From 90d91935316bfa3e0473ae1aeb95d52e03a6a378 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: volkov Date: Sat, 24 Aug 2024 16:09:55 +0300 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation. --- po/uk.po | 316 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 174 insertions(+), 142 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4a2e06d5..bb47831b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: resources\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nokyan/resources/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-09 23:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-10 00:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-24 11:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-24 16:08+0300\n" "Last-Translator: volkov \n" "Language-Team: volkov \n" "Language: uk\n" @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" #: data/net.nokyan.Resources.desktop.in.in:3 #: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:4 src/application.rs:262 +#: data/resources/ui/window.ui:22 msgid "Resources" msgstr "Ресурси" @@ -56,8 +57,8 @@ msgid "CPU" msgstr "Процесору" #: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:25 -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:816 src/ui/pages/memory.rs:138 -#: src/ui/pages/memory.rs:219 src/ui/pages/processes/mod.rs:964 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:844 src/ui/pages/memory.rs:140 +#: src/ui/pages/memory.rs:221 src/ui/pages/processes/mod.rs:1013 #: data/resources/ui/window.ui:158 data/resources/ui/window.ui:165 #: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:82 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:64 @@ -67,8 +68,8 @@ msgid "Memory" msgstr "Оперативна пам'ять" #: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:26 -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1189 src/ui/pages/gpu.rs:155 -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1348 src/ui/window.rs:302 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1217 src/ui/pages/gpu.rs:157 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1397 src/ui/window.rs:303 #: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:131 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:109 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:163 @@ -85,6 +86,42 @@ msgstr "Мережевих інтерфейсів" msgid "Storage Devices" msgstr "Накопичувачів даних" +#: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:29 +msgid "Batteries" +msgstr "Акумулятори" + +#: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:51 +msgid "Apps page in light theme" +msgstr "Сторінка додатків у світлому стилі" + +#: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:55 +msgid "Processes page in dark theme" +msgstr "Сторінка процесів у темному стилі" + +#: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:59 +msgid "Processor page in light theme" +msgstr "Сторінка процесору у світлому стилі" + +#: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:63 +msgid "Memory page in dark theme" +msgstr "Сторінка оперативної пам'яті у темному стилі" + +#: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:67 +msgid "GPU page in light theme" +msgstr "Сторінка відеокарти у світлому стилі" + +#: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:71 +msgid "Drive page in dark theme" +msgstr "Сторінка диску у темному стилі" + +#: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:75 +msgid "Network Interface page in light theme" +msgstr "Сторінка мережевого інтерфейсу у світлому стилі" + +#: data/net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:79 +msgid "Battery page in dark theme" +msgstr "Сторінка акумулятора у темному стилі" + #: src/application.rs:264 msgid "The Nalux Team" msgstr "Команда Nalux" @@ -107,47 +144,47 @@ msgstr "Піктограму зробив" #: src/ui/dialogs/process_dialog.rs:133 src/ui/dialogs/process_dialog.rs:135 #: src/ui/dialogs/process_dialog.rs:153 src/ui/dialogs/process_dialog.rs:160 #: src/ui/dialogs/process_dialog.rs:167 src/ui/dialogs/process_dialog.rs:174 -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:959 src/ui/pages/applications/mod.rs:1083 -#: src/ui/pages/battery.rs:238 src/ui/pages/battery.rs:258 -#: src/ui/pages/battery.rs:264 src/ui/pages/battery.rs:267 -#: src/ui/pages/battery.rs:293 src/ui/pages/battery.rs:317 -#: src/ui/pages/battery.rs:319 src/ui/pages/battery.rs:329 -#: src/ui/pages/cpu.rs:251 src/ui/pages/cpu.rs:266 src/ui/pages/cpu.rs:281 -#: src/ui/pages/cpu.rs:287 src/ui/pages/cpu.rs:293 src/ui/pages/cpu.rs:299 -#: src/ui/pages/cpu.rs:303 src/ui/pages/cpu.rs:306 src/ui/pages/cpu.rs:403 -#: src/ui/pages/drive.rs:340 src/ui/pages/drive.rs:370 -#: src/ui/pages/drive.rs:372 src/ui/pages/drive.rs:400 -#: src/ui/pages/drive.rs:402 src/ui/pages/drive.rs:418 -#: src/ui/pages/drive.rs:419 src/ui/pages/drive.rs:426 -#: src/ui/pages/drive.rs:436 src/ui/pages/drive.rs:446 src/ui/pages/gpu.rs:269 -#: src/ui/pages/gpu.rs:311 src/ui/pages/gpu.rs:336 src/ui/pages/gpu.rs:339 -#: src/ui/pages/gpu.rs:350 src/ui/pages/gpu.rs:370 src/ui/pages/gpu.rs:382 -#: src/ui/pages/gpu.rs:396 src/ui/pages/gpu.rs:398 src/ui/pages/gpu.rs:410 -#: src/ui/pages/gpu.rs:417 src/ui/pages/gpu.rs:421 src/ui/pages/memory.rs:254 -#: src/ui/pages/memory.rs:255 src/ui/pages/memory.rs:259 -#: src/ui/pages/memory.rs:260 src/ui/pages/memory.rs:264 -#: src/ui/pages/memory.rs:265 src/ui/pages/memory.rs:293 -#: src/ui/pages/memory.rs:350 src/ui/pages/network.rs:272 -#: src/ui/pages/network.rs:279 src/ui/pages/network.rs:286 -#: src/ui/pages/network.rs:292 src/ui/pages/network.rs:295 -#: src/ui/pages/network.rs:356 src/ui/pages/network.rs:359 -#: src/ui/pages/network.rs:361 src/ui/pages/network.rs:390 -#: src/ui/pages/network.rs:393 src/ui/pages/network.rs:395 -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1106 src/ui/pages/processes/mod.rs:1172 -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1238 src/ui/pages/processes/mod.rs:1304 -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1786 src/ui/pages/processes/mod.rs:1788 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:987 src/ui/pages/applications/mod.rs:1111 +#: src/ui/pages/battery.rs:239 src/ui/pages/battery.rs:259 +#: src/ui/pages/battery.rs:265 src/ui/pages/battery.rs:268 +#: src/ui/pages/battery.rs:294 src/ui/pages/battery.rs:318 +#: src/ui/pages/battery.rs:320 src/ui/pages/battery.rs:330 +#: src/ui/pages/cpu.rs:253 src/ui/pages/cpu.rs:268 src/ui/pages/cpu.rs:283 +#: src/ui/pages/cpu.rs:289 src/ui/pages/cpu.rs:295 src/ui/pages/cpu.rs:301 +#: src/ui/pages/cpu.rs:305 src/ui/pages/cpu.rs:308 src/ui/pages/cpu.rs:405 +#: src/ui/pages/drive.rs:341 src/ui/pages/drive.rs:371 +#: src/ui/pages/drive.rs:373 src/ui/pages/drive.rs:401 +#: src/ui/pages/drive.rs:403 src/ui/pages/drive.rs:419 +#: src/ui/pages/drive.rs:420 src/ui/pages/drive.rs:427 +#: src/ui/pages/drive.rs:437 src/ui/pages/drive.rs:447 src/ui/pages/gpu.rs:270 +#: src/ui/pages/gpu.rs:312 src/ui/pages/gpu.rs:337 src/ui/pages/gpu.rs:340 +#: src/ui/pages/gpu.rs:351 src/ui/pages/gpu.rs:371 src/ui/pages/gpu.rs:383 +#: src/ui/pages/gpu.rs:397 src/ui/pages/gpu.rs:399 src/ui/pages/gpu.rs:411 +#: src/ui/pages/gpu.rs:418 src/ui/pages/gpu.rs:422 src/ui/pages/memory.rs:256 +#: src/ui/pages/memory.rs:257 src/ui/pages/memory.rs:261 +#: src/ui/pages/memory.rs:262 src/ui/pages/memory.rs:266 +#: src/ui/pages/memory.rs:267 src/ui/pages/memory.rs:295 +#: src/ui/pages/memory.rs:352 src/ui/pages/network.rs:273 +#: src/ui/pages/network.rs:280 src/ui/pages/network.rs:287 +#: src/ui/pages/network.rs:293 src/ui/pages/network.rs:296 +#: src/ui/pages/network.rs:357 src/ui/pages/network.rs:360 +#: src/ui/pages/network.rs:362 src/ui/pages/network.rs:391 +#: src/ui/pages/network.rs:394 src/ui/pages/network.rs:396 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1155 src/ui/pages/processes/mod.rs:1221 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1287 src/ui/pages/processes/mod.rs:1353 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1835 src/ui/pages/processes/mod.rs:1837 #: src/utils/battery.rs:139 src/utils/drive.rs:90 src/utils/gpu/mod.rs:258 #: src/utils/gpu/mod.rs:264 msgid "N/A" msgstr "Невідомо" -#: src/ui/dialogs/process_options_dialog.rs:142 src/ui/pages/cpu.rs:265 -#: src/ui/pages/cpu.rs:387 src/ui/pages/cpu.rs:391 +#: src/ui/dialogs/process_options_dialog.rs:142 src/ui/pages/cpu.rs:267 +#: src/ui/pages/cpu.rs:389 src/ui/pages/cpu.rs:393 msgid "CPU {}" msgstr "Процесор {}" -#: src/ui/pages/applications/application_entry.rs:179 src/ui/pages/drive.rs:433 -#: src/ui/pages/drive.rs:443 src/ui/pages/processes/process_entry.rs:206 +#: src/ui/pages/applications/application_entry.rs:179 src/ui/pages/drive.rs:434 +#: src/ui/pages/drive.rs:444 src/ui/pages/processes/process_entry.rs:206 msgid "No" msgstr "Ні" @@ -161,26 +198,26 @@ msgstr "Так (Flatpak)" msgid "Yes (Snap)" msgstr "Так (Snap)" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:163 data/resources/ui/window.ui:65 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:165 data/resources/ui/window.ui:65 #: data/resources/ui/window.ui:72 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:127 msgid "Apps" msgstr "Додатки" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:674 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:700 msgid "Running Apps: {}" msgstr "Запущених додатків: {}" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:713 src/ui/pages/processes/mod.rs:749 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:741 src/ui/pages/processes/mod.rs:798 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:759 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:787 msgid "App" msgstr "Додаток" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:875 src/ui/pages/cpu.rs:155 -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1022 src/ui/window.rs:348 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:903 src/ui/pages/cpu.rs:157 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1071 src/ui/window.rs:355 #: data/resources/ui/window.ui:127 data/resources/ui/window.ui:134 #: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:73 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:55 @@ -189,7 +226,7 @@ msgstr "Додаток" msgid "Processor" msgstr "Процесор" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:938 src/ui/pages/processes/mod.rs:1085 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:966 src/ui/pages/processes/mod.rs:1134 #: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:91 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:69 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:143 @@ -197,7 +234,7 @@ msgstr "Процесор" msgid "Drive Read" msgstr "Читання з диска" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1002 src/ui/pages/processes/mod.rs:1151 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1030 src/ui/pages/processes/mod.rs:1200 #: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:100 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:78 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:148 @@ -205,7 +242,7 @@ msgstr "Читання з диска" msgid "Drive Read Total" msgstr "Читання з диска (загалом)" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1062 src/ui/pages/processes/mod.rs:1217 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1090 src/ui/pages/processes/mod.rs:1266 #: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:109 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:87 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:153 @@ -213,7 +250,7 @@ msgstr "Читання з диска (загалом)" msgid "Drive Write" msgstr "Запис на диск" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1128 src/ui/pages/processes/mod.rs:1283 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1156 src/ui/pages/processes/mod.rs:1332 #: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:118 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:96 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:158 @@ -221,7 +258,7 @@ msgstr "Запис на диск" msgid "Drive Write Total" msgstr "Запис на диск (загалом)" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1247 src/ui/pages/processes/mod.rs:1406 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1275 src/ui/pages/processes/mod.rs:1455 #: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:149 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:127 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:173 @@ -229,7 +266,7 @@ msgstr "Запис на диск (загалом)" msgid "Video Encoder" msgstr "Відео кодувальник" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1307 src/ui/pages/processes/mod.rs:1466 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1335 src/ui/pages/processes/mod.rs:1515 #: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:158 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:136 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:178 @@ -237,7 +274,7 @@ msgstr "Відео кодувальник" msgid "Video Decoder" msgstr "Відео декодувальник" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1366 src/ui/pages/processes/mod.rs:1526 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1394 src/ui/pages/processes/mod.rs:1575 #: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:140 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:118 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:168 @@ -245,27 +282,27 @@ msgstr "Відео декодувальник" msgid "Video Memory" msgstr "Відеопам'ять" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1423 src/ui/pages/processes/mod.rs:1828 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1451 src/ui/pages/processes/mod.rs:1877 msgid "End {}?" msgstr "Завершити {}?" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1424 src/ui/pages/processes/mod.rs:1829 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1452 src/ui/pages/processes/mod.rs:1878 msgid "Halt {}?" msgstr "Зупинити {}?" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1425 src/ui/pages/processes/mod.rs:1830 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1453 src/ui/pages/processes/mod.rs:1879 msgid "Kill {}?" msgstr "Знищити {}?" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1426 src/ui/pages/processes/mod.rs:1831 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1454 src/ui/pages/processes/mod.rs:1880 msgid "Continue {}?" msgstr "Продовжити {}?" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1432 src/ui/pages/processes/mod.rs:1837 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1460 src/ui/pages/processes/mod.rs:1886 msgid "Unsaved work might be lost." msgstr "Не збережена робота може бути втрачена." -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1433 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1461 msgid "" "Halting an app can come with serious risks such as losing data and security " "implications. Use with caution." @@ -273,7 +310,7 @@ msgstr "" "Зупинка додатку може призвести до серйозних ризиків, такі як: втрата даних і " "проблеми з безпекою. Продовжуйте на свій власний ризик." -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1434 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1462 msgid "" "Killing an app can come with serious risks such as losing data and security " "implications. Use with caution." @@ -281,181 +318,181 @@ msgstr "" "Знищення додатку може призвести до серйозних ризиків, такі як: втрата даних " "і проблеми з безпекою. Продовжуйте на свій власний ризик." -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1441 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1469 #: data/resources/ui/pages/applications.ui:22 #: data/resources/ui/pages/applications.ui:127 msgid "End App" msgstr "Завершити додаток" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1442 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1470 #: data/resources/ui/pages/applications.ui:10 #: data/resources/ui/pages/applications.ui:30 msgid "Halt App" msgstr "Зупинити додаток" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1443 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1471 #: data/resources/ui/pages/applications.ui:6 #: data/resources/ui/pages/applications.ui:26 msgid "Kill App" msgstr "Знищити додаток" -#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1444 +#: src/ui/pages/applications/mod.rs:1472 #: data/resources/ui/pages/applications.ui:14 #: data/resources/ui/pages/applications.ui:34 msgid "Continue App" msgstr "Продовжити додаток" -#: src/ui/pages/battery.rs:142 src/ui/pages/drive.rs:163 +#: src/ui/pages/battery.rs:144 src/ui/pages/drive.rs:165 msgid "Drive" msgstr "Накопичувач" -#: src/ui/pages/battery.rs:243 +#: src/ui/pages/battery.rs:244 msgid "Battery Charge" -msgstr "Заряд батареї" +msgstr "Заряд акумулятора" -#: src/ui/pages/battery.rs:250 data/resources/ui/pages/gpu.ui:55 +#: src/ui/pages/battery.rs:251 data/resources/ui/pages/gpu.ui:55 msgid "Power Usage" msgstr "Споживання електроенергії" -#: src/ui/pages/battery.rs:307 src/ui/pages/drive.rs:364 -#: src/ui/pages/drive.rs:394 src/ui/pages/network.rs:348 -#: src/ui/pages/network.rs:382 +#: src/ui/pages/battery.rs:308 src/ui/pages/drive.rs:365 +#: src/ui/pages/drive.rs:395 src/ui/pages/network.rs:349 +#: src/ui/pages/network.rs:383 msgid "Highest:" msgstr "Пікове навантаження:" -#: src/ui/pages/cpu.rs:250 src/ui/pages/gpu.rs:240 +#: src/ui/pages/cpu.rs:252 src/ui/pages/gpu.rs:241 msgid "Total Usage" msgstr "Загальне використання" -#: src/ui/pages/drive.rs:266 +#: src/ui/pages/drive.rs:267 msgid "Drive Activity" msgstr "Активність диску" -#: src/ui/pages/drive.rs:273 +#: src/ui/pages/drive.rs:274 msgid "Read Speed" msgstr "Швидкість читання" -#: src/ui/pages/drive.rs:277 +#: src/ui/pages/drive.rs:278 msgid "Write Speed" msgstr "Швидкість запису" -#: src/ui/pages/drive.rs:431 src/ui/pages/drive.rs:441 +#: src/ui/pages/drive.rs:432 src/ui/pages/drive.rs:442 msgid "Yes" msgstr "Так" #. Translators: This is an abbreviation for "Read" and "Write". This is displayed in the sidebar so your #. translation should preferably be quite short or an abbreviation -#: src/ui/pages/drive.rs:453 +#: src/ui/pages/drive.rs:454 msgid "R: {} · W: {}" msgstr "Чит.: {} · Зап.: {}" -#: src/ui/pages/gpu.rs:248 +#: src/ui/pages/gpu.rs:249 msgid "Video Encoder/Decoder Usage" msgstr "Використання відео кодувальника/декодувальника" -#: src/ui/pages/gpu.rs:254 +#: src/ui/pages/gpu.rs:255 msgid "Video Encoder Usage" msgstr "Використання кодувальника" -#: src/ui/pages/gpu.rs:259 +#: src/ui/pages/gpu.rs:260 msgid "Video Decoder Usage" msgstr "Використання декодувальника" -#: src/ui/pages/gpu.rs:264 +#: src/ui/pages/gpu.rs:265 msgid "Video Memory Usage" msgstr "Використання відеопам'яті" -#: src/ui/pages/gpu.rs:427 +#: src/ui/pages/gpu.rs:428 msgid "VRAM: {}" msgstr "Відеопам'ять: {}" -#: src/ui/pages/memory.rs:225 +#: src/ui/pages/memory.rs:227 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/ui/pages/memory.rs:289 +#: src/ui/pages/memory.rs:291 msgid "{} of {}" msgstr "{} із {}" -#: src/ui/pages/memory.rs:292 +#: src/ui/pages/memory.rs:294 msgid "{} MT/s" msgstr "{} МТ/с" #. Translators: This will be displayed in the sidebar, so your translation for "Swap" should #. preferably be quite short or an abbreviation -#: src/ui/pages/memory.rs:369 +#: src/ui/pages/memory.rs:371 msgid "{} / {} · Swap: {} %" msgstr "{} / {} · Swap: {} %" -#: src/ui/pages/network.rs:155 src/utils/network.rs:128 +#: src/ui/pages/network.rs:157 src/utils/network.rs:128 msgid "Network Interface" msgstr "Мережевий інтерфейс" -#: src/ui/pages/network.rs:260 +#: src/ui/pages/network.rs:261 msgid "Receiving" msgstr "Отримується" -#: src/ui/pages/network.rs:264 +#: src/ui/pages/network.rs:265 msgid "Sending" msgstr "Відправляється" #. Translators: This is an abbreviation for "Receive" and "Send". This is displayed in the sidebar so #. your translation should preferably be quite short or an abbreviation -#: src/ui/pages/network.rs:405 +#: src/ui/pages/network.rs:406 msgid "R: {} · S: {}" msgstr "Отрим.: {} · Надсил.: {}" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:171 data/resources/ui/window.ui:96 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:177 data/resources/ui/window.ui:96 #: data/resources/ui/window.ui:103 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:188 msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:708 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:757 msgid "Running Processes: {}" msgstr "Запущених процесів: {}" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:796 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:845 msgid "Process" msgstr "Назва процесу" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:857 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:906 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:177 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:205 msgid "Process ID" msgstr "Ідентифікатор процесу" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:910 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:959 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:204 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:210 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1585 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1634 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:145 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:265 msgid "Total CPU Time" msgstr "Загальне використання процесору" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1644 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1693 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:154 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:270 msgid "User CPU Time" msgstr "Використання процесору користувачем" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1703 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1752 #: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:163 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:275 msgid "System CPU Time" msgstr "Системне використання процессору" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1762 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1811 #: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:87 #: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:280 msgid "Priority" msgstr "Пріорітет" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1838 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1887 msgid "" "Halting a process can come with serious risks such as losing data and " "security implications. Use with caution." @@ -463,7 +500,7 @@ msgstr "" "Зупинка процесу може призвести до серйозних ризиків, такі як: втрата даних і " "проблеми з безпекою. Продовжуйте на свій власний ризик." -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1839 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1888 msgid "" "Killing a process can come with serious risks such as losing data and " "security implications. Use with caution." @@ -471,75 +508,55 @@ msgstr "" "Знищення процесу може призвести до серйозних ризиків, такі як: втрата даних " "і проблеми з безпекою. Продовжуйте на свій власний ризик." -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1846 data/resources/ui/pages/processes.ui:22 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1895 data/resources/ui/pages/processes.ui:22 #: data/resources/ui/pages/processes.ui:146 msgid "End Process" msgstr "Завершити процес" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1847 data/resources/ui/pages/processes.ui:10 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1896 data/resources/ui/pages/processes.ui:10 #: data/resources/ui/pages/processes.ui:30 msgid "Halt Process" msgstr "Зупинити процес" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1848 data/resources/ui/pages/processes.ui:6 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1897 data/resources/ui/pages/processes.ui:6 #: data/resources/ui/pages/processes.ui:26 msgid "Kill Process" msgstr "Знищити процес" -#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1849 data/resources/ui/pages/processes.ui:14 +#: src/ui/pages/processes/mod.rs:1898 data/resources/ui/pages/processes.ui:14 #: data/resources/ui/pages/processes.ui:34 msgid "Continue Process" msgstr "Продовжити процес" -#: src/ui/pages/mod.rs:29 -msgid "Very High" -msgstr "Дуже високий" - -#: src/ui/pages/mod.rs:33 -msgid "High" -msgstr "Високий" - -#: src/ui/pages/mod.rs:37 -msgid "Normal" -msgstr "Нормальний" - -#: src/ui/pages/mod.rs:41 -msgid "Low" -msgstr "Низький" - -#: src/ui/pages/mod.rs:45 -msgid "Very Low" -msgstr "Дуже низький" - -#: src/ui/window.rs:300 +#: src/ui/window.rs:301 msgid "GPU {}" msgstr "Відеокарта {}" -#: src/ui/window.rs:868 +#: src/ui/window.rs:916 msgid "Successfully adjusted {}" msgstr "Успішно відкориговано {}" -#: src/ui/window.rs:869 +#: src/ui/window.rs:917 msgid "There was a problem adjusting {}" msgstr "Виникли проблема при коригуванні {}" -#: src/ui/window.rs:949 +#: src/ui/window.rs:997 msgid "Successfully ended {}" msgstr "Успішно завершено {}" -#: src/ui/window.rs:950 +#: src/ui/window.rs:998 msgid "Successfully halted {}" msgstr "Успішно зупинено {}" -#: src/ui/window.rs:951 +#: src/ui/window.rs:999 msgid "Successfully killed {}" msgstr "Успішно знищено {}" -#: src/ui/window.rs:952 +#: src/ui/window.rs:1000 msgid "Successfully continued {}" msgstr "Успішно продовжено {}" -#: src/ui/window.rs:959 +#: src/ui/window.rs:1007 msgid "There was a problem ending a process" msgid_plural "There were problems ending {} processes" msgstr[0] "" @@ -548,40 +565,40 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "Виникли проблеми при завершені {} процесів" msgstr[2] "Виникли проблеми при завершені {} процесів" -#: src/ui/window.rs:965 +#: src/ui/window.rs:1013 msgid "There was a problem halting a process" msgid_plural "There were problems halting {} processes" msgstr[0] "Виникли проблеми при зупинці {} процесу" msgstr[1] "Виникли проблеми при зупинці {} процесів" msgstr[2] "Виникли проблеми при зупинці {} процесів" -#: src/ui/window.rs:971 +#: src/ui/window.rs:1019 msgid "There was a problem killing a process" msgid_plural "There were problems killing {} processes" msgstr[0] "Виникли проблеми при знищенні {} процесу" msgstr[1] "Виникли проблеми при знищенні {} процесів" msgstr[2] "Виникли проблеми при знищенні {} процесів" -#: src/ui/window.rs:977 +#: src/ui/window.rs:1025 msgid "There was a problem continuing a process" msgid_plural "There were problems continuing {} processes" msgstr[0] "Виникли проблеми при продовженні {} процесу" msgstr[1] "Виникли проблеми при продовженні {} процесів" msgstr[2] "Виникли проблеми при продовженні {} процесів" -#: src/ui/window.rs:987 +#: src/ui/window.rs:1035 msgid "There was a problem ending {}" msgstr "Виникли проблема при продовженні {}" -#: src/ui/window.rs:988 +#: src/ui/window.rs:1036 msgid "There was a problem halting {}" msgstr "Виникли проблема при зупинці {}" -#: src/ui/window.rs:989 +#: src/ui/window.rs:1037 msgid "There was a problem killing {}" msgstr "Сталася проблема при знищенні {}" -#: src/ui/window.rs:990 +#: src/ui/window.rs:1038 msgid "There was a problem continuing {}" msgstr "Сталася проблема при продовженні {}" @@ -643,11 +660,11 @@ msgstr "Акумуляторний лужний марганець" #: src/utils/battery.rs:232 msgid "{} Battery" -msgstr "{} батарея" +msgstr "{} акумулятор" #: src/utils/battery.rs:234 msgid "Battery" -msgstr "Батарея" +msgstr "Акумулятор" #: src/utils/drive.rs:82 src/utils/drive.rs:153 msgid "CD/DVD/Blu-ray Drive" @@ -1550,7 +1567,7 @@ msgstr "Перемкнути поле пошуку" #: data/resources/ui/pages/battery.ui:36 msgid "Battery Health" -msgstr "Здоров'я батареї" +msgstr "Здоров'я акумулятора" #: data/resources/ui/pages/battery.ui:45 msgid "Design Capacity" @@ -1712,6 +1729,21 @@ msgstr "Шукати процеси" msgid "Show Process Options" msgstr "Показати налаштування процесу" +#~ msgid "Very High" +#~ msgstr "Дуже високий" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Високий" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Нормальний" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Низький" + +#~ msgid "Very Low" +#~ msgstr "Дуже низький" + #~ msgid "Window width" #~ msgstr "Ширина вікна"