From b9d48280f96c9fef6587903d42a19f689b6ae8bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: edX Transifex Bot Date: Sun, 20 Jun 2021 20:10:51 +0000 Subject: [PATCH] fix(i18n): update translations --- .../conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5543 -> 44644 bytes .../conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po | 600 +++++++++--------- .../conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 22616 -> 22065 bytes .../conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 15875 -> 16228 bytes .../conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 6 +- 6 files changed, 310 insertions(+), 310 deletions(-) diff --git a/course_discovery/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo b/course_discovery/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo index ca58ff0059db3410fbf10b4c624a825e97ca385c..88f2b739b4cb52c772f128667c09eb77d8451f12 100644 GIT binary patch literal 44644 zcmd^|378#Maqk27E!#*knk&i1i)4&F8jWljE#sMySB!jTrf23_ckUhT zqLD1bVh9k{uqAdN?12CQ5<=Ka2zd?!!jb@iusuQ&2wTDyLc)6_dB1%o-?yy%R{5|nLN%BbW=PQ!rbDV$mA-bC+s~?pl=YVU# zbHP2}2>6@e82Bylh2RAzC&|U&$HBGWic^y0(cpPt1$+{?27Dp70emm`dhk2oM(_n` zk{k}h>QsMk7r2e$kyl`cbJPrH|sB$kq z&7YeDAIkNO;E~`hvUe1b7DcVDMsa2pj zUl;IA0pA9$=J!7U^_?$)YTrZ7@cWMhkLP+AJPN!Td>}Xt?gm@n1Hg}ghl8I5)!r|H zj|YDMs$VKpUUbPoz4uOV6g+%Yk~{{y3fuuc3w$j2Sy10Sg33JzJPFiy&ji)}b3xI6 z3#fWM89W<&D)>zBU7+ZDE}g3Wd=Gdg_-#=1J)R4__ZW~*CFg_JfY*bf;f{m=kapXY#j{@vh_;0Hmq|0Cc4`1A1lnLNCX>$5=Bdjd?s z-vssD_kzcP9|G0Cp8+2L{xf(K_*3u+;Qc66xC^`xd?hHleF>Bt{0n#;_;{H7GVoR4 z{lIU5hk@S%RnH%SqRY=fSTs47%BdgE1|el~88{BMK|~_?7^wPu8+zB~0G|ln7ko0PdUOK50i5Idv)}@F@p(xy555o7{Wa$& z$xFcB0$-|YI^!MS2f=rOdm#cWnw*3(P`xezcY#jX(~A{r+0;f#93N{XYV4tGaL_Y0Z#_60`>j^D876;2x*d+fK(y*6bS1iM{Ra_xfoQxUj~XFGEnu| z51s}-8$1boE2wsS6cpWm0@9_)DF}nUe+4K$xB(PhpBAoP0iMS7Tfxi0PlFr4bc@q> z6qHbnViB)A(Cy;`93%WFaL!!CU_M1Hc;((ABZRTSbqq|oz7|yf zJq3Iy_zbWD-U3SQJ_f4&e*+!~{yiu@|1PL;-D_~6u)HPxnK=EAABwN2=GhbDd11Q)4>xcOzqtW>i#ge0?fcw;5;aPxfwhW z{Bsb|NxlNU2R!vUw>!TGKKDM1r%yuXaR0FD{kx9?`6=lJ{2cg4TyLl{W`W-X&jKqG z&M#F^@4pz-cmE>X|5xx8T%S7W^nEXQ9M|`s^8S4|sP|HkpOUMk)7zcr&QqZv~G7Zv*wcFMvmb_icOoj{$dZeJZH_Zi1JC ze+V8A-mil%0zMR60G|wsFTVpG3l4T2$3XR42A&2sz;nTuf{zA24yv6$1QFrn?0r67 zzZiTF*SCSM13wFjpE`W(H^76S`0c3u&Tq$p59a!z;Kkr7kRp@WaQ|!I!?^xFDE>L( zfa6MV3)dHdD(@yx{QewJ&%Y6r9Q+A*0{E4HKLk(b`tTdQUT1>c0ma^7?E5_53bS_2_~R z0e?H({{!$*Tz>()0Q?CkIa&Wyug`qI7lV@5cYtdDyFs<%{osAUzXs0+KL?%z9`Q8S z+ZTer#q~$Q7lKcEI%6F8&)}=T_A?xhxykL?w+FoLnJ!mHKg;X22^8P#1J4CN4T@h6 z|25hU?f}IH9|T4JPk^U`UkAm9hx5^sz=wm61kV8v2S-8i>s8>dgKq`ZFOPkWoG6| z=Rno>Mc~!opMvLs4}Y=C`Q@Pc;Tll#z5uFTuMGF!1gc)Qf%?whf}+>If$HC*5bmSz zgWdskf89%5KDUBLas7Ny?YkL#CHQXeLEy+sUH|R@RnA*L)$2o``2MHh{lRlz=GPa3 zM{s>8T>lz)G}j*iRj<#1>W3eJr+~-2+{cmi;BKxv;HBVSf~v>yuki8wouK+__&1$T zcY(U@gzKk*ZLZ${z7c#VLd1W`2l+?*HGZ?x?PcH-xqdIG{yyOrbQ5?jsP=pf)bl69 zw1ePv-~++efa=e;fg8bZf$FbQspL9v6nqkR6ZjVJ??LtZ^AXy!!Eb<@z=t6O=YwP5 z>%bR)TfoYzp*Q{01}QqZ={0VjKkBt!{;NPlE%_uUJ{aR=(Q6)j0{Br-^*-+PE}xf! zy8i}H_4)y*e%kp4@1NbE>VF-082BPE1z!d}7JN6T{{IemEchSbgTWOLcQyD3P<%54 zs{9d9?R_VBC3xiTx?OcWsPDcPRDC`Kif>oE$-nmyaFFYBL49{WcsclXkWVK64Gw^B zc(cp-XTbl(^`_r*`ur#OMXsL$(Qg2Ezt!vYVer0Oe+m@+{~FYH4ttyP!B$Z1xB*-X zz6?}*KMaab{|bB{_%ER7^fOTPIP>?N{#SulbKM2M1pXEH0q`wv$43Hr-1u(=82{9- z`a6RMKJBMwn?GDH@V5?B+a3?T2YfzggI(4Xk^DGu>#{2S*TSU>-}jSnbzw7VcIX2jt(`0`*kML+twsAa= z=V4omKm1=%{rE$UOF35Z+jBwvp)&HnU*l{yza7Ex_niMh_+>lSXK=m|Jf8#dF8Vu- z`@UE>2K)){lDle%yZs_(2ZE*;j(&9RJ86o{4{#@Y@g<+ry0qaQ$-5Kgsbo z;ocvC(rXXnx5GHrhWplQ<;X{{c!?;@|b0T+96UKmxqnvm7;!Lmc|s!tvJ}zsvC)jH^&<|UdVBf<0~Bh#qkM_OL^x_;ML$Ra1h)J>hBVcmvMZDzz3?9SruN?mr?ycqBtsMG$BFEP_9>wt#jvsKG&Y{0AIhdVu1Lv#5_5TTYAIg~E z{3P%&@ar6p;LgzABXSO3shv{LA1i z92asN#qoO_KjqNh$^8C(@NAC9a2(I|297%C`uhOK>+H;J?)BmPN8m8WsXV)lV}SFI z>o?Bzx4^N3<2Q7{-~Z;gpPji+qSMQG_5t8ug!^ZKU*I^3`xl0C-o^EmoWC1C?o)wm|- zR@%z;)v|@koq8*j+51|zowefE=BiU!+L_HLxn6HB)EYDCWOHsVYjo0PqxgC#=Zw`; z)s8Az?eJTtrV3M!yI-JvV~H|XT{+7qu5NbID{J+7x;?A58mrQ&tUcMP&39_NrY3b} zYwdKt+UnFMyY*^|nu}CvtJ|pPm3?X%PwcDKyIDF>uQv9kohGGBSG)C&PStSUS8M&< zRqb?Fw*v(-n%HU8Cc2%hlB{ac>Q(7nx7|r6vb5F+6l={6X#0Yw5em z*_1w9wPF4Gb+goHRV7*7R%NP>0Gt7H?tQOvWa%Blf}o@7F6LAFixk|sjE9ho-7?{HD_AYxeAX5>MYbc zvnkw^UVD_%j5>wJIeK$`8ZwL5J+Ia`~V9jIsfvU=Lwm$k%hX>;1jo62TdSq7QB zv;~NFH{M9csoF|w=E@am>93RR@1%5@ab&Fpz0W&meL6W?ZB-{bS*xvTtjuY#M~|;G zx`w{#DU5!vO{JHP@7S&?)@hwypR3*gZ5EoXy>0cG^AJThVVWJGhkM=}*_IA98`HI! zE^GknC4-Zl+CDm9veT{B>jxmk9MWoarlyUVjQTro!P(V`YFi|lno4(V9UMY>+wc`7 zz{A$s@aWdT%hPt|_XDkWv{muB)f>-3gjD3kQY{?zZY_yWX8? z+ebyoNo2b^(WLscyf#;z$=0Ux^^A%^jlJTU7FXQhW>bRH-kQ7)q2*Z7bmmSR73;CRIf=jN|#8> zHnP@*2M-aR?KIWZlg9ir8Mmdr0{5YOrCngYebpLVN0&943(4R@)%D%B268Nx8MR@o z_`$E8ueWD2)q1kII%x_!=rFsUZ_cCY`CKDg7-)A6Q2dZ-{qY0yu3`OhwA-*d3s4xQ zX|~%ns!~ZdXLSm$Hz)T(1#l+WjG9e`c5N9>hG@`)z6oVTm(b?4IzL~hwI;ID@HP)N z7#-=M?!3k>`n1~V!bHvK>SS5Kxh0)%x5KEacPF#DpwaB`@EjU870&}m?jA{QdN7_H z;z6WzG@ER;rc!Iswkhs)s#HDIsGJOCjDORrU(b2k5kb)X&>JQa*CU0J7U|clUYij? ztZ%F7WKjmKXoazom#AYU8Jf)|_e!#oArUSa3I;-TYAT!BlpeGZhnhC$P%1{HNeE=0 z*4T!UfSQaHQ&5A_XR3|bjYiFXc=|2q92-&iO3<-xj=Ac>MaV=J)|_I%-EM6v@ADp>V!)Y{jbr@U!&qXCbzW{%`g66mKW~N@TD`eYNyp~1Nr_s$hQ;Gu zIH1x7)Q6j>d~p@)Q;f4irpA&XSt5-N*k%l@-AIMhj+s`oi=H>D$kZl^Dc) zY~HMsv(|6esFzweWmt!`d8wP=;jQHdv@+_l>!TQ>p;^1uQ%;9Hb6KbA>eL@r6{N}= zGn~lhnvhLPqo!ibT+IwuTa1E(QxIHMV;U>Iru5o^l(;ohYKu0gG5-2^*X&1odT)p6 z>@98>S20KCXnRRIk!b0aiDnavuHi0S`*xleGcNZ|ds1Ev7LQyT%pKLgfiei@{T5lv ztz>w>#yQzTQEQ2xOX>m@GFk7Mxt!Qf^52r-##9q!CZ*j@hEXxFB78De-CvvQ&ZR-F zF!ALZVi(hy3t6@ogC=7*RU=XL8c5|4djFV5TP}<0-dklA^-(R*r;Dp$x~iup`?JZe zSuDd-T{n!9;XZX*5>)H)9%+{5ZmjA+6r|cbkLCgznXwSx)hJgf3RG8mX`JoR*`Yfs zF;uoxhYI6~Gn8)Lv(n`$slE)m@|W@4bhMML)yWJ7-OCA{igji1R(yOc-N$1n^{tsQ zjJ1dQo{&iP-R?GGkr1OK!to2pRy%91Mc^c9(k5~en+q;>)w&tqGFj)b!rHS%@IdaU zxn@`y?$*}$lwwfHR=JvPNK1|}Dfdc_n-d*8D*cYPlJ1l(YG>srP1}@iZL-i{>P?tG zvi3a))W}KNQ~p>fVzaf|!KY0w#lXrvPg>Y#)DaPyl8%v)9&D(2?5(zjc^Vj9)*XXa z6P1&h4!LMEJ~vNQl1m8_@lT`KO15DSrCSH_n5yk|f{z(3t*M@_Fk4p2XQ73AYWBOv zOANV=2HJ|=w4R%2?iYz=xiIX>Sy>zS1xGO$#CQbwHuP_Bvg4?xQKC+a0A;y9#qHlm zRkzK}H(MQi0kK*}4I5}KXd}B(4q+@j{t$0S^Vri(20n@uM^b#FgSE8{;>qivMza}= z;Q^5WgE29gna{f9 zUBqMkq5OqvYo_apH$IFH2V=tZ$u>-~vXeVTuS21Wk|zvboowGR=EHz_)w;sEOSTit z>C)BeBcczeDj&zphM{|^Vc<|Vc4_X~XNRP|L00N9$4lJkyf&jsm1c*{#`IP+4?Fvwiqs^Bh z_l{~^5+(5nJdv(EcxdI?)SLq~B6tOqOQ>Pl$J>n3=unUPszfO-m9c4jaP*Sl@jW`{ z^%$KUlU&PQ7(o#bWSm;+H}TdIuV4=n89}G?{T4lA6R7?ltt^?EbHUWiH6jX2+>akV zKbx2}8XrLbCz>)oHQe%(TNBwd?dzB_+!2hGaI2t}x~*+h?0uMT|q&p=x$Wd9~8bO)TZaMjHL&gNkB?E@a8hCjUiM z#;+LVm2?X+-~&t~I5QImB;XiW;vzkcbA|<`ptu^RD}9!)$5TS&F*LpteT??AK?DBr zu#2=@Hm6~MY7^7Nc!L6Xzv1i<+%s9FG}L)d_(K{#&K~I1AWXr_Jw)a1>DSOGH%M(y zHsQot!{fibA1%jY(t}*xE8mTJz(Q$#&5U8SgW=@f_@GBs@ATKQO+LbVw-Lu8DvySg zvu_bgETJ&$faZc#(yjE6=^*+W<44_P^JGg0kBM0t<%dd?#}CqUo<*4VblZFE>uaze z>F8fhuju_;d5904qVB>rvzfrDni-6mwl5KYVr>-mAXMzjk-^dNox`Ka$nfac zuARw9)y85?MsjY`JQ35VqZR)>WTrvr{9K9q^`3C;&rLPWb8+t;=YSE{=bO}Qh-b6m znx+(MnqOhz)A?#=_Rufu)BW=-q2+D9-xeLP2iAGp))lc`YZko)H?GzBY-kWukoXw> zR?(C@dOB+&Y{`g$$l|4}6+84>m@+MJ4@V>%7HXrO7RAFtuE~cQsWER=O*=Rr#t-7B zc6SD6R$iDq+9n_Q1RtBd|W~<2#yHH?dBq&i3=Nd*9lYuGrc74^ z2Y0#@MrOH9a~gAmZo@Irg{Hl?Y1ZDI7u}OiUe5IiKf@vZT%nNi8}i|70u#T+<{mLv z!z3ZZ39$}uh_{#KL<*Fu8fn46AToI7Nna9!Pw$mppRCT!cQLlCK^n>Q>MRt5U&5dh z--($GN%Sk_{h1~j$Y&kPKZS|Nc&lYjd~v0y%_cL!^S0?PdpC!B*rL@gfW`8m}XVLck$DK=!+j6C61;q-oZ>>-}sP>2Ayf~aGyWs z9?=2@nRJ{y87p+#7Tv_GoeefY8Ya}j@HxnUl$XS#J`K&ysFJOC4O>o-HqV&#t7{x$ zl%Jg9U@*WuQ{*&3Bne0Z88@vyOf-xen9xu9%RqNl>}b|9$*RMbT= zOD3DzWA{QojWQ=e1$onQlH%9liqQ4phjO%_k6-)=$|&VKl!xz>`SsFIxf@@)H%9cE z_}zh!Y*G4Ucl6-L6fP|IB!L7>f)J|+;U5JZG#MrS53P_J3IESWp*2}RU0J+Z>1?vy zWGA|b2ICN6XinBlbVDbtO-WcIj;@JqS8SeQg0UDrzt&aX&Ryd!<_KS{zX}paFHm6l z17ZH&e_6&xtkBB(bO_;%WdzCfxJ4L2KqX)nn)7}P6mwqyO88`^XgNU_TQ;FQ*9$k8kycHgTnJhWB)7Zs3Ib~yb_}=6 z{_%KlDI8YV0nB4ru-Ko|m&TeTzm1W7(U=)fRvT04Ho>6u7yUj<+Si=2ADvBnw$H8H z(@7&+zeXQc_LJ%5a2l1ed+D6&+n{Q;;k5_peVq~i>B}@o`rjBI|IS`J1SXMUfsU7i_$kqc@w?=jBQ?2&lK)%(2oPd5sDU z5lq2fc2x+QCmc40V3*P^@2fU1)>NXC({JV}~v-s2ORYhs3~x?XxU ze@3<~zvlB2Ikhzl#H2HJ4y4EBJY#j7mkCqp75mt^g_(=lvOh$zgXKb|r7W6YYfBD- z6-D-?tlyse)aU?CPa_=bSB5DD3rM#$4zEcGPij6^1*%@MKvm}Tr(JJV8JrLcNPZiP!cZU?YI92rJ>28Y>VIfaS6*Cr`GtRdz?M}4kQB(2}m~7AM&|?nkN2@HwFzEU0 zq4$y9mLjpZ9Tap<&SQrRrkbC}A+i7gvE1SP7>{*~xY(~@CG(#ujF0QA z;2`SiekQ>polK+_Viu`%p<1%^v(ZV2A0d-ZDe*JSJ#{9e_Gl(;jiP^fKsYBECYol3 zOGURWoyn6tJq3s<$C4`ZhgD>dzhb^A&$-C<&tv_xL*U>t&8J~dZCFd5?uLzP>}%z* z5rT&7J9tUip0Y69;E?@mvxdRiuy?bmtB77#y|71xDhvvoK&IamZB9iyA~7Fx^A+E zzcjhGQz2WYKg@wwLRdqlH@xXL^szQ)wU3I=TFhjyr zwyrbVg7ySdXVx*s>XWTt`v=Aj+}EkLNvLhr2n)axOYmQtFdc<;!+eIN%-d{;)N$}{ zCEX}xKBDy>ca~c>Y}jL?lwOjjp0hlh6U7&v$RSsT_=hVyJGA0X5}%Vs6T3=$jQC$f4|>H20r zSSvzZ!q@q3HJxcT8A`>puyYSL6~<>TBe`whyjU6|Ah%nu1uKQ`SblYw-fU}3B=(!n z67r0#&G|(-Eha#Gs5wv4%@XGGc#}zmQW6@{?0)6KY|}l$viBJK(V}!k2gj(L-23!g zKGW#Tq7v>_(dEv%i$&P0Ud6lr=DpFDQboj#_nYR=CdNX8L1#6MB) zv8>GUtU%0Wl4vKEmY{!Z_>BF?D};BG-T5qMF2)K3%Mx?@z$Z5Cf~2(FG3Sh^$?irG znn`xgV{IXHoS5Ze`H)ItEM%pf>?Y1Xg1+NSf#aB=Q-rBEm!?vNEVL$fYRHxY1QwQB zQ;gLt0gF13O*ADpn=th<#d;>IN6EKz=iB$VKo63Q#_-!cE)Q?Vn`_;4mx_Y{LZr#M zS0kzPy#fLImE}vCYSq^R(c=~>a~2IVidUFYqBpP5%0BwgRv5r{BhmKuUo^lJT`9)Q zA6Pn$YUSCd3fH6}N6Hmx@a~JJmMPq`*2Lh&U}uZx+#sw_JC=9Z_}8Px3)U>6hW!dX z4>^W!n@MLrRH4lEWo2k)a})3@k>4&$qk?;b7W6lnKaoeIq}@tl%T+B(Aevc*WEjHc zNLS`(OMtV;Y%4>^mne-F!@LCD=|hfYDi*Q6C7;>cgq3R4p049LQ?twj+j0&wo994a ze8Q(h>FCxd-6{`R;asJQ%focA#C;_(dV#?<$&>jYlUh&nmam9epHe)*Cc(B?VCp$4 zx==OwOzz8;`OFIEX3)`#bXn-y5hXs8tIUW&dO-VL<<1vs-}IB_8oaP{gn)=#4fOm zs$?O#SsO*_B7!+SzowoOeYIp!iN#rKZQ2u(j=xW`B)ASmECL_q9IwvW$(5HB)#_x*=dqUicA#c3EpiQB)I;hnw{&4o zTPKCV%m}O4HC~EToj)OEcZbz>U+R}q?_~yv5f6tBY?~Tju+v=XCSv6K2cq+~Vl-1M zd|*d=rZzROnZ?orsMe> zXi{=O=F}!zY`%{6*BTdC1QX4D;qLLR1LqgdsXa_24h%DcryR#k>G>12PG0j(a01_2 zF;ZtGe0^Xmkv&!jHs0bY{FcWlVevJ- z3Z`Doy`@E)TP%JrgmDpWEajdTWevscEoQ4JIjk(t?&_nYXtuMNE;Ml)k`o5{Zc&*~ zD9;r;T`-fz)slN%+}ovZ*8&4Ax4IGj%hFXW^dvKbkTelSa)@f|fKl@tLC6J)OQK77=sJ59=VoccAZPG}ay2TVEp^SSXT8$L}m{VNAor+&z$Pl)x@o;@r zTuISPM{8~N$`JAL!g-bfqc+caaZ+ zYZra2MzBqWs8vk9>FKsYl(@)5>BF0?M5@s4Es@o7-+xQeHos8AQ ziFurhgnIZ#J9kiH8X#RuHxP(78idZMKW@0FcH5h=lu% zGiK^FIF>+r;1FzD#u?3$llq8~11&{{dW)xQeUS$gC4Pi<%vh%kGQhA!65G^6?Q(nG z^i=$QWG216|YE3Z1bT{NHJoBg+vpZo{#xBqhV(d$)~XvJ;N)k`9_+nj9B$*q76b!UTuev z?X`(kGhvI6Z9~J>J=B*id>97im_uTOV-YYcVUo{iEm3z?igEwsw&#}WCNWg~A$wZ` z5&wxdShPvS3nf;=d0{&d({a*|bREk_xW(=+4VFGuZBZX;!f1-_M@*zw&^`T|h=|To zxWuD7wRvM7!tYESxaO(S89QYJ1Sgla=KFy(lkxCIu}6re=GnwVZ6;D-n!<)^n6-1; zYo!h35n)eA6_j6V&f~U4lLV6Z9U+@RP@rymp0uMX$=c8dVxg`=`-2L@ zRF4^742$Y)@^4L+kj(CF@4_IE=3%zfMi*=wnFL~HDG49{`3wpT4@}#U+~_@~h5uov zCv}FzP|6p&QXExd(Q{o7BeE(CB6dObq)Xir@AH`;s&}m@>{1O_wP+63N>!77k(v+- zo3X=3im_|y8e<7+`>mCA_R*19wsn7WC+8? zNSN?iZKhtuDX)HF@Kw1OMwXYHF%?LhMagin3&JqO&-NBF+@?WOrX&!$ti|{fi)ELS zitTcu<*iW?#0`i(m4W*rySo8r3=mxa)4}Z;oD}?MJQ21y=`G4OIf-l}%R1zrhMi7i z-`Xd_jug4>mKKrq8bl(u1tfyGcJv{7xUk+smBjAz%*8au2M^A# z4Rn2M;|ekIsTaP)Rw+q(W;>Yn}!fibJNHz1&k$$5_->kxMLQX(X{N z0+b6zV&Ofjh&ao8re}W!ZnbQ{Mu#)Nm05fTu9oy)=@Id%4}KF9GJ|cT8p>yK*7<2Z z?y4qkeX@68*p|h$N7-F;p)B@f>EEHH5Vc%tT+Pe7kU~L{qj}AMGTmfb4rvr@G1oRM zWS2fbPNR#kqu8+p?%K6^Y}fYT@m=iG612XJCB}!jmF>Dog3_MEtdZqJ2UtLmG2K28 z7}$4iK`TY&HNudMAK9u}`i?9snIVK47*+aqa2b|WAkWgO53%#DTr`Lpp-Wr14A~B2 z#FiO1!>LO!4-c7I*kUd(29p{e>mBPg7H?GX$!r+{JV4##@pr0mXO~INsHrduA8Wtlua%9#Xf$)A*r+C~vel|i?d zN)q3fO28)SDIq>aE#mjJ-=1fU))rMD7=R_xhw>1j;U#v88IJ~K-*Dq&sL4!^GLk|s zX&V$0V!|juWI{Pe1an{}49`k#s^(QG#p ztP*FzZjCLvr{7f!N6nJ6fcFX)_C+g}xU)5GIzwQ;&%?Ia15q!I)IG*c5dd^!PjQR9 z0lC3qxk+Xd#n4LbVU|lS9t-{m=CXVg__NRR=QE{J&enx0`lj2AZQ zF&|1`i*g|iYTo@%mTewWXrFMY6&uj*S^yak|!s0+dH$d(^!(s**=xLvup>m2XTC!6Cv%A>!pC_A2Hq z$6w=D!a4;1bly7>ay(9~Z5Wclhs}tz@eS@A;a^5P3$EopGBRwU6M{}sTd-LpXl|o! zw6OJsMV>_^yaAWY>Z}RlRIF?qSM08@SbvTU39Ep`Q3%1A#k`URxI+z>*-E|NK4bm-k)9LSe>a=IuPx^&y%6&_oW)e$yh(-26u zt_{M%?Mz8^mCm3p)(R@|d|;);+W38C2VhdFzVV>2iNCRE`zGyr=* z6rE`Vl)vL0N}$O$0ZK~#778@*C$lB&`coDy!fX~kk&`SoRp3DV9=zf%9ER_3=L;)O zrIh^_dEq^K1jUtv9^73@zvkBFlG@kDBKD(~Yi|R*BC1PRQ5epiXHUiEXYUC=qTaJ7JSN zQqoZ*LP`FYGW!O8JM9zTPV<^UE^h4-CQ^R3M3%7c997+fP*q%ZN9%(&hjhJbS znLCZErzcs>;<~S0D&%~&ZHCs}!BuUU`>L1w;<=1c{5!^~0}-Pg)oz{rU6Ym54B z1WVBR4ySBY@jYdC@E%Jc`?fjy|Fd#E*<$^a=}p@*0qhfyNaP}8i&66z+0(y}`i2l_ zG>}Dxtigne46xklw;hjAvwaT-U3@z;0qlJw`=n+&A6cxG4_QDEWD2Lt5U)vE8$B80 zr*IH6`4u>SyvW`TW*e6$k~9kER-Q$h`&?PsvrNh1jNJBq|GHTeXx8X(%RpKcTwyoA zHFBY9`+fC0EGQY%R3RfVImybwFyjXW&fZD61rrjT7$5mW^yHv(?mPKFQ%Ohj$wF6V zglrkhs62jjN;M_C*tmI6o*{O?At2F&^lxA=VM|-f7aiH`5?9_HwwZ7FZ{s zi;1R@M`8Q^LCCjW@(PCWNuO}5JH6dtZ_^=?V{uqT5_`|nQLLj7r((G zTIxY^lCf?HZWXVWC?K-l@oP98_PVgAOuj?6;oo$TxPC8!|B+C1{>+&)51$~28~dn9 zio=H@BoZPYGC7sMj0ftBho!1*p@i(0&zDI%f=Or8EIxG<6;Gg0HqFzOsw@dK@B!!O*pOv zYnAkpZiph@#h!eJUfo%u^1b$<5aA*^`E`R`N-yYkqfIabAo+p8TmUvlJ&wZb4&`PEHr1 z67$M9HDWuZbj!a&lw!J0#IqQ`%QKr8TJmHd(V|xapRj0LgqKOG^uQu^1`o#qh+J5xUn<%jqTrYNPD!+&C&Q#L znT+#@{gEBxbm@sFMWr7$qY@?VWI1`SR+mW2kl|8<#+|^LKU_9DW68lb8C{f6DPtvM zFDX9)_M9YlIoL}|wIV0oqnDQFsKfvw@_i{1ZqpRGnSFy*jew@UvHSz18|QhQvLt&Z zOJW!v5r+!cRbP~@p+OtVR&rVoLF#)L}K68LhipAzuJ!yQH&~8hZpfZ9g7DQ-B!2>f$7rzu6qHOTqIK3jK472o)C#Ry! z%q_HO8dj(%Oxcq&6)PO(@ZuM-2q=5VGq@~syyrp$WY7wBA^(3g%ct+1OVj^1M{^PC zjX-Q`=e;n!Wfi)!b6Yz!)n$ZK>{5p2kY!`^ntjpwfcC0z9)i{syu7_daZgK4$QND2 zsY7xn7MUz=FnjI_3@fW7da9fbX+FDRhKX`O@`SWJGAJ{JH9~X{ne4V#mslQVimC$x zoY}07^oCMOXqRag*oRTWysB~nSJ>@D-i~Fu$H#5+75m?V66B#7N}R%?5;H2N5RSJk zykz89K9wf0REtTZu$iZA#2vdd*1;nli;82NUrAF*)@seLuy+~5BJAb`-PC<2E88U~clZli?qQ_MCeWfZ1Z#uv!v^n-v{6gdd&v`zX{abSx*ztq{$ ziMCwX>Q2zk*r~lX=Ad zUc~?Ze6o32G{X3=c9fhHw5&Rymh76S@vxGeA+^>Yz}xD8vf#v4QYOLe#ku|Y+BD^i zkh;hJ2aP3a2tocsSSOap&|_EeF^Fn=h?(qGc_l76%r_B(nSAaG_9AC&lAIhO9Td;b zV!6(7-y&bF6`V9BLosV@Ixx5tMQ9^#BPOw?W;T;WZSdPQ#kHoA?t~8fP%sXmH%&6b z2;!UYZQouD>V=8?o+TtKmJ{Wdv|V%R+-b7SN4p#LQ{`+Z&Z~zv6&RHvTRK6W(e_oA zB$hkKaSt+x((73vT#H>R^|wXIq%`5{C38NuTS$WfZEG@hM4lix;KDleAbzge=B#Hw4L< z)xy8+p0*M4l*JXMe59i7b=91WoV}OEHCdoY1#)M3sb!BF0jrOK#9e z-l#GT`fg`>y_E5zZo)}GJovr|PdVw|m4hP9xxqzpgg(N0A@)5}W3-KSh@_AWkQ-RE zf!92Jv}ZwC%#*x3?^;eIBvedV^E`KLN3~)$O3WGq%%bU`$eM)>vv^=!w2#{5$}KC!n1T|5nuUMDm(XI8 zaOLd9&@C1W0~}87Aw@i7#JUMs9`g%bt$<@#-KH!GbywU(KqF!9W+C;;3({nPat<*% zlNR}vBn$BI( zi#1}gkb5%ZSiuGKl+3Wu5*X50GSt|uP(>AGZHAtrQZ)_c?nkq(*YXSLlOEnIyo}!2 z(r9;46;m@gQOd?W6nB56;Mj_P-i&elXsudv{l$8Rdcn2Q%XJJ6svELiqP}w9(!Lp- z{?d~Ba61@zeE!ZRdrC8vvN=nE&p_7YLbtZvTbwmzg?lh4MK*fC10e)H`a&H!*W_c3 z&y8VrX(c%uyW#)b3#H~9d6&zIn#`H%9=?8WH12lT>~7X>NtRuzs^bdr6TC0&04Mg$ z?R1!@C!e=JGix^qX}&hBq%Sm{HFB>?$+?O)#T;(eIS7~JTFHcFgDpip>)yL#nqU90u0Q=Y@$u8(}%W)2F?!S;xo;POnFSWycd%$HF1% zA&Ub)_VzwiT1eURwX$JJ7AkR5xd`ZyxFDq>`=;Ck+n}$v@&x~wmzUb=@jaF|FmqO> zvC+vZh}I)S<>do`>ZLeWvG+?u%S5QX>}m0fGC{DWtyZhBjy)_BKh|Owsn8|Cwh7cN ztw3h8ZUFnL+h-oD!s@Jk%u>Xj|}wvDTM#YME|D zdqiw3A%m4STMy*u%YZ@;(vgSM1P)ASI~(?}AFj^zE8uscvAGhI)s!=5qR@eTR> z;jlf2NUjJosYK=UcqO^f$xH0WXYP5c#{ayA_&z)CDF)R`X~q8~FYL=_POwgwdhkx~ z%-65&myUK;3iaB%?HwKF8<|DN*U|>Wi*#^wOYYi!ef>2mNo-X5uePO delta 1541 zcmYk*U2GIp6u|LITc}k)=oh#xblNV6w!7_?cBN3HrIofeKrLVsB~8ZdZM(YN!P&7% zA!RjDK@!w@qA_X$ex*iD#Asr8^8tDAD-DwHpb{SlF(&#VHpVCaXLlh?a`t!U&hDLa z&b@o>m!gHH?A7v;*9}*Us3ksFW=tjjUm6@J?*RQy9eu z@jTv(|Dra};Y;LZ!l<2V!YSO1TG%JprL8>2fOnZcQGd9Ear_UrVT^1}vMo=dF8DXu ztkdWCIhK>9CVGJnUFQ;NLO-J>99o@ExB)eh2zFv0X8Rc&XRsG9Vh>i*XNKlcd>1Wh z#-;RIw_+vgR+M818&J>APHe%)Z~#x?Vf+bqVC!0Ac3}!P;-_orzwX6%OmyInsC!vb zZcG|usEM3K&HOW@D030D(#wVUU-513Z=k;5)r!1}$ZnW5m3c!L=01!s;$Y=uzNL#y z3^8#9>AGp;glS??)YBS6?TkfsBKL36EvO?J30+hZ)T@Dr5?ToPu=rV2bzVJs+S&)dkEbF?cXNi_KP;>+O?%HSyNCeBJrVIFLcB1 zC-kUlFK=G04D@t4gl?k#SDFaj_{~H;!S>LHM39`3tMwtd)Q~Ojbpto$O*(0J+M3>! zmv~C%w#2J_JDv`H?WW9#4U*(#4%pO0VTIv6r{!?}Zh5~yTzt@-lsykSQgL8P zMn{LlJ|4)ivEj0gNUYO|wQcYC;__JQvgJL2mj9d$$#ol+k0xHO+D9Qyp%0$f?|bwk zDbG&#l=kM@;K|I>VR^)_leqtc)Mw`9!pyl)uKfK}Z%rRXJIR|pNJ{-|t(=(MAj3yn z<;>9q`DgB!ymGuw>syh1Kvq2;k-aZ?a_FVa)x)\n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,58 +111,58 @@ msgstr "Inviati dati non corretti." #: apps/api/v1/views/course_runs.py:44 msgid "Failed to set course run data: {}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile impostare dati dell'edizione del corso: {}" #: apps/api/v1/views/course_runs.py:311 msgid "Can only update status, ofac restrictions, and ofac comment" -msgstr "" +msgstr "È possibile aggiornare solo lo stato, le limitazioni ofac e il commento ofac" #: apps/api/v1/views/course_runs.py:345 msgid "Course run is in review. Editing disabled." -msgstr "" +msgstr "L'edizione del corso è in fase di verifica. La modifica è disabilitata." #: apps/api/v1/views/course_runs.py:352 msgid "Invalid parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametro non valido" #: apps/api/v1/views/courses.py:62 msgid "Failed to set data: {}" -msgstr "" +msgstr "Impostazione dei dati non riuscita: {}" #: apps/api/v1/views/courses.py:196 #, python-brace-format msgid "Organization [{org}] does not exist. " -msgstr "" +msgstr "L'organizzazione [{org}] non esiste." #: apps/api/v1/views/courses.py:198 #, python-brace-format msgid "Course Type [{course_type}] does not exist. " -msgstr "" +msgstr "Il tipo di corso [{course_type}] non esiste." #: apps/api/v1/views/courses.py:214 #, python-brace-format msgid "A course with key [{key}] already exists." -msgstr "" +msgstr "Un corso con la chiave [{key}] esiste già." #: apps/api/v1/views/courses.py:220 #, python-brace-format msgid "" "Course creation was unsuccessful. The course URL slug ‘[{url_slug}]’ is " "already in use. Please update this field and try again." -msgstr "" +msgstr "La creazione del corso non è riuscita. Il campo dati dinamico dell'URL del corso ‘[{url_slug}]’ è già utilizzato. Aggiornare questo campo e riprovare. " #: apps/api/v1/views/courses.py:278 msgid "" "Switching entitlement types after being reviewed is not supported. Please " "reach out to your project coordinator for additional help if necessary." -msgstr "" +msgstr "La modifica dei tipi di titolarità dopo la verifica non è supportata. Se necessario, contatta il coordinatore del tuo progetto per ulteriore assistenza. " #: apps/api/v1/views/courses.py:376 #, python-brace-format msgid "" "Course edit was unsuccessful. The course URL slug ‘[{url_slug}]’ is already " "in use. Please update this field and try again." -msgstr "" +msgstr "La modifica del corso non è riuscita. Il campo dati dinamico dell'URL del corso ‘[{url_slug}]’ è già utilizzato. Aggiornare questo campo e riprovare. " #: apps/api/views.py:58 msgid "You are not permitted to access the API documentation." @@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "Nome Catalogo" #: apps/catalogs/models.py:18 msgid "Query to retrieve Course Run catalog contents" -msgstr "" +msgstr "Query per recuperare i contenuti del catalogo delle edizioni del corso " #: apps/catalogs/models.py:22 msgid "Query to retrieve Program catalog contents" -msgstr "" +msgstr "Query per recuperare i contenuti del catalogo del programma" #: apps/catalogs/models.py:25 msgid "Include archived courses" -msgstr "" +msgstr "Includi corsi archiviati" #: apps/core/admin.py:17 msgid "Personal info" @@ -198,41 +198,41 @@ msgstr "Date importanti" #: apps/core/admin.py:45 msgid "API Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione API" #: apps/core/admin.py:46 msgid "Configure the APIs that will be used to retrieve data." -msgstr "" +msgstr "Configura le API che verranno utilizzate per recuperare i dati." #: apps/core/admin.py:53 msgid "Marketing Site Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione del sito di marketing" #: apps/core/admin.py:54 msgid "" "Configure the marketing site URLs that will be used to retrieve data and " "create URLs." -msgstr "" +msgstr "Configura gli URL del sito di marketing che verranno utilizzati per recuperare i dati e creare l'URL." #: apps/core/admin.py:58 msgid "Analytics Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione dei dati analitici" #: apps/core/admin.py:59 msgid "" "Configure the analytics API that will be used to retrieve enrollment data" -msgstr "" +msgstr "Configura le API di analisi che verranno utilizzate per recuperare i dati sulle iscrizioni" #. Translators: 'period_choices' is a list of possible values, like ('second', #. 'minute', 'hour') #: apps/core/forms.py:23 #, python-brace-format msgid "period must be one of {period_choices}." -msgstr "" +msgstr "il periodo deve essere uno tra {period_choices}." #: apps/core/forms.py:26 msgid "'rate' must be in the format defined by DRF, such as '100/hour'." -msgstr "" +msgstr "'tasso' deve essere definito nel formato DRF, come ad esempio '100/ora'." #: apps/core/models.py:16 msgid "Full Name" @@ -240,139 +240,139 @@ msgstr "Nome e Cognome" #: apps/core/models.py:17 msgid "Referral Tracking ID" -msgstr "" +msgstr "ID Tracciamento di riferimento" #: apps/core/models.py:33 msgid "" "The rate of requests to limit this user to. The format is specified by " "Django Rest Framework (see http://www.django-rest-framework.org/api-" "guide/throttling/)." -msgstr "" +msgstr "Il tasso di richieste a cui limitare questo utente. Il formato è specificato da Django Rest Framework (vedi http://www.django-rest-framework.org/api-guide/throttling/)." #: apps/core/models.py:53 msgid "Short Code" -msgstr "" +msgstr "Codice breve" #: apps/core/models.py:54 msgid "" "Convenient code/slug used to identify this Partner (e.g. for management " "commands.)" -msgstr "" +msgstr "Campo dati dinamico/codice adatto utilizzato per identificare questo Partner (ad es. per i comandi di gestione)." #: apps/core/models.py:55 msgid "Courses API URL" -msgstr "" +msgstr "URL API dei corsi" #: apps/core/models.py:58 msgid "Course Mode API URL" -msgstr "" +msgstr "URL API della modalità del corso" #: apps/core/models.py:59 msgid "E-Commerce API URL" -msgstr "" +msgstr "URL API E-Commerce" #: apps/core/models.py:61 msgid "Organizations API URL" -msgstr "" +msgstr "URL API delle organizzazioni" #: apps/core/models.py:62 msgid "Programs API URL" -msgstr "" +msgstr "URL API dei programmi" #: apps/core/models.py:64 msgid "Marketing Site API URL" -msgstr "" +msgstr "URL API del sito di marketing" #: apps/core/models.py:66 msgid "Marketing Site URL" -msgstr "" +msgstr "URL sito di marketing" #: apps/core/models.py:68 msgid "Marketing Site API Username" -msgstr "" +msgstr "Nome utente API del sito di marketing" #: apps/core/models.py:70 msgid "Marketing Site API Password" -msgstr "" +msgstr "Password API del sito di marketing" #: apps/core/models.py:72 msgid "Studio URL" -msgstr "" +msgstr "URL di Studio" #: apps/core/models.py:74 msgid "Publisher URL" -msgstr "" +msgstr "URL Publisher" #: apps/core/models.py:75 msgid "" "The base URL of your publisher service, if used. Example: " "https://publisher.example.com/" -msgstr "" +msgstr "L'URL di base del servizio publisher, se utilizzato. Esempio: https://publisher.example.com/" #: apps/core/models.py:78 msgid "LMS URL" -msgstr "" +msgstr "URL LMS" #: apps/core/models.py:80 msgid "LMS Admin URL" -msgstr "" +msgstr "URL amministratore LMS" #: apps/core/models.py:81 msgid "" "The public URL of your LMS Django admin. Example: https://lms-" "internal.example.com/admin" -msgstr "" +msgstr "L'URL pubblico dell'amministratore LMS Django. Esempio: https://lms-internal.example.com/admin" #: apps/core/models.py:83 msgid "Analytics API URL" -msgstr "" +msgstr "URL API di analisi" #: apps/core/models.py:84 msgid "Analytics Access Token" -msgstr "" +msgstr "Token di accesso di analisi" #: apps/core/models.py:92 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #: apps/core/models.py:93 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Partner" #: apps/core/models.py:119 msgid "Salesforce Username" -msgstr "" +msgstr "Nome utente Salesforce" #: apps/core/models.py:123 msgid "Salesforce Password" -msgstr "" +msgstr "Password Salesforce" #: apps/core/models.py:128 msgid "Salesforce Organization Id" -msgstr "" +msgstr "ID organizzazione Salesforce" #: apps/core/models.py:134 msgid "Salesforce Security Token" -msgstr "" +msgstr "Token di sicurezza Salesforce" #: apps/core/models.py:138 msgid "Is a Salesforce Sandbox?" -msgstr "" +msgstr "Si tratta di una sandbox Salesforce?" #: apps/core/models.py:144 msgid "Case Record Type Id" -msgstr "" +msgstr "ID tipo di record del caso" #: apps/course_metadata/admin.py:29 #, python-brace-format msgid "" "An error occurred while publishing the {model} to the marketing site. Please" " try again. If the error persists, please contact the Engineering Team." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore durante la pubblicazione di {model} sul sito di marketing. Provare di nuovo. Se l'errore persiste, contattare il team di esperti. " #: apps/course_metadata/admin.py:49 msgid "eligible for one-click purchase" -msgstr "" +msgstr "idoneo all'acquisto one-click" #: apps/course_metadata/admin.py:54 msgid "Yes" @@ -384,54 +384,54 @@ msgstr "No" #: apps/course_metadata/admin.py:301 apps/course_metadata/admin.py:505 msgid "Included course runs" -msgstr "" +msgstr "Edizioni del corso incluso" #: apps/course_metadata/admin.py:513 msgid "Edit course run exclusions" -msgstr "" +msgstr "Modifica esclusioni dell'edizione del corso" #: apps/course_metadata/admin.py:515 msgid "(save and continue editing to create a link)" -msgstr "" +msgstr "(salva e continua a modificare per creare un link)" #: apps/course_metadata/admin.py:517 msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Modifica link" #: apps/course_metadata/algolia_models.py:74 #: apps/course_metadata/algolia_models.py:326 msgid "Available now" -msgstr "" +msgstr "Disponibile adesso" #: apps/course_metadata/algolia_models.py:76 #: apps/course_metadata/models.py:1699 msgid "Upcoming" -msgstr "" +msgstr "Prossimi eventi" #: apps/course_metadata/algolia_models.py:78 #: apps/course_metadata/models.py:1693 msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Archiviati" #: apps/course_metadata/choices.py:6 apps/course_metadata/choices.py:31 msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Non pubblicato" #: apps/course_metadata/choices.py:7 msgid "Awaiting Review from Legal" -msgstr "" +msgstr "In attesa di verifica legale" #: apps/course_metadata/choices.py:8 msgid "Awaiting Internal Review" -msgstr "" +msgstr "In attesa di verifica interna" #: apps/course_metadata/choices.py:9 msgid "Reviewed" -msgstr "" +msgstr "Verificato" #: apps/course_metadata/choices.py:10 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Pubblicato" #. Translators: Instructor-paced refers to course runs that operate on a #. schedule set by the instructor, @@ -476,146 +476,146 @@ msgstr "Professionale" #: apps/course_metadata/choices.py:50 msgid "Executive Education" -msgstr "" +msgstr "Executive Education" #: apps/course_metadata/choices.py:54 msgid "Platform" -msgstr "" +msgstr "Piattaforma" #: apps/course_metadata/choices.py:55 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organizzazione" #: apps/course_metadata/data_loaders/course_type.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Existing course type {type} for {key} ({id}) doesn't match its own " "entitlements." -msgstr "" +msgstr "Tipo di corso esistente {type} per {key} ({id}) non corrisponde alle proprie titolarità." #: apps/course_metadata/data_loaders/course_type.py:61 #, python-brace-format msgid "" "Existing run type {run_type} for {key} ({id}) doesn't match course type " "{type}.Skipping type." -msgstr "" +msgstr "Tipo di edizione esistente {run_type} per {key} ({id}) non corrisponde al tipo di corso {type}. Il tipo viene ignorato." #: apps/course_metadata/data_loaders/course_type.py:75 #, python-brace-format msgid "" "Existing run type {run_type} for {key} ({id}) doesn't match its own seats." -msgstr "" +msgstr "Tipo di edizione esistente {run_type} per {key} ({id}) non corrisponde ai propri posti." #: apps/course_metadata/data_loaders/course_type.py:91 #, python-brace-format msgid "Course {key} ({id}) matched type {type}" -msgstr "" +msgstr "Il corso {key} ({id}) corrisponde al tipo {type}" #: apps/course_metadata/data_loaders/course_type.py:101 #, python-brace-format msgid "Could not convert course {key} ({id}) to type {type}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile convertire il corso {key} ({id}) nel tipo {type}" #: apps/course_metadata/emails.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Not sending notification email for template {template} because no " "organization is defined for course {course}" -msgstr "" +msgstr "L'email di notifica per il template {template} non viene inviata perché nessuna organizzazione è stata definita per il corso {course} " #: apps/course_metadata/emails.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Not sending notification email for template {template} because no project " "coordinator is defined for organization {org}" -msgstr "" +msgstr "L'email di notifica per il template {template} non viene inviata perché nessun coordinatore del progetto è stata definita per l'organizzazione {org} " #: apps/course_metadata/emails.py:91 #, python-brace-format msgid "" "Not sending notification email for template {template} because no publisher " "URL is defined for partner {partner}" -msgstr "" +msgstr "L'email di notifica per il template {template} non viene inviata perché nessun URL del publisher è stato definito per il partner {partner} " #: apps/course_metadata/emails.py:99 #, python-brace-format msgid "" "Not sending notification email for template {template} because no studio URL" " is defined for partner {partner}" -msgstr "" +msgstr "L'email di notifica per il template {template} non viene inviata perché nessun URL Studio è stato definito per il partner {partner} " #: apps/course_metadata/emails.py:165 msgid "legal team" -msgstr "" +msgstr "team legale" #: apps/course_metadata/emails.py:201 msgid "course team" -msgstr "" +msgstr "team del corso" #: apps/course_metadata/emails.py:210 #, python-brace-format msgid "Legal review requested: {title}" -msgstr "" +msgstr "Verifica legale obbligatoria: {title}" #: apps/course_metadata/emails.py:223 #, python-brace-format msgid "Review requested: {key} - {title}" -msgstr "" +msgstr "Richiesta verifica: {key} - {title}" #: apps/course_metadata/emails.py:235 #, python-brace-format msgid "Review complete: {title}" -msgstr "" +msgstr "Verifica completata: {title}" #: apps/course_metadata/emails.py:251 #, python-brace-format msgid "Published: {title}" -msgstr "" +msgstr "Pubblicato: {title}" #: apps/course_metadata/emails.py:255 #, python-brace-format msgid "Published: {key} - {title}" -msgstr "" +msgstr "Pubblicato: {key} - {title}" #: apps/course_metadata/emails.py:270 #, python-brace-format msgid "Comment added: {title}" -msgstr "" +msgstr "Commento aggiunto: {title}" #: apps/course_metadata/forms.py:59 msgid "Programs can only be activated if they have a banner image." -msgstr "" +msgstr "I programmi possono essere attivati solo se hanno un'immagine banner. " #: apps/course_metadata/management/commands/add_tag_to_courses.py:15 msgid "Tag to add to courses" -msgstr "" +msgstr "Contrassegna per aggiungere ai corsi" #: apps/course_metadata/management/commands/add_tag_to_courses.py:16 msgid "UUIDs of courses to tag" -msgstr "" +msgstr "UUID dei corsi da contrassegnare" #: apps/course_metadata/management/commands/add_tag_to_courses.py:18 msgid "" "Use arguments from the TagCourseUUIDsConfig model instead of the command " "line." -msgstr "" +msgstr "Utilizza gli argomenti del modello TagCourseUUIDsConfig invece della riga di comando. " #: apps/course_metadata/management/commands/add_tag_to_courses.py:27 msgid "Missing required arguments" -msgstr "" +msgstr "Argomenti obbligatori mancanti" #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:10 msgid "Backpopulate new-style CourseType and CourseRunType where possible." -msgstr "" +msgstr "Ove possibile compila CourseType e CourseRunType del nuovo stile." #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:15 msgid "CODE" -msgstr "" +msgstr "CODICE" #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:16 #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:33 msgid "Short code for a partner." -msgstr "" +msgstr "Codice breve di un partner." #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:20 #: apps/course_metadata/models.py:161 apps/course_metadata/models.py:351 @@ -626,91 +626,91 @@ msgstr "" #: apps/course_metadata/models.py:2101 apps/course_metadata/models.py:2772 #: apps/course_metadata/models.py:2864 msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:22 msgid "Course to backpopulate." -msgstr "" +msgstr "Corso da compilare" #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:27 msgid "KEY" -msgstr "" +msgstr "CHIAVE" #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:29 msgid "Organization to backpopulate." -msgstr "" +msgstr "Organizzazione da compilare" #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:35 msgid "" "CourseType/CourseRunType mismatches to allow. Specify like course-type-slug" ":run-type-slug." -msgstr "" +msgstr "Mancate corrispondenze dell'abbinamento CourseType/CourseRunType da consentire. Specificare nel formato course-type-slug:run-type-slug." #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:41 #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:38 msgid "Actually commit the changes to the database." -msgstr "" +msgstr "Esegui il commit effettivo delle modifiche al database." #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:46 msgid "" "Use arguments from the BackpopulateCourseTypeConfig model instead of the " "command line." -msgstr "" +msgstr "Utilizza gli argomenti del modello BackpopulateCourseTypeConfig invece della riga di comando. " #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:64 msgid "You must specify --partner" -msgstr "" +msgstr "È necessario specificare --partner" #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:71 #, python-brace-format msgid "Supplied Course Run Type slug [{rt_slug}] does not exist." -msgstr "" +msgstr "Il campo dati dinamico del tipo di edizione del corso fornita [{rt_slug}] non esiste." #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:78 #, python-brace-format msgid "Supplied Course Type slug [{ct_slug}] does not exist." -msgstr "" +msgstr "Il campo dati dinamico del tipo di corso fornito [{ct_slug}] non esiste." #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:89 msgid "No courses found. Did you specify an argument?" -msgstr "" +msgstr "Nessun corso trovato. Hai specificato un argomento?" #: apps/course_metadata/management/commands/backpopulate_course_type.py:101 #, python-brace-format msgid "" "Could not backpopulate a course type for the following courses: " "{course_keys}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile compilare un tipo di corso per i seguenti corsi: {course_keys}" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:21 msgid "Delete duplicate persons in course_metadata." -msgstr "" +msgstr "Elimina persone duplicate in course_metadata." #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:26 msgid "PERSON" -msgstr "" +msgstr "PERSONA" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:28 msgid "People to delete, in UUID:TARGET_UUID form." -msgstr "" +msgstr "Persone da eliminare, nel modulo UUID:TARGET_UUID." #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:32 msgid "PARTNER" -msgstr "" +msgstr "PARTNER" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:43 msgid "" "Use arguments from the DeletePersonDupsConfig model instead of the command " "line." -msgstr "" +msgstr "Utilizza gli argomenti del modello DeletePersonDupsConfig invece della riga di comando. " #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:60 msgid "Malformed argument \"{}\", should be in form of UUID:TARGET_UUID" -msgstr "" +msgstr "Formato dell'argomento \"{}\" non corretto, deve essere nel formato UUID:TARGET_UUID" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:62 msgid "Malformed argument \"{}\", UUIDs cannot be equal" -msgstr "" +msgstr "Formato dell'argomento \"{}\" non corretto, gli UUID non possono essere uguali" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:85 msgid "Deleting" @@ -718,23 +718,23 @@ msgstr "Cancellazione in Corso" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:85 msgid "Would delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminerebbe" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:86 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:87 msgid "Endorsements" -msgstr "" +msgstr "Sponsorizzazioni" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:88 msgid "Programs" -msgstr "" +msgstr "Programmi" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:89 msgid "Course Runs" -msgstr "" +msgstr "Edizioni dei corsi" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:90 msgid "Target" @@ -742,114 +742,114 @@ msgstr "Obiettivo" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:129 msgid "You must specify --partner-code" -msgstr "" +msgstr "È necessario specificare --partner-code" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:132 msgid "You must specify at least one person" -msgstr "" +msgstr "È necessario specificare almeno una persona" #: apps/course_metadata/management/commands/publish_live_course_runs.py:23 #, python-brace-format msgid "Publishing course run {key}" -msgstr "" +msgstr "Pubblicazione dell'edizione del corso {key}" #: apps/course_metadata/management/commands/publish_live_course_runs.py:28 #, python-brace-format msgid "Failed to publish {key}" -msgstr "" +msgstr "Pubblicazione di {key} non riuscita" #: apps/course_metadata/management/commands/publish_live_course_runs.py:31 #, python-brace-format msgid "Successfully published {key}" -msgstr "" +msgstr "Corretta pubblicazione di {key}" #: apps/course_metadata/management/commands/publish_live_course_runs.py:34 msgid "One or more course runs failed to publish." -msgstr "" +msgstr "La pubblicazione di uno o più corsi non è riuscita. " #: apps/course_metadata/management/commands/remove_redirects_from_courses.py:22 msgid "Remove all redirects to all courses" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi tutti i reindirizzamenti a tutti i corsi" #: apps/course_metadata/management/commands/remove_redirects_from_courses.py:23 msgid "Redirects to remove" -msgstr "" +msgstr "Reindirizzamenti da rimuovere" #: apps/course_metadata/management/commands/remove_redirects_from_courses.py:25 msgid "" "Use arguments from the RemoveRedirectsConfig model instead of the command " "line." -msgstr "" +msgstr "Utilizza gli argomenti del modello RemoveRedirectsConfig invece della riga di comando. " #: apps/course_metadata/management/commands/remove_redirects_from_courses.py:32 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "Argomenti non validi" #: apps/course_metadata/management/commands/remove_redirects_from_courses.py:56 #, python-brace-format msgid "Cannot remove active url_slug {url_slug}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile rimuovere url_slug {url_slug} attivo" #: apps/course_metadata/management/commands/remove_redirects_from_courses.py:60 #, python-brace-format msgid "Path /course/{url_slug} not in use, nothing to delete" -msgstr "" +msgstr "Percorso /course/{url_slug} non utilizzato, nulla da eliminare" #: apps/course_metadata/management/commands/remove_redirects_from_courses.py:65 #, python-brace-format msgid "Path {url_path} not in use, nothing to delete" -msgstr "" +msgstr "Percorso {url_path} non utilizzato, nulla da eliminare" #: apps/course_metadata/management/commands/unpublish_inactive_runs.py:42 msgid "One or more courses failed to unpublish." -msgstr "" +msgstr "L'annullamento della pubblicazione di uno o più corsi non è riuscita." #: apps/course_metadata/management/commands/unpublish_inactive_runs.py:48 #, python-brace-format msgid "Successfully unpublished runs in course {key}" -msgstr "" +msgstr "Pubblicazione dell'edizione nel corso {key} correttamente annullata" #: apps/course_metadata/management/commands/unpublish_inactive_runs.py:51 #, python-brace-format msgid "Failed to unpublish runs in course {key}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile annullare pubblicazione delle edizioni nel corso {key}" #: apps/course_metadata/models.py:162 msgid "" "Please do not use any spaces or special characters other than period, " "underscore or hyphen. This key will be used in the course's course key." -msgstr "" +msgstr "Non utilizzare spazi o caratteri speciali diversi da punto, trattino basso o trattino. Questa chiave sarà utilizzata nella chiave del corso." #: apps/course_metadata/models.py:167 msgid "If populated, this field will overwrite name in platform." -msgstr "" +msgstr "Se compilato questo campo sostituirà il nome nella piattaforma." #: apps/course_metadata/models.py:172 msgid "Spanish Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione spagnola" #: apps/course_metadata/models.py:173 msgid "" "For seo, this field allows for alternate spanish description to be manually " "inputted" -msgstr "" +msgstr "Per seo, questo campo consente di inserire manualmente una descrizione spagnola alternativa" #: apps/course_metadata/models.py:198 apps/course_metadata/models.py:843 #: apps/course_metadata/models.py:1363 msgid "" "Pick a tag from the suggestions. To make a new tag, add a comma after the " "tag name." -msgstr "" +msgstr "Seleziona un tag tra quelli suggeriti. Per creare un nuovo tag, aggiungere una virgola dopo il nome del tag." #: apps/course_metadata/models.py:202 msgid "Automatically generate course run keys" -msgstr "" +msgstr "Genera automaticamente le chiavi dell'edizione del corso" #: apps/course_metadata/models.py:204 msgid "" "When this flag is enabled, the key of a new course run will be auto " "generated. When this flag is disabled, the key can be manually set." -msgstr "" +msgstr "Quando questo indicatore è abilitato, la chiave di un nuovo corso svolto verrà generata automaticamente. Quando questo indicatore è disabilitato, la chiave può essere impostata manualmente. " #: apps/course_metadata/models.py:210 msgid "Enable skills in Publisher" @@ -859,17 +859,17 @@ msgstr "" msgid "" "When this flag is enabled, the skill tags will show up in the course edit " "page in Publisher." -msgstr "" +msgstr "Quando questo flag è abilitato, i tag delle competenze verranno visualizzati nella pagina di modifica del corso in Publisher." #: apps/course_metadata/models.py:221 msgid "" "Please do not use any spaces or special characters other than period, " "underscore or hyphen in the key field." -msgstr "" +msgstr "Non utilizzare spazi o caratteri speciali diversi da punto, trattino basso o trattino nel campo chiave. " #: apps/course_metadata/models.py:312 msgid "LevelType model translations" -msgstr "" +msgstr "Traduzioni del modello LevelType" #: apps/course_metadata/models.py:333 msgid "" @@ -877,99 +877,99 @@ msgid "" "completing associated courses, but enrolled in other seat types, will NOT " "have their completion of the course counted toward the completion of the " "program." -msgstr "" +msgstr "Tipi di posti che si qualificano per il completamento di programmi di questo tipo. Gli studenti che completano i corsi associati, ma sono iscritti ad altri tipi di posto, NON vedranno il completamento del loro corso conteggiato ai fini del completamento del programma. " #: apps/course_metadata/models.py:347 msgid "Please provide an image file with transparent background" -msgstr "" +msgstr "Fornire un file immagine con sfondo trasparente " #: apps/course_metadata/models.py:350 apps/course_metadata/models.py:527 #: apps/course_metadata/models.py:565 apps/course_metadata/models.py:787 msgid "Leave this field blank to have the value generated automatically." -msgstr "" +msgstr "Lascia vuoto questo campo per generare automaticamente il valore. " #: apps/course_metadata/models.py:388 msgid "ProgramType model translations" -msgstr "" +msgstr "Traduzioni del modello ProgramType" #: apps/course_metadata/models.py:402 msgid "This mode requires ID verification." -msgstr "" +msgstr "Questa modalità richiede la verifica dell'ID. " #: apps/course_metadata/models.py:405 msgid "Completion can grant credit toward an organization’s degree." -msgstr "" +msgstr "Il completamento può garantire il credito per il titolo di un'organizzazione." #: apps/course_metadata/models.py:409 msgid "" "Certificate type granted if this mode is eligible for a certificate, or " "blank if not." -msgstr "" +msgstr "Tipo di certificato concesso se questa modalità è prevede un certificato oppure vuoto in caso contrario." #: apps/course_metadata/models.py:413 msgid "" "Who gets paid for the course? Platform is the site owner, Organization is " "the school." -msgstr "" +msgstr "Chi viene pagato per il corso? La piattaforma è il proprietario del sito, l'organizzazione è la scuola. " #: apps/course_metadata/models.py:504 msgid "Sets the order for displaying Course Run Types." -msgstr "" +msgstr "Imposta l'ordine di visualizzazione dei tipi di edizioni del corso. " #: apps/course_metadata/models.py:507 msgid "" "Leave this blank to allow all orgs. Otherwise, specifies which orgs can see " "this course type in Publisher." -msgstr "" +msgstr "Lasciare vuoto per autorizzare tutte le organizzazioni. In caso contrario, specificare quali organizzazioni possono vedere questo tipo di corso in Publisher. " #: apps/course_metadata/models.py:557 msgid "Subject model translations" -msgstr "" +msgstr "Traduzioni del modello Subject" #: apps/course_metadata/models.py:596 msgid "Topic model translations" -msgstr "" +msgstr "Traduzioni del modello Topic" #: apps/course_metadata/models.py:641 msgid "A list of major works by this person. Must be valid HTML." -msgstr "" +msgstr "Un elenco dei principali lavori di questa persona. Deve essere un HTML valido." #: apps/course_metadata/models.py:649 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Persone" #: apps/course_metadata/models.py:757 msgid "" "Add the collaborator image, please make sure its dimensions are 200x100px" -msgstr "" +msgstr "Aggiungere l'immagine del collaboratore, assicurarsi che le dimensioni siano 200x100px " #: apps/course_metadata/models.py:783 msgid "" "When making reruns for this course, they will use this key instead of the " "course key." -msgstr "" +msgstr "Quando si ripete l'edizione di questo corso, verrà utilizzata questa chiave invece di quella del corso." #: apps/course_metadata/models.py:812 msgid "Add the course image" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi immagine corso" #: apps/course_metadata/models.py:816 apps/course_metadata/models.py:2092 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "Domande frequenti" #: apps/course_metadata/models.py:819 msgid "Total number of learners who have enrolled in this course" -msgstr "" +msgstr "Numero totale di studenti che si sono iscritti a questo corso " #: apps/course_metadata/models.py:823 msgid "" "Total number of learners who have enrolled in this course in the last 6 " "months" -msgstr "" +msgstr "Numero totale di studenti che si sono iscritti a questo corso negli ultimi 6 mesi" #: apps/course_metadata/models.py:837 msgid "Course number format e.g CS002x, BIO1.1x, BIO1.2x" -msgstr "" +msgstr "Formato del numero del corso, ad es. CS002x, BIO1.1x, BIO1.2x" #: apps/course_metadata/models.py:851 msgid "Additional Information" @@ -977,19 +977,19 @@ msgstr "Informazioni aggiuntive" #: apps/course_metadata/models.py:965 msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "Futuro" #: apps/course_metadata/models.py:967 msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "Passato" #: apps/course_metadata/models.py:1282 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloccato" #: apps/course_metadata/models.py:1283 msgid "Unrestricted" -msgstr "" +msgstr "Senza limitazioni" #: apps/course_metadata/models.py:1296 msgid "" @@ -1021,229 +1021,229 @@ msgstr "Stima del numero massimo di ore a settimana richieste per completare un #: apps/course_metadata/models.py:1320 msgid "Estimated number of weeks needed to complete this course run." -msgstr "" +msgstr "Numero stimato di settimane necessarie per completare questa edizione del corso. " #: apps/course_metadata/models.py:1327 msgid "Total number of learners who have enrolled in this course run" -msgstr "" +msgstr "Numero totale di studenti che si sono iscritti a questa edizione del corso " #: apps/course_metadata/models.py:1331 msgid "" "Total number of learners who have enrolled in this course run in the last 6 " "months" -msgstr "" +msgstr "Numero totale di studenti che si sono iscritti a questa edizione del corso negli ultimi 6 mesi" #: apps/course_metadata/models.py:1344 msgid "" "Whether this run should be hidden from API responses. Do not edit here - " "this value will be overwritten by the \"Course Visibility In Catalog\" field" " in Studio via Refresh Course Metadata." -msgstr "" +msgstr "Indica se questa edizione deve essere nascosta dalle risposte dell'API. Non modificare: questo valore verrà sovrascritto dal campo \"Visibilità del corso nel catalogo\" in Studio tramite Aggiorna metadati del corso. " #: apps/course_metadata/models.py:1350 msgid "Indicates whether the course relation has been manually overridden." -msgstr "" +msgstr "Indica se la relazione del corso è stata sovrascritta manualmente. " #: apps/course_metadata/models.py:1357 msgid "" "'What You Will Learn' description for this particular course run. Leave this" " value blank to default to the parent course's Outcome attribute." -msgstr "" +msgstr "La descrizione 'Cosa apprenderai' di queste specifiche edizioni del corso. Lasciare vuoto questo valore per impostare come predefinito l'attributo Risultato del corso principale. " #: apps/course_metadata/models.py:1370 msgid "Add OFAC restriction text to the FAQ section of the Marketing site" -msgstr "" +msgstr "Aggiungere il testo di limitazione OFAC alla sezione delle Domande frequenti del sito di marketing " #: apps/course_metadata/models.py:1695 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Attuali" #: apps/course_metadata/models.py:1697 msgid "Starting Soon" -msgstr "" +msgstr "A breve" #: apps/course_metadata/models.py:1737 msgid "" "Switching seat types after being reviewed is not supported. Please reach out" " to your project coordinator for additional help if necessary." -msgstr "" +msgstr "La modifica dei tipi di posti dopo la verifica non è supportata. Se necessario, contatta il coordinatore del tuo progetto per ulteriore assistenza. " #: apps/course_metadata/models.py:2093 msgid "FAQs" -msgstr "" +msgstr "Domande frequenti" #: apps/course_metadata/models.py:2103 msgid "The user-facing display title for this Program." -msgstr "" +msgstr "Il titolo visualizzato all'utente per questo programma. " #: apps/course_metadata/models.py:2105 msgid "A brief, descriptive subtitle for the Program." -msgstr "" +msgstr "Un sottotitolo breve e descrittivo di questo Programma." #: apps/course_metadata/models.py:2107 msgid "A brief hook for the marketing website" -msgstr "" +msgstr "Un breve gancio per il sito web di marketing " #: apps/course_metadata/models.py:2110 msgid "The lifecycle status of this Program." -msgstr "" +msgstr "Lo stato del ciclo di vita di questo programma. " #: apps/course_metadata/models.py:2114 msgid "Slug used to generate links to the marketing site" -msgstr "" +msgstr "Il Campo dati dinamico utilizzato per generare link al sito di marketing " #: apps/course_metadata/models.py:2120 msgid "" "If this box is not checked, courses will be ordered as in the courses select" " box above." -msgstr "" +msgstr "Se questa casella non è selezionata, i corsi verranno ordinati come nella casella di selezione dei corsi precedente." #: apps/course_metadata/models.py:2134 msgid "" "This field is now deprecated (ECOM-6021).Estimated number of weeks needed to" " complete a course run belonging to this program." -msgstr "" +msgstr "Questo campo è ora obsoleto (ECOM-6021). Numero stimato di settimane necessarie per completare l'esecuzione di un corso appartenente a questo programma. " #: apps/course_metadata/models.py:2160 msgid "DEPRECATED: Use the card image field" -msgstr "" +msgstr "OBSOLETO: Utilizza il campo immagine scheda" #: apps/course_metadata/models.py:2167 msgid "" "This field can be used by API clients to determine the order in which " "instructors will be displayed on program pages. Instructors in this list " "should appear before all others associated with this programs courses runs." -msgstr "" +msgstr "Questo campo può essere utilizzato da client API per determinare l'ordine in cui gli insegnanti verranno visualizzati nelle pagine del programma. Gli insegnanti in questo elenco dovrebbero apparire prima degli altri associati a questa edizioni dei corsi del programma. " #: apps/course_metadata/models.py:2178 msgid "The description of credit redemption for courses in program" -msgstr "" +msgstr "La descrizione del rimborso del credito per i corsi in programma " #: apps/course_metadata/models.py:2183 msgid "Allow courses in this program to be purchased in a single transaction" -msgstr "" +msgstr "Consenti l'acquisto dei corsi di questo programma in un'unica transazione " #: apps/course_metadata/models.py:2187 msgid "" "Hide program on marketing site landing and search pages. This program MAY " "have a detail page." -msgstr "" +msgstr "Nascondi il programma nelle pagine di destinazione e di ricerca del sito di marketing. Questo programma POTREBBE avere una pagina dei dettagli. " #: apps/course_metadata/models.py:2190 msgid "Total number of learners who have enrolled in courses this program" -msgstr "" +msgstr "Numero totale di studenti che si sono iscritti ai corsi di questo programma" #: apps/course_metadata/models.py:2195 msgid "" "Total number of learners who have enrolled in courses in this program in the" " last 6 months" -msgstr "" +msgstr "Numero totale di studenti che si sono iscritti ai corsi di questo negli ultimi 6 mesi" #: apps/course_metadata/models.py:2200 msgid "" "Number of credits a learner will earn upon successful completion of the " "program" -msgstr "" +msgstr "Numero di crediti che uno studente guadagnerà al corretto completamento del programma " #: apps/course_metadata/models.py:2526 msgid "The actual rank number" -msgstr "" +msgstr "L'effettiva posizione in classifica" #: apps/course_metadata/models.py:2527 msgid "What does the rank number mean" -msgstr "" +msgstr "Cosa s'intende con la posizione in classifica" #: apps/course_metadata/models.py:2528 msgid "From where the rank is obtained" -msgstr "" +msgstr "Da dove si può risalire al posizione in classifica" #: apps/course_metadata/models.py:2540 msgid "Callback URL to partner application flow" -msgstr "" +msgstr "URL di richiamo al flusso dell'applicazione partner " #: apps/course_metadata/models.py:2543 msgid "Overall program ranking (e.g. \"#1 in the U.S.\")" -msgstr "" +msgstr "Posizione in classifica complessiva del programma (ad es. \"#1 negli Stati Uniti\")" #: apps/course_metadata/models.py:2548 msgid "" "The 6 character hex value of the color to make the banner borders\n" " (e.g. \"#ff0000\" which equals red) No need to provide the `#`" -msgstr "" +msgstr "Il valore esadecimale di 6 caratteri del colore per creare i bordi del banner (ad es. \"#ff0000\" che è uguale al rosso). Non è necessario indicare il carattere `#`" #: apps/course_metadata/models.py:2557 msgid "Provide a campus image for the header of the degree" -msgstr "" +msgstr "Fornisci un'immagine del campus per l'intestazione della laurea " #: apps/course_metadata/models.py:2563 msgid "Provide a background image for the title section of the degree" -msgstr "" +msgstr "Fornisci un'immagine di sfondo per il titolo della laurea " #: apps/course_metadata/models.py:2568 msgid "The fine print that displays at the Tuition section's bottom" -msgstr "" +msgstr "Le informazioni visualizzate in fondo alla sezione Retta " #: apps/course_metadata/models.py:2573 msgid "The fine print that displays at the Deadline section's bottom" -msgstr "" +msgstr "Le informazioni visualizzate in fondo alla sezione Scadenza" #: apps/course_metadata/models.py:2580 msgid "The sailthru email list name to capture leads" -msgstr "" +msgstr "L'elenco di email per contattare potenziali clienti" #: apps/course_metadata/models.py:2594 msgid "Please provide an image file for the lead capture banner." -msgstr "" +msgstr "Fornire un file immagine per il banner di acquisizione di potenziali clienti. " #: apps/course_metadata/models.py:2597 msgid "The Hubspot form ID for the lead capture form" -msgstr "" +msgstr "L'ID del modulo Hubspot di acquisizione dei potenziali clienti" #: apps/course_metadata/models.py:2604 msgid "URL to micromasters landing page" -msgstr "" +msgstr "URL della pagina di destinazione dei micromaster" #: apps/course_metadata/models.py:2610 msgid "Micromasters verbose title" -msgstr "" +msgstr "Titolo esteso dei micromaster" #: apps/course_metadata/models.py:2616 msgid "Micromasters descriptive paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paragrafo descrittivo dei micromaster" #: apps/course_metadata/models.py:2629 msgid "Customized background image for the MicroMasters section." -msgstr "" +msgstr "Immagine di sfondo personalizzata per la sezione MicroMaster. " #: apps/course_metadata/models.py:2633 msgid "" "Override org name if micromasters program comes from different organization " "than Masters program" -msgstr "" +msgstr "Sostituisci il nome dell'organizzazione se il programma micromaster proviene da un'organizzazione diversa da quella del programma master " #: apps/course_metadata/models.py:2640 msgid "Ranking display for search card (e.g. \"#1 in the U.S.\"" -msgstr "" +msgstr "Visualizzazione della classifica per la scheda di ricerca (ad es. \"#1 negli Stati Uniti\"" #: apps/course_metadata/models.py:2646 msgid "Cost display for search card (e.g. \"$9,999\"" -msgstr "" +msgstr "Visualizzazione dei costi per la scheda di ricerca (ad es. \"$9.999\"" #: apps/course_metadata/models.py:2652 msgid "Number of courses for search card (e.g. \"11 Courses\"" -msgstr "" +msgstr "Numero di corsi per la scheda di ricerca (ad es. \"11 corsi\"" #: apps/course_metadata/models.py:2684 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "Campanella" #: apps/course_metadata/models.py:2685 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificato" #: apps/course_metadata/models.py:2686 msgid "Checkmark" -msgstr "" +msgstr "Segno di spunta" #: apps/course_metadata/models.py:2687 msgid "Clock" @@ -1251,15 +1251,15 @@ msgstr "Orologio" #: apps/course_metadata/models.py:2688 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Desktop" #: apps/course_metadata/models.py:2689 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: apps/course_metadata/models.py:2690 msgid "Sitemap" -msgstr "" +msgstr "Mappa del sito" #: apps/course_metadata/models.py:2691 msgid "User" @@ -1267,112 +1267,112 @@ msgstr "Utente" #: apps/course_metadata/models.py:2692 msgid "Dollar" -msgstr "" +msgstr "Dollaro" #: apps/course_metadata/models.py:2693 msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Libro" #: apps/course_metadata/models.py:2694 msgid "Mortar Board" -msgstr "" +msgstr "Tocco" #: apps/course_metadata/models.py:2695 msgid "Star" -msgstr "" +msgstr "Stella" #: apps/course_metadata/models.py:2696 msgid "Trophy" -msgstr "" +msgstr "Trofeo" #: apps/course_metadata/models.py:2700 msgid "Icon FA class" -msgstr "" +msgstr "Icona classe FA" #: apps/course_metadata/models.py:2701 msgid "Paired text" -msgstr "" +msgstr "Testo abbinato" #: apps/course_metadata/models.py:2720 msgid "Deadline applies for this semester (e.g. Spring 2019" -msgstr "" +msgstr "La scadenza è prevista per questo semestre (ad es. Primavera 2019" #: apps/course_metadata/models.py:2724 msgid "Describes the deadline (e.g. Early Admission Deadline)" -msgstr "" +msgstr "Descrive la scadenza (ad es. Scadenza ammissione anticipata)" #: apps/course_metadata/models.py:2728 msgid "The date after which the deadline expires (e.g. January 1, 2019)" -msgstr "" +msgstr "La data dopo la quale scade il termine (ad es. 1 gennaio 2019)" #: apps/course_metadata/models.py:2732 msgid "The time after which the deadline expires (e.g. 11:59 PM EST)." -msgstr "" +msgstr "L'ora dopo la quale scade il termine (ad es. 11:59 PM EST)" #: apps/course_metadata/models.py:2753 msgid "Describes what the cost is for (e.g. Tuition)" -msgstr "" +msgstr "Descrizione della motivazione dei costi (ad es. Retta) " #: apps/course_metadata/models.py:2757 msgid "String-based field stating how much the cost is (e.g. $1000)." -msgstr "" +msgstr "Campo basato sulla stringa che riporta il costo (ad es. $1000)." #: apps/course_metadata/models.py:2785 msgid "" "A high-level overview of the degree's courseware. The \"brief\"\n" " text is the first 750 characters of \"marketing_text\" and must be\n" " valid HTML." -msgstr "" +msgstr "Una panoramica generale dei corsi di laurea. Il testo \"breve\" è composto dai primi 750 caratteri del \"marketing_text\" e deve essere un HTML valido. " #: apps/course_metadata/models.py:2793 msgid "A high-level overview of the degree's courseware." -msgstr "" +msgstr "Una panoramica generale dei corsi di laurea. " #: apps/course_metadata/models.py:2869 msgid "Organization name" -msgstr "" +msgstr "Nome organizzazione" #: apps/course_metadata/models.py:2891 msgid "These programs are for a different partner than the pathway itself: {}" -msgstr "" +msgstr "Questi programmi sono per un partner diverso dal percorso stesso: {}" #: apps/course_metadata/models.py:2903 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: apps/course_metadata/models.py:2904 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: apps/course_metadata/models.py:2905 msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog" #: apps/course_metadata/models.py:2906 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Altri" #: apps/course_metadata/models.py:2958 #, python-brace-format msgid "" "Partner {partner_key} and course partner {course_partner_key} do not match " "when attempting to save url slug {url_slug}" -msgstr "" +msgstr "Il partner {partner_key} e il partner del corso {course_partner_key} non corrispondono quando si tenta di salvare il campo dati dinamico dell'URL {url_slug} " #: apps/course_metadata/models.py:2978 #, python-brace-format msgid "" "Partner {partner_key} and course partner {course_partner_key} do not match " "when attempting to save url redirect {url_path}" -msgstr "" +msgstr "Il partner {partner_key} e il partner del corso {course_partner_key} non corrispondono quando si tenta di salvare il reindirizzamento dell'URL {url_path} " #: apps/course_metadata/models.py:3036 msgid "Course Run IDs" -msgstr "" +msgstr "ID edizione corso" #: apps/course_metadata/models.py:3052 msgid "Profile Image UUIDs" -msgstr "" +msgstr "UUID dell'immagine del profilo" #: apps/course_metadata/models.py:3059 msgid "Tag" @@ -1380,43 +1380,43 @@ msgstr "Etichetta" #: apps/course_metadata/models.py:3060 msgid "Course UUIDs" -msgstr "" +msgstr "UUID corso" #: apps/course_metadata/models.py:3075 msgid "Remove All Redirects" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi tutti i reindirizzamenti" #: apps/course_metadata/models.py:3076 msgid "Url Paths" -msgstr "" +msgstr "Percorsi Url" #: apps/course_metadata/models.py:3084 msgid "Add redirects from all published course url slugs" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi reindirizzamenti di tutti i campi dati dinamici dell'url del corso pubblicato" #: apps/course_metadata/models.py:3085 msgid "Course uuids" -msgstr "" +msgstr "uuid corso" #: apps/course_metadata/salesforce.py:78 msgid "Attempted to query Salesforce with no client for partner={}" -msgstr "" +msgstr "Tentativo di interrogare Salesforce senza client per partner={} " #: apps/course_metadata/salesforce.py:237 msgid "Unable to associate a case for comments for {}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile associare un caso per i commenti per {} " #: apps/course_metadata/templates/admin/course_metadata/course_run.html:24 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #: apps/course_metadata/templates/admin/course_metadata/course_run.html:27 msgid "Back to Program" -msgstr "" +msgstr "Torna al programma" #: apps/course_metadata/templates/admin/course_metadata/course_run.html:29 msgid "Save Course Run" -msgstr "" +msgstr "Salva Edizione Corso" #: apps/course_metadata/templates/admin/course_metadata/course_skills.html:11 #: apps/course_metadata/templates/admin/course_metadata/refresh_course_skills.html:7 @@ -1425,36 +1425,36 @@ msgstr "Home" #: apps/course_metadata/templates/admin/course_metadata/course_skills.html:26 msgid "Course Skills" -msgstr "" +msgstr "Competenze Corso" #: apps/course_metadata/templates/admin/course_metadata/refresh_course_skills.html:22 #: apps/course_metadata/templates/admin/course_metadata/refresh_course_skills.html:32 msgid "Refresh Course Skills" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna Competenze Corso" #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/comment.html:7 #, python-format msgid "" "%(user_name)s made the following comment on %(course_name)s on %(date)s at " "%(time)s" -msgstr "" +msgstr "%(user_name)s ha effettuato il seguente commento su %(course_name)s il %(date)s alle %(time)s" #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/comment.html:19 #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/comment.txt:9 msgid "View comment in Publisher" -msgstr "" +msgstr "Visualizza commento in Publisher" #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/comment.html:21 #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/comment.txt:11 msgid "The edX team" -msgstr "" +msgstr "Il team edX" #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/comment.txt:3 #, python-format msgid "" "%(user_name)s made the following comment on %(course_name)s %(date)s at " "%(time)s" -msgstr "" +msgstr "%(user_name)s ha effettuato il seguente commento su %(course_name)s il %(date)s alle %(time)s" #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/go_live.html:9 #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/go_live.txt:3 @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/reviewed.txt:3 #, python-format msgid "Dear %(recipient_name)s," -msgstr "" +msgstr "Gentile %(recipient_name)s," #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/go_live.html:17 #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/go_live.txt:7 @@ -1474,12 +1474,12 @@ msgstr "" msgid "" "The About page for the %(course_run_number)s course run of %(course_name)s " "has been published. No further action is necessary." -msgstr "" +msgstr "La pagina Informazioni su per l'edizione del corso %(course_run_number)s di %(course_name)s è stata pubblicata. Non sono necessarie ulteriori azioni. " #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/go_live.html:24 #, python-brace-format msgid "{link_start}{preview_url}{link_middle}View this About page.{link_end}" -msgstr "" +msgstr "{link_start}{preview_url}{link_middle}Visualizza questa pagina Informazioni su.{link_end}" #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/go_live.html:31 #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/reviewed.html:36 @@ -1488,12 +1488,12 @@ msgid "" "Note: This email address is unable to receive replies. For questions or " "comments, please contact {link_start}{contact_us_email}{link_middle}your " "Project Coordinator{link_end}." -msgstr "" +msgstr "Nota: Questo indirizzo email non può ricevere risposte. Per domande o commenti, contattare {link_start}{contact_us_email}{link_middle}il coordinatore del Progetto{link_end}. " #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/go_live.txt:11 #, python-format msgid "View this About page. %(preview_url)s" -msgstr "" +msgstr "Visualizza la pagina Informazioni su.%(preview_url)s" #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/go_live.txt:15 #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/reviewed.txt:25 @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "" "Note: This email address is unable to receive replies. For questions or " "comments, please contact your Project Coordinator at %(contact_us_email)s." -msgstr "" +msgstr "Nota: Questo indirizzo email non può ricevere risposte. Per domande o commenti, contattare il coordinatore del Progetto all'indirizzo %(contact_us_email)s." #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/internal_review.html:14 #, python-brace-format @@ -1509,41 +1509,41 @@ msgid "" "{org_name} has submitted {course_key} for review. " "{link_start}{course_page_url}{link_middle}View this course run in " "Publisher{link_end} to review the changes and mark it as reviewed." -msgstr "" +msgstr "{org_name} ha inviato {course_key} per la verifica. {link_start}{course_page_url}{link_middle}Visualizza questa edizione del corso in Publisher{link_end} per verificare le modifiche e contrassegnarla come verificata. " #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/internal_review.html:20 #, python-brace-format msgid "" "This is a good time to {link_start}{studio_url}{link_middle}review this " "course run in Studio{link_end}." -msgstr "" +msgstr "Questo è il momento giusto per {link_start}{studio_url}{link_middle}verificare questa edizione del corso in Studio{link_end}." #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/internal_review.html:27 #, python-brace-format msgid "" "Visit the {link_start}{restricted_admin_url}{link_middle}restricted course " "admin page{link_end} to set embargo rules for this course, as needed." -msgstr "" +msgstr "Visita la {link_start}{restricted_admin_url}{link_middle}pagina dell'amministratore del corso limitato{link_end} per impostare le regole d'embargo di questo corso." #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/internal_review.txt:6 #, python-format msgid "%(org_name)s has submitted %(course_key)s for review." -msgstr "" +msgstr "%(org_name)s ha inviato %(course_key)s per la verifica." #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/internal_review.txt:10 #, python-format msgid "Publisher page: %(course_page_url)s" -msgstr "" +msgstr "Pagina Publisher: %(course_page_url)s" #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/internal_review.txt:14 #, python-format msgid "Studio page: %(studio_url)s" -msgstr "" +msgstr "Pagina Studio: %(studio_url)s" #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/internal_review.txt:19 #, python-format msgid "Restricted Course admin: %(restricted_admin_url)s" -msgstr "" +msgstr "Amministratore corso limitato: %(restricted_admin_url)s" #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/legal_review.html:15 #, python-brace-format @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "" "{org_name} has submitted {course_name} for review. " "{link_start}{course_page_url}{link_middle}View this course run in " "Publisher{link_end} to determine OFAC status." -msgstr "" +msgstr "{org_name} ha inviato {course_name} per la verifica. {link_start}{course_page_url}{link_middle}Visualizza questa edizione del corso in Publisher{link_end} per determinare lo stato OFAC. " #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/legal_review.html:21 #, python-brace-format @@ -1559,23 +1559,23 @@ msgid "" "Note: This email address is unable to receive replies. For questions or " "comments, please contact {link_start}{contact_us_email}{link_middle}the " "Project Coordinator{link_end}." -msgstr "" +msgstr "Nota: Questo indirizzo email non può ricevere risposte. Per domande o commenti, contattare {link_start}{contact_us_email}{link_middle}il coordinatore del Progetto{link_end}. " #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/legal_review.txt:6 #, python-format msgid "%(org_name)s has submitted %(course_name)s for review." -msgstr "" +msgstr "%(org_name)s ha inviato %(course_name)s per la verifica." #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/legal_review.txt:11 msgid "View this course run in Publisher above to determine OFAC status." -msgstr "" +msgstr "Visualizza questa edizione del corso in Publisher per determinare lo stato OFAC. " #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/legal_review.txt:15 #, python-format msgid "" "Note: This email address is unable to receive replies. For questions or " "comments, please contact the Project Coordinator at %(contact_us_email)s." -msgstr "" +msgstr "Nota: Questo indirizzo email non può ricevere risposte. Per domande o commenti, contattare il coordinatore del Progetto all'indirizzo %(contact_us_email)s." #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/reviewed.html:15 #, python-brace-format @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "" "The {link_start}{course_page_url}{link_middle}{course_run_number} course " "run{link_end} of {course_name} has been reviewed and approved by " "{platform_name}." -msgstr "" +msgstr "L'edizione del corso {link_start}{course_page_url}{link_middle}{course_run_number}{link_end} di {course_name} è stata verificata e approvata da {platform_name}." #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/reviewed.html:22 #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/reviewed.txt:12 @@ -1591,82 +1591,82 @@ msgstr "" msgid "" "The course run about page will be published on %(go_live_date)s, pending no " "further edits." -msgstr "" +msgstr "La pagina Informazioni su, dell'edizione del corso, verrà pubblicata il %(go_live_date)s, non sono previste ulteriori modifiche. " #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/reviewed.html:28 #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/reviewed.txt:16 msgid "The course run about page is now published." -msgstr "" +msgstr "La pagina Informazioni su, dell'edizione del corso, è ora pubblicata." #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/reviewed.txt:6 #, python-format msgid "" "The %(course_run_number)s course run of %(course_name)s has been reviewed " "and approved by %(platform_name)s." -msgstr "" +msgstr "L'edizione del corso %(course_run_number)s di %(course_name)s è stata verificata e approvata da %(platform_name)s." #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/reviewed.txt:21 #, python-format msgid "View the course run in Publisher: %(course_page_url)s" -msgstr "" +msgstr "Visualizza l'edizione del corso in Publisher: %(course_page_url)s" #: apps/course_metadata/utils.py:375 msgid "Special characters not allowed in Course Number." -msgstr "" +msgstr "Caratteri speciali non consentiti nel Numero del Corso." #: apps/course_metadata/validators.py:30 #, python-brace-format msgid "Invalid HTML received: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ricevuto HTML non valido: {0}" #: apps/course_metadata/validators.py:31 msgid "Invalid HTML received" -msgstr "" +msgstr "Ricevuto HTML non valido" #: apps/course_metadata/validators.py:35 apps/course_metadata/validators.py:46 #, python-brace-format msgid "{0} tag is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Il tag {0} non è consentito" #: apps/course_metadata/validators.py:42 #, python-brace-format msgid "{0} attribute is not allowed on the {1} tag" -msgstr "" +msgstr "L'attributo {0} non è consentito nel tag {1}" #: apps/course_metadata/views.py:35 msgid "Update excluded course runs" -msgstr "" +msgstr "Aggiornate le edizioni dei corsi esclusi" #: apps/course_metadata/views.py:42 msgid "The program was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Il programma è stato correttamente modificato." #: apps/course_metadata/views.py:123 msgid "The refresh course skills task triggered successfully." -msgstr "" +msgstr "L'attività di aggiornamento delle competenze del corso è stata attivata correttamente." #: apps/course_metadata/views.py:223 msgid "The course skills were updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Le competenze per il corso sono state correttamente aggiornate." #: apps/edx_elasticsearch_dsl_extensions/exceptions.py:17 msgid "" "Request could not be completed due to an incorrect ElasticSearch query " "parameters" -msgstr "" +msgstr "Impossibile completare la richiesta a causa di parametri errati della query ElasticSearch" #: apps/ietf_language_tags/models.py:34 msgid "Name for translation" -msgstr "" +msgstr "Nome per la traduzione" #: apps/ietf_language_tags/models.py:38 msgid "LanguageTag model translations" -msgstr "" +msgstr "Traduzione modello LanguageTag" #: apps/publisher/models.py:34 msgid "Organization Role" -msgstr "" +msgstr "Ruolo organizzazione" #: urls.py:30 msgid "Discovery Service Administration" -msgstr "" +msgstr "Amministrazione servizio Discovery" diff --git a/course_discovery/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo b/course_discovery/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo index d69203c2a7042ee3784e9dbcbc3ee1de7c104245..6799ce788ac211b36869b2b7e12ed8645751f4e5 100644 GIT binary patch delta 4626 zcmYk<3wTfG0mtz-H@P=yq9H-@7r8092^mpDLfR6k2&z(ovZ^Mk&6HI25R@t+g05%? z32lUif2^B!Y_(*jMQ!cc?5WkQ51VbZr_W|nyL^BDbM(pk_~rAy=YKix^+djC^*Ykx zW&JV2cblPHAiYUrH)Eo`j2RfJtHx};-_-VK8{5T>%g>AvAFOA@6rc5QE$A7J<$6BV*)S+)u(>g6EiUe$6*-GLw{V1 zzPQ}6+Hoxo=lTXz$4+C4?tGpKeK7yR5Dek&!5EExn274o0Dfd+9!|k3oP_65?~kXq znvpcj!cts?HK+kb((6pD!w0b)!}P)}D(aDmwnyNPTry!!I|VfZ8BTi`rqdpcy3zCK z!Y0)BbRer?&Z1`M5(eUTr~&$MaXdz#rOHeyBd{4Y6E|=o-bEjr(953EVpK<_B7-tz z*cX=|lVILN-KZ7U;c=XS`D`pLNdsy|_v7Q((wm9V+WGdeN8BB?SyGYJFnO4d(@u>qP-#PLic2^d zgPB*Y)hyJ=Dlic()XX%Y*7|+auK&j87 zuQgbLb*L}6j^%g@b^d4cGiE5>M0GGB!G2#RYH4zCIF3i{g|(;|sYT6L3-VEO5}9Gk zT&1F({SP$*sSHz_a2jgL%26L!i5h7W>U11J24y->9le3N(ce*@4@t6h;n%bWV-Ut9 z+a_YP4rT_G^}H|+{qZx@IlYJ(7?xtpNX$iFw2+s~YSfIipuYGxYR|NzI&vAcSMFjh zM)$Wj%*fIEU%b6xSnzG6x+mU_I^IsOP|T7V;0+fy=RB zAR7+jm{!fyI@DfiKn?J1)IeI%(m6gxMSI{Z24E*@BvsD z=Y_+_z0G^5Df(6Ey?-P`mwe)D!S3 zF2h@>sVgtA+e>gi?QfBn%#Mfc_g_NY=&z_HxsCMAgfX4EJ{h$)W^C${vr}Bc6isw4cMFxCI08Bh(juhKYC!{V{5sy=P)kdm#s1Sd5Wg#=Kxr z(dK%Uhk&NG5w*5QaRdGqH3MaZ_H&^e*|??w8ML{Cx>523d*;$Hi1t&c?^}pk%9m01 zsYh+%53nAsFQ^1iSyE)*cm=Ax2eqc};Op3d>?1SjF}p+CFq!sVOu#dE7{5WySUnGe zZ}Cg4!B2|qUv9G|*&X=`>9}S7V^@qHhu@bshN5~Hf%jn=szW1CH!MKzVHRR3oL5I1t+~4KJe$ z!>1acO~#OeL}e*?pVSdn#Z#;c@S4-mbXF2gd)G3L2K&_W z_|(#<3?OSgHTDYXiK#N!#&aB3Q4b~OoNI?Ln=EqLV0oT!I)Yl0ACbA_UU`$sX`*G> z>|Bg;6y9Vvd6{GqH&IEo@%+^0ttK967B3Ck`QvQtfbONmXJJ>LR7XAofwsS_xJ4Rg}o2-!p;$+KiA`3=!iQe_u;PWRtIWfbut-}i?4e6oP3j3y6y zYW(quXNZfmkq1a3DI#4<1&vyAlALf}XvGH7n+zxYb;lu8RNk{OEAUm4Lmnb$NiwrJmoY##1^MM3k%40Qbs(#{kCAc8kCR8TO^QlBRz=9FFZf_ zh2aj3cqzoaCw7m2-Ik)XZ#GW_C_ymOFgVn2`Ib7R_7kS~UBG w*{)^J&Z~0I9l65C?VXn#SXVRtfO|?|Y>?(xX9x&{L+X9WWr2_I}WD^OO{Jq zF1f-b*Mb2Q(dEc4Aj=`3ETRjR=oUq}wI0PHwX(b4-@F%#qH4SN&!_v%yw~0T?taF@ z`=f3iiVEMZRbj26+#nhg7b_VPA7#wkXLQw=nzf7>j4-+bK!H;jbrQDKYSJI(O!VjxB)e$Vyuscu_0c- z8u%?%#s^pdA3K(#SG6l+FRX?d*g$Nfp0lVh7&8;A;c~2s>#-v4ME;q5e00Y%I1(S> zFwA0<`u%oPMh;>ket`?I2BXyk*I*Z{-N2Z(n1(go{Q!2 z5-NpPQ3JVwOwQcFX7~_EhH1bCQb(Qf4NS%fSc>t#CB$_Dx8P)@~6OG~+i> zo8b~$DD(d*}SQTrvu#Z_B4yWB7^?-Tk!=yRXw z!>EB=M|Jom>NyV`tG2e^7ftb79n4NtV)#MbHntXWqD(tnhH0pdK0%$|o7fp+5*P&b z!U{MWd6WsGUR1kL&pnEo;3qF_pQU{@NLxZZ=o`I7q$5wqXwQx`ZVE`&g8#4mHu4NW}1Ua z(GldNnJdWtG5jFax(b*S|x?Y9636)|T|CgEUm8Mx*X` zqcY~h-{5i_k7sclhMRM>4wXXG@mr0(@Dy&sUvML?PqyETNqpIr_6*d0dr=*oMD3;X zSRb#TCUg(AR6jaC#-X&M*(fjS{EwxgU3?7nfG<%GxQm+EFIW@n^|sG#8yrr%r{i+$ zPx~v>fZ{omlQ0>z$u^=gx&<}R9oPsDV1my7$5hnOPpETSy$|We##n?$QA?1TV(*Cz z%%z=;O8H6DfUjZ`ypQT2y03j2TA~Kv!p1lS>)}GR>ECRmqRsU_Y6e$O5BdhR3Cs1f zQy7gcXxGMO*aO+nW-PvhMK}<@!{(TjYX3<#2Ak4efSg#f9b4d43~S^MsE|EVojj)C zV6?CZb>l&-fR|ANyzaE`A^*%j_|Sm5rs+>A{$qriSRpE-kFfz(%T;iN{{GT~*JC^$!OD0GwTZq)?T!DSg>?tpFPQFFJBop#_KG*tPW2Mh zlC8z%coeH)Ki<>bFbmn|W)YG+6E3Bq4r8+HRMx^6+5_+z%to#4L{vxfQ3Kn8oACr{ z>Be!W)v+7ZUWi)b<@j5C2icb zb)z*ej5O_ipiQST#3u6DgHLTfl{blc#BpLip^{FVBvuo@BedcCL|uZTZb}FhEmI&; zvp<$;nn~0rI2R8)YQ2k``dhfusSEAy*+eq2hj_9CpJ;qQz0DJCRl7gceo<*wDM!>N zW)SZalZk!ADnex*(M}boT*u6^1}-GrPP;m4qq>Oa2yMzg5jsWZ2o9M3*V{h-7%5xI zD#%8T{0BvscI)GbGR&z@!qHCs3Wl6|GsjP`p;H&fh(p9oq9$>GIHC1lL?w|JN9dTW zB`OikiA}^2;sqj)7(=L3By{vz5IIB|p^`zoLA<91WiR0&-X^vZbqI?{AwD9iYW;an zm_HJo2$l9Wk(bL@>V1fb&NcBY(SevlyhglAyiBMJB4!b-)NslL97z;7?eo}+*iLk$ z|48|i&l^Ok-8B2L05Tqb;k%DY5gqKg`oB_&0%v#Zrl4_Yp3xXb4WPVooa9;$gcll?RM zlvIk_R(Z&@kSADRx&0wuj+N&xuqJzGy2ncOhXO&5H7t}@lGy4>biYwv&kUP%6W4BeM*W`+EnrM zwSs=1*X=EEmF_Mr_FH-S$S*yTiG?z*Aql^)+i^ brR8`F{QoCIX+CeRH_sLDx=L1z*dFyihn=GH diff --git a/course_discovery/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/course_discovery/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 587e0ce6b7..67e31b2965 100644 --- a/course_discovery/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/course_discovery/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-25 20:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-03 15:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-16 16:13+0000\n" "Last-Translator: Filipa Macieira \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" #: apps/core/models.py:138 msgid "Is a Salesforce Sandbox?" -msgstr "É uma Sandbox da Salesforce?" +msgstr "" #: apps/core/models.py:144 msgid "Case Record Type Id" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Organização" msgid "" "Existing course type {type} for {key} ({id}) doesn't match its own " "entitlements." -msgstr "Tipo de curso existente {tipo} para {chave} ({id}) não corresponde aos seus próprios direitos." +msgstr "Tipo de curso existente {type} para {key} ({id}) não corresponde aos seus próprios direitos." #: apps/course_metadata/data_loaders/course_type.py:61 #, python-brace-format @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "A Eliminar" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:85 msgid "Would delete" -msgstr "Eliminaria" +msgstr "" #: apps/course_metadata/management/commands/delete_person_dups.py:86 msgid "Name" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Voltar ao Programa" #: apps/course_metadata/templates/admin/course_metadata/course_run.html:29 msgid "Save Course Run" -msgstr "Salvar a Realização do Curso" +msgstr "" #: apps/course_metadata/templates/admin/course_metadata/course_skills.html:11 #: apps/course_metadata/templates/admin/course_metadata/refresh_course_skills.html:7 @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "" #: apps/course_metadata/templates/course_metadata/email/reviewed.txt:21 #, python-format msgid "View the course run in Publisher: %(course_page_url)s" -msgstr "Ver realização do curso no Editor: %(course_page_url)s" +msgstr "" #: apps/course_metadata/utils.py:375 msgid "Special characters not allowed in Course Number." @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "" msgid "" "Request could not be completed due to an incorrect ElasticSearch query " "parameters" -msgstr "A solicitação não pôde ser concluída devido a um parâmetro de consulta ElasticSearch incorrecto" +msgstr "" #: apps/ietf_language_tags/models.py:34 msgid "Name for translation" diff --git a/course_discovery/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/course_discovery/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo index de97a0c7a9db6ad2de41b098f99b553246710395..66c6ca029799110b2be0dcdd6b35fefb8641398d 100644 GIT binary patch delta 4436 zcmZA33vg7`0mktY2pUO3LPEl$fEOVTVu%|+5)w&BBoQS+LlOvU)DjCSQV^lxS)no{qSThQ_-K`u&eXPQr!$p0c4Ta8|KIN2nT}`j?eCns zckex~dnfDf|MP?4%W3gD4COSLNaC+CCN9pHzbERbF`uOv(~DOyAH%7}6yO1zj+byQ zju>qWf2N!dE@A5Mc5K2ixEnL^I9A~WEvld&1cp%*9MMx-z1 zd5p(Hcr6~a+ox^M+P;aUeE$nn#}d+w;m@S-k;MJYR4N**14rO3sGe5h99)hX$yRK{ z4{-@P7#3Bt9`*a3s2SRWv+&ngi18W5jvg5k7>vK%c(AbEuiP zV7GsZy6_*-!gPA63(ZCbXG-xpT#Spb$@T@DNBc8WhYOhI;aG`bO<^?^-DnX`!3N}9 zvl?~5Uet|tqR!uinyEdw4ELc%7RM+wkkNe5N0Wy-e?GEJOqG3nDQYRbEWyO_(WR-z3ff!odc26=!hfO$GK#yYorT)u6{s0& zp1}Oirqaa$`4UdTOQ@b-MV8V07l&awSJCdz#2c{+8?XzL@Em60JE#F&Ma@Jachw9| zK@B9=Zac#Efg;orl%sCE&_1CSwYeHlGjR{rqYridS@h!DsK>OJ-WTIJRENGsotHE@ zx&#?mN;@01wBc4N49<8_Q?dzlqi0Z?_ioU;85PNn@<)JR4$->im7L+za#Q8%nb zU3V$!I$g+Wn2mP3AK5cuGeBh|Ukut_K%Mvj>IR>q9;2^N7n))5=wStFrUICQYfv5U zM_um~WcJMoWOB^As6BNBwG>}qrk?+QQ_)nV(|xU-Wm}EAXnXM{OuQjF@=}~jy9F0x zAI`&1Q169orbiv`K?~QRI=UORlzUP48^8qaZ_ZHBTAW9n_zvEJztahrF)cbHlTjTk z#^KnEbFdXP)qTh$nIp)bd6y5}@Tz@$1V7fyWT9rvfnhx!O;oDTkB`OiD#dNI=X2Jr zcoAn~W^QyT7U2Tg51{tUSsa1yVGCYDUJ0gjdUOEwsF_-UdJpVJE%B-8%)fg6J_odR zS8TsVT_BnFW;SM_zOO-z{BG0~H)A}uqdMTRzwbhIJcL^7lc>FL1~v7+$LsLZJmy~) z_?!cpi7#;`rtomrU?nccEw}SuKE}<6z8Nb~9bAIy zP!p;{EnzCU;eDtc9ke}xBWa&Sys5RM)>fwv1DL#Pe*b&rB{R}k|gQ&H%cowzk3Q@nW!^l#g zZrp`h$_=Q;@Hx~Q@g(v%ht033=mH<1ZaAEWT_a0GwI`uQo`qAf4E2UX;|6K+pecRCr68zoB}bFe}>gQK*@ig5{WtnyFRT zjoVP?U&EuJ-zTA#EDuxhX1iUDNwn)QvS~4yb~~nUf74AxYq7z$*Y+tK#qoX&;X(WO zG!v@*h-(M;0;v8B}tqs7Ga}DXc*)i3fG! zW@O`=eW*R~9_qXgQB!*rb;F6Qi}pYcj>Zbq@9R;!z00;2b>Dr(%)d6*>-LG~Q6v5s z@4$bdMo__4<{qX2HB*lxt7UfJ7<>!Wfj^)+{t0TS5=x>=ScqDxV$8%c)O{OEnExCq zEgaD1+Jvv;eq@%6r!@Kk+Krll^Qc$z7s#xenKY_#6>4o?#cVu|nyJe;7C%DG$XBS2 zB+rX3MS7Tu*380Xn2#FC2DESsvZ2i()CK=!w?DSOAJ4+8<0WWeGioWrI2n6U*FS(7 z&a8)R4iQWS$k^5&-IT>k2|2e$huHS}Tq?o)!){uUpN6<}FUM9U{w;JClHM9?X zfMv}flauJOeGu1VX~9FLSp4dRI12Ia=<>AkB^Y=k#-VK?jgBEC6O#6 zOUUy?Z&(L;m?Wq1@c?m>#|Dn3jE^g_yzXGPhib% delta 4094 zcmY+`32;qU9LMn!vUx%l*(@PMka!dcA!+Q2SYnGTwo+=TMrpK`@T{?v+KUv`*ox3p z8nty)t2KsBnaND2%u{OXRE?!N7-jnX<(*9Rj^F#7^K#!k=l;*Rx4kiUVZQ51i1!A= zah%j6k9>@IhUcsE!Eq$en3Z@Go!B$Tn3kA_akvA6@kjK8VVl5nu z0XQCYZ+Ym$_+}mr&8Ps|;a2R8<(Pr>`Sl>oLtW?$AG*M0R7GxM0)}$it+5xz<1Ey~ zccCUyhMM>Z)D50SC*vEp{evUSQ;87NiFHvIj=^ZmL|teGGB@MGYPc5r;1=uem`Xp9 zyJBu;8dk*uR0Wr#D!vL`4QXtm!9R114_)vgYM{%gAN+=F3v(MY@h4fvZqLEyxD1D2 z8EP{*7&R6nPXw( zZanHv`Xg00Ls5HY3TnVLs0$aOu2Y6o*_^fg>!>~R7#--xx}nR2(9nrdr~#5tk5MPo zg{ERFT#TyJVQh-WQ4_z8y5Iw(Nai2Znny-^_EcNcQglG=jn1e_Wn!$J|FIPfHWhB; z4<+~trgM9`b3Gy*a0m8BH>RSqk>|ZI2{rMrF&e)|P4pIODes^Le2l7;Hy71X)Ie{> zHxV>m#d@d{vQZTogW6pASQU$~9qvYz+Kt?-d4i2Gk`E1-iu%4csxlK%70W|aU<>xZ zQgki%;#Epx4PPv3!Un={&Q8P})KaWMZI)B$gXPE*Yc8QC{18={XQ)k=*35GQ!%!2Q zj#{eK)@`WY7dNB+jA>5WKit8p^q-<1K1Xl#iSrEXK>a-kHPKMi+Ge5FeiW+Iv#}a3 zMg4v)>drS}8$5`8@md`9&!*8b-k9OI6oc_5>P{Xb|BQcgW7=W@Y6&J{XWWk3)z?s! zd4QVGW7LFRpa!ht^h~IqH4`0tKiWk@FOSTPSn7?Pbwb96ALg6 zHzZMi-N9A9;Gg-650$Dp8-OaBMAVv&M@=9fHS;B?rP_nq%@F>X zd#eeL%t=f`=4>3v)V~RhF3Fw>OhCPg*CSOj7x6XpOYy92f7JOyQI(p55x4+VkwVl& zicw2(2(@GotwIJ9?c}wjJt-kykwauUi6nX{>FDOc zq~k&|)AmKfm)g5&?`6IVMNEgicfYiZYJw(pZ_$NJ+>WX zJ&tpTURc}6T%se~gIR>dwk?j505Y1i(E7hkqb^xR-XeL#m*@rZ2FWEaA8~X(B9mYK zl6JD~H^r1J2lF_C;p x{7DSaF}Cz>U~R8;or4>d76%Ut^>39B-MUS3+r-kqCb?DCecP;dX-ZsN_`d;khOz(v diff --git a/course_discovery/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/course_discovery/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index f59b37a444..661172fad6 100644 --- a/course_discovery/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/course_discovery/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-25 20:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-03 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-14 09:37+0000\n" "Last-Translator: Ali Işıngör \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" #: apps/course_metadata/models.py:641 msgid "A list of major works by this person. Must be valid HTML." -msgstr "" +msgstr "Bu kişinin önemli eserlerinin listesi. Geçerli HTML olmalıdır. " #: apps/course_metadata/models.py:649 msgid "People" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Kişiler" #: apps/course_metadata/models.py:757 msgid "" "Add the collaborator image, please make sure its dimensions are 200x100px" -msgstr "" +msgstr "Ortak çalışan görseli ekleyin, lütfen boyutlarının 200x100 piksel olduğundan emin olun " #: apps/course_metadata/models.py:783 msgid ""