not send mdn" : "Konnte mdn nicht senden", "Forward" : "Weiterleiten", "Move message" : "Nachricht verschieben", + "Translate" : "Übersetzen", "Forward message as attachment" : "Nachricht als Anhang weiterleiten", "View source" : "Quelle ansehen", "Print message" : "Nachricht drucken", @@ -555,10 +556,16 @@ "Go to newest message" : "Zur neuesten Nachricht springen", "Thread summary" : "Zusammenfassung des Themas", "{name} Assistant" : "{name} Assistent", + "Translate message" : "Nachricht übersetzen", + "Source language to translate from" : "Ausgangssprache, aus der übersetzt werden soll ", "Translate from" : "Übersetzen von", + "Target language to translate into" : "Zielsprache, in die übersetzt werden soll", + "Translate to" : "Übersetzen in", "Translating" : "Übersetze", "Copy translated text" : "Übersetzen Text kopieren", + "The message could not be translated" : "Die Nachricht konnte nicht übersetzt werden", "Translation copied to clipboard" : "Übersetzung wurde in die Zwischenablage kopiert", + "Translation could not be copied" : "Übersetzung konnte nicht kopiert werden", "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Deaktiviere die Aufbewahrung im Papierkorb, indem du das Feld leer lässt oder auf 0 setzt. Es werden nur Mails verarbeitet, die nach der Aktivierung der Aufbewahrung im Papierkorb gelöscht wurden.", "No senders are trusted at the moment." : "Derzeit sind keine Absender vertrauenswürdig.", "Could not remove trusted sender {sender}" : "Vertrauenswürdiger Absender konnte nicht entfernt werden {sender}", diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js index 0d25c08464..d891e02302 100644 --- a/l10n/de_DE.js +++ b/l10n/de_DE.js @@ -336,6 +336,7 @@ OC.L10N.register( "Could not send mdn" : "Konnte keine Empfangsbestätigung senden", "Forward" : "Weiterleiten", "Move message" : "Nachricht verschieben", + "Translate" : "Übersetzen", "Forward message as attachment" : "Nachricht als Anhang weiterleiten", "View source" : "Quelle ansehen", "Print message" : "Nachricht drucken", @@ -554,14 +555,22 @@ OC.L10N.register( "This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Diese Nachricht enthält eine ungeprüfte digitale S/MIME-Signatur. Unter Umständen wurde die Nachricht seit dem Senden verändert oder dem Zertifikat des Absenders wird nicht vertraut..", "Unsubscribe request sent" : "Abmeldeanfrage gesendet", "Could not unsubscribe from mailing list" : "Abmeldung von der Mailingliste fehlgeschlagen", + "Please wait for the message to load" : "Bitte warten, bis die Nachricht geladen ist", "Go to latest message" : "Zur ältesten Nachricht springen", "Go to newest message" : "Zur neuesten Nachricht springen", "Thread summary" : "Zusammenfassung des Themas", "{name} Assistant" : "{name} Assistent", + "Translate message" : "Nachricht übersetzen", + "Source language to translate from" : "Ausgangssprache, aus der übersetzt werden soll", "Translate from" : "Übersetzen von", + "Target language to translate into" : "Zielsprache in die übersetzt werden soll", + "Translate to" : "Übersetzen in", "Translating" : "Übersetze", "Copy translated text" : "Übersetzten Text kopieren", + "Please select languages to translate to and from" : "Bitte die Sprachen aus wählen, in die bzw. aus denen übersetzt werden soll", + "The message could not be translated" : "Die Nachricht konnte nicht übersetzt werden", "Translation copied to clipboard" : "Übersetzung wurde in die Zwischenablage kopiert", + "Translation could not be copied" : "Übersetzung konnte nicht kopiert werden", "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Deaktivieren Sie die Aufbewahrung im Papierkorb, indem Sie das Feld leer lassen oder auf 0 setzen. Es werden nur Mails verarbeitet, die nach der Aktivierung der Aufbewahrung im Papierkorb gelöscht wurden.", "No senders are trusted at the moment." : "Derzeit sind keine Absender vertrauenswürdig.", "Could not remove trusted sender {sender}" : "Vertrauenswürdiger Absender konnte nicht entfernt werden {sender}", diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index 8bbd5a0195..a805701fda 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -334,6 +334,7 @@ "Could not send mdn" : "Konnte keine Empfangsbestätigung senden", "Forward" : "Weiterleiten", "Move message" : "Nachricht verschieben", + "Translate" : "Übersetzen", "Forward message as attachment" : "Nachricht als Anhang weiterleiten", "View source" : "Quelle ansehen", "Print message" : "Nachricht drucken", @@ -552,14 +553,22 @@ "This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Diese Nachricht enthält eine ungeprüfte digitale S/MIME-Signatur. Unter Umständen wurde die Nachricht seit dem Senden verändert oder dem Zertifikat des Absenders wird nicht vertraut..", "Unsubscribe request sent" : "Abmeldeanfrage gesendet", "Could not unsubscribe from mailing list" : "Abmeldung von der Mailingliste fehlgeschlagen", + "Please wait for the message to load" : "Bitte warten, bis die Nachricht geladen ist", "Go to latest message" : "Zur ältesten Nachricht springen", "Go to newest message" : "Zur neuesten Nachricht springen", "Thread summary" : "Zusammenfassung des Themas", "{name} Assistant" : "{name} Assistent", + "Translate message" : "Nachricht übersetzen", + "Source language to translate from" : "Ausgangssprache, aus der übersetzt werden soll", "Translate from" : "Übersetzen von", + "Target language to translate into" : "Zielsprache in die übersetzt werden soll", + "Translate to" : "Übersetzen in", "Translating" : "Übersetze", "Copy translated text" : "Übersetzten Text kopieren", + "Please select languages to translate to and from" : "Bitte die Sprachen aus wählen, in die bzw. aus denen übersetzt werden soll", + "The message could not be translated" : "Die Nachricht konnte nicht übersetzt werden", "Translation copied to clipboard" : "Übersetzung wurde in die Zwischenablage kopiert", + "Translation could not be copied" : "Übersetzung konnte nicht kopiert werden", "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Deaktivieren Sie die Aufbewahrung im Papierkorb, indem Sie das Feld leer lassen oder auf 0 setzen. Es werden nur Mails verarbeitet, die nach der Aktivierung der Aufbewahrung im Papierkorb gelöscht wurden.", "No senders are trusted at the moment." : "Derzeit sind keine Absender vertrauenswürdig.", "Could not remove trusted sender {sender}" : "Vertrauenswürdiger Absender konnte nicht entfernt werden {sender}", diff --git a/l10n/en_GB.js b/l10n/en_GB.js index a6efc11259..7a4f0ae567 100644 --- a/l10n/en_GB.js +++ b/l10n/en_GB.js @@ -559,10 +559,16 @@ OC.L10N.register( "Go to newest message" : "Go to newest message", "Thread summary" : "Thread summary", "{name} Assistant" : "{name} Assistant", + "Translate message" : "Translate message", + "Source language to translate from" : "Source language to translate from", "Translate from" : "Translate from", + "Target language to translate into" : "Target language to translate into", + "Translate to" : "Translate to", "Translating" : "Translating", "Copy translated text" : "Copy translated text", + "The message could not be translated" : "The message could not be translated", "Translation copied to clipboard" : "Translation copied to clipboard", + "Translation could not be copied" : "Translation could not be copied", "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed.", "No senders are trusted at the moment." : "No senders are trusted at the moment.", "Could not remove trusted sender {sender}" : "Could not remove trusted sender {sender}", diff --git a/l10n/en_GB.json b/l10n/en_GB.json index 5f22ce6566..a57a8416ec 100644 --- a/l10n/en_GB.json +++ b/l10n/en_GB.json @@ -557,10 +557,16 @@ "Go to newest message" : "Go to newest message", "Thread summary" : "Thread summary", "{name} Assistant" : "{name} Assistant", + "Translate message" : "Translate message", + "Source language to translate from" : "Source language to translate from", "Translate from" : "Translate from", + "Target language to translate into" : "Target language to translate into", + "Translate to" : "Translate to", "Translating" : "Translating", "Copy translated text" : "Copy translated text", + "The message could not be translated" : "The message could not be translated", "Translation copied to clipboard" : "Translation copied to clipboard", + "Translation could not be copied" : "Translation could not be copied", "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed.", "No senders are trusted at the moment." : "No senders are trusted at the moment.", "Could not remove trusted sender {sender}" : "Could not remove trusted sender {sender}", diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js index 1ced7dc849..7ee7587ad0 100644 --- a/l10n/es.js +++ b/l10n/es.js @@ -509,13 +509,16 @@ OC.L10N.register( "Go to latest message" : "Ir al último hilo", "Go to newest message" : "Ir al hilo más reciente", "{name} Assistant" : "{name} Asistente", + "Translate message" : "Traducir mensaje", "Source language to translate from" : "Lenguaje fuente desde el cual traducir", "Translate from" : "Traducir desde", "Target language to translate into" : "Lenguaje objetivo al que se hará la traducción", "Translate to" : "Traducir a", "Translating" : "Traduciendo", "Copy translated text" : "Copiar texto traducido", + "The message could not be translated" : "El mensaje no pudo ser traducido", "Translation copied to clipboard" : "La traducción se copió al portapapeles", + "Translation could not be copied" : "La traducción no pudo ser copiada", "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Deshabilitar retención de papelera dejando el campo vacío o ajustándolo a 0. Sólo se procesarán los mensaes borrados tas habilitar la retención de papelera.", "No senders are trusted at the moment." : "Actualmente no hay ningún remitente de confianza.", "Could not remove trusted sender {sender}" : "No se pudo eliminar al remitente de confianza {sender}", diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json index 82ffc3f92e..df24d5818d 100644 --- a/l10n/es.json +++ b/l10n/es.json @@ -507,13 +507,16 @@ "Go to latest message" : "Ir al último hilo", "Go to newest message" : "Ir al hilo más reciente", "{name} Assistant" : "{name} Asistente", + "Translate message" : "Traducir mensaje", "Source language to translate from" : "Lenguaje fuente desde el cual traducir", "Translate from" : "Traducir desde", "Target language to translate into" : "Lenguaje objetivo al que se hará la traducción", "Translate to" : "Traducir a", "Translating" : "Traduciendo", "Copy translated text" : "Copiar texto traducido", + "The message could not be translated" : "El mensaje no pudo ser traducido", "Translation copied to clipboard" : "La traducción se copió al portapapeles", + "Translation could not be copied" : "La traducción no pudo ser copiada", "Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Deshabilitar retención de papelera dejando el campo vacío o ajustándolo a 0. Sólo se procesarán los mensaes borrados tas habilitar la retención de papelera.", "No senders are trusted at the moment." : "Actualmente no hay ningún remitente de confianza.", "Could not remove trusted sender {sender}" : "No se pudo eliminar al remitente de confianza {sender}", diff --git a/l10n/ga.js b/l10n/ga.js index 8595679ef3..47b0891cdc 100644 --- a/l10n/ga.js +++ b/l10n/ga.js @@ -555,6 +555,7 @@ OC.L10N.register( "This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Tá síniú digiteach S/MIME neamhfhíoraithe sa teachtaireacht seo. Seans gur athraíodh an teachtaireacht ó seoladh í nó níl muinín as teastas an tsínitheora.", "Unsubscribe request sent" : "Iarratas díliostáil seolta", "Could not unsubscribe from mailing list" : "Níorbh fhéidir díliostáil ón liosta postála", + "Please wait for the message to load" : "Fan go mbeidh an teachtaireacht á luchtú", "Go to latest message" : "Téigh go dtí an teachtaireacht is déanaí", "Go to newest message" : "Téigh go dtí an teachtaireacht is déanaí", "Thread summary" : "Achoimre snáithe", @@ -566,6 +567,7 @@ OC.L10N.register( "Translate to" : "Aistrigh go", "Translating" : "Ag aistriú", "Copy translated text" : "Cóipeáil téacs aistrithe", + "Please select languages to translate to and from" : "Roghnaigh teangacha le haistriú chucu agus uathu", "The message could not be translated" : "Níorbh fhéidir an teachtaireacht a aistriú", "Translation copied to clipboard" : "Cóipeáladh an t-aistriúchán chuig an ngearrthaisce", "Translation could not be copied" : "Níorbh fhéidir an t-aistriúchán a chóipeáil", diff --git a/l10n/ga.json b/l10n/ga.json index 42a55e4e24..13a603aa5b 100644 --- a/l10n/ga.json +++ b/l10n/ga.json @@ -553,6 +553,7 @@ "This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Tá síniú digiteach S/MIME neamhfhíoraithe sa teachtaireacht seo. Seans gur athraíodh an teachtaireacht ó seoladh í nó níl muinín as teastas an tsínitheora.", "Unsubscribe request sent" : "Iarratas díliostáil seolta", "Could not unsubscribe from mailing list" : "Níorbh fhéidir díliostáil ón liosta postála", + "Please wait for the message to load" : "Fan go mbeidh an teachtaireacht á luchtú", "Go to latest message" : "Téigh go dtí an teachtaireacht is déanaí", "Go to newest message" : "Téigh go dtí an teachtaireacht is déanaí", "Thread summary" : "Achoimre snáithe", @@ -564,6 +565,7 @@ "Translate to" : "Aistrigh go", "Translating" : "Ag aistriú", "Copy translated text" : "Cóipeáil téacs aistrithe", + "Please select languages to translate to and from" : "Roghnaigh teangacha le haistriú chucu agus uathu", "The message could not be translated" : "Níorbh fhéidir an teachtaireacht a aistriú", "Translation copied to clipboard" : "Cóipeáladh an t-aistriúchán chuig an ngearrthaisce", "Translation could not be copied" : "Níorbh fhéidir an t-aistriúchán a chóipeáil", diff --git a/l10n/ja.js b/l10n/ja.js index 9b485ee106..f9104ecf2a 100644 --- a/l10n/ja.js +++ b/l10n/ja.js @@ -14,6 +14,7 @@ OC.L10N.register( "Mail" : "メール", "You are reaching your mailbox quota limit for {account_email}" : "あなたの{account_email}メールボックスのクォータ制限が上限に達しています。", "You are currently using {percentage} of your mailbox storage. Please make some space by deleting unneeded emails." : "現在、メールボックスストレージの{percentage}を使用しています。不要なメールを削除してスペースを空けてください。", + "Mail Application" : "アプリケーションをメール", "Mails" : "メール", "Sender email: %1$s is not in the address book, but the sender name: %2$s is in the address book with the following email: %3$s" : "送信者の電子メール: %1$s はアドレス帳にありませんが、送信者名: %2$s は次の電子メールと共にアドレス帳にあります: %3$s", "Sender email: %1$s is not in the address book, but the sender name: %2$s is in the address book with the following emails: %3$s" : "送信者の電子メール: %1$s はアドレス帳にありませんが、送信者名: %2$s は次の電子メールと共にアドレス帳にあります: %3$s", @@ -96,7 +97,9 @@ OC.L10N.register( "Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "受信メッセージへの自動返信。複数のメッセージが送信された場合、この自動返信は最大で4日に1回送信されます。", "Please connect to a sieve server first." : "はじめにsieveサーバーに接続してください。", "Filters" : "フィルター", + "Sieve script editor" : "Sieveスクリプトエディタ", "Mail server" : "メールサーバー", + "Sieve server" : "Sieveサーバー", "Mailbox search" : "メールボックスの検索", "Update alias" : "エイリアスを更新する", "Rename alias" : "エイリアスの名前を変更する", @@ -111,6 +114,7 @@ OC.L10N.register( "Mail settings" : "メール設定", "Accounts" : "アカウント", "Add mail account" : "メールアカウントを追加", + "Settings for:" : "次の設定:", "General" : "一般", "Layout" : "レーアウト", "List" : "リスト", @@ -228,6 +232,7 @@ OC.L10N.register( "No messages in this mailbox" : "このメールボックスにメッセージはありません", "No messages" : "メッセージはありません", "Draft: " : "下書き", + "This summary was AI generated" : "この要約はAIによって作成されました", "Encrypted message" : "暗号化済みメッセージ", "This message is unread" : "このメッセージは未読です", "Unfavorite" : "お気に入りから外す", @@ -393,6 +398,7 @@ OC.L10N.register( "Add submailbox" : "サブメールボックスを追加", "Rename" : "名前を変更", "Move mailbox" : "メールボックスを移動する", + "Repair mailbox" : "メールボックスを修復する", "Clear cache" : "キャッシュをクリア", "Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "同期の問題を解消を解消するために、ローカルにキャッシュされたデータを消去", "Subscribed" : "購読", @@ -404,6 +410,7 @@ OC.L10N.register( "The mailbox and all messages in it will be deleted." : "メールボックスと中にある全てのメッセージが削除されます。", "Delete mailbox {name}" : "メールボックス「{name}」を削除", "An error occurred, unable to rename the mailbox." : "エラー:メールボックスの名前を変更できませんでした。", + "Please wait 10 minutes before repairing again" : "再度修復する前に10分間お待ちください。", "_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} メッセージ"], "Outbox" : "送信トレイ", "New message" : "新規メッセージ", @@ -449,6 +456,7 @@ OC.L10N.register( "Message could not be sent" : "メッセージを送信できませんでした", "Message deleted" : "メッセージを削除しました", "Phishing email" : "フィッシングメール", + "This email might be a phishing attempt" : "このメールはフィッシングの可能性があります", "Hide suspicious links" : "不審なリンクを隠す", "Show suspicious links" : "不審なリンクを表示する", "link text" : "リンクテキスト", @@ -479,11 +487,14 @@ OC.L10N.register( "Select tags" : "タグを選択", "Marked as" : "マークする", "Has attachments" : "添付ファイルがあります", + "Mentions me" : "私にメンション", "Has attachment" : "添付済み", "Last 7 days" : "7日以内", "From me" : "私から", "Clear" : "クリア", "Enable mail body search" : "メール本文の検索を有効化する", + "Sieve is a powerful language for writing filters for your mailbox. You can manage the sieve scripts in Mail if your email service supports it. Sieve is also required to use Autoresponder and Filters." : "Sieveはメールボックス用のフィルターを書くための強力な言語です。お使いのメールサービスが対応していれば、MailでSieveスクリプトを管理することができます。また、オートレスポンダーとフィルターを使用するにはSieveが必要です。", + "Enable sieve filter" : "sieveフィルタを有効にする", "Sieve host" : "ホストを分別する", "Sieve security" : "セキュリティ検討", "Sieve Port" : "Sieveポート", @@ -544,6 +555,7 @@ OC.L10N.register( "This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "このメッセージには未検証のデジタルS/MIME署名が含まれています。メッセージが送信後に変更されたか、署名者の証明書が信頼されていない可能性があります。", "Unsubscribe request sent" : "購読解除リクエストが送信されました", "Could not unsubscribe from mailing list" : "メーリングリストから登録解除できませんでした", + "Please wait for the message to load" : "メッセージが読み込まれるまでお待ちください", "Go to latest message" : "最新のメッセージへ移動", "Go to newest message" : "一番新しいメッセージへ移動", "Thread summary" : "スレッドの概要", @@ -555,6 +567,7 @@ OC.L10N.register( "Translate to" : "翻訳先", "Translating" : "翻訳する", "Copy translated text" : "翻訳されたテキストをコピー", + "Please select languages to translate to and from" : "翻訳する言語を選択してください", "The message could not be translated" : "メッセージは翻訳できませんでした", "Translation copied to clipboard" : "翻訳をクリップボードにコピーしました", "Translation could not be copied" : "翻訳をコピーできませんでした", @@ -571,10 +584,41 @@ OC.L10N.register( "Train" : "列車", "{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{depStation} から {arrStation} 行きの列車番号 {trainNr}", "Train from {depStation} to {arrStation}" : "{depStation} から {arrStation} 行きの列車", + "Delete action" : "アクションを削除", + "Flag" : "フラグ", + "The stop action ends all processing" : "stop アクションは、すべての処理を終了します", + "Delete mail filter {filterName}?" : "メールフィルター{filterName}を削除しますか?", + "Are you sure to delete the mail filter?" : "メールフィルターを削除してよろしいですか?", "Delete filter" : "フィルターを削除", + "Take control of your email chaos. Filters help you to prioritize what matters and eliminate clutter." : "メールの混乱をコントロールしましょう。フィルタを使えば、重要なものに優先順位をつけ、乱雑さを解消できます。", + "Filter is active" : "フィルターが有効", + "Filter is not active" : "フィルターが無効", + "New filter" : "新しいフィルター", + "Filter saved" : "フィルターを保存しました", + "Could not save filter" : "フィルターを保存できませんでした", + "Filter deleted" : "フィルターを削除しました", + "Could not delete filter" : "フィルターを削除できませんでした", "Operator" : "条件", + "If all tests pass, then the actions will be executed" : "すべてのテストがパスすれば、アクションが実行されます", + "If one test pass, then the actions will be executed" : "テストが1つでもパスすれば、アクションが実行されます", + "Delete test" : "テストを削除", + "Update mail filter" : "メールフィルターを更新する", + "Filter name" : "フィルター名", + "Tests" : "テスト", + "Tests are applied to incoming emails on your mail server, targeting fields such as subject (the email's subject line), from (the sender), and to (the recipient). You can use the following operators to define conditions for these fields:" : "テストは、Subject(メールの件名)、From(送信者)、To(受信者)などのフィールドを対象として、メールサーバー上の受信メールに適用されます。以下の演算子を使用して、これらのフィールドの条件を定義できます:", + "An exact match. The field must be identical to the provided value." : "完全一致。フィールドは提供された値と同一でなければなりません。", + "A substring match. The field matches if the provided value is contained within it. For example, \"report\" would match \"port\"." : "部分文字列のマッチ。提供された値がそのフィールドに含まれる場合にマッチする。例えば、「report 」は 「port 」にマッチする。", + "A pattern match using wildcards. The \"*\" symbol represents any number of characters (including none), while \"?\" represents exactly one character. For example, \"*report*\" would match \"Business report 2024\"." : "ワイルドカードを使ったパターン・マッチ。記号 「*」は任意の文字数(ない場合も含む)を表し、「? 」は正確に1文字を表す。例えば、「*report*」は 「Business report 2024 」にマッチする。", + "New test" : "新しいテスト", "Actions" : "アクション", + "Actions are triggered when the specified tests are true. The following actions are available:" : "アクションは、指定されたテストが真であるときにトリガーされる。以下のアクションが利用可能です:", + "Moves the message into a specified folder." : "メッセージを指定したフォルダーに移動します。", + "Adds a flag to the message." : "メッセージにフラグを追加する。", + "Halts the execution of the filter script. No further filters with will be processed after this action." : "フィルタースクリプトの実行を停止する。この操作の後、それ以降のフィルターは処理されません。", + "New action" : "新しいアクション", "Priority" : "優先度", + "Enable filter" : "フィルターを有効にする", + "Save filter" : "フィルターを保存する", "Mail app" : "メールアプリ", "The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "メールアプリで、ユーザーはIMAPアカウントでメールを読むことができます。", "Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "ここでは、インスタンス全体の設定を確認できます。ユーザー固有の設定は、アプリ自体 (左下隅) にあります。", diff --git a/l10n/ja.json b/l10n/ja.json index 0fdbafec3d..da1d7b136b 100644 --- a/l10n/ja.json +++ b/l10n/ja.json @@ -12,6 +12,7 @@ "Mail" : "メール", "You are reaching your mailbox quota limit for {account_email}" : "あなたの{account_email}メールボックスのクォータ制限が上限に達しています。", "You are currently using {percentage} of your mailbox storage. Please make some space by deleting unneeded emails." : "現在、メールボックスストレージの{percentage}を使用しています。不要なメールを削除してスペースを空けてください。", + "Mail Application" : "アプリケーションをメール", "Mails" : "メール", "Sender email: %1$s is not in the address book, but the sender name: %2$s is in the address book with the following email: %3$s" : "送信者の電子メール: %1$s はアドレス帳にありませんが、送信者名: %2$s は次の電子メールと共にアドレス帳にあります: %3$s", "Sender email: %1$s is not in the address book, but the sender name: %2$s is in the address book with the following emails: %3$s" : "送信者の電子メール: %1$s はアドレス帳にありませんが、送信者名: %2$s は次の電子メールと共にアドレス帳にあります: %3$s", @@ -94,7 +95,9 @@ "Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "受信メッセージへの自動返信。複数のメッセージが送信された場合、この自動返信は最大で4日に1回送信されます。", "Please connect to a sieve server first." : "はじめにsieveサーバーに接続してください。", "Filters" : "フィルター", + "Sieve script editor" : "Sieveスクリプトエディタ", "Mail server" : "メールサーバー", + "Sieve server" : "Sieveサーバー", "Mailbox search" : "メールボックスの検索", "Update alias" : "エイリアスを更新する", "Rename alias" : "エイリアスの名前を変更する", @@ -109,6 +112,7 @@ "Mail settings" : "メール設定", "Accounts" : "アカウント", "Add mail account" : "メールアカウントを追加", + "Settings for:" : "次の設定:", "General" : "一般", "Layout" : "レーアウト", "List" : "リスト", @@ -226,6 +230,7 @@ "No messages in this mailbox" : "このメールボックスにメッセージはありません", "No messages" : "メッセージはありません", "Draft: " : "下書き", + "This summary was AI generated" : "この要約はAIによって作成されました", "Encrypted message" : "暗号化済みメッセージ", "This message is unread" : "このメッセージは未読です", "Unfavorite" : "お気に入りから外す", @@ -391,6 +396,7 @@ "Add submailbox" : "サブメールボックスを追加", "Rename" : "名前を変更", "Move mailbox" : "メールボックスを移動する", + "Repair mailbox" : "メールボックスを修復する", "Clear cache" : "キャッシュをクリア", "Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "同期の問題を解消を解消するために、ローカルにキャッシュされたデータを消去", "Subscribed" : "購読", @@ -402,6 +408,7 @@ "The mailbox and all messages in it will be deleted." : "メールボックスと中にある全てのメッセージが削除されます。", "Delete mailbox {name}" : "メールボックス「{name}」を削除", "An error occurred, unable to rename the mailbox." : "エラー:メールボックスの名前を変更できませんでした。", + "Please wait 10 minutes before repairing again" : "再度修復する前に10分間お待ちください。", "_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} メッセージ"], "Outbox" : "送信トレイ", "New message" : "新規メッセージ", @@ -447,6 +454,7 @@ "Message could not be sent" : "メッセージを送信できませんでした", "Message deleted" : "メッセージを削除しました", "Phishing email" : "フィッシングメール", + "This email might be a phishing attempt" : "このメールはフィッシングの可能性があります", "Hide suspicious links" : "不審なリンクを隠す", "Show suspicious links" : "不審なリンクを表示する", "link text" : "リンクテキスト", @@ -477,11 +485,14 @@ "Select tags" : "タグを選択", "Marked as" : "マークする", "Has attachments" : "添付ファイルがあります", + "Mentions me" : "私にメンション", "Has attachment" : "添付済み", "Last 7 days" : "7日以内", "From me" : "私から", "Clear" : "クリア", "Enable mail body search" : "メール本文の検索を有効化する", + "Sieve is a powerful language for writing filters for your mailbox. You can manage the sieve scripts in Mail if your email service supports it. Sieve is also required to use Autoresponder and Filters." : "Sieveはメールボックス用のフィルターを書くための強力な言語です。お使いのメールサービスが対応していれば、MailでSieveスクリプトを管理することができます。また、オートレスポンダーとフィルターを使用するにはSieveが必要です。", + "Enable sieve filter" : "sieveフィルタを有効にする", "Sieve host" : "ホストを分別する", "Sieve security" : "セキュリティ検討", "Sieve Port" : "Sieveポート", @@ -542,6 +553,7 @@ "This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "このメッセージには未検証のデジタルS/MIME署名が含まれています。メッセージが送信後に変更されたか、署名者の証明書が信頼されていない可能性があります。", "Unsubscribe request sent" : "購読解除リクエストが送信されました", "Could not unsubscribe from mailing list" : "メーリングリストから登録解除できませんでした", + "Please wait for the message to load" : "メッセージが読み込まれるまでお待ちください", "Go to latest message" : "最新のメッセージへ移動", "Go to newest message" : "一番新しいメッセージへ移動", "Thread summary" : "スレッドの概要", @@ -553,6 +565,7 @@ "Translate to" : "翻訳先", "Translating" : "翻訳する", "Copy translated text" : "翻訳されたテキストをコピー", + "Please select languages to translate to and from" : "翻訳する言語を選択してください", "The message could not be translated" : "メッセージは翻訳できませんでした", "Translation copied to clipboard" : "翻訳をクリップボードにコピーしました", "Translation could not be copied" : "翻訳をコピーできませんでした", @@ -569,10 +582,41 @@ "Train" : "列車", "{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{depStation} から {arrStation} 行きの列車番号 {trainNr}", "Train from {depStation} to {arrStation}" : "{depStation} から {arrStation} 行きの列車", + "Delete action" : "アクションを削除", + "Flag" : "フラグ", + "The stop action ends all processing" : "stop アクションは、すべての処理を終了します", + "Delete mail filter {filterName}?" : "メールフィルター{filterName}を削除しますか?", + "Are you sure to delete the mail filter?" : "メールフィルターを削除してよろしいですか?", "Delete filter" : "フィルターを削除", + "Take control of your email chaos. Filters help you to prioritize what matters and eliminate clutter." : "メールの混乱をコントロールしましょう。フィルタを使えば、重要なものに優先順位をつけ、乱雑さを解消できます。", + "Filter is active" : "フィルターが有効", + "Filter is not active" : "フィルターが無効", + "New filter" : "新しいフィルター", + "Filter saved" : "フィルターを保存しました", + "Could not save filter" : "フィルターを保存できませんでした", + "Filter deleted" : "フィルターを削除しました", + "Could not delete filter" : "フィルターを削除できませんでした", "Operator" : "条件", + "If all tests pass, then the actions will be executed" : "すべてのテストがパスすれば、アクションが実行されます", + "If one test pass, then the actions will be executed" : "テストが1つでもパスすれば、アクションが実行されます", + "Delete test" : "テストを削除", + "Update mail filter" : "メールフィルターを更新する", + "Filter name" : "フィルター名", + "Tests" : "テスト", + "Tests are applied to incoming emails on your mail server, targeting fields such as subject (the email's subject line), from (the sender), and to (the recipient). You can use the following operators to define conditions for these fields:" : "テストは、Subject(メールの件名)、From(送信者)、To(受信者)などのフィールドを対象として、メールサーバー上の受信メールに適用されます。以下の演算子を使用して、これらのフィールドの条件を定義できます:", + "An exact match. The field must be identical to the provided value." : "完全一致。フィールドは提供された値と同一でなければなりません。", + "A substring match. The field matches if the provided value is contained within it. For example, \"report\" would match \"port\"." : "部分文字列のマッチ。提供された値がそのフィールドに含まれる場合にマッチする。例えば、「report 」は 「port 」にマッチする。", + "A pattern match using wildcards. The \"*\" symbol represents any number of characters (including none), while \"?\" represents exactly one character. For example, \"*report*\" would match \"Business report 2024\"." : "ワイルドカードを使ったパターン・マッチ。記号 「*」は任意の文字数(ない場合も含む)を表し、「? 」は正確に1文字を表す。例えば、「*report*」は 「Business report 2024 」にマッチする。", + "New test" : "新しいテスト", "Actions" : "アクション", + "Actions are triggered when the specified tests are true. The following actions are available:" : "アクションは、指定されたテストが真であるときにトリガーされる。以下のアクションが利用可能です:", + "Moves the message into a specified folder." : "メッセージを指定したフォルダーに移動します。", + "Adds a flag to the message." : "メッセージにフラグを追加する。", + "Halts the execution of the filter script. No further filters with will be processed after this action." : "フィルタースクリプトの実行を停止する。この操作の後、それ以降のフィルターは処理されません。", + "New action" : "新しいアクション", "Priority" : "優先度", + "Enable filter" : "フィルターを有効にする", + "Save filter" : "フィルターを保存する", "Mail app" : "メールアプリ", "The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "メールアプリで、ユーザーはIMAPアカウントでメールを読むことができます。", "Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "ここでは、インスタンス全体の設定を確認できます。ユーザー固有の設定は、アプリ自体 (左下隅) にあります。", diff --git a/l10n/sk.js b/l10n/sk.js index 34c681c061..0a3e7b7e3e 100644 --- a/l10n/sk.js +++ b/l10n/sk.js @@ -16,6 +16,7 @@ OC.L10N.register( "You are currently using {percentage} of your mailbox storage. Please make some space by deleting unneeded emails." : "Momentálne používate {percentage} svojho úložného priestoru v schránke. Prosím, uvoľnite miesto odstránením nepotrebných e-mailov.", "Mail Application" : "Mail aplikácia", "Mails" : "E-maily", + "Sender email: %1$s is not in the address book, but the sender name: %2$s is in the address book with the following email: %3$s" : "E-mail odosielateľa: %1$s nie je v adresári, ale meno odosielateľa: %2$s je v adresári s nasledujúcim e-mailom: %3$s", "Sent date is in the future" : "Dátum odoslania je v budúcnosti", "💌 A mail app for Nextcloud" : "💌 E-mailová aplikácia pre Nextcloud", "**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We do not have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!\n\n## Ethical AI Rating\n\n### Priority Inbox\n\nPositive:\n* The software for training and inferencing of this model is open source.\n* The model is created and trained on-premises based on the user's own data.\n* The training data is accessible to the user, making it possible to check or correct for bias or optimise the performance and CO2 usage.\n\n### Thread Summaries (opt-in)\n\n**Rating:** 🟢/🟡/🟠/🔴\n\nThe rating depends on the installed text processing backend. See [the rating overview](https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/ai/index.html) for details.\n\nLearn more about the Nextcloud Ethical AI Rating [in our blog](https://nextcloud.com/blog/nextcloud-ethical-ai-rating/)." : "**💌 Aplikácia E-mail pre Nextcloud**\n\n- **🚀 Integrácia s inými aplikáciami Nextcloud!** Momentálne Kontakty, Kalendár a Súbory - viac neskôr.\n- **📥 Viacero e-mailových účtov!** Chcete e-email pre osobný a firemný účet? Žiadny problém, a pekná zjednotená schránka. Pripojíte akýkoľvek IMAP účet.\n- **🔒 Posielajte a prijímajte šifrované e-maily!** Používame pekné rozšírenie prehliadača [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 Neinventujeme koleso!** Založené na skvelých knižniciach [Horde](https://horde.org).\n- **📬 Chcete hostovať vlastný e-mailový server?** Nemusíme to znovu implementovať, pretože si môžete nastaviť [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!\n\n## Etické hodnotenie AI\n\n### Prioritná schránka\n\nPozitívne:\n* Softvér pre trénovanie a inferenciu tohto modelu je open source.\n* Model je vytvorený a trénovaný na vlastných zariadeniach na základe vlastných údajov užívateľa.\n* Trénovacie dáta sú prístupné užívateľovi, čo umožňuje skontrolovať alebo opraviť skreslenie alebo optimalizovať výkon a spotrebu CO2.\n\n### Súhrny vlákien (voliteľné)\n\n**Hodnotenie:** 🟢/🟡/🟠/🔴\n\nHodnotenie závisí od nainštalovaného spracovávacieho backendu textu. Pozrite si [prehľad hodnotenia](https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/ai/index.html) pre podrobnosti.\n\nDozviete sa viac o etickom hodnotení AI Nextcloud [v našom blogu](https://nextcloud.com/blog/nextcloud-ethical-ai-rating/).", @@ -555,6 +556,7 @@ OC.L10N.register( "Translate to" : "Preložiť do", "Translating" : "Prekladanie", "Copy translated text" : "Kopírovať preložený text", + "Please select languages to translate to and from" : "Vyberte jazyky, do ktorých a z ktorých chcete prekladať", "The message could not be translated" : "Správa sa nedala preložiť", "Translation copied to clipboard" : "Preklad skopírovaný do schránky", "Translation could not be copied" : "Preklad sa nepodarilo skopírovať", diff --git a/l10n/sk.json b/l10n/sk.json index a407e67436..ba78c4c085 100644 --- a/l10n/sk.json +++ b/l10n/sk.json @@ -14,6 +14,7 @@ "You are currently using {percentage} of your mailbox storage. Please make some space by deleting unneeded emails." : "Momentálne používate {percentage} svojho úložného priestoru v schránke. Prosím, uvoľnite miesto odstránením nepotrebných e-mailov.", "Mail Application" : "Mail aplikácia", "Mails" : "E-maily", + "Sender email: %1$s is not in the address book, but the sender name: %2$s is in the address book with the following email: %3$s" : "E-mail odosielateľa: %1$s nie je v adresári, ale meno odosielateľa: %2$s je v adresári s nasledujúcim e-mailom: %3$s", "Sent date is in the future" : "Dátum odoslania je v budúcnosti", "💌 A mail app for Nextcloud" : "💌 E-mailová aplikácia pre Nextcloud", "**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We do not have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!\n\n## Ethical AI Rating\n\n### Priority Inbox\n\nPositive:\n* The software for training and inferencing of this model is open source.\n* The model is created and trained on-premises based on the user's own data.\n* The training data is accessible to the user, making it possible to check or correct for bias or optimise the performance and CO2 usage.\n\n### Thread Summaries (opt-in)\n\n**Rating:** 🟢/🟡/🟠/🔴\n\nThe rating depends on the installed text processing backend. See [the rating overview](https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/ai/index.html) for details.\n\nLearn more about the Nextcloud Ethical AI Rating [in our blog](https://nextcloud.com/blog/nextcloud-ethical-ai-rating/)." : "**💌 Aplikácia E-mail pre Nextcloud**\n\n- **🚀 Integrácia s inými aplikáciami Nextcloud!** Momentálne Kontakty, Kalendár a Súbory - viac neskôr.\n- **📥 Viacero e-mailových účtov!** Chcete e-email pre osobný a firemný účet? Žiadny problém, a pekná zjednotená schránka. Pripojíte akýkoľvek IMAP účet.\n- **🔒 Posielajte a prijímajte šifrované e-maily!** Používame pekné rozšírenie prehliadača [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 Neinventujeme koleso!** Založené na skvelých knižniciach [Horde](https://horde.org).\n- **📬 Chcete hostovať vlastný e-mailový server?** Nemusíme to znovu implementovať, pretože si môžete nastaviť [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!\n\n## Etické hodnotenie AI\n\n### Prioritná schránka\n\nPozitívne:\n* Softvér pre trénovanie a inferenciu tohto modelu je open source.\n* Model je vytvorený a trénovaný na vlastných zariadeniach na základe vlastných údajov užívateľa.\n* Trénovacie dáta sú prístupné užívateľovi, čo umožňuje skontrolovať alebo opraviť skreslenie alebo optimalizovať výkon a spotrebu CO2.\n\n### Súhrny vlákien (voliteľné)\n\n**Hodnotenie:** 🟢/🟡/🟠/🔴\n\nHodnotenie závisí od nainštalovaného spracovávacieho backendu textu. Pozrite si [prehľad hodnotenia](https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/ai/index.html) pre podrobnosti.\n\nDozviete sa viac o etickom hodnotení AI Nextcloud [v našom blogu](https://nextcloud.com/blog/nextcloud-ethical-ai-rating/).", @@ -553,6 +554,7 @@ "Translate to" : "Preložiť do", "Translating" : "Prekladanie", "Copy translated text" : "Kopírovať preložený text", + "Please select languages to translate to and from" : "Vyberte jazyky, do ktorých a z ktorých chcete prekladať", "The message could not be translated" : "Správa sa nedala preložiť", "Translation copied to clipboard" : "Preklad skopírovaný do schránky", "Translation could not be copied" : "Preklad sa nepodarilo skopírovať", diff --git a/l10n/zh_TW.js b/l10n/zh_TW.js index 4e15b8e9eb..7339bd3081 100644 --- a/l10n/zh_TW.js +++ b/l10n/zh_TW.js @@ -555,6 +555,7 @@ OC.L10N.register( "This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "此訊息包含了未驗證的 S/MIME 簽章。訊息在傳送後可能已被變更,或是簽章者的證書不受信任。", "Unsubscribe request sent" : "取消訂閱請求已傳送", "Could not unsubscribe from mailing list" : "無法從郵件清單取消訂閱", + "Please wait for the message to load" : "請等待訊息載入", "Go to latest message" : "到最新的郵件", "Go to newest message" : "到最新的郵件", "Thread summary" : "討論串摘要", @@ -566,6 +567,7 @@ OC.L10N.register( "Translate to" : "翻譯至", "Translating" : "正在翻譯", "Copy translated text" : "複製已翻譯的文字", + "Please select languages to translate to and from" : "請選取要翻譯的來源與目標語言", "The message could not be translated" : "無法翻譯訊息", "Translation copied to clipboard" : "翻譯已複製到剪貼簿", "Translation could not be copied" : "無法複製翻譯", diff --git a/l10n/zh_TW.json b/l10n/zh_TW.json index 7d3a8e4e55..17185954c5 100644 --- a/l10n/zh_TW.json +++ b/l10n/zh_TW.json @@ -553,6 +553,7 @@ "This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "此訊息包含了未驗證的 S/MIME 簽章。訊息在傳送後可能已被變更,或是簽章者的證書不受信任。", "Unsubscribe request sent" : "取消訂閱請求已傳送", "Could not unsubscribe from mailing list" : "無法從郵件清單取消訂閱", + "Please wait for the message to load" : "請等待訊息載入", "Go to latest message" : "到最新的郵件", "Go to newest message" : "到最新的郵件", "Thread summary" : "討論串摘要", @@ -564,6 +565,7 @@ "Translate to" : "翻譯至", "Translating" : "正在翻譯", "Copy translated text" : "複製已翻譯的文字", + "Please select languages to translate to and from" : "請選取要翻譯的來源與目標語言", "The message could not be translated" : "無法翻譯訊息", "Translation copied to clipboard" : "翻譯已複製到剪貼簿", "Translation could not be copied" : "無法複製翻譯",