From 1b6df204a7aee56d5dfbfa5bf214f0de9abee57e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Voralberg <53734126+Voralberg@users.noreply.github.com> Date: Wed, 9 Oct 2024 17:15:28 +0200 Subject: [PATCH] Update it.po Accurate translation in italian --- resources/po/it.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/resources/po/it.po b/resources/po/it.po index 56c36b5a..8f1039c3 100644 --- a/resources/po/it.po +++ b/resources/po/it.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "Annulla" #: src/components/indicator/clearHistoryDialog.ts:30 #: src/prefs/dangerZone/clearHistory.ts:20 msgid "Clear" -msgstr "Chiaro" +msgstr "Cancella" #: src/components/indicator/clearHistoryDialog.ts:35 #: src/components/indicator/settingsMenu.ts:101 #: src/prefs/dangerZone/clearHistory.ts:14 msgid "Clear History" -msgstr "Cancella cronologia" +msgstr "Cancella la cronologia" #: src/components/indicator/clearHistoryDialog.ts:36 #: src/prefs/dangerZone/clearHistory.ts:26 @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Digita per cercare, Tab per scorrere" #: src/prefs/customization/codeItemStyle.ts:15 msgid "Change the style of the code item" -msgstr "Cambia lo stile dell'elemento di codice" +msgstr "Cambia lo stile dell'elemento Codice" #: src/prefs/customization/codeItemStyle.ts:15 msgid "Code Item Style" -msgstr "Codice Voce Stile" +msgstr "Stile dell'elemento Codice" #: src/prefs/customization/codeItemStyle.ts:22 #: src/prefs/customization/colorItemStyle.ts:22 @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "Puoi modificare la lunghezza dei caratteri del testo visibile nel corpo" #: src/prefs/customization/colorItemStyle.ts:15 msgid "Change the style of the color item" -msgstr "Cambia lo stile del colore dell'elemento" +msgstr "Cambia lo stile dell'elemento Colore" #: src/prefs/customization/colorItemStyle.ts:15 msgid "Color Item Style" -msgstr "Stile colore elemento" +msgstr "Stile dell'elemento Colore" #: src/prefs/customization/colorItemStyle.ts:42 #: src/prefs/customization/imageItemStyle.ts:51 @@ -233,23 +233,23 @@ msgstr "Puoi cambiare il colore di sfondo della finestra di navigazione in incog #: src/prefs/customization/commonStyleGroup.ts:58 msgid "Search Bar Font" -msgstr "Font della barra di ricerca" +msgstr "Carattere della barra di ricerca" #: src/prefs/customization/commonStyleGroup.ts:59 msgid "You can change the font of the search bar" -msgstr "Puoi cambiare il font della barra di ricerca" +msgstr "Puoi cambiare il carattere della barra di ricerca" #: src/prefs/customization/commonStyleGroup.ts:65 msgid "Item Title Font" -msgstr "Font del titolo dell'elemento" +msgstr "Carattere del titolo dell'elemento" #: src/prefs/customization/commonStyleGroup.ts:65 msgid "You can change the font of the title" -msgstr "Puoi cambiare il font del titolo" +msgstr "Puoi cambiare il carattere del titolo" #: src/prefs/customization/commonStyleGroup.ts:68 msgid "Item Date Font" -msgstr "Data font elemento" +msgstr "Carattere dell'elemento data" #: src/prefs/customization/commonStyleGroup.ts:68 msgid "You can change the font of the date" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Opzioni generali" #: src/prefs/general/historyLength.ts:15 msgid "History Length" -msgstr "Lunghezza della storia" +msgstr "Lunghezza della cronologia" #: src/prefs/general/historyLength.ts:16 msgid "You can limit your clipboard history length between 10 - 500" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Sincronizzare la selezione principale con la selezione degli Appunti" #: src/prefs/general/watchExclusions.ts:15 msgid "Watch Exclusions" -msgstr "Guarda le esclusioni" +msgstr "Vedi le esclusioni" #: src/prefs/general/watchExclusions.ts:16 msgid "When enabled, Pano will not track clipboard from excluded apps" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Se abilitato, Pano non tiene traccia degli appunti dalle app escluse" #: src/prefs/general/wiggleIndicator.ts:15 msgid "Wiggle Indicator" -msgstr "" +msgstr "Scuoti l'indicatore" #: src/prefs/general/wiggleIndicator.ts:16 msgid "Wiggles the indicator on panel" -msgstr "" +msgstr "Scuoti l'indicatore sul pannello" #: src/utils/panoItemFactory.ts:406 msgid "Image Copied"