-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathsubtitle-test-1.srt
5185 lines (4089 loc) · 78.1 KB
/
subtitle-test-1.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1
00:01:09,383 --> 00:01:11,851
[ Dogs Barking ]
2
00:01:14,988 --> 00:01:18,822
[ Toys Squeaking ]
3
00:01:18,892 --> 00:01:21,725
[ Dogs Whimpering ]
4
00:01:28,034 --> 00:01:30,730
[ Guns Cocking ]
5
00:01:30,804 --> 00:01:33,637
Ah, the Heckler & Koch G-36.
6
00:01:33,707 --> 00:01:36,005
Quite deadly
in the right hands.
7
00:01:58,598 --> 00:02:01,328
Ah, Agent One.
8
00:02:03,570 --> 00:02:06,630
I have been so looking forward
to this moment.
9
00:02:06,706 --> 00:02:11,336
Well, in that case,
I'll try not to disappoint.
10
00:02:11,411 --> 00:02:16,542
You overestimate your power
over women, Mr. English.
11
00:02:18,018 --> 00:02:20,680
I'd say that would be
virtually impossible.
12
00:02:33,867 --> 00:02:37,769
Sir? Sir?
13
00:02:39,139 --> 00:02:41,664
- Sir! Have you got them?
- [ Gasps ]
14
00:02:41,741 --> 00:02:44,574
- Hmm?
- The mission documents.
Agent One's flying tonight.
15
00:02:44,611 --> 00:02:50,243
Yes, the mission documents.
They're here somewhere. Ah, here we are.
16
00:02:52,953 --> 00:02:55,012
Agent One.
17
00:02:55,088 --> 00:02:56,953
Gentlemen.
18
00:03:03,396 --> 00:03:05,330
I'm here for my documents.
19
00:03:05,398 --> 00:03:08,731
Bough, Agent One's
documents, please.
20
00:03:12,305 --> 00:03:14,569
- [ Clears Throat ]
- Thank you.
21
00:03:14,641 --> 00:03:16,302
Your mission documents,
Agent One.
22
00:03:16,343 --> 00:03:20,746
Including the codes for the submarine
hatch, which I've checked myself.
23
00:03:20,814 --> 00:03:23,612
Thank you.
24
00:03:23,683 --> 00:03:28,882
So, is it just France tonight,
or will you be slipping
over the Pyrenees as well?
25
00:03:28,955 --> 00:03:32,857
If I told you that,
I'm afraid I'd have to kill you.
26
00:03:32,926 --> 00:03:37,260
Oh.
[ Nervous Chuckle ]
27
00:03:37,330 --> 00:03:42,859
[ Muttering ] Oh,yes,yes.
Well, I expect you would.
28
00:03:42,936 --> 00:03:44,927
Cheerio, Agent One.
29
00:03:45,005 --> 00:03:48,202
Bonne chance.
Arrivederci.
30
00:03:49,809 --> 00:03:54,746
Such class.
Such distinction.
31
00:03:55,015 --> 00:03:59,543
[ Bell Tolling ]
To: MI7 All Depts. Urgent
Agent One killed in action in Biarritz.
32
00:03:59,619 --> 00:04:03,248
Submarine hatch failed to open.
33
00:04:03,323 --> 00:04:08,590
The greatest secret agent England's
ever had snuffed out in an instant.
34
00:04:08,662 --> 00:04:11,563
Terrible.
35
00:04:11,631 --> 00:04:15,260
Do you know what makes us envied
the world over, Bough?
36
00:04:15,302 --> 00:04:19,739
- That there's always another
agent waiting to step in.
- Absolutely, sir.
37
00:04:19,806 --> 00:04:23,264
And every last one of them
is gathered around that grave.
38
00:04:23,343 --> 00:04:27,803
It is our honor and privilege
to guard them while they grieve.
39
00:04:27,881 --> 00:04:32,079
Their lives
are in our hands, Bough.
40
00:04:32,152 --> 00:04:34,552
[ Tires Screeching ]
41
00:04:41,027 --> 00:04:43,860
Everything in order, English?
42
00:04:43,930 --> 00:04:47,832
I think you'll find it's rather more
than just in order, sir.
43
00:04:47,901 --> 00:04:51,997
You're now entering the most secure
location in the whole of England.
44
00:04:56,343 --> 00:04:59,642
[ Cow Mooing ]
45
00:04:59,713 --> 00:05:02,011
[ Man ] Pegasus,
we face a national crisis.
46
00:05:02,082 --> 00:05:06,143
Agent One was clearly onto something,
and we have to find out what.
47
00:05:06,219 --> 00:05:08,813
I need another agent on this.
Who else is there?
48
00:05:08,855 --> 00:05:12,689
No one, Prime Minister.
They all died in the explosion.
49
00:05:12,759 --> 00:05:14,693
All of them?
50
00:05:14,728 --> 00:05:17,993
Well, luckily there is
one who survived.
51
00:05:18,064 --> 00:05:19,395
Who?
52
00:05:19,466 --> 00:05:21,957
* One eye on the shadows *
53
00:05:22,035 --> 00:05:24,401
*Protecting his fellows *
54
00:05:24,437 --> 00:05:27,668
- *From sunup
till the moon on his back *
- [ Grunting ]
55
00:05:27,707 --> 00:05:31,541
- *Sendin'villains to Hades
A hit with the ladies *
-Johnny English.
56
00:05:31,611 --> 00:05:35,012
*A stallion in the sack *
57
00:05:35,081 --> 00:05:39,575
- * You can't get your life back
when right follows left,Jack *
- [ Groaning ]
58
00:05:39,619 --> 00:05:42,884
* The more you see
the less you know *
59
00:05:42,956 --> 00:05:47,359
* When others would leak it
His service is secret *
60
00:05:47,427 --> 00:05:51,329
*Plays God
when it's your time to go *
61
00:05:51,398 --> 00:05:54,367
*Hey, fellas
Don't bejealous *
62
00:05:54,434 --> 00:05:57,926
* When they made him
they broke the mold *
63
00:05:58,004 --> 00:06:02,270
*So charismatic
with an automatic *
64
00:06:02,342 --> 00:06:05,573
*Never prematurely
shooting his load *
65
00:06:05,645 --> 00:06:07,670
Hah.!
66
00:06:07,747 --> 00:06:09,214
* Queen and country
safe and sound *
67
00:06:09,249 --> 00:06:11,308
* With villains
six feet underground *
68
00:06:11,351 --> 00:06:13,876
*And no one knows 'cause
no one's found any trace *
69
00:06:13,920 --> 00:06:16,787
* Of a man for all seasons *
70
00:06:16,856 --> 00:06:19,518
*Loves 'em
and leaves 'em alone *
71
00:06:19,592 --> 00:06:22,925
*So alone *
72
00:06:22,962 --> 00:06:26,921
*And you and I wouldn't have a clue
who's doin'what, why, when and who *
73
00:06:26,966 --> 00:06:29,434
* Up a creek with no canoe
Watch out *
74
00:06:29,502 --> 00:06:32,130
*For the man
for all seasons *
75
00:06:32,205 --> 00:06:35,140
*Loves 'em
and leaves 'em alone *
76
00:06:35,208 --> 00:06:36,766
*So alone *
77
00:06:36,810 --> 00:06:42,009
- *But safe at home *
- *But safe at home *
78
00:06:42,048 --> 00:06:46,382
- * Oh,yeah,yeah *
- *But safe at home *
79
00:06:46,453 --> 00:06:49,479
*But safe at home
But safe at home *
80
00:06:53,827 --> 00:06:57,319
* Then you and I wouldn't have a clue
who's doin'what, why, when and who *
81
00:06:57,397 --> 00:07:00,764
* Up a creek with no canoe
Watch out *
82
00:07:00,834 --> 00:07:03,132
*For the man
for all seasons *
83
00:07:03,203 --> 00:07:07,105
*Loves 'em and leaves 'em
alone, so alone *
84
00:07:07,173 --> 00:07:11,337
*But safe at home **
85
00:07:13,546 --> 00:07:15,571
Right.
86
00:07:15,648 --> 00:07:19,744
Johnny English.
I'm here to see Pegasus.
87
00:07:19,819 --> 00:07:23,152
Still, no sense
rushing things.
88
00:07:25,525 --> 00:07:28,926
There are some items you need
to sign before your briefing.
89
00:07:28,995 --> 00:07:32,021
This is your new
retinal I.D. card,
90
00:07:32,098 --> 00:07:34,896
and this is your level nine
security clearance.
91
00:07:34,934 --> 00:07:38,700
Sign and date, please.
92
00:07:38,772 --> 00:07:41,002
Ah.
93
00:07:41,074 --> 00:07:44,840
Oh, reminds me of the old
service issue ballpoint.
94
00:07:44,911 --> 00:07:48,472
I remember every agent would carry
a pen that looked just like this.
95
00:07:48,548 --> 00:07:51,881
Completely innocent to the untrained
eye, but click it twice--
96
00:07:51,951 --> 00:07:53,942
[ Gasps ]
97
00:07:55,688 --> 00:07:58,122
Ah, English, there you are.
98
00:07:58,191 --> 00:08:01,217
Have you seen my secretary?
99
00:08:01,294 --> 00:08:04,627
Um... she went out.
100
00:08:05,799 --> 00:08:09,565
Um... shall we?
101
00:08:12,305 --> 00:08:16,867
Now, Agent One believed that there was
a plot to steal the Crown Jewels.
102
00:08:16,943 --> 00:08:19,741
They've recently been through
a multimillion-pound restoration,
103
00:08:19,779 --> 00:08:22,509
largely paid for
by a corporate sponsor.
104
00:08:22,582 --> 00:08:26,143
They're due to be unveiled
tonight at the Tower of London.
105
00:08:26,219 --> 00:08:30,485
The queen is insisting that the ceremony
goes ahead, so what we want you to--
106
00:08:33,226 --> 00:08:36,718
Hah! Who-- Who--
107
00:08:36,796 --> 00:08:39,526
Who is the sponsor, sir?
108
00:08:39,599 --> 00:08:42,033
Pascal Sauvage.
109
00:08:42,101 --> 00:08:45,161
What, that flouncy Frenchman
who owns a couple of prisons?
110
00:08:45,238 --> 00:08:48,674
Sauvage's £7 billion empire,
English,
111
00:08:48,741 --> 00:08:51,767
operates over 400 prisons
in 60 countries.
112
00:08:51,845 --> 00:08:54,405
- He's built 25 of them here.
- Right, sir.
113
00:08:54,480 --> 00:08:57,244
The man's related to the royal family,
for goodness'sake.
114
00:08:57,317 --> 00:09:02,448
As far as the prime minister's
concerned, he's one of the
greatest friends England's got.
115
00:09:02,522 --> 00:09:08,392
Now, English, I want you at the Tower
tonight, monitoring this unveiling.
116
00:09:08,461 --> 00:09:11,089
Any chink in security,
any weakness,
117
00:09:11,164 --> 00:09:14,065
however slight,
must be plugged immediately.
118
00:09:14,133 --> 00:09:16,601
Do we understand each other?
119
00:09:16,669 --> 00:09:18,762
- Perfectly, sir.
- Good.
120
00:09:18,838 --> 00:09:21,705
- Oh, yes.
- And, uh, English...
121
00:09:21,774 --> 00:09:25,471
we can't afford any mistakes--
not tonight.
122
00:09:25,545 --> 00:09:30,380
The word ''mistake,'' sir, is not one
that appears in my dictionary.
123
00:09:30,450 --> 00:09:33,146
THE TOWER OF LONDON
124
00:09:34,287 --> 00:09:36,312
[ Engine Revs ]
125
00:09:36,389 --> 00:09:38,482
Fantastic car, sir!
126
00:09:47,800 --> 00:09:52,601
Mr. English, Colonel Sir Anthony
Chevenix, head of Royal Security.
127
00:09:52,672 --> 00:09:54,663
Ah, Colonel,
good evening.
128
00:09:54,741 --> 00:09:57,733
- Snipers posted on the roof
as per my request?
- Thirteen of them.
129
00:09:57,810 --> 00:10:00,836
- Windows?
- Refitted with bullet-
and shatter-proof glass.
130
00:10:03,983 --> 00:10:07,976
I shall now mingle
inconspicuously with the guests.
131
00:10:08,054 --> 00:10:11,148
- Let me know when Her Majesty arrives.
- Very good.
132
00:10:11,224 --> 00:10:13,954
Shall I mingle
with you, sir?
133
00:10:14,027 --> 00:10:17,224
Oh, yes, Bough.
Once you've checked the roof.
134
00:10:36,015 --> 00:10:39,815
[ Screaming ]
135
00:10:39,886 --> 00:10:42,013
Help! Help!
136
00:10:42,088 --> 00:10:44,113
Well, hello.
137
00:10:45,258 --> 00:10:47,283
Hello yourself.
138
00:10:47,360 --> 00:10:50,295
Johnny English.
139
00:10:50,363 --> 00:10:52,991
Lorna Campbell.
140
00:10:53,066 --> 00:10:56,001
A Bloody Mary, please,
not too spicy.
141
00:10:56,069 --> 00:10:59,732
So, are you here
in some professional capacity?
142
00:10:59,806 --> 00:11:02,206
I worked on the restoration
of the jewels.
143
00:11:02,275 --> 00:11:05,335
- Intriguing.
- And yourself?
144
00:11:05,411 --> 00:11:09,211
If I told you that,
I'm afraid I'd have to kill you.
145
00:11:09,282 --> 00:11:11,580
I'd like to see you try.
146
00:11:17,223 --> 00:11:20,715
Monsieur Sauvage,
on behalf of Her Majesty,
147
00:11:20,793 --> 00:11:23,091
may I welcome you
to the Tower.
148
00:11:23,162 --> 00:11:25,460
Merci, monsieur.
149
00:11:25,498 --> 00:11:27,693
So, are you here alone,
Mr. English?
150
00:11:27,767 --> 00:11:30,930
That's how I choose
to live my life, Miss Campbell.
151
00:11:31,004 --> 00:11:35,907
Women want safety, security.
I can offer them nothing but danger.
152
00:11:35,975 --> 00:11:38,910
Some women find danger
very attractive.
153
00:11:38,978 --> 00:11:42,141
Women like you,
Miss Campbell?
154
00:11:43,983 --> 00:11:47,248
Women like me
expect men like you...
155
00:11:47,320 --> 00:11:49,584
to find that out
for yourself.
156
00:11:49,655 --> 00:11:52,522
Hmm.
157
00:11:52,592 --> 00:11:55,459
Madame.
158
00:11:55,528 --> 00:12:00,227
Oh, it's for me, actually. Could your
rustle up some of those cheesy niblets?
159
00:12:00,299 --> 00:12:02,767
Now, where were we?
160
00:12:02,835 --> 00:12:05,804
You obviously haven't met
our host, Monsieur Sauvage.
161
00:12:05,872 --> 00:12:08,067
No, thank God.
162
00:12:08,141 --> 00:12:12,908
You know, I think I'd rather have
my bottom impaled on a giant cactus...
163
00:12:12,979 --> 00:12:15,743
than exchange pleasantries
with that jumped-up Frenchman.
164
00:12:15,815 --> 00:12:20,946
As far as I'm concerned, the only thing
the French should host is an invasion.
165
00:12:21,020 --> 00:12:25,218
[ Snickers ]
Sorry, can I help?
166
00:12:25,291 --> 00:12:28,954
Pascal Sauvage,
jumped-up Frenchman.
167
00:12:29,028 --> 00:12:32,156
Lorna Campbell. I've been so looking
forward to meeting you.
168
00:12:32,231 --> 00:12:34,927
- Enchanté.
- [ Muttering ]
169
00:12:35,001 --> 00:12:38,198
But of course! You'reJohnny English.
I've heard all about you.
170
00:12:38,304 --> 00:12:41,967
And between you and me,
I'm not so keen on the French myself.
171
00:12:42,041 --> 00:12:44,771
But please
don't tell them that.
172
00:12:44,811 --> 00:12:47,678
Let me go and search
for your nibbly cheese bits.
173
00:12:47,713 --> 00:12:52,582
- No, no, no. I--
- I insist. The French are,
after all, fantastic waiters.
174
00:12:52,652 --> 00:12:54,847
- The best in the world.
- Well-- But-But--
175
00:12:54,921 --> 00:12:57,685
- Wait here, and I will wait on you.
- No, really. There's no--
176
00:12:57,723 --> 00:13:01,557
No. Please, please, please!
177
00:13:03,763 --> 00:13:05,856
Hmm. Les Français.
178
00:13:05,932 --> 00:13:11,370
Ils sont very...
n'est-ce pas?
179
00:13:26,552 --> 00:13:30,318
Ladies and gentlemen,
mesdames est messieurs,
180
00:13:30,389 --> 00:13:35,053
bienvenus, welcome tonight
to this wonderful occasion.
181
00:13:35,128 --> 00:13:39,030
As we stand here
in the Tower of London,
182
00:13:39,098 --> 00:13:41,293
the most famous prison
in the world,
183
00:13:41,367 --> 00:13:44,928
where these wonderful
jewels will rest safely...
184
00:13:45,037 --> 00:13:47,232
under lock and key,
185
00:13:47,306 --> 00:13:50,139
I want to thank you...
186
00:13:50,243 --> 00:13:53,235
for giving me
this wonderful experience...
187
00:13:53,279 --> 00:13:58,239
to contribute to the restoration
of these jewels.
188
00:13:58,317 --> 00:14:02,845
It was, as we say in France,
le top, le best of.
189
00:14:02,922 --> 00:14:05,254
- [ Feigned Chuckle ]
- And what a beautiful--
190
00:14:05,558 --> 00:14:08,584
[ Screaming ]
191
00:14:21,174 --> 00:14:24,109
[ Grunts ]
192
00:14:24,177 --> 00:14:26,839
[ Woman Screams ]
193
00:14:26,913 --> 00:14:31,373
It's Colonel Chevenix! He's got
a nasty wound, sir. Who hit him?
194
00:14:31,450 --> 00:14:35,079
The assailant.
He ran in here.
195
00:14:35,154 --> 00:14:37,622
Bough, you guard the door.
196
00:14:37,690 --> 00:14:41,421
Aha!
[ Grunting ]
197
00:14:41,494 --> 00:14:44,054
[ Pounding, Grunting ]
198
00:14:44,130 --> 00:14:47,622
For God's sake, Bough, don't come in.
The man's a maniac!
199
00:14:47,700 --> 00:14:51,101
- [ Guests Gasp ]
- You don't frighten me.!
200
00:14:51,170 --> 00:14:53,434
- [ Glass Shatters ]
- Missed.!
201
00:14:53,506 --> 00:14:56,441
[ Guests Gasping ]
202
00:15:01,180 --> 00:15:04,149
[ Grunting Continues ]
203
00:15:06,953 --> 00:15:10,719
[ Karate Yells ]
204
00:15:16,195 --> 00:15:18,527
[ Body Falls ]
205
00:15:22,301 --> 00:15:26,237
- [ Guests Gasping ]
- I've managed to subdue the assailant.
206
00:15:26,305 --> 00:15:30,571
The panic's over.
Everything's under control.
207
00:15:30,643 --> 00:15:34,602
- [ Applause ]
- [ Chevenix Groans ]
208
00:15:34,680 --> 00:15:37,547
Thank you. And now,
ladies and gentlemen,
209
00:15:37,650 --> 00:15:40,517
we should compose ourselves
for the arrival of Her Majesty...
210
00:15:40,586 --> 00:15:43,817
and return to the site
of our great nation's...
211
00:15:43,889 --> 00:15:48,349
magnificently restored
Crown Jewels.
212